Updated lt.po
This commit is contained in:
		@ -1,3 +1,6 @@
 | 
			
		||||
2000-03-13  Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
 | 
			
		||||
	* lt.po: Updated Lithuanian file
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
2000-02-26  Christopher R. Gabriel  <cgabriel@firenze.linux.it>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	* it.po: Updated italian translation.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										47
									
								
								po/ca.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										47
									
								
								po/ca.po
									
									
									
									
									
								
							@ -1,7 +1,10 @@
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es> 1999-2000
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
 | 
			
		||||
@ -38,15 +41,15 @@ msgid "Opacity:"
 | 
			
		||||
msgstr "Opacitat:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The OK button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:415
 | 
			
		||||
msgid "OK"
 | 
			
		||||
msgstr "Val"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The Cancel button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:424
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:423
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancel<65>lar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -55,29 +58,29 @@ msgid "Help"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajuda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The directories clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:520
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:514
 | 
			
		||||
msgid "Directories"
 | 
			
		||||
msgstr "Directoris"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The files clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:539
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:533
 | 
			
		||||
msgid "Files"
 | 
			
		||||
msgstr "Fitxers"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Directory unreadable: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "El directori no <20>s legible: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:641
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:635
 | 
			
		||||
msgid "Create Dir"
 | 
			
		||||
msgstr "Crear directori"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 | 
			
		||||
msgid "Delete File"
 | 
			
		||||
msgstr "Esborrar fitxer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 | 
			
		||||
msgid "Rename File"
 | 
			
		||||
msgstr "Reanomenar fitxer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -86,39 +89,39 @@ msgstr "Reanomenar fitxer"
 | 
			
		||||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 | 
			
		||||
#. (gpointer) fs);
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:827
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:822
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. close button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Tancar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:925
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:920
 | 
			
		||||
msgid "Create Directory"
 | 
			
		||||
msgstr "Crear directori"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:939
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:934
 | 
			
		||||
msgid "Directory name:"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom del directori:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:952
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Create"
 | 
			
		||||
msgstr "Crear"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Esborrar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 | 
			
		||||
msgid "Rename"
 | 
			
		||||
msgstr "Reanomenar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 | 
			
		||||
msgid "Selection: "
 | 
			
		||||
msgstr "Selecci<63>:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -388,11 +391,11 @@ msgstr "Aplicar"
 | 
			
		||||
msgid "Font Selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Selecci<63> de fonts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:396
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:395
 | 
			
		||||
msgid "Gamma"
 | 
			
		||||
msgstr "Gamma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:403
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Gamma value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valor de gamma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										44
									
								
								po/da.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										44
									
								
								po/da.po
									
									
									
									
									
								
							@ -5,7 +5,7 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 17:14+01:00\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
 | 
			
		||||
@ -42,15 +42,15 @@ msgid "Opacity:"
 | 
			
		||||
msgstr "Gennemsigtighed:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The OK button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:415
 | 
			
		||||
msgid "OK"
 | 
			
		||||
msgstr "OK"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The Cancel button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:424
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:423
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Annull<6C>r"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
 | 
			
		||||
msgstr "Hj<48>lp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The directories clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:520
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:514
 | 
			
		||||
msgid "Directories"
 | 
			
		||||
msgstr "Mapper"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The files clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:539
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:533
 | 
			
		||||
msgid "Files"
 | 
			
		||||
msgstr "Filer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Directory unreadable: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Mappen er ul<75>selig: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:641
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:635
 | 
			
		||||
msgid "Create Dir"
 | 
			
		||||
msgstr "Opret mappe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 | 
			
		||||
msgid "Delete File"
 | 
			
		||||
msgstr "Slet fil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 | 
			
		||||
msgid "Rename File"
 | 
			
		||||
msgstr "Omd<6D>b fil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Omd
 | 
			
		||||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 | 
			
		||||
#. (gpointer) fs);
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:827
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:822
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Fejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. close button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Luk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:925
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:920
 | 
			
		||||
msgid "Create Directory"
 | 
			
		||||
msgstr "Opret mappe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:939
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:934
 | 
			
		||||
msgid "Directory name:"
 | 
			
		||||
msgstr "Mappenavn:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:952
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Create"
 | 
			
		||||
msgstr "Opret"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Slet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 | 
			
		||||
msgid "Rename"
 | 
			
		||||
msgstr "Omd<6D>b"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 | 
			
		||||
msgid "Selection: "
 | 
			
		||||
msgstr "Valg: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "Anvend"
 | 
			
