Updated Thai translation

This commit is contained in:
Theppitak Karoonboonyanan
2013-01-17 10:21:34 +07:00
parent 081e66f29c
commit f2d1e69e7a

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the evolution package. # This file is distributed under the same license as the evolution package.
# Copyright (C) 2005-2013 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2005-2013 Free Software Foundation, Inc.
# Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2005. # Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2005.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2010, 2012. # Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2010, 2012-2013.
# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2012-2013. # Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2012-2013.
# #
# TRANSLATORS NOTE: # TRANSLATORS NOTE:
@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n" "Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n" "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 19:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 11:20+0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-17 08:48+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n" "Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -366,11 +366,10 @@ msgstr "ที่อยู่เว็บไซต์"
msgid "_Profession:" msgid "_Profession:"
msgstr "_อาชีพ:" msgstr "_อาชีพ:"
# "_ตำแหน่ง//_คำนำหน้าชื่อ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14 msgctxt "Job"
msgid "_Title:" msgid "_Title:"
msgstr "" msgstr "_ตำแหน่ง:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
msgid "_Company:" msgid "_Company:"
@ -669,6 +668,11 @@ msgstr "ชื่อเต็ม"
msgid "_First:" msgid "_First:"
msgstr "_ชื่อ:" msgstr "_ชื่อ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
msgctxt "FullName"
msgid "_Title:"
msgstr "คำ_นำหน้าชื่อ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_Middle:" msgid "_Middle:"
msgstr "ชื่อ_กลาง:" msgstr "ชื่อ_กลาง:"
@ -4845,144 +4849,144 @@ msgstr "เหตุการณ์แบบปฏิทิน"
msgid "Evolution Calendar intelligent importer" msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "เครื่องมือนำเข้าข้อมูลอัจฉริยะสำหรับปฏิทินของ Evolution" msgstr "เครื่องมือนำเข้าข้อมูลอัจฉริยะสำหรับปฏิทินของ Evolution"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1184 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1503 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Meeting" msgid "Meeting"
msgstr "การประชุม" msgstr "การประชุม"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1184 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1503 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "เหตุการณ์" msgstr "เหตุการณ์"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Task" msgid "Task"
msgstr "ภารกิจ" msgstr "ภารกิจ"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo" msgid "Memo"
msgstr "บันทึกช่วยจำ" msgstr "บันทึกช่วยจำ"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "has recurrences" msgid "has recurrences"
msgstr "มีการเวียนซ้ำ" msgstr "มีการเวียนซ้ำ"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "is an instance" msgid "is an instance"
msgstr "เป็นกรณีหนึ่ง" msgstr "เป็นกรณีหนึ่ง"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1209 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "has reminders" msgid "has reminders"
msgstr "มีการปลุกเตือน" msgstr "มีการปลุกเตือน"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1214 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments" msgid "has attachments"
msgstr "มีแฟ้มแนบ" msgstr "มีแฟ้มแนบ"
#. Translators: Appointment's classification #. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1227 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "เปิดเผย" msgstr "เปิดเผย"
#. Translators: Appointment's classification #. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "ส่วนตัว" msgstr "ส่วนตัว"
#. Translators: Appointment's classification #. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential" msgid "Confidential"
msgstr "เป็นความลับ" msgstr "เป็นความลับ"
#. Translators: Appointment's classification section name #. Translators: Appointment's classification section name
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1237 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification" msgid "Classification"
msgstr "ประเภท" msgstr "ประเภท"
#. Translators: Appointment's summary #. Translators: Appointment's summary
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1242 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1547 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1550
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "สรุป" msgstr "สรุป"
#. Translators: Appointment's location #. Translators: Appointment's location
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "สถานที่" msgstr "สถานที่"
#. Translators: Appointment's start time #. Translators: Appointment's start time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1256 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1545
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "เริ่ม" msgstr "เริ่ม"
#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1267 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Due" msgid "Due"
msgstr "ถึงกำหนด" msgstr "ถึงกำหนด"
#. Translators: Appointment's end time #. Translators: Appointment's end time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1279 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "สิ้นสุด" msgstr "สิ้นสุด"
#. Translators: Appointment's categories #. Translators: Appointment's categories
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1289 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "หมวด" msgstr "หมวด"
#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion) #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1313 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "เสร็จแล้ว" msgstr "เสร็จแล้ว"
#. Translators: Appointment's URL #. Translators: Appointment's URL
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1321 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#. Translators: Appointment's organizer #. Translators: Appointment's organizer
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1332
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer" msgid "Organizer"
msgstr "ผู้ประสานงาน" msgstr "ผู้ประสานงาน"
#. Translators: Appointment's attendees #. Translators: Appointment's attendees
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1355
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "ผู้เข้าประชุม" msgstr "ผู้เข้าประชุม"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1372 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "คำบรรยาย" msgstr "คำบรรยาย"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1537 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1540
msgctxt "iCalImp" msgctxt "iCalImp"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "ชนิด" msgstr "ชนิด"
@ -17764,11 +17768,11 @@ msgstr ""
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:123 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:123
msgid "Ser_ver requires authentication" msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ต้องการการ_ยืนยันตัวบุคคล" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ต้องการการยืนยันตัวบุ_คคล"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:209 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:209
msgid "T_ype:" msgid "T_ype:"
msgstr "_ชนิด:" msgstr "ช_นิด:"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
msgid "Yahoo! Features" msgid "Yahoo! Features"