Updated italian translation
This commit is contained in:
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 08:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-14 16:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 16:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Allinea livelli visibili"
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:364 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
|
||||
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:650 ../plug-ins/common/warp.c:368
|
||||
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1276 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1850 ../plug-ins/flame/flame.c:481
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
|
||||
@ -123,7 +123,8 @@ msgstr "_Annulla"
|
||||
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:336 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile.c:439 ../plug-ins/common/tile-small.c:365
|
||||
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:651 ../plug-ins/common/warp.c:369
|
||||
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355 ../plug-ins/flame/flame.c:658
|
||||
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1277 ../plug-ins/flame/flame.c:658
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:980
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1147
|
||||
@ -335,7 +336,7 @@ msgid "Reset the speed of the animation"
|
||||
msgstr "Reimposta la velocità dell'animazione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:640
|
||||
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1363
|
||||
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1364
|
||||
msgid "Start playback"
|
||||
msgstr "Inizia l'esecuzione"
|
||||
|
||||
@ -391,12 +392,12 @@ msgstr "La memoria non può essere allocata al contenitore del quadro."
|
||||
msgid "Invalid image. Did you close it?"
|
||||
msgstr "Immagine non valida. È stata chiusa?"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1224
|
||||
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame %d of %d"
|
||||
msgstr "Fotogramma %d di %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1363
|
||||
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1364
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
msgstr "Blocca l'esecuzione"
|
||||
|
||||
@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "_Verticale"
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1042
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1858 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1861 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1033
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||
@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
|
||||
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
|
||||
msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1759
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
@ -1024,6 +1025,7 @@ msgstr "Grafico delle impostazioni correnti"
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:880 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1246
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394
|
||||
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1165
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:227
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Chiudi"
|
||||
@ -1669,6 +1671,7 @@ msgstr "_Libero"
|
||||
#. The Copy button
|
||||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1501
|
||||
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3006
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "_Copia"
|
||||
|
||||
@ -2389,14 +2392,13 @@ msgid "Brush"
|
||||
msgstr "Pennello"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:332 ../plug-ins/common/file-gih.c:567
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:302 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descrizione:"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:302 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
|
||||
msgid "_Description:"
|
||||
msgstr "_Descrizione:"
|
||||
|
||||
#. attach labels
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:344 ../plug-ins/common/grid.c:827
|
||||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr "Spaziatura:"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:344
|
||||
msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr "_Spaziatura:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:73
|
||||
msgid "Radiance RGBE"
|
||||
@ -2549,20 +2551,20 @@ msgid "Brush Pipe"
|
||||
msgstr "Pennello animato"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:582
|
||||
msgid "Spacing (percent):"
|
||||
msgstr "Spaziatura (percentuale):"
|
||||
msgid "_Spacing (percent):"
|
||||
msgstr "_Spaziatura (percentuale):"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:637
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Pixel"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:642
|
||||
msgid "Cell size:"
|
||||
msgstr "Dimensione cella:"
|
||||
msgid "Ce_ll size:"
|
||||
msgstr "_Dimensione ce_lla:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:655
|
||||
msgid "Number of cells:"
|
||||
msgstr "Numero di celle:"
|
||||
msgid "_Number of cells:"
|
||||
msgstr "_Numero di celle:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:680
|
||||
msgid " Rows of "
|
||||
@ -2585,8 +2587,8 @@ msgid "Display as:"
|
||||