		||||
msgid "Font Selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Skrifttypevalg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:396
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:395
 | 
			
		||||
msgid "Gamma"
 | 
			
		||||
msgstr "Gamma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:403
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Gamma value"
 | 
			
		||||
msgstr "Gamma-v<>rdi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										46
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										46
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							@ -1,11 +1,11 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998.
 | 
			
		||||
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998-2000.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: \n"
 | 
			
		||||
@ -44,15 +44,15 @@ msgid "Opacity:"
 | 
			
		||||
msgstr "Opacidad:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The OK button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:415
 | 
			
		||||
msgid "OK"
 | 
			
		||||
msgstr "Aceptar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The Cancel button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:424
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:423
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancelar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -61,29 +61,29 @@ msgid "Help"
 | 
			
		||||
msgstr "Ayuda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The directories clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:520
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:514
 | 
			
		||||
msgid "Directories"
 | 
			
		||||
msgstr "Directorios"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The files clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:539
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:533
 | 
			
		||||
msgid "Files"
 | 
			
		||||
msgstr "Archivos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Directory unreadable: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Directorio ilegible: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:641
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:635
 | 
			
		||||
msgid "Create Dir"
 | 
			
		||||
msgstr "Crear Directorio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 | 
			
		||||
msgid "Delete File"
 | 
			
		||||
msgstr "Borrar Archivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 | 
			
		||||
msgid "Rename File"
 | 
			
		||||
msgstr "Renombrar Archivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -92,39 +92,39 @@ msgstr "Renombrar Archivo"
 | 
			
		||||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 | 
			
		||||
#. (gpointer) fs);
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:827
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:822
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. close button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Cerrar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:925
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:920
 | 
			
		||||
msgid "Create Directory"
 | 
			
		||||
msgstr "Crear Directorio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:939
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:934
 | 
			
		||||
msgid "Directory name:"
 | 
			
		||||
msgstr "Nombre del directorio:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:952
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Create"
 | 
			
		||||
msgstr "Crear"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Borrar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 | 
			
		||||
msgid "Rename"
 | 
			
		||||
msgstr "Renombrar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 | 
			
		||||
msgid "Selection: "
 | 
			
		||||
msgstr "Selecci<63>n: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Aplicar"
 | 
			
		||||
msgid "Font Selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Selecci<63>n de Fuentes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:396
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:395
 | 
			
		||||
msgid "Gamma"
 | 
			
		||||
msgstr "Gamma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:403
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Gamma value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valor Gamma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										46
									
								
								po/eu.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										46
									
								
								po/eu.po
									
									
									
									
									
								
							@ -1,11 +1,11 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999
 | 
			
		||||
# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
 | 
			
		||||
@ -42,15 +42,15 @@ msgid "Opacity:"
 | 
			
		||||
msgstr "Opazitatea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The OK button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:415
 | 
			
		||||
msgid "OK"
 | 
			
		||||
msgstr "Ados"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The Cancel button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:424
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:423
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Ezeztatu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
 | 
			
		||||
msgstr "Laguntza"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The directories clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:520
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:514
 | 
			
		||||
msgid "Directories"
 | 
			
		||||
msgstr "Direktorioak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The files clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:539
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:533
 | 
			
		||||
msgid "Files"
 | 
			
		||||
msgstr "Fitxategiak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Directory unreadable: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Direktorio irakurtezina: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:641
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:635
 | 
			
		||||
msgid "Create Dir"
 | 
			
		||||
msgstr "Sortu Dir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 | 
			
		||||
msgid "Delete File"
 | 
			
		||||
msgstr "Ezabatu fitxategia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 | 
			
		||||
msgid "Rename File"
 | 
			
		||||
msgstr "Berizendatu fitxategia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Berizendatu fitxategia"
 | 
			
		||||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 | 
			
		||||
#. (gpointer) fs);
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:827
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:822
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Errorea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. close button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Itxi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:925
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:920
 | 
			
		||||
msgid "Create Directory"
 | 
			
		||||
msgstr "Sortu Direktorioa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:939
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:934
 | 
			
		||||
msgid "Directory name:"
 | 
			
		||||
msgstr "Direktorioaren izena"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:952
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Create"
 | 
			
		||||
msgstr "Sortu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Ezabatu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 | 
			
		||||
msgid "Rename"
 | 
			
		||||
msgstr "Berizendatu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 | 
			
		||||
msgid "Selection: "
 | 
			
		||||
msgstr "Aukera: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "Ezarri"
 | 
			
		||||
msgid "Font Selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Font aukera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:396
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:395
 | 
			
		||||
msgid "Gamma"
 | 
			
		||||
msgstr "Gamma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:403
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Gamma value"
 | 
			
		||||
msgstr "Gamma balioa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										46
									
								
								po/gl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										46
									
								
								po/gl.po
									
									
									
