From f101f10d4c26682da075637defcb5ca9e5c66828 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Sat, 14 Sep 2019 17:37:16 +0000 Subject: [PATCH] Update Swedish translation --- po-script-fu/sv.po | 67 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po-script-fu/sv.po b/po-script-fu/sv.po index fbc123032b..9005484b37 100644 --- a/po-script-fu/sv.po +++ b/po-script-fu/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-12 20:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-16 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-13 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-14 19:29+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -618,28 +618,28 @@ msgid "Distress the selection" msgstr "Matta ut markeringen" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113 -msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)" -msgstr "Tröskel (större 1<-->254 mindre)" +msgid "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)" +msgstr "_Tröskel (större 1<-->254 mindre)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114 -msgid "Spread" -msgstr "Spridning" +msgid "_Spread" +msgstr "_Spridning" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115 -msgid "Granularity (1 is low)" -msgstr "Granularitet (1 är låg)" +msgid "_Granularity (1 is low)" +msgstr "_Granularitet (1 är låg)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116 -msgid "Smooth" -msgstr "Jämna ut" +msgid "S_mooth" +msgstr "Jä_mna ut" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117 -msgid "Smooth horizontally" -msgstr "Utjämna horisontellt" +msgid "Smooth hor_izontally" +msgstr "Utjämna hor_isontellt" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118 -msgid "Smooth vertically" -msgstr "Utjämna vertikalt" +msgid "Smooth _vertically" +msgstr "Utjämna _vertikalt" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170 msgid "_Drop Shadow (legacy)..." @@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 -msgid "Direction" -msgstr "Beskrivning" +msgid "_Direction" +msgstr "_Riktning" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 @@ -972,8 +972,8 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37 -msgid "Position (in %)" -msgstr "Position (i %)" +msgid "_Position (in %)" +msgstr "_Position (i %)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27 msgid "New _Guide..." @@ -985,8 +985,8 @@ msgstr "" "Lägg till en hjälplinje med angiven orientering och position (i bildpunkter)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36 -msgid "Position" -msgstr "Position" +msgid "_Position" +msgstr "_Position" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19 msgid "_Remove all Guides" @@ -1071,8 +1071,6 @@ msgstr "Namn" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:143 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:198 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:268 -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70 -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143 msgid "Spacing" msgstr "Mellanrum" @@ -1195,15 +1193,20 @@ msgstr "Klistra in urklippets innehåll till en ny pensel" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141 -msgid "Brush name" -msgstr "Penselnamn" +msgid "_Brush name" +msgstr "P_enselnamn" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102 -msgid "File name" -msgstr "Filnamn" +msgid "_File name" +msgstr "_Filnamn" + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143 +msgid "_Spacing" +msgstr "Me_llanrum" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50 msgid "New _Pattern..." @@ -1215,8 +1218,8 @@ msgstr "Klistra in urklippets innehåll till ett nytt mönster" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101 -msgid "Pattern name" -msgstr "Mönsternamn" +msgid "_Pattern name" +msgstr "_Mönsternamn" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198 msgid "_Perspective..." @@ -1358,12 +1361,12 @@ msgid "Round the corners of the current selection" msgstr "Runda av hörnen på den aktuella markeringen" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147 -msgid "Radius (%)" -msgstr "Radie (%)" +msgid "R_adius (%)" +msgstr "R_adie (%)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148 -msgid "Concave" -msgstr "Konkav" +msgid "Co_ncave" +msgstr "Ko_nkav" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133 msgid "To _Brush..."