Minor fix to Catalan translation

svn path=/trunk/; revision=26951
This commit is contained in:
Gil Forcada Codinachs
2008-09-16 11:17:00 +00:00
parent 1f9ba6bff2
commit 9943d4b934
2 changed files with 50 additions and 42 deletions

View File

@ -1,6 +1,10 @@
2008-09-16 Gil Forcada <gforcada@gnome.org>
* ca.po: Minor fix to Catalan translation.
2008-09-15 Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>
* ru.po: updated and improved Russian translation.
* ru.po: updated and improved Russian translation.
2008-09-15 Sven Neumann <sven@gimp.org>
@ -8,7 +12,9 @@
2008-09-14 Goran Rakić <grakic@devbase.net>
* sr.po, sr@latin.po: Updated Serbian translation.
* sr.po:
* sr@latin.po:
Updated Serbian translation.
2008-09-13 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-07 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 17:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-16 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-16 13:16+0200\n"
"Last-Translator: Quim Perez i Noguer <noguer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <gimp a llistes.softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1419
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:223
#: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2136 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2151 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
msgid "Untitled"
msgstr "Sense títol"
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "Copy _Visible"
msgstr "Copia _visible"
#: ../app/actions/edit-actions.c:121
msgid "Copy what is visible in the the selected region"
msgid "Copy what is visible in the selected region"
msgstr "Copia de la regió seleccionada tot el que està visible"
#: ../app/actions/edit-actions.c:126
@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "Màscara de capa a la selecció"
msgid "Please select a channel first"
msgstr "Primer seleccioneu un canal"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1044 ../app/core/gimplayer.c:1283
#: ../app/actions/layers-commands.c:1044 ../app/core/gimplayer.c:1280
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Afegeix una màscara de capa"
@ -5533,7 +5533,7 @@ msgstr "Enganxa"
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/tools/gimptexttool.c:158
#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/tools/gimptexttool.c:160
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265
msgid "Text"
msgstr "Text"
@ -6651,7 +6651,7 @@ msgstr "Capgira la capa"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Gira la capa"
#: ../app/core/gimplayer.c:405 ../app/core/gimplayer.c:1330
#: ../app/core/gimplayer.c:405 ../app/core/gimplayer.c:1327
#: ../app/core/gimplayermask.c:208
#, c-format
msgid "%s mask"
@ -6666,42 +6666,39 @@ msgstr ""
"Selecció flotant\n"
"(%s)"
#: ../app/core/gimplayer.c:1260
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr ""
"No es pot afegir una màscara de capa a una capa que no és part d'una imatge."
#: ../app/core/gimplayer.c:1267
#: ../app/core/gimplayer.c:1263
#, c-format
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "No es pot afegir una màscara de capa perquè la capa ja en té una."
#: ../app/core/gimplayer.c:1277
#: ../app/core/gimplayer.c:1274
#, c-format
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"No es pot afegir una màscara de capa de mida diferent de la capa "
"especificada."
#: ../app/core/gimplayer.c:1385
#: ../app/core/gimplayer.c:1382
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Transfereix alfa a màscara"
#: ../app/core/gimplayer.c:1557 ../app/core/gimplayermask.c:235
#: ../app/core/gimplayer.c:1554 ../app/core/gimplayermask.c:235
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Aplica una màscara de capa"
#: ../app/core/gimplayer.c:1558
#: ../app/core/gimplayer.c:1555
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Suprimeix la màscara de capa"
#: ../app/core/gimplayer.c:1670
#: ../app/core/gimplayer.c:1667
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Afegeix canal alfa"
#: ../app/core/gimplayer.c:1724
#: ../app/core/gimplayer.c:1721
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Suprimeix el canal alfa"
#: ../app/core/gimplayer.c:1746
#: ../app/core/gimplayer.c:1743
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Capa a mida de la imatge"
@ -8761,7 +8758,7 @@ msgstr "Inici del GIMP"
msgid "Airbrush"
msgstr "Vaporitzador"
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:352
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:353
#, c-format
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "No es disposa de cap pinzell per a utilitzar amb aquesta eina."
@ -9128,7 +9125,7 @@ msgstr ""
"La funció «%s» s'ha cridat amb el valor «%s» per al paràmetre «%s» (núm. %d, de "
"tipus %s). Aquest valor no és permès."
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2206
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2221
#, c-format
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
@ -9316,7 +9313,7 @@ msgstr ""
"Posa'm a la bossa\n"
"cinc dotzenes de licors."
#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:875
#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:877
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Afegeix capa de text"
@ -11158,27 +11155,27 @@ msgstr "Camí a partir d'un text"
msgid "Text along Path"
msgstr "El text segueix el camí"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:159
#: ../app/tools/gimptexttool.c:161
msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
msgstr "Eina Text: crea o edita una capa de text"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:160
#: ../app/tools/gimptexttool.c:162
msgid "Te_xt"
msgstr "Te_xt"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:952
#: ../app/tools/gimptexttool.c:954
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "Editor de text del GIMP"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1068 ../app/tools/gimptexttool.c:1071
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1070 ../app/tools/gimptexttool.c:1073
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Confirma l'edició del text"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1075
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1077
msgid "Create _New Layer"
msgstr "Crea una capa _nova"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1099
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1101
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@ -11192,7 +11189,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu editar la capa o crear-ne una nova amb els mateixos atributs."
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1311
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1313
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "Canvia la forma de la capa de text"
@ -11570,46 +11567,46 @@ msgstr "_Cerca:"
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:344
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:346
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:348
msgid "Action"
msgstr "Acció"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:373
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:375
msgid "Shortcut"
msgstr "Drecera"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:399
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:401
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:608 ../app/widgets/gimpactionview.c:813
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:641 ../app/widgets/gimpactionview.c:846
msgid "Changing shortcut failed."
msgstr "No s'han pogut canviar les dreceres."
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:650
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:683
msgid "Conflicting Shortcuts"
msgstr "Dreceres conflictives"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:656
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:689
msgid "_Reassign shortcut"
msgstr "_Reassigna dreceres"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:671
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:704
#, c-format
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
msgstr "La drecera «%s» ja està assignada a «%s» del grup «%s»."
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:708
#, c-format
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
msgstr "En reassignar la drecera se suprimirà de «%s»."
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:748
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:781
msgid "Invalid shortcut."
msgstr "Drecera invàlida."
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:837
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:870
msgid "Removing shortcut failed."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la drecera."
@ -12990,3 +12987,8 @@ msgstr "Assegureu-vos que la caixa d'eines és visible."
#, c-format
msgid "Couldn't start '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»: %s"
#~ msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
#~ msgstr ""
#~ "No es pot afegir una màscara de capa a una capa que no és part d'una "
#~ "imatge."