msgstr "Mostra come:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:716
|
||||
msgid "Dimension:"
|
||||
msgstr "Dimensione:"
|
||||
msgid "Di_mension:"
|
||||
msgstr "Di_mensione:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:792
|
||||
msgid "Ranks:"
|
||||
@ -2663,7 +2665,9 @@ msgstr "Seleziona immagine"
|
||||
msgid "HEIF"
|
||||
msgstr "HEIF"
|
||||
|
||||
#. Create the lossless checkbox
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1252
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124
|
||||
msgid "_Lossless"
|
||||
msgstr "_Senza perdite"
|
||||
|
||||
@ -2674,6 +2678,7 @@ msgstr "Qualità:"
|
||||
#. Color profile
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1274 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:386
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:9
|
||||
msgid "Save color _profile"
|
||||
msgstr "Salva il _profilo colore"
|
||||
|
||||
@ -2915,24 +2920,24 @@ msgid "MNG Options"
|
||||
msgstr "Opzioni MNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1350
|
||||
msgid "Interlace"
|
||||
msgstr "Interlaccia"
|
||||
msgid "_Interlace"
|
||||
msgstr "_Interlaccia"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362
|
||||
msgid "Save background color"
|
||||
msgstr "Salva colore di sfondo"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2
|
||||
msgid "Save _background color"
|
||||
msgstr "Salva colore di s_fondo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1373 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:3
|
||||
msgid "Save gamma"
|
||||
msgstr "Salva la gamma"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1373
|
||||
msgid "Save _gamma"
|
||||
msgstr "Salva _gamma"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1383
|
||||
msgid "Save resolution"
|
||||
msgstr "Salva la risoluzione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1394
|
||||
msgid "Save creation time"
|
||||
msgstr "Salva la data di creazione"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1394 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:6
|
||||
msgid "Save creation _time"
|
||||
msgstr "Salva la da_ta di creazione"
|
||||
|
||||
#. Dialog init
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2399
|
||||
@ -2972,12 +2977,12 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Rimpiazza"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1447
|
||||
msgid "Default frame disposal:"
|
||||
msgstr "Disposizione predefinita fotogrammi:"
|
||||
msgid "Default _frame disposal:"
|
||||
msgstr "Disposizione predefinita _fotogrammi:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1459
|
||||
msgid "PNG compression level:"
|
||||
msgstr "Livello di compressione PNG:"
|
||||
msgid "_PNG compression level:"
|
||||
msgstr "Livello di compressione _PNG:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1467 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:9
|
||||
msgid "Choose a high compression level for small file size"
|
||||
@ -2996,8 +3001,8 @@ msgid "Animated MNG Options"
|
||||
msgstr "Opzioni MNG animata"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1514
|
||||
msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Ciclico"
|
||||
msgid "_Loop"
|
||||
msgstr "Cic_lico"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1528
|
||||
msgid "Default frame delay:"
|
||||
@ -3210,18 +3215,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:823
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:983
|
||||
msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity"
|
||||
msgstr "Omettere livelli invisibili e con opacità a zero"
|
||||
msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity"
|
||||
msgstr "_Omettere livelli invisibili e con opacità a zero"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:828
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:988
|
||||
msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible"
|
||||
msgstr "Convertire le bitmap in grafica vettoriale ove possibile"
|
||||
msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible"
|
||||
msgstr "Converti le _bitmap in grafica vettoriale ove possibile"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:833
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:993
|
||||
msgid "Apply layer masks before saving"
|
||||
msgstr "Applica le maschere di livello prima di salvare"
|
||||
msgid "_Apply layer masks before saving"
|
||||
msgstr "_Applica le maschere di livello prima di salvare"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:837
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:997
|
||||
@ -3229,10 +3234,9 @@ msgid "Keeping the masks will not change the output"
|
||||
msgstr "Mantenendo le maschere non verrà modificato il risultato"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:843
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layers as pages (%s)"
|
||||
msgstr "Livelli come pagine (%s)"
|
||||
msgid "_Layers as pages (%s)"
|
||||
msgstr "_Livelli come pagine (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044
|
||||
@ -3245,8 +3249,8 @@ msgid "bottom layers first"
|
||||
msgstr "prima i livelli in basso"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:853
|
||||
msgid "Reverse the pages order"
|
||||
msgstr "Inverti l'ordine delle pagine"
|
||||
msgid "_Reverse the pages order"
|
||||
