Update Slovenian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
71c3b18f7b
commit
3f16f60455
109
po/sl.po
109
po/sl.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: evolution master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 11:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 13:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-23 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Stik »{0}« v imeniku »{1}« že obstaja. ALi želite raje dodati kopi
|
||||
#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4133
|
||||
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:265 ../src/mail/e-mail-config-window.c:304
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:180 ../src/mail/e-mail-reader.c:5014
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:154 ../src/mail/e-mail-viewer.c:594
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:155 ../src/mail/e-mail-viewer.c:594
|
||||
#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4454 ../src/mail/em-folder-selector.c:619
|
||||
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:2 ../src/mail/mail.error.xml.h:16
|
||||
#: ../src/mail/mail-send-recv.c:874 ../src/mail/mail-send-recv.c:955
|
||||
@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "Pomo_č"
|
||||
#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17 ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:343
|
||||
#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:325 ../src/e-util/e-table-config.c:541
|
||||
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:4 ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:3
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:305 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:156
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:305 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:157
|
||||
#: ../src/mail/em-folder-selector.c:40 ../src/mail/mail-config.ui.h:3
|
||||
#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:152 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:273
|
||||
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:278
|
||||
@ -8466,7 +8466,7 @@ msgstr "Čas začetka ni veljaven čas"
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4095 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4103
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4111 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4146
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4159 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4173
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1130 ../src/mail/e-mail-display.c:2914
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1130 ../src/mail/e-mail-display.c:3083
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-notes.c:931 ../src/mail/e-mail-reader.c:3710
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:817 ../src/mail/e-mail-viewer.c:568
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:1741 ../src/mail/e-mail-viewer.c:2403
|
||||
@ -12793,7 +12793,7 @@ msgid "Play the attachment in embedded audio player"
|
||||
msgstr "Predvajaj prilogo v vgrajenem predvajalniku zvoka"
|
||||
|
||||
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:110 ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:39
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:190 ../src/mail/message-list.etspec.h:5
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:191 ../src/mail/message-list.etspec.h:5
|
||||
#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
@ -12843,7 +12843,7 @@ msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:184
|
||||
#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:44 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:195
|
||||
#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:44 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:196
|
||||
#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:16 ../src/mail/message-list.etspec.h:6
|
||||
#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:17 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:17
|
||||
#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1569
|
||||
@ -13486,7 +13486,7 @@ msgstr "_Shrani le odpakirane datoteke"
|
||||
msgid "Save extracted files and the original _archive"
|
||||
msgstr "Shrani odpakirane datoteke v izvorni _arhiv"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:458 ../src/mail/e-mail-display.c:2083
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:458 ../src/mail/e-mail-display.c:2199
|
||||
msgid "Open With Other Application…"
|
||||
msgstr "Odpri z drugim programom …"
|
||||
|
||||
@ -13534,21 +13534,21 @@ msgstr "Ponovno na_loži"
|
||||
msgid "Reload attachment content"
|
||||
msgstr "Ponovno naloži vsebino priponke"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:999 ../src/mail/e-mail-display.c:2037
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:999 ../src/mail/e-mail-display.c:2153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Open With “%s”"
|
||||
msgstr "Odpri s programom »%s«"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1000 ../src/mail/e-mail-display.c:2038
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1000 ../src/mail/e-mail-display.c:2154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Open this attachment in %s"
|
||||
msgstr "Odpri prilogo v %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1002 ../src/mail/e-mail-display.c:2040
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1002 ../src/mail/e-mail-display.c:2156
|
||||
msgid "Open With Default Application"
|
||||
msgstr "Odpre s privzetim programom"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1003 ../src/mail/e-mail-display.c:2041
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1003 ../src/mail/e-mail-display.c:2157
|
||||
msgid "Open this attachment in default application"
|
||||
msgstr "Odpri prilogo v privzeto določenem programu"
|
||||
|
||||
@ -13700,7 +13700,7 @@ msgid "popup list"
|
||||
msgstr "pojavni seznam"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-cell-date.c:49 ../src/e-util/e-cell-date.c:138 ../src/e-util/e-cell-date.c:158
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2180
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2185
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
@ -16459,7 +16459,7 @@ msgstr "Pokaži"
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
msgstr "Ime skupine"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3823 ../src/mail/e-mail-display.c:761
|
||||
#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3823 ../src/mail/e-mail-display.c:781
|
||||
msgid "_Hide"
|
||||
msgstr "_Skrij"
|
||||
|
||||
@ -18313,58 +18313,72 @@ msgstr "Uvodna stran"
|
||||
msgid "Account Editor"
|
||||
msgstr "Urejevalnik računov"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:148
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:152
|
||||
msgid "_Add to Address Book…"
|
||||
msgstr "Dod_aj v imenik …"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:155
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:159
|
||||
msgid "_To This Address"
|
||||
msgstr "_Za ta naslov"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:162
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:166
|
||||
msgid "_From This Address"
|
||||
msgstr "_Iz tega naslova"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:169
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:173
|
||||
msgid "Send _Reply To…"
|
||||
msgstr "_Odgovori pošiljatelju …"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:171
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:175
|
||||
msgid "Send a reply message to this address"