									
									
								
							@ -4,7 +4,7 @@
 | 
			
		||||
# vai mira-la p<>xina do noso grupo:  http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 1999 Jesus Bravo Alvarez
 | 
			
		||||
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999.
 | 
			
		||||
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999-2000.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# First Version: 1999-08-30 18:49+0200
 | 
			
		||||
# Based on es.po by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
 | 
			
		||||
@ -13,7 +13,7 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-02 13:19+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
 | 
			
		||||
@ -50,15 +50,15 @@ msgid "Opacity:"
 | 
			
		||||
msgstr "Opacidade:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The OK button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:415
 | 
			
		||||
msgid "OK"
 | 
			
		||||
msgstr "Aceptar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The Cancel button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:424
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:423
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancelar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -67,29 +67,29 @@ msgid "Help"
 | 
			
		||||
msgstr "Axuda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The directories clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:520
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:514
 | 
			
		||||
msgid "Directories"
 | 
			
		||||
msgstr "Directorios"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The files clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:539
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:533
 | 
			
		||||
msgid "Files"
 | 
			
		||||
msgstr "Ficheiros"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Directory unreadable: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Directorio ilexible: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:641
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:635
 | 
			
		||||
msgid "Create Dir"
 | 
			
		||||
msgstr "Crear Directorio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 | 
			
		||||
msgid "Delete File"
 | 
			
		||||
msgstr "Borrar Ficheiro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 | 
			
		||||
msgid "Rename File"
 | 
			
		||||
msgstr "Renomear Ficheiro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -98,39 +98,39 @@ msgstr "Renomear Ficheiro"
 | 
			
		||||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 | 
			
		||||
#. (gpointer) fs);
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:827
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:822
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. close button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Pechar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:925
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:920
 | 
			
		||||
msgid "Create Directory"
 | 
			
		||||
msgstr "Crear Directorio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:939
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:934
 | 
			
		||||
msgid "Directory name:"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome do Directorio:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:952
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Create"
 | 
			
		||||
msgstr "Crear"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Borrar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 | 
			
		||||
msgid "Rename"
 | 
			
		||||
msgstr "Renomear"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 | 
			
		||||
msgid "Selection: "
 | 
			
		||||
msgstr "Selecci<63>n: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "Aplicar"
 | 
			
		||||
msgid "Font Selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Selecci<63>n de Fonte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:396
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:395
 | 
			
		||||
msgid "Gamma"
 | 
			
		||||
msgstr "Gamma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:403
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Gamma value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valor gamma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										48
									
								
								po/hr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										48
									
								
								po/hr.po
									
									
									
									
									
								
							@ -2,13 +2,13 @@
 | 
			
		||||
# KTranslator Generated File
 | 
			
		||||
# This is the Croatian locale translation for GTK+.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 1999 Tomislav Vujec & friends
 | 
			
		||||
# Tomislav Vujec <tvujec@carnet.hr>, 1999.
 | 
			
		||||
# Tomislav Vujec <tvujec@carnet.hr>, 1999-2000.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.0\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 | 
			
		||||
@ -46,15 +46,15 @@ msgid "Opacity:"
 | 
			
		||||
msgstr "Prozirnost:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The OK button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:415
 | 
			
		||||
msgid "OK"
 | 
			
		||||
msgstr "U redu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The Cancel button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:424
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:423
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Poni<6E>ti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -63,29 +63,29 @@ msgid "Help"
 | 
			
		||||
msgstr "Pomo<6D>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The directories clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:520
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:514
 | 
			
		||||
msgid "Directories"
 | 
			
		||||
msgstr "Direktoriji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The files clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:539
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:533
 | 
			
		||||
msgid "Files"
 | 
			
		||||
msgstr "Datoteke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Directory unreadable: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne<4E>itljiv direktorij: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:641
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:635
 | 
			
		||||
msgid "Create Dir"
 | 
			
		||||
msgstr "Napravi direktorij"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 | 
			