msgstr "Inve_rti l'ordine delle pagine"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:927
|
||||
msgid "Save to:"
|
||||
@ -3268,6 +3272,11 @@ msgstr "Rimuovi le pagine selezionate"
|
||||
msgid "Add this image"
|
||||
msgstr "Aggiungi questa immagine"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layers as pages (%s)"
|
||||
msgstr "Livelli come pagine (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1892
|
||||
@ -3467,12 +3476,12 @@ msgid "Data formatting"
|
||||
msgstr "Formattazione dati"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1621
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr "Raw"
|
||||
msgid "_Raw"
|
||||
msgstr "_Raw"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1622
|
||||
msgid "ASCII"
|
||||
msgstr "ASCII"
|
||||
msgid "_ASCII"
|
||||
msgstr "_ASCII"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:652 ../plug-ins/common/file-ps.c:719
|
||||
msgid "PostScript document"
|
||||
@ -3551,7 +3560,7 @@ msgstr "Grigio"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3541 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1186
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3541
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatico"
|
||||
|
||||
@ -3944,12 +3953,10 @@ msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Tavolozza"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2029
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:4
|
||||
msgid "R, G, B (normal)"
|
||||
msgstr "R, G, B (normale)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2030
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:5
|
||||
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
|
||||
msgstr "B, G, R, X (stile bmp)"
|
||||
|
||||
@ -4073,8 +4080,12 @@ msgid "Data Formatting"
|
||||
msgstr "Formattazione Dati"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1758
|
||||
msgid "RunLength Encoded"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
msgid "_RunLength Encoded"
|
||||
msgstr "Codifica _RLE"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1759
|
||||
msgid "_Standard"
|
||||
msgstr "_Standard"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:139
|
||||
msgid "SVG image"
|
||||
@ -4172,7 +4183,7 @@ msgid "TGA"
|
||||
msgstr "TGA"
|
||||
|
||||
#. rle
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1426
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1426 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:678
|
||||
msgid "_RLE compression"
|
||||
msgstr "Compressione _RLE"
|
||||
|
||||
@ -4986,11 +4997,11 @@ msgstr "Tipo di contorno"
|
||||
msgid "_Wrap"
|
||||
msgstr "_Avvolto"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:757
|
||||
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:757 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1174
|
||||
msgid "_Black"
|
||||
msgstr "_Nero"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:759
|
||||
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:759 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1175
|
||||
msgid "_White"
|
||||
msgstr "_Bianco"
|
||||
|
||||
@ -5084,6 +5095,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Intersection"
|
||||
msgstr "Intersezione"
|
||||
|
||||
#. attach labels
|
||||
#: ../plug-ins/common/grid.c:827
|
||||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr "Spaziatura:"
|
||||
|
||||
#. attach labels
|
||||
#: ../plug-ins/common/grid.c:893
|
||||
msgid "Offset:"
|
||||
@ -5461,6 +5477,7 @@ msgstr "G-Qbista"
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:690
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
|
||||
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1035
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
|
||||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "Ripristi_na"
|
||||
|
||||
@ -5510,15 +5527,23 @@ msgstr "Dal gradiente"
|
||||
|
||||
#. check button
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1406
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1433
|
||||
msgid "Show selection"
|
||||
msgstr "Mostra selezione"
|
||||
msgid "Sho_w selection"
|
||||
msgstr "Mostra selezione (_w)"
|
||||
|
||||
#. check button
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1417
|
||||
msgid "Show co_lor"
|
||||
msgstr "Mostra co_lore"
|
||||
|
||||
#. check button
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1433
|
||||
msgid "Show selec_tion"
|
||||
msgstr "Mos_tra selezione"
|
||||
|
||||
#. check button
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1444
|
||||
msgid "Show color"
|
||||
msgstr "Mostra colore"
|
||||
msgid "Show c_olor"
|
||||
msgstr "Mostra c_olore"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1558
|
||||
msgid "Input levels:"
|
||||
@ -5530,23 +5555,23 @@ msgstr "Livelli di uscita:"
|
||||
|
||||
#. check button
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1649
|
||||
msgid "Hold intensity"
|
||||
msgstr "Mantieni l'intensità"
|
||||
msgid "Hold _intensity"
|
||||
msgstr "Mantieni l'_intensità"
|
||||
|
||||
#. check button
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1660
|
||||
msgid "Original intensity"
|
||||
msgstr "Intensità originale"
|
||||
msgid "Original i_ntensity"
|
||||
msgstr "I_ntensità originale"
|
||||
|
||||
#. check button
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1678
|
||||
msgid "Use subcolors"
|
||||
msgstr "Usa subcolori"
|
||||
msgid "Us_e subcolors"
