Updated Thai translation
This commit is contained in:
82
po/th.po
82
po/th.po
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
|
||||
# Copyright (C) 2005-2013 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2005.
|
||||
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2010, 2012.
|
||||
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2010, 2012-2013.
|
||||
# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2012-2013.
|
||||
#
|
||||
# TRANSLATORS NOTE:
|
||||
@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: evolution\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 19:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 11:20+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 08:48+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -366,11 +366,10 @@ msgstr "ที่อยู่เว็บไซต์"
|
||||
msgid "_Profession:"
|
||||
msgstr "_อาชีพ:"
|
||||
|
||||
# "_ตำแหน่ง//_คำนำหน้าชื่อ:"
|
||||
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
|
||||
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
|
||||
msgctxt "Job"
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_ตำแหน่ง:"
|
||||
|
||||
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
|
||||
msgid "_Company:"
|
||||
@ -669,6 +668,11 @@ msgstr "ชื่อเต็ม"
|
||||
msgid "_First:"
|
||||
msgstr "_ชื่อ:"
|
||||
|
||||
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
|
||||
msgctxt "FullName"
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
msgstr "คำ_นำหน้าชื่อ:"
|
||||
|
||||
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
|
||||
msgid "_Middle:"
|
||||
msgstr "ชื่อ_กลาง:"
|
||||
@ -4845,144 +4849,144 @@ msgstr "เหตุการณ์แบบปฏิทิน"
|
||||
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
|
||||
msgstr "เครื่องมือนำเข้าข้อมูลอัจฉริยะสำหรับปฏิทินของ Evolution"
|
||||
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1184
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1503
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr "การประชุม"
|
||||
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1184
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1503
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "เหตุการณ์"
|
||||
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "ภารกิจ"
|
||||
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Memo"
|
||||
msgstr "บันทึกช่วยจำ"
|
||||
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "has recurrences"
|
||||
msgstr "มีการเวียนซ้ำ"
|
||||
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "is an instance"
|
||||
msgstr "เป็นกรณีหนึ่ง"
|
||||
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1209
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "has reminders"
|
||||
msgstr "มีการปลุกเตือน"
|
||||
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1214
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "has attachments"
|
||||
msgstr "มีแฟ้มแนบ"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's classification
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1227
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "เปิดเผย"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's classification
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "ส่วนตัว"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's classification
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "เป็นความลับ"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's classification section name
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1237
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Classification"
|
||||
msgstr "ประเภท"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's summary
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1242
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1547
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1550
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "สรุป"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's location
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "สถานที่"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's start time
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1256
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1545
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "เริ่ม"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1267
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "ถึงกำหนด"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's end time
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1279
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "สิ้นสุด"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's categories
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1289
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "หมวด"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1313
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "เสร็จแล้ว"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's URL
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1321
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's organizer
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1332
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "ผู้ประสานงาน"
|
||||
|
||||
#. Translators: Appointment's attendees
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1355
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr "ผู้เข้าประชุม"
|
||||
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1372
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "คำบรรยาย"
|
||||
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1537
|
||||
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1540
|
||||
msgctxt "iCalImp"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ชนิด"
|
||||
@ -17764,11 +17768,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:123
|
||||
msgid "Ser_ver requires authentication"
|
||||
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ต้องการการ_ยืนยันตัวบุคคล"
|
||||
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ต้องการการยืนยันตัวบุ_คคล"
|
||||
|
||||
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:209
|
||||
msgid "T_ype:"
|
||||
msgstr "_ชนิด:"
|
||||
msgstr "ช_นิด:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
|
||||
msgid "Yahoo! Features"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user