Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson
2019-09-14 17:37:16 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 93c1a6bf46
commit f101f10d4c

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 20:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-13 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 22:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-14 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -618,28 +618,28 @@ msgid "Distress the selection"
msgstr "Matta ut markeringen" msgstr "Matta ut markeringen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)" msgid "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
msgstr "Tröskel (större 1<-->254 mindre)" msgstr "_Tröskel (större 1<-->254 mindre)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
msgid "Spread" msgid "_Spread"
msgstr "Spridning" msgstr "_Spridning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
msgid "Granularity (1 is low)" msgid "_Granularity (1 is low)"
msgstr "Granularitet (1 är låg)" msgstr "_Granularitet (1 är låg)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116
msgid "Smooth" msgid "S_mooth"
msgstr "Jämna ut" msgstr "Jä_mna ut"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117
msgid "Smooth horizontally" msgid "Smooth hor_izontally"
msgstr "Utjämna horisontellt" msgstr "Utjämna hor_isontellt"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118
msgid "Smooth vertically" msgid "Smooth _vertically"
msgstr "Utjämna vertikalt" msgstr "Utjämna _vertikalt"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
msgid "_Drop Shadow (legacy)..." msgid "_Drop Shadow (legacy)..."
@ -958,8 +958,8 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
msgid "Direction" msgid "_Direction"
msgstr "Beskrivning" msgstr "_Riktning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
@ -972,8 +972,8 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal" msgstr "Vertikal"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
msgid "Position (in %)" msgid "_Position (in %)"
msgstr "Position (i %)" msgstr "_Position (i %)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
msgid "New _Guide..." msgid "New _Guide..."
@ -985,8 +985,8 @@ msgstr ""
"Lägg till en hjälplinje med angiven orientering och position (i bildpunkter)" "Lägg till en hjälplinje med angiven orientering och position (i bildpunkter)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
msgid "Position" msgid "_Position"
msgstr "Position" msgstr "_Position"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
msgid "_Remove all Guides" msgid "_Remove all Guides"
@ -1071,8 +1071,6 @@ msgstr "Namn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:143 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:143
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:198 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:198
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:268 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:268
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
msgid "Spacing" msgid "Spacing"
msgstr "Mellanrum" msgstr "Mellanrum"
@ -1195,15 +1193,20 @@ msgstr "Klistra in urklippets innehåll till en ny pensel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
msgid "Brush name" msgid "_Brush name"
msgstr "Penselnamn" msgstr "P_enselnamn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
msgid "File name" msgid "_File name"
msgstr "Filnamn" msgstr "_Filnamn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
msgid "_Spacing"
msgstr "Me_llanrum"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
msgid "New _Pattern..." msgid "New _Pattern..."
@ -1215,8 +1218,8 @@ msgstr "Klistra in urklippets innehåll till ett nytt mönster"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
msgid "Pattern name" msgid "_Pattern name"
msgstr "Mönsternamn" msgstr "_Mönsternamn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
msgid "_Perspective..." msgid "_Perspective..."
@ -1358,12 +1361,12 @@ msgid "Round the corners of the current selection"
msgstr "Runda av hörnen på den aktuella markeringen" msgstr "Runda av hörnen på den aktuella markeringen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
msgid "Radius (%)" msgid "R_adius (%)"
msgstr "Radie (%)" msgstr "R_adie (%)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
msgid "Concave" msgid "Co_ncave"
msgstr "Konkav" msgstr "Ko_nkav"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
msgid "To _Brush..." msgid "To _Brush..."