Update Swedish translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
bcf9d2bce6
commit
824c2b1728
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: evolution.help.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=User%20Documentation\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-07 12:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 21:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 00:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
|
||||
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
||||
msgctxt "_"
|
||||
@ -2717,11 +2717,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change keyboard shortcuts, edit <file>~/.config/evolution/accels</file> "
|
||||
"while <app>Evolution</app> is not running. Commented lines start with a "
|
||||
"comma character. Not all shortcuts can be changed though."
|
||||
"<code>;</code> character and will be ignored. Not all shortcuts can be "
|
||||
"changed though."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För att ändra tangentbordsgenvägar, redigera <file>~/.config/evolution/"
|
||||
"accels</file> medan <app>Evolution</app> inte körs. Kommenterade rader "
|
||||
"startar med ett kommatecken. Alla kortkommandon kan dock inte ändras."
|
||||
"startar med tecknet <code>;</code> och kommer att ignoreras. Alla "
|
||||
"kortkommandon kan dock inte ändras."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/desc
|
||||
#: C/data-storage.page:5
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user