|
||||
msgstr "Pošlji odgovor na sporočilo na ta naslov"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:178
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:182
|
||||
msgid "Create Search _Folder"
|
||||
msgstr "Ustvari _iskalno mapo"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:768
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:788
|
||||
msgid "Hid_e All"
|
||||
msgstr "Skrij _vse"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:775
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:795
|
||||
msgid "_View Inline"
|
||||
msgstr "Poglej _znotrajvrstično"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:782
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:802
|
||||
msgid "Vie_w All Inline"
|
||||
msgstr "Poglej vse _medvrstično"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:789
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:809
|
||||
msgid "_Zoom to 100%"
|
||||
msgstr "_Približaj na 100 %"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:791
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:811
|
||||
msgid "Zoom the image to its natural size"
|
||||
msgstr "Približaj sliko na izvorno velikost"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:796
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:816
|
||||
msgid "_Zoom to window"
|
||||
msgstr "_Prilagodi širini okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:798
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:818
|
||||
msgid "Zoom large images to not be wider than the window width"
|
||||
msgstr "Prilagodi velikost slik na širino velikosti okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:911
|
||||
msgid "Load this image"
|
||||
msgstr "Naloži to sliko"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:2300 ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Allow remote content from %s"
|
||||
msgstr "Dovoli oddaljeno vsebino od %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-display.c:2312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load remote content from %s"
|
||||
msgstr "Naloži oddaljeno vsebino iz %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-folder-create-dialog.c:321
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Ustvari mapo"
|
||||
@ -19277,11 +19291,6 @@ msgstr "Dovoli oddaljeno vsebino vsakomur iz %s"
|
||||
msgid "Allow remote content for %s"
|
||||
msgstr "Dovoli oddaljeno vsebino za %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Allow remote content from %s"
|
||||
msgstr "Dovoli oddaljeno vsebino od %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:268
|
||||
msgid "Do not show this message again"
|
||||
msgstr "Ne pokaži več tega sporočila"
|
||||
@ -19302,11 +19311,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The message has no text content."
|
||||
msgstr "Sporočilo nima besedilne vsebine."
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:149
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:150
|
||||
msgid "Flag to Follow Up"
|
||||
msgstr "Zastavica za navezavo"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:155
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:156
|
||||
msgid "Cl_ear"
|
||||
msgstr "P_očisti"
|
||||
|
||||
@ -19865,12 +19874,12 @@ msgstr "Premikanje mape %s"
|
||||
msgid "Copying folder %s"
|
||||
msgstr "Kopiranje mape %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2401 ../src/mail/message-list.c:2642
|
||||
#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2401 ../src/mail/message-list.c:2647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving messages into folder %s"
|
||||
msgstr "Premikanje sporočil v mapo %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2405 ../src/mail/message-list.c:2644
|
||||
#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2405 ../src/mail/message-list.c:2649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying messages into folder %s"
|
||||
msgstr "Kopiranje sporočil v mapo %s"
|
||||
@ -22276,56 +22285,56 @@ msgstr "Ustvarjanje seznama sporočil"
|
||||
|
||||
#. strftime format of a time,
|
||||
#. * in 12-hour format, without seconds.
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2188 ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:286
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2193 ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:286
|
||||
msgid "Today %l:%M %p"
|
||||
msgstr "Danes %H.%M"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2197
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2202
|
||||
msgid "Yesterday %l:%M %p"
|
||||
msgstr "Včeraj %H.%M"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2209
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2214
|
||||
msgid "%a %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %H.%M"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2217
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2222
|
||||
msgid "%b %d %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%d. %m. %H.%M"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2219
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:2224
|
||||
msgid "%b %d %Y"
|
||||
msgstr "%d. %m. %Y"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:3087 ../src/mail/message-list.etspec.h:24
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:3092 ../src/mail/message-list.etspec.h:24
|
||||
msgid "User Header 1"
|
||||
msgstr "Uporabniška glava 1"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:3088 ../src/mail/message-list.etspec.h:25
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:3093 ../src/mail/message-list.etspec.h:25
|
||||
msgid "User Header 2"
|
||||
msgstr "Uporabniška glava 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:3089 ../src/mail/message-list.etspec.h:26
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:3094 ../src/mail/message-list.etspec.h:26
|
||||
msgid "User Header 3"
|
||||
msgstr "Uporabniška glava 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:3532
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:3537
|
||||
msgid "Select all visible messages"
|
||||
msgstr "Izberi vsa vidna sporočila"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:4370 ../src/mail/message-list.etspec.h:17
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:4375 ../src/mail/message-list.etspec.h:17
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Sporočila"
|
||||
|
||||
#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:5762
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:5767
|
||||
msgid "Follow-up"
|
||||
msgstr "Navezava"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:6508 ../src/mail/message-list.c:6952
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:6513 ../src/mail/message-list.c:6957
|
||||
msgid "Generating message list…"
|
||||
msgstr "Ustvarjanje seznama sporočil …"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:6511
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:6516
|
||||
msgid ""
|
||||
"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by selecting a new Show "
|
||||
"message filter from the drop down list above or by running a new search either by clearing it "
|
||||
@ -22334,7 +22343,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ni sporočil, ki ustrezajo iskalnemu nizu. Spremenite kriterije z izbiro možnosti prikaza "
|
||||
"filtrov sporočil iz spustnega seznama, ali pa z zagonom novega iskanja."
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:6518
|
||||
#: ../src/mail/message-list.c:6523
|
||||
msgid "There are no messages in this folder."
|
||||
msgstr "V tej mapi ni sporočil ..."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user