|
||||
msgstr "Usa subcolori (_e)"
|
||||
|
||||
#. check button
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1689
|
||||
msgid "Smooth samples"
|
||||
msgstr "Campioni delicati"
|
||||
msgid "S_mooth samples"
|
||||
msgstr "S_mussa i campioni"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2598
|
||||
msgid "Sample analyze"
|
||||
@ -5841,6 +5866,7 @@ msgstr "D_uplica"
|
||||
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3007
|
||||
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3288
|
||||
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1031
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:172
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "Eli_mina"
|
||||
|
||||
@ -6287,8 +6313,8 @@ msgstr "Avvolto"
|
||||
msgid "Smear"
|
||||
msgstr "Spalma"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/warp.c:492 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1174
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1182 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497
|
||||
#: ../plug-ins/common/warp.c:492 ../plug-ins/flame/flame.c:1182
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Nero"
|
||||
|
||||
@ -6659,21 +6685,13 @@ msgstr "Decodifica esponente alfa"
|
||||
msgid "Load DDS"
|
||||
msgstr "Carica DDS"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1276
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1277
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1293
|
||||
msgid "Load mipmaps"
|
||||
msgstr "Carica mipmaps"
|
||||
msgid "_Load mipmaps"
|
||||
msgstr "Carica mipmaps (_l)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1300
|
||||
msgid "Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
|
||||
msgstr "Decodifica automaticamente le immagini YCoCg/AExp se rilevate"
|
||||
msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
|
||||
msgstr "Decodifica _automaticamente le immagini YCoCg/AExp se rilevate"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1954
|
||||
msgid "Export as DDS"
|
||||
@ -6689,8 +6707,8 @@ msgid "_Compression:"
|
||||
msgstr "_Compressione:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1994
|
||||
msgid "Use perceptual error metric"
|
||||
msgstr "Usa la matrica di errore percettivo"
|
||||
msgid "Use _perceptual error metric"
|
||||
msgstr "Usa la metrica di errore _percettiva"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2023
|
||||
msgid "_Save:"
|
||||
@ -6717,20 +6735,20 @@ msgid "_Wrap mode:"
|
||||
msgstr "_Modalità a capo:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2140
|
||||
msgid "Apply gamma correction"
|
||||
msgstr "Applica correzione gamma"
|
||||
msgid "Appl_y gamma correction"
|
||||
msgstr "Applica correzione gamma (_y)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2154
|
||||
msgid "Use sRGB colorspace"
|
||||
msgstr "Usa spazio colori sRGB"
|
||||
msgid "Use s_RGB colorspace"
|
||||
msgstr "Usa spazio colori s_RGB"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2173 ../plug-ins/flame/flame.c:1116
|
||||
msgid "_Gamma:"
|
||||
msgstr "_Gamma:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2183
|
||||
msgid "Preserve alpha test coverage"
|
||||
msgstr "Mantieni copertura test alfa"
|
||||
msgid "Preserve alpha _test coverage"
|
||||
msgstr "Mantieni copertura _test alfa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2202
|
||||
msgid "_Alpha test threshold:"
|
||||
@ -6789,18 +6807,17 @@ msgstr "Apri file FITS"
|
||||
msgid "Replacement for undefined pixels"
|
||||
msgstr "Rimpiazzo per pixel non definiti"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1175 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Bianco"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1182
|
||||
msgid "Pixel value scaling"
|
||||
msgstr "Scalatura valore pixel"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1186
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr "_Automatico"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1187
|
||||
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
|
||||
msgstr "Per DATAMIN/DATAMAX"
|
||||
msgid "By _DATAMIN/DATAMAX"
|
||||
msgstr "Per _DATAMIN/DATAMAX"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1194
|
||||
msgid "Image Composing"
|
||||
@ -6808,8 +6825,8 @@ msgstr "Composizione immagine..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1198
|
||||
msgctxt "composing"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
msgid "_None"
|
||||
msgstr "_Nessuna"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:166 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:186
|
||||
msgid "AutoDesk FLIC animation"
|
||||
@ -6831,13 +6848,13 @@ msgstr "GFLI 1.3 - Caricamento fotogrammi"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:903 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:961
|
||||
msgctxt "frame-range"
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Da:"
|
||||
msgid "_From:"
|
||||
msgstr "_Da:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:913 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:971
|
||||
msgctxt "frame-range"
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "A:"
|
||||
msgid "_To:"
|
||||
msgstr "_A:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:943
|
||||
msgid "GFLI 1.3"
|
||||
@ -6959,23 +6976,24 @@ msgstr "Attivare l'anteprima per ottenere la dimensione del file."
