Update Swedish translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
93c1a6bf46
commit
f101f10d4c
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 22:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-13 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 19:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -618,28 +618,28 @@ msgid "Distress the selection"
|
||||
msgstr "Matta ut markeringen"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
|
||||
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
|
||||
msgstr "Tröskel (större 1<-->254 mindre)"
|
||||
msgid "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
|
||||
msgstr "_Tröskel (större 1<-->254 mindre)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr "Spridning"
|
||||
msgid "_Spread"
|
||||
msgstr "_Spridning"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
|
||||
msgid "Granularity (1 is low)"
|
||||
msgstr "Granularitet (1 är låg)"
|
||||
msgid "_Granularity (1 is low)"
|
||||
msgstr "_Granularitet (1 är låg)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Jämna ut"
|
||||
msgid "S_mooth"
|
||||
msgstr "Jä_mna ut"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117
|
||||
msgid "Smooth horizontally"
|
||||
msgstr "Utjämna horisontellt"
|
||||
msgid "Smooth hor_izontally"
|
||||
msgstr "Utjämna hor_isontellt"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118
|
||||
msgid "Smooth vertically"
|
||||
msgstr "Utjämna vertikalt"
|
||||
msgid "Smooth _vertically"
|
||||
msgstr "Utjämna _vertikalt"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
|
||||
msgid "_Drop Shadow (legacy)..."
|
||||
@ -958,8 +958,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
msgid "_Direction"
|
||||
msgstr "_Riktning"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
|
||||
@ -972,8 +972,8 @@ msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikal"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr "Position (i %)"
|
||||
msgid "_Position (in %)"
|
||||
msgstr "_Position (i %)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
|
||||
msgid "New _Guide..."
|
||||
@ -985,8 +985,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Lägg till en hjälplinje med angiven orientering och position (i bildpunkter)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
msgid "_Position"
|
||||
msgstr "_Position"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
|
||||
msgid "_Remove all Guides"
|
||||
@ -1071,8 +1071,6 @@ msgstr "Namn"
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:143
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:198
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:268
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Mellanrum"
|
||||
|
||||
@ -1195,15 +1193,20 @@ msgstr "Klistra in urklippets innehåll till en ny pensel"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
|
||||
msgid "Brush name"
|
||||
msgstr "Penselnamn"
|
||||
msgid "_Brush name"
|
||||
msgstr "P_enselnamn"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Filnamn"
|
||||
msgid "_File name"
|
||||
msgstr "_Filnamn"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
|
||||
msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "Me_llanrum"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
|
||||
msgid "New _Pattern..."
|
||||
@ -1215,8 +1218,8 @@ msgstr "Klistra in urklippets innehåll till ett nytt mönster"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
|
||||
msgid "Pattern name"
|
||||
msgstr "Mönsternamn"
|
||||
msgid "_Pattern name"
|
||||
msgstr "_Mönsternamn"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
|
||||
msgid "_Perspective..."
|
||||
@ -1358,12 +1361,12 @@ msgid "Round the corners of the current selection"
|
||||
msgstr "Runda av hörnen på den aktuella markeringen"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Radie (%)"
|
||||
msgid "R_adius (%)"
|
||||
msgstr "R_adie (%)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr "Konkav"
|
||||
msgid "Co_ncave"
|
||||
msgstr "Ko_nkav"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
|
||||
msgid "To _Brush..."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user