		||||
msgid "Delete File"
 | 
			
		||||
msgstr "Obri<72>i datoteku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 | 
			
		||||
msgid "Rename File"
 | 
			
		||||
msgstr "Promijeni ime datoteci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -94,39 +94,39 @@ msgstr "Promijeni ime datoteci"
 | 
			
		||||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 | 
			
		||||
#. (gpointer) fs);
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:827
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:822
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Gre<72>ka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. close button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Zatvori"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:925
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:920
 | 
			
		||||
msgid "Create Directory"
 | 
			
		||||
msgstr "Napravi direktorij"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:939
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:934
 | 
			
		||||
msgid "Directory name:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ime direktorija:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:952
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Create"
 | 
			
		||||
msgstr "Napravi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Obri<72>i"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 | 
			
		||||
msgid "Rename"
 | 
			
		||||
msgstr "Promijeni ime"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 | 
			
		||||
msgid "Selection: "
 | 
			
		||||
msgstr "Izbor: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "Primijeni"
 | 
			
		||||
msgid "Font Selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Izbor pisma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:396
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:395
 | 
			
		||||
msgid "Gamma"
 | 
			
		||||
msgstr "Gama"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:403
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Gamma value"
 | 
			
		||||
msgstr "Gama vrijednost"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										173
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										173
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							@ -1,14 +1,15 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Lithuanian translation for the Gtk+ library
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# K<>stutis Kru<72>ikas <DrKestas@takas.lt>, 2000
 | 
			
		||||
# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-04 16:50+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-28 15:19+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: K<EFBFBD>stutis Kru<72>ikas <DrKestas@takas.lt>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:41+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-11 03:54+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
@ -19,40 +20,40 @@ msgstr "Atspalvis:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:222
 | 
			
		||||
msgid "Saturation:"
 | 
			
		||||
msgstr "Tir<EFBFBD>tumas:"
 | 
			
		||||
msgstr "Sodrumas:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:223
 | 
			
		||||
msgid "Value:"
 | 
			
		||||
msgstr "Pasirinkimas"
 | 
			
		||||
msgstr "Vert<EFBFBD>:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:224
 | 
			
		||||
msgid "Red:"
 | 
			
		||||
msgstr "Raudona"
 | 
			
		||||
msgstr "Raudona:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:225
 | 
			
		||||
msgid "Green:"
 | 
			
		||||
msgstr "<22>alia"
 | 
			
		||||
msgstr "<22>alia:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:226
 | 
			
		||||
msgid "Blue:"
 | 
			
		||||
msgstr "M<>lyna"
 | 
			
		||||
msgstr "M<>lyna:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:227
 | 
			
		||||
msgid "Opacity:"
 | 
			
		||||
msgstr "Permatomumas:"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepermatomumas:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The OK button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:415
 | 
			
		||||
msgid "OK"
 | 
			
		||||
msgstr "Gerai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The Cancel button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:424
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:423
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Nutraukti"
 | 
			
		||||
msgstr "At<EFBFBD>aukti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
 | 
			
		||||
msgid "Help"
 | 
			
		||||
@ -61,21 +62,21 @@ msgstr "Pagalba"
 | 
			
		||||
#. The directories clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:514
 | 
			
		||||
msgid "Directories"
 | 
			
		||||
msgstr "Direktorijos"
 | 
			
		||||
msgstr "Katalogai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The files clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:533
 | 
			
		||||
msgid "Files"
 | 
			
		||||
msgstr "Bylos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Directory unreadable: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Direktorija neprieinama: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Katalogas ne<6E>skaitomas: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:635
 | 
			
		||||
msgid "Create Dir"
 | 
			
		||||
msgstr "Sukurti Dir"
 | 
			
		||||
msgstr "Sukurti katalog<EFBFBD>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 | 
			
		||||
msgid "Delete File"
 | 
			
		||||
@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "I
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 | 
			
		||||
msgid "Rename File"
 | 
			
		||||
msgstr "Pervardinti byl<79>"
 | 
			
		||||
msgstr "Pervadinti byl<79>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
 | 
			
		||||
@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "U
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:920
 | 
			
		||||
msgid "Create Directory"
 | 
			
		||||
msgstr "Sukurti direktorij<EFBFBD>"
 | 
			
		||||
msgstr "Sukurti katalog<EFBFBD>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:934
 | 
			