|
||||
msgid "Sho_w preview in image window"
|
||||
msgstr "M_ostra l'anteprima nella finestra immagine"
|
||||
|
||||
#. Save EXIF data
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:918
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:366
|
||||
msgid "Save _Exif data"
|
||||
msgstr "Salva dati _Exif"
|
||||
|
||||
#. XMP metadata
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:932
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:376
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:6
|
||||
msgid "Save _XMP data"
|
||||
msgstr "Salva dati _XMP"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:946
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:7
|
||||
msgid "Save _IPTC data"
|
||||
msgstr "Salva dati _IPTC"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:960
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:8
|
||||
msgid "Save _thumbnail"
|
||||
msgstr "Salva minia_tura"
|
||||
|
||||
@ -7098,72 +7116,72 @@ msgstr "Troppi canali nel file: %d"
|
||||
msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
|
||||
msgstr "Dimensioni immagine non supportate o non valide: %dx%d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:334
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported color mode: %s"
|
||||
msgstr "Modalità di colore non supportata: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:360
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported bit depth: %d"
|
||||
msgstr "Profondità di colore (in bit) non supportata: %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:394 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:404
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:615 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:837
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:395 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:405
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:616 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:838
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file is corrupt!"
|
||||
msgstr "Il file è danneggiato!"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:543
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many channels in layer: %d"
|
||||
msgstr "Troppi canali nel livello: %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:551
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:552
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
|
||||
msgstr "Altezza livello non supportata o non valida: %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:559
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
|
||||
msgstr "Larghezza livello non supportata o non valida: %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:568
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:569
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d"
|
||||
msgstr "Dimensioni livello non supportate o non valide: %dx%d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:754
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d"
|
||||
msgstr "Altezza maschera di livello non supportata o non valida: %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:762
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:763
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d"
|
||||
msgstr "Larghezza maschera di livello non supportata o non valida: %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:771
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:772
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
|
||||
msgstr "Dimensioni maschera di livello non supportate o non valide: %dx%d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1335 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1832
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1337 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1835
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported compression mode: %d"
|
||||
msgstr "Modalità di compressione non supportata: %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1960
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1963
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2139
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported or invalid channel size"
|
||||
msgstr "Dimensione canale non supportata o non valida."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2208
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to decompress data"
|
||||
msgstr "Fallita la decompressione dati"
|
||||
@ -7360,19 +7378,15 @@ msgid "Compression type"
|
||||
msgstr "Tipo di compressione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:676
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Nessuna compressione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:678
|
||||
msgid "RLE compression"
|
||||
msgstr "Compressione _RLE"
|
||||
msgid "_No compression"
|
||||
msgstr "_No compressione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:680
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aggressive RLE\n"
|
||||
"_Aggressive RLE\n"
|
||||
"(not supported by SGI)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"RLE aggressiva\n"
|
||||
"RLE _aggressiva\n"
|
||||
"(non supportata da SGI)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:139 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:161
|
||||
@ -7418,24 +7432,24 @@ msgstr "Importa da TIFF"
|
||||
#. Note that there seems to be no way to keep the empty
|
||||
#. space on the right and bottom.
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1899
|
||||
