[l10n] Update Japanese translation
This commit is contained in:

committed by
Jiro Matsuzawa

parent
b46edeb88a
commit
f21aa4b88c
28
po/ja.po
28
po/ja.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 12:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 23:38+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 17:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 22:16+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiyotaka NISHIBORI <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -5496,7 +5496,7 @@ msgid "Zoom _Out"
|
||||
msgstr "縮小表示(_O)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "表示倍率を下げて縮小表示します"
|
||||
|
||||
@ -5506,7 +5506,7 @@ msgid "Zoom _In"
|
||||
msgstr "拡大表示(_I)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "表示倍率を上げて拡大表示します"
|
||||
|
||||
@ -8952,17 +8952,17 @@ msgctxt "plural"
|
||||
msgid "percent"
|
||||
msgstr "パーセント"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:111 ../app/gui/gui.c:493
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:114 ../app/gui/gui.c:493
|
||||
msgid "About GIMP"
|
||||
msgstr "GIMP について"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:120
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:123
|
||||
msgid "Visit the GIMP website"
|
||||
msgstr "GIMP ウェブサイトへ"
|
||||
|
||||
#. Translators: insert your names here,
|
||||
#. separated by newline
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:126
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:129
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SHIRASAKI Yasuhiro\n"
|
||||
@ -8974,11 +8974,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ken Okubo\n"
|
||||
"NISHIBORI Kiyotaka"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:516
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:521
|
||||
msgid "GIMP is brought to you by"
|
||||
msgstr "GIMP の提供は"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:590
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:596
|
||||
msgid "This is an unstable development release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このバージョンは開発途上版です\n"
|
||||
@ -10740,7 +10740,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:232
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:635
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:695
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:693
|
||||
msgid "Drop New Layer"
|
||||
msgstr "新しいレイヤーをドロップ"
|
||||
|
||||
@ -16181,6 +16181,14 @@ msgstr "画像エディター"
|
||||
msgid "Create images and edit photographs"
|
||||
msgstr "画像の作成と写真の編集を行います"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "view-action"
|
||||
#~ msgid "Zoom out"
|
||||
#~ msgstr "表示倍率を下げて縮小表示します"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "view-action"
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "表示倍率を上げて拡大表示します"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "tool"
|
||||
#~ msgid "_Zoom"
|
||||
#~ msgstr "ズーム(_Z)"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user