		||||
msgid "Directory name:"
 | 
			
		||||
msgstr "Direktorijos pav.:"
 | 
			
		||||
msgstr "Katalogo vardas:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:947
 | 
			
		||||
@ -120,27 +121,27 @@ msgstr "I
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 | 
			
		||||
msgid "Rename"
 | 
			
		||||
msgstr "Pervardinti"
 | 
			
		||||
msgstr "Pervadinti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1618
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 | 
			
		||||
msgid "Selection: "
 | 
			
		||||
msgstr "Pasirinkimas:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:216
 | 
			
		||||
msgid "Foundry:"
 | 
			
		||||
msgstr "I<EFBFBD>lietas:"
 | 
			
		||||
msgstr "Liejykla:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:217
 | 
			
		||||
msgid "Family:"
 | 
			
		||||
msgstr "R<EFBFBD><EFBFBD>is"
 | 
			
		||||
msgstr "<EFBFBD>eima:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:218
 | 
			
		||||
msgid "Weight:"
 | 
			
		||||
msgstr "Plotis"
 | 
			
		||||
msgstr "Svoris:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:219
 | 
			
		||||
msgid "Slant:"
 | 
			
		||||
msgstr "Nuo<EFBFBD>ulnumas:"
 | 
			
		||||
msgstr "Palinkimas:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:220
 | 
			
		||||
msgid "Set Width:"
 | 
			
		||||
@ -148,49 +149,49 @@ msgstr "Nustatyti plot
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:221
 | 
			
		||||
msgid "Add Style:"
 | 
			
		||||
msgstr "Prid<69>ti stili<6C>"
 | 
			
		||||
msgstr "Prid<69>ti stili<6C>:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:222
 | 
			
		||||
msgid "Pixel Size:"
 | 
			
		||||
msgstr "Pikselio dydis:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ta<EFBFBD>kelio dydis:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:223
 | 
			
		||||
msgid "Point Size:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ta<EFBFBD>ko dydis:"
 | 
			
		||||
msgstr "Punkto dydis:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:224
 | 
			
		||||
msgid "Resolution X:"
 | 
			
		||||
msgstr "Skir. geba X:"
 | 
			
		||||
msgstr "Rai<EFBFBD>ka X:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:225
 | 
			
		||||
msgid "Resolution Y:"
 | 
			
		||||
msgstr "Skir. geba Y:"
 | 
			
		||||
msgstr "Rai<EFBFBD>ka Y"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:226
 | 
			
		||||
msgid "Spacing:"
 | 
			
		||||
msgstr "Tarpai:"
 | 
			
		||||
msgstr "Tankis:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:227
 | 
			
		||||
msgid "Average Width:"
 | 
			
		||||
msgstr "Vidurkio plotis:"
 | 
			
		||||
msgstr "Vidutinis plotis:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:228
 | 
			
		||||
msgid "Charset:"
 | 
			
		||||
msgstr "Simboli<6C> r<EFBFBD><EFBFBD>is:"
 | 
			
		||||
msgstr "Simboli<6C> lentel<EFBFBD>:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Number of internationalized titles here must match number
 | 
			
		||||
#. of NULL initializers above
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:472
 | 
			
		||||
msgid "Font Property"
 | 
			
		||||
msgstr "<22>rift<EFBFBD> savyb<79>s"
 | 
			
		||||
msgstr "<22>rifto savyb<79>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:473
 | 
			
		||||
msgid "Requested Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Reikalingas dydis"
 | 
			
		||||
msgstr "Pra<EFBFBD>yta reik<69>m<EFBFBD>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:474
 | 
			
		||||
msgid "Actual Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Esamas dydis"
 | 
			
		||||
msgstr "Tikroji reik<69>m<EFBFBD>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:507
 | 
			
		||||
msgid "Font"
 | 
			
		||||
@ -210,19 +211,19 @@ msgstr "Dydis:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881
 | 
			
		||||
msgid "Reset Filter"
 | 
			
		||||
msgstr "Nuimti filtr<74>:"
 | 
			
		||||
msgstr "Nuimti filtr<74>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:673
 | 
			
		||||
msgid "Metric:"
 | 
			
		||||
msgstr "Metrinis:"
 | 
			
		||||
msgstr "Matuojama:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:677
 | 
			
		||||
msgid "Points"
 | 
			
		||||
msgstr "Ta<EFBFBD>kai"
 | 
			
		||||
msgstr "Punktais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:684
 | 
			