msgid "Keep empty space around imported layers"
|
||||
msgstr "Mantieni lo spazio vuoto attorno ai livelli importati"
|
||||
msgid "_Keep empty space around imported layers"
|
||||
msgstr "Mantieni lo spazio vuoto attorno ai livelli importati (_k)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1916
|
||||
msgid "Process extra channel as:"
|
||||
msgstr "Elabora canale extra come:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1919
|
||||
msgid "Non-premultiplied alpha"
|
||||
msgstr "Alfa non premoltiplicato"
|
||||
msgid "_Non-premultiplied alpha"
|
||||
msgstr "Alfa _non-premoltiplicato"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1920
|
||||
msgid "Premultiplied alpha"
|
||||
msgstr "Alfa premoltiplicato"
|
||||
msgid "Pre_multiplied alpha"
|
||||
msgstr "Alfa pre_moltiplicato"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1921
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canale"
|
||||
msgid "Channe_l"
|
||||
msgstr "Cana_le"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:594
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7520,30 +7534,25 @@ msgstr "(tutti i quadri sono quadri chiave)"
|
||||
msgid "WebP"
|
||||
msgstr "WebP"
|
||||
|
||||
#. Create the lossless checkbox
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124
|
||||
msgid "Lossless"
|
||||
msgstr "Senza perdite"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:140
|
||||
msgid "Image quality:"
|
||||
msgstr "Qualità immagine:"
|
||||
msgid "Image _quality:"
|
||||
msgstr "_Qualità immagine:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:148
|
||||
msgid "Image quality"
|
||||
msgstr "Qualità immagine"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:159
|
||||
msgid "Alpha quality:"
|
||||
msgstr "Qualità alfa:"
|
||||
msgid "Alpha q_uality:"
|
||||
msgstr "Q_ualità alfa:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:167
|
||||
msgid "Alpha channel quality"
|
||||
msgstr "La qualità del canale alfa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:192
|
||||
msgid "Source type:"
|
||||
msgstr "Tipo sorgente:"
|
||||
msgid "Source _type:"
|
||||
msgstr "_Tipo sorgente:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:195
|
||||
msgid "WebP encoder \"preset\""
|
||||
@ -7556,8 +7565,8 @@ msgstr "Come a_nimazione"
|
||||
|
||||
#. loop animation checkbox
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:256
|
||||
msgid "Loop forever"
|
||||
msgstr "Ciclo perenne"
|
||||
msgid "Loop _forever"
|
||||
msgstr "Ciclo perenne (_f)"
|
||||
|
||||
#. label for 'max key-frame distance' adjustment
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:273
|
||||
@ -7566,8 +7575,8 @@ msgstr "Distanza massima tra quadri chiave:"
|
||||
|
||||
#. minimize-size checkbox
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:308
|
||||
msgid "Minimize output size (slower)"
|
||||
msgstr "Minimizza la dimensione risultante (più lento)"
|
||||
msgid "_Minimize output size (slower)"
|
||||
msgstr "_Minimizza dimensione risultato (più lento)"
|
||||
|
||||
#. label for 'delay' adjustment
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:331
|
||||
@ -7576,8 +7585,13 @@ msgstr "Ritardo tra quadri ove non specificato:"
|
||||
|
||||
#. Create the force-delay checkbox
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:354
|
||||
msgid "Use delay entered above for all frames"
|
||||
msgstr "Usa il ritardo inserito sopra per tutti i quadri"
|
||||
msgid "Use _delay entered above for all frames"
|
||||
msgstr "Usa il ritardo inserito sopra per tutti i quadri (_d)"
|
||||
|
||||
#. Save EXIF data
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:366
|
||||
msgid "_Save Exif data"
|
||||
msgstr "_Salva dati Exif"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -7914,8 +7928,8 @@ msgid "Fractal Explorer"
|
||||
msgstr "Esploratore frattali"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637
|
||||
msgid "Realtime preview"
|
||||
msgstr "Anteprima in tempo reale"
|
||||
msgid "Re_altime preview"
|
||||
msgstr "_Anteprima in tempo reale"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:645
|
||||
msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
|
||||
@ -7926,10 +7940,12 @@ msgid "R_edraw preview"
|
||||
msgstr "Ridis_egna l'anteprima"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:669
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:197
|
||||
msgid "Zoom _In"
|
||||
msgstr "Zoom in avant_i"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:677
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198
|
||||
msgid "Zoom _Out"
|
||||
msgstr "Zoom indietr_o"
|
||||
|
||||
@ -7939,6 +7955,7 @@ msgstr "Annulla l'ultimo cambiamento di zoom"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:700
|
||||
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1039
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164
|
||||
msgid "_Redo"
|
||||
msgstr "_Ripeti"
|
||||
|
||||
@ -8500,6 +8517,10 @@ msgstr "Trasparente"
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "Primo piano"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Bianco"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1324 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
|
||||
@ -9130,6 +9151,10 @@ msgstr "Fallito il salvataggio del file PPM '%s': %s"
|
||||
msgid "Save Current"
|
||||
msgstr "Salva corrente"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descrizione:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:893
|
||||
msgid "Gimpressionist Defaults"
|
||||
msgstr "Preimpostazioni di GIMPressionista"
|
