Update Turkish translation

This commit is contained in:
Sabri Ünal 2023-10-29 11:21:54 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent f5b67ddac2
commit c47425c62e

View File

@ -20,19 +20,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 00:33+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
#: gdk/gdkglcontext.c:318 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
#: gdk/gdkglcontext.c:319 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
msgid "Display"
msgstr "Göster"
@ -148,23 +148,23 @@ msgstr "Öntanımlı Görüntü"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK için öntanımlı görüntü"
#: gdk/gdkglcontext.c:319
#: gdk/gdkglcontext.c:320
msgid "The GDK display used to create the GL context"
msgstr "GL bağlamını oluşturmak için kullanılan GDK ekranı"
#: gdk/gdkglcontext.c:334 gtk/gtkwidget.c:1351
#: gdk/gdkglcontext.c:335 gtk/gtkwidget.c:1351
msgid "Window"
msgstr "Pencere"
#: gdk/gdkglcontext.c:335
#: gdk/gdkglcontext.c:336
msgid "The GDK window bound to the GL context"
msgstr "GL bağlamına bağlı GDK penceresi"
#: gdk/gdkglcontext.c:350
#: gdk/gdkglcontext.c:351
msgid "Shared context"
msgstr "Paylaşılan bağlam"
#: gdk/gdkglcontext.c:351
#: gdk/gdkglcontext.c:352
msgid "The GL context this context shares data with"
msgstr "Bu bağlamın kendisiyle veri paylaştığı GL bağlamı"
@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "Özel önizlemeler için uygulama tarafından sağlanan parça."
#: gtk/gtkfilechooser.c:400
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "Önizleme Parçası Aktif"
msgstr "Ön İzleme Parçası Aktif"
#: gtk/gtkfilechooser.c:401
msgid ""
@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:406
msgid "Use Preview Label"
msgstr "Önizleme Etiketi Kullan"
msgstr "Ön İzleme Etiketi Kullan"
#: gtk/gtkfilechooser.c:407
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
@ -7110,11 +7110,11 @@ msgstr "Öntanımlı olarak kullanılacak GtkPrintBackend arka uçlarının list
#: gtk/gtksettings.c:1031
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "Bir yazdırma önizlemesi gösterilirken çalıştırılacak öntanımlı komut"
msgstr "Yazdırma ön izlemesi gösterilirken çalıştırılacak öntanımlı komut"
#: gtk/gtksettings.c:1032
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "Bir yazdırma önizlemesi gösterilirken çalıştırılacak komut"
msgstr "Yazdırma ön izlemesi gösterilirken çalıştırılacak komut"
#: gtk/gtksettings.c:1051
msgid "Enable Mnemonics"