		||||
msgid "Pixels"
 | 
			
		||||
msgstr "Pikseliai"
 | 
			
		||||
msgstr "Ta<EFBFBD>keliais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. create the text entry widget
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:700
 | 
			
		||||
@ -231,20 +232,20 @@ msgstr "Per
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:729
 | 
			
		||||
msgid "Font Information"
 | 
			
		||||
msgstr "Informacija apie <20>rift<66>"
 | 
			
		||||
msgstr "<EFBFBD>rifto informacija"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:762
 | 
			
		||||
msgid "Requested Font Name:"
 | 
			
		||||
msgstr "Reikalingas <20>rifto pav.:"
 | 
			
		||||
msgstr "Pra<EFBFBD>ytas <20>rifto vardas:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:773
 | 
			
		||||
msgid "Actual Font Name:"
 | 
			
		||||
msgstr "Esamas <20>rifto pav.:"
 | 
			
		||||
msgstr "Tikrasis <20>rifto vardas:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:784
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
 | 
			
		||||
msgstr "%i <20>rift<66> prieinama, bendrai %i stiliuose."
 | 
			
		||||
msgstr "Turime %i <20>rift<66> su i<> viso %i stili<EFBFBD>."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:799
 | 
			
		||||
msgid "Filter"
 | 
			
		||||
@ -256,15 +257,15 @@ msgstr "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:820
 | 
			
		||||
msgid "Bitmap"
 | 
			
		||||
msgstr "Pie<EFBFBD>ti"
 | 
			
		||||
msgstr "Ta<EFBFBD>kinis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:826
 | 
			
		||||
msgid "Scalable"
 | 
			
		||||
msgstr "Kintami"
 | 
			
		||||
msgstr "Kei<EFBFBD>iamo dyd<79>io"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:832
 | 
			
		||||
msgid "Scaled Bitmap"
 | 
			
		||||
msgstr "Kintami pie<69>."
 | 
			
		||||
msgstr "Kei<EFBFBD>iamas ta<74>kinis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:903
 | 
			
		||||
msgid "*"
 | 
			
		||||
@ -273,31 +274,31 @@ msgstr "*"
 | 
			
		||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1228
 | 
			
		||||
msgid "(nil)"
 | 
			
		||||
msgstr "(nil)"
 | 
			
		||||
msgstr "(nieko)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2708
 | 
			
		||||
msgid "regular"
 | 
			
		||||
msgstr "nustatytas"
 | 
			
		||||
msgstr "paprastas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:2001
 | 
			
		||||
msgid "italic"
 | 
			
		||||
msgstr "itali<EFBFBD>kas"
 | 
			
		||||
msgstr "kursyvinis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:2002
 | 
			
		||||
msgid "oblique"
 | 
			
		||||
msgstr "<22><EFBFBD>ambus"
 | 
			
		||||
msgstr "pakryp<EFBFBD>s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:2003
 | 
			
		||||
msgid "reverse italic"
 | 
			
		||||
msgstr "i<EFBFBD>kreiptas itali<6C>kas"
 | 
			
		||||
msgstr "atbulai kursyvinis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:2004
 | 
			
		||||
msgid "reverse oblique"
 | 
			
		||||
msgstr "i<EFBFBD>kreiptas <20><>ambus"
 | 
			
		||||
msgstr "atbulai pasvir<69>s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:2005
 | 
			
		||||
msgid "other"
 | 
			
		||||
msgstr "kita"
 | 
			
		||||
msgstr "kitoks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1244
 | 
			
		||||
msgid "[M]"
 | 
			
		||||
@ -309,39 +310,39 @@ msgstr "[C]"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1800
 | 
			
		||||
msgid "The selected font is not available."
 | 
			
		||||
msgstr "Pasirinktas <20>riftas neprieinamas."
 | 
			
		||||
msgstr "Pra<EFBFBD>omas <20>riftas nepasiekiamas."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1806
 | 
			
		||||
msgid "The selected font is not a valid font."
 | 
			
		||||
msgstr "Pasirinktas <20>riftas negaliojantis"
 | 
			
		||||
msgstr "Pasirinktas <20>riftas n<EFBFBD>ra sveikas <20>riftas."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1867
 | 
			
		||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
 | 
			
		||||
msgstr "<EFBFBD>ia yra 2 bit<69> <20>riftas, kuris gali b<>ti blogai matomas."
 | 
			