||||
@ -9346,9 +9371,9 @@ msgstr "Opzioni GIF animata"
|
||||
msgid "_Interlacing (Adam7)"
|
||||
msgstr "_Interlacciamento (Adam7)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2
|
||||
msgid "Save _background color"
|
||||
msgstr "Salva colore di s_fondo"
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:3
|
||||
msgid "Save gamma"
|
||||
msgstr "Salva la gamma"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:4
|
||||
msgid "Save layer o_ffset"
|
||||
@ -9358,15 +9383,12 @@ msgstr "Salva lo spostamento _livello"
|
||||
msgid "Save _resolution"
|
||||
msgstr "Salva la _risoluzione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:6
|
||||
msgid "Save creation _time"
|
||||
msgstr "Salva la da_ta di creazione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:7
|
||||
msgid "Save comme_nt"
|
||||
msgstr "Salva il comme_nto"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2
|
||||
msgid "Save color _values from transparent pixels"
|
||||
msgstr "Salva _valori colore dai punti trasparenti"
|
||||
|
||||
@ -9376,27 +9398,22 @@ msgid "S_ave Defaults"
|
||||
msgstr "S_alva i valori predefiniti"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:5
|
||||
msgid "Save Exif data"
|
||||
msgstr "Salva dati Exif"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:13
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:6
|
||||
msgid "Save XMP data"
|
||||
msgstr "Salva dati XMP"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:14
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:7
|
||||
msgid "Save IPTC data"
|
||||
msgstr "Salva dati IPTC"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:15
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:8
|
||||
msgid "Save thumbnail"
|
||||
msgstr "Salva miniatura"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:16
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:9
|
||||
msgid "Save color profile"
|
||||
msgstr "Salva il profilo colore"
|
||||
|
||||
@ -9445,20 +9462,24 @@ msgid "RGB Save Type"
|
||||
msgstr "Tipo salvataggio RGB"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:2
|
||||
msgid "Standard (R,G,B)"
|
||||
msgstr "Standard (R,G,B)"
|
||||
msgid "_Standard (R,G,B)"
|
||||
msgstr "_Standard (R,G,B)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:3
|
||||
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
|
||||
msgstr "Planare (RRR,GGG,BBB)"
|
||||
msgid "_Planar (RRR,GGG,BBB)"
|
||||
msgstr "_Planare (RRR,GGG,BBB)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:4
|
||||
msgid "_R, G, B (normal)"
|
||||
msgstr "_R, G, B (normale)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:5
|
||||
msgid "_B, G, R, X (BMP style)"
|
||||
msgstr "_B, G, R, X (stile BMP)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:1
|
||||
msgid "Save layers"
|
||||
msgstr "Salva livelli"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2
|
||||
msgid "Save color values from transparent pixels"
|
||||
msgstr "Salva valori colore dai punti trasparenti"
|
||||
msgid "Save _layers"
|
||||
msgstr "Salva _livelli"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:3
|
||||
msgid "Colors are not stored premultiplied by the associated alpha"
|
||||
@ -9468,6 +9489,10 @@ msgstr "I colori sono ora memorizzati premoltiplicati per l'alfa associato"
|
||||
msgid "<b>Comment</b>"
|
||||
msgstr "<b>Commento</b>"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:5
|
||||
msgid "S_ave Exif data"
|
||||
msgstr "S_alva dati Exif"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:1
|
||||
msgid "Document Title"
|
||||
msgstr "Titolo documento"
|
||||
@ -10933,6 +10958,10 @@ msgstr "Salva"
|
||||
msgid "Save _As..."
|
||||
msgstr "Salva _come..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "Esci (_q)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
@ -10941,6 +10970,14 @@ msgstr "Ripristina"
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Ripeti"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "_Taglia"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "Incolla (_p)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:176
|
||||
msgid "D_eselect All"
|
||||
msgstr "D_eseleziona tutto"
|
||||
@ -10953,6 +10990,10 @@ msgstr "Modifica area _informazioni..."
|
||||
msgid "Edit selected area info"
|
||||
msgstr "Modifica l'area informazioni selezionata"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr "_Preferenze"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
@ -11025,6 +11066,10 @@ msgstr "_Aiuto"
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Contenuti"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:215
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr "Inform_azioni"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217
|
||||
msgid "_Zoom"
|
||||
msgstr "_Zoom"
|
||||
@ -11214,10 +11259,6 @@ msgstr "Au_tore:"
|
||||
msgid "Default _URL:"
|
||||
msgstr "_URL predefinito:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
|
||||
msgid "_Description:"
|
||||
msgstr "_Descrizione:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:128
|
||||
msgid "Map File Format"
|
||||
msgstr "Formato file mappa"
|
||||
@ -11818,8 +11859,8 @@ msgid "Metadata Editor: %s"
|
||||
msgstr "Editor metadati: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548
|
||||
msgid "Write Metadata"
|
||||
msgstr "Scrivi metadati"
|
||||
msgid "_Write Metadata"
|
||||
msgstr "Scrivi metadati (_w)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572
|
||||
msgid "Import metadata"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user