		||||
msgstr "Tai yra 2 bait<EFBFBD> <20>riftas ir negali b<>ti teisingai parodytas."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1989 gtk/gtkinputdialog.c:607
 | 
			
		||||
msgid "(unknown)"
 | 
			
		||||
msgstr "(ne<6E>inoma)"
 | 
			
		||||
msgstr "(ne<6E>inomas)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2000
 | 
			
		||||
msgid "roman"
 | 
			
		||||
msgstr "romani<EFBFBD>kas"
 | 
			
		||||
msgstr "rom<EFBFBD>ni<EFBFBD>kas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2012
 | 
			
		||||
msgid "proportional"
 | 
			
		||||
msgstr "proporcinis"
 | 
			
		||||
msgstr "<EFBFBD>vairiaplotis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2013
 | 
			
		||||
msgid "monospaced"
 | 
			
		||||
msgstr "tarpinis"
 | 
			
		||||
msgstr "lygiaplotis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2014
 | 
			
		||||
msgid "char cell"
 | 
			
		||||
msgstr "simboli<EFBFBD> laukai"
 | 
			
		||||
msgstr "vieno dyd<79>io"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2214
 | 
			
		||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
 | 
			
		||||
msgstr "<22>riftas: (Prit. filtras)"
 | 
			
		||||
msgstr "<22>riftas: (i<EFBFBD>filtruotas)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2688
 | 
			
		||||
msgid "heavy"
 | 
			
		||||
@ -370,7 +371,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2702
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "light"
 | 
			
		||||
msgstr "Plotis"
 | 
			
		||||
msgstr "Svoris:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2704
 | 
			
		||||
msgid "extralight"
 | 
			
		||||
@ -382,7 +383,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2883
 | 
			
		||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
 | 
			
		||||
msgstr "MAX_FONTS vir<69>ytas. Kai kuri<72> <20>rift<66> gali neb<EFBFBD>ti"
 | 
			
		||||
msgstr "MAX_FONTS vir<69>ytas. Kai kuri<72> <20>rift<66> gali tr<EFBFBD>kti."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3770
 | 
			
		||||
msgid "Apply"
 | 
			
		||||
@ -390,24 +391,24 @@ msgstr "Pritaikyti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3792
 | 
			
		||||
msgid "Font Selection"
 | 
			
		||||
msgstr "<22>rift<EFBFBD> pasirinkimas"
 | 
			
		||||
msgstr "<22>rifto pasirinkimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:396
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:395
 | 
			
		||||
msgid "Gamma"
 | 
			
		||||
msgstr "Gama"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:403
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Gamma value"
 | 
			
		||||
msgstr "Gama lygis"
 | 
			
		||||
msgstr "Gamos reik<69>m<EFBFBD>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. shell and main vbox
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:200
 | 
			
		||||
msgid "Input"
 | 
			
		||||
msgstr "<22>vedimas"
 | 
			
		||||
msgstr "<22>vestis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:208
 | 
			
		||||
msgid "No input devices"
 | 
			
		||||
msgstr "Nera <20>vedimo <20>rengini<EFBFBD>"
 | 
			
		||||
msgstr "N<EFBFBD>ra <20>vesties irengini<EFBFBD>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:237
 | 
			
		||||
msgid "Device:"
 | 
			
		||||
@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:253
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Atjungtas"
 | 
			
		||||
msgstr "U<EFBFBD>draustas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:261
 | 
			
		||||
msgid "Screen"
 | 
			
		||||
@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "Langas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:277
 | 
			
		||||
msgid "Mode: "
 | 
			
		||||
msgstr "B<>sena:"
 | 
			
		||||
msgstr "B<>das: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The axis listbox
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:307
 | 
			
		||||
@ -437,13 +438,13 @@ msgstr "A
 | 
			
		||||
#. Keys listbox
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:323
 | 
			
		||||
msgid "Keys"
 | 
			
		||||
msgstr "Raktai"
 | 
			
		||||
msgstr "Klavi<EFBFBD>ai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. We create the save button in any case, so that clients can
 | 
			
		||||
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:345
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "I<EFBFBD>saugoti"
 | 
			
		||||
msgstr "Saugoti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:500
 | 
			
		||||
msgid "X"
 | 
			
		||||
@ -455,23 +456,23 @@ msgstr "Y"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:502
 | 
			
		||||
msgid "Pressure"
 | 
			
		||||
msgstr "Matavimas"
 | 
			
		||||
msgstr "Sl<EFBFBD>gis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:503
 | 
			
		||||
msgid "X Tilt"
 | 
			
		||||
msgstr "X tilt"
 | 
			
		||||
msgstr "X pakrypimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:504
 | 
			
		||||
msgid "Y Tilt"
 | 
			
		||||
msgstr "Y tilt"
 | 
			
		||||
msgstr "Y pakrypimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:544
 | 
			
		||||
msgid "none"
 | 
			
		||||
msgstr "n<EFBFBD>ra"
 | 
			
		||||
msgstr "nieko"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
 | 
			
		||||
msgid "(disabled)"
 | 
			
		||||
msgstr "(atjungta)"
 | 
			
		||||
msgstr "(u<EFBFBD>draustas)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. and clear button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:692
 | 
			
		||||
@ -481,22 +482,22 @@ msgstr "i
 | 
			
		||||
#: gtk/gtknotebook.c:2048 gtk/gtknotebook.c:4120
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Page %u"
 | 
			
		||||
msgstr "Puslapis %u"
 | 
			
		||||
msgstr "%u puslapis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkrc.c:1785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne<EFBFBD>manoma surasti pie<69>inio pixmap_nuorodoje: \"%s\" linija %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Negaliu rasti paveiksl<73>lio bylos kelyje: <20>%s<> eilut<75> %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkrc.c:1788
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Ne<EFBFBD>manoma rasti pie<EFBFBD>inio pixmap_nuorodoje: \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Negaliu rasti paveiksl<EFBFBD>lio bylos kelyje: <20>%s<>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkthemes.c:103
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 | 
			
		||||
msgstr "Ne<EFBFBD>manoma rasti u<>kraunamo modulio modulio_nuorodoje: \"%s\","
 | 
			
		||||
msgstr "Negaliu rasti keliamojo modulio kelyje: <20>%s<>,"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtktipsquery.c:180
 | 
			
		||||
msgid "--- No Tip ---"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										46
									
								
								po/wa.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										46
									
								
								po/wa.po
									
									
									
									
									
								
							@ -5,12 +5,12 @@
 | 
			
		||||
# <srtxg@chanae.alphanet.ch>; nos avans co br<62>mint di l' ovraedje a f<>.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
 | 
			
		||||
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 1999
 | 
			
		||||
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 1999-2000
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
 | 
			
		||||
@ -47,15 +47,15 @@ msgid "Opacity:"
 | 
			
		||||
msgstr "Zeroveyaedje:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The OK button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:415
 | 
			
		||||
msgid "OK"
 | 
			
		||||
msgstr "I Va"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The Cancel button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:424
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:423
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Rinonc<6E>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -64,29 +64,29 @@ msgid "Help"
 | 
			
		||||
msgstr "Aide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The directories clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:520
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:514
 | 
			
		||||
msgid "Directories"
 | 
			
		||||
msgstr "Ridants"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The files clist
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:539
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:533
 | 
			
		||||
msgid "Files"
 | 
			
		||||
msgstr "Fitch<63>s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Directory unreadable: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Dji n' sai lere li ridant: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:641
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:635
 | 
			
		||||
msgid "Create Dir"
 | 
			
		||||
msgstr "F<> on Ridant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 | 
			
		||||
msgid "Delete File"
 | 
			
		||||
msgstr "Rafacer li fitch<63>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 | 
			
		||||
msgid "Rename File"
 | 
			
		||||
msgstr "Rlomer li fitch<63>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr "Rlomer li fitch
 | 
			
		||||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 | 
			
		||||
#. (gpointer) fs);
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:827
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:822
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Aroke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. close button
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Cloyu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:925
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:920
 | 
			
		||||
msgid "Create Directory"
 | 
			
		||||
msgstr "F<> on Ridant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:939
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:934
 | 
			
		||||
msgid "Directory name:"
 | 
			
		||||
msgstr "No do ridant:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:952
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Create"
 | 
			
		||||
msgstr "F<>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Rafacer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. buttons
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 | 
			
		||||
msgid "Rename"
 | 
			
		||||
msgstr "Rlomer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 | 
			
		||||
msgid "Selection: "
 | 
			
		||||
msgstr "Tch<63>ze: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Mete 
 | 
			
		||||
msgid "Font Selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Tchwezi les fontes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:396
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:395
 | 
			
		||||
msgid "Gamma"
 | 
			
		||||
msgstr "Gamma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:403
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkgamma.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Gamma value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valixhance Gamma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user