diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 1db1d826e0..6ed9868527 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-17 11:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-18 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-23 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-23 16:12+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Slovenščina \n" "Language: sl\n" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Stik »{0}« v imeniku »{1}« že obstaja. ALi želite raje dodati kopi #: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4133 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:265 ../src/mail/e-mail-config-window.c:304 #: ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:180 ../src/mail/e-mail-reader.c:5014 -#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:154 ../src/mail/e-mail-viewer.c:594 +#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:155 ../src/mail/e-mail-viewer.c:594 #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4454 ../src/mail/em-folder-selector.c:619 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:2 ../src/mail/mail.error.xml.h:16 #: ../src/mail/mail-send-recv.c:874 ../src/mail/mail-send-recv.c:955 @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "Pomo_č" #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17 ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:343 #: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:325 ../src/e-util/e-table-config.c:541 #: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:4 ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:3 -#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:305 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:156 +#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:305 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:157 #: ../src/mail/em-folder-selector.c:40 ../src/mail/mail-config.ui.h:3 #: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:152 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:273 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:278 @@ -8466,7 +8466,7 @@ msgstr "Čas začetka ni veljaven čas" #: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4095 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4103 #: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4111 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4146 #: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4159 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4173 -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1130 ../src/mail/e-mail-display.c:2914 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1130 ../src/mail/e-mail-display.c:3083 #: ../src/mail/e-mail-notes.c:931 ../src/mail/e-mail-reader.c:3710 #: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:817 ../src/mail/e-mail-viewer.c:568 #: ../src/mail/e-mail-viewer.c:1741 ../src/mail/e-mail-viewer.c:2403 @@ -12793,7 +12793,7 @@ msgid "Play the attachment in embedded audio player" msgstr "Predvajaj prilogo v vgrajenem predvajalniku zvoka" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:110 ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:39 -#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:190 ../src/mail/message-list.etspec.h:5 +#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:191 ../src/mail/message-list.etspec.h:5 #: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:71 msgid "From" msgstr "Od" @@ -12843,7 +12843,7 @@ msgid "Size" msgstr "Velikost" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:184 -#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:44 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:195 +#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:44 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:196 #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:16 ../src/mail/message-list.etspec.h:6 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:17 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:17 #: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1569 @@ -13486,7 +13486,7 @@ msgstr "_Shrani le odpakirane datoteke" msgid "Save extracted files and the original _archive" msgstr "Shrani odpakirane datoteke v izvorni _arhiv" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:458 ../src/mail/e-mail-display.c:2083 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:458 ../src/mail/e-mail-display.c:2199 msgid "Open With Other Application…" msgstr "Odpri z drugim programom …" @@ -13534,21 +13534,21 @@ msgstr "Ponovno na_loži" msgid "Reload attachment content" msgstr "Ponovno naloži vsebino priponke" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:999 ../src/mail/e-mail-display.c:2037 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:999 ../src/mail/e-mail-display.c:2153 #, c-format msgid "Open With “%s”" msgstr "Odpri s programom »%s«" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1000 ../src/mail/e-mail-display.c:2038 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1000 ../src/mail/e-mail-display.c:2154 #, c-format msgid "Open this attachment in %s" msgstr "Odpri prilogo v %s" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1002 ../src/mail/e-mail-display.c:2040 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1002 ../src/mail/e-mail-display.c:2156 msgid "Open With Default Application" msgstr "Odpre s privzetim programom" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1003 ../src/mail/e-mail-display.c:2041 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1003 ../src/mail/e-mail-display.c:2157 msgid "Open this attachment in default application" msgstr "Odpri prilogo v privzeto določenem programu" @@ -13700,7 +13700,7 @@ msgid "popup list" msgstr "pojavni seznam" #: ../src/e-util/e-cell-date.c:49 ../src/e-util/e-cell-date.c:138 ../src/e-util/e-cell-date.c:158 -#: ../src/mail/message-list.c:2180 +#: ../src/mail/message-list.c:2185 msgid "?" msgstr "?" @@ -16459,7 +16459,7 @@ msgstr "Pokaži" msgid "Group name" msgstr "Ime skupine" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3823 ../src/mail/e-mail-display.c:761 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3823 ../src/mail/e-mail-display.c:781 msgid "_Hide" msgstr "_Skrij" @@ -18313,58 +18313,72 @@ msgstr "Uvodna stran" msgid "Account Editor" msgstr "Urejevalnik računov" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:148 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:152 msgid "_Add to Address Book…" msgstr "Dod_aj v imenik …" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:155 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:159 msgid "_To This Address" msgstr "_Za ta naslov" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:162 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:166 msgid "_From This Address" msgstr "_Iz tega naslova" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:169 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:173 msgid "Send _Reply To…" msgstr "_Odgovori pošiljatelju …" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:171 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:175 msgid "Send a reply message to this address" msgstr "Pošlji odgovor na sporočilo na ta naslov" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:178 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:182 msgid "Create Search _Folder" msgstr "Ustvari _iskalno mapo" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:768 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:788 msgid "Hid_e All" msgstr "Skrij _vse" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:775 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:795 msgid "_View Inline" msgstr "Poglej _znotrajvrstično" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:782 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:802 msgid "Vie_w All Inline" msgstr "Poglej vse _medvrstično" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:789 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:809 msgid "_Zoom to 100%" msgstr "_Približaj na 100 %" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:791 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:811 msgid "Zoom the image to its natural size" msgstr "Približaj sliko na izvorno velikost" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:796 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:816 msgid "_Zoom to window" msgstr "_Prilagodi širini okna" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:798 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:818 msgid "Zoom large images to not be wider than the window width" msgstr "Prilagodi velikost slik na širino velikosti okna" +#: ../src/mail/e-mail-display.c:911 +msgid "Load this image" +msgstr "Naloži to sliko" + +#: ../src/mail/e-mail-display.c:2300 ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:251 +#, c-format +msgid "Allow remote content from %s" +msgstr "Dovoli oddaljeno vsebino od %s" + +#: ../src/mail/e-mail-display.c:2312 +#, c-format +msgid "Load remote content from %s" +msgstr "Naloži oddaljeno vsebino iz %s" + #: ../src/mail/e-mail-folder-create-dialog.c:321 msgid "Create Folder" msgstr "Ustvari mapo" @@ -19277,11 +19291,6 @@ msgstr "Dovoli oddaljeno vsebino vsakomur iz %s" msgid "Allow remote content for %s" msgstr "Dovoli oddaljeno vsebino za %s" -#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:251 -#, c-format -msgid "Allow remote content from %s" -msgstr "Dovoli oddaljeno vsebino od %s" - #: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:268 msgid "Do not show this message again" msgstr "Ne pokaži več tega sporočila" @@ -19302,11 +19311,11 @@ msgstr "" msgid "The message has no text content." msgstr "Sporočilo nima besedilne vsebine." -#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:149 +#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:150 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "Zastavica za navezavo" -#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:155 +#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:156 msgid "Cl_ear" msgstr "P_očisti" @@ -19865,12 +19874,12 @@ msgstr "Premikanje mape %s" msgid "Copying folder %s" msgstr "Kopiranje mape %s" -#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2401 ../src/mail/message-list.c:2642 +#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2401 ../src/mail/message-list.c:2647 #, c-format msgid "Moving messages into folder %s" msgstr "Premikanje sporočil v mapo %s" -#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2405 ../src/mail/message-list.c:2644 +#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2405 ../src/mail/message-list.c:2649 #, c-format msgid "Copying messages into folder %s" msgstr "Kopiranje sporočil v mapo %s" @@ -22276,56 +22285,56 @@ msgstr "Ustvarjanje seznama sporočil" #. strftime format of a time, #. * in 12-hour format, without seconds. -#: ../src/mail/message-list.c:2188 ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:286 +#: ../src/mail/message-list.c:2193 ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:286 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Danes %H.%M" -#: ../src/mail/message-list.c:2197 +#: ../src/mail/message-list.c:2202 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Včeraj %H.%M" -#: ../src/mail/message-list.c:2209 +#: ../src/mail/message-list.c:2214 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H.%M" -#: ../src/mail/message-list.c:2217 +#: ../src/mail/message-list.c:2222 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d. %m. %H.%M" -#: ../src/mail/message-list.c:2219 +#: ../src/mail/message-list.c:2224 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d. %m. %Y" -#: ../src/mail/message-list.c:3087 ../src/mail/message-list.etspec.h:24 +#: ../src/mail/message-list.c:3092 ../src/mail/message-list.etspec.h:24 msgid "User Header 1" msgstr "Uporabniška glava 1" -#: ../src/mail/message-list.c:3088 ../src/mail/message-list.etspec.h:25 +#: ../src/mail/message-list.c:3093 ../src/mail/message-list.etspec.h:25 msgid "User Header 2" msgstr "Uporabniška glava 2" -#: ../src/mail/message-list.c:3089 ../src/mail/message-list.etspec.h:26 +#: ../src/mail/message-list.c:3094 ../src/mail/message-list.etspec.h:26 msgid "User Header 3" msgstr "Uporabniška glava 3" -#: ../src/mail/message-list.c:3532 +#: ../src/mail/message-list.c:3537 msgid "Select all visible messages" msgstr "Izberi vsa vidna sporočila" -#: ../src/mail/message-list.c:4370 ../src/mail/message-list.etspec.h:17 +#: ../src/mail/message-list.c:4375 ../src/mail/message-list.etspec.h:17 msgid "Messages" msgstr "Sporočila" #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column -#: ../src/mail/message-list.c:5762 +#: ../src/mail/message-list.c:5767 msgid "Follow-up" msgstr "Navezava" -#: ../src/mail/message-list.c:6508 ../src/mail/message-list.c:6952 +#: ../src/mail/message-list.c:6513 ../src/mail/message-list.c:6957 msgid "Generating message list…" msgstr "Ustvarjanje seznama sporočil …" -#: ../src/mail/message-list.c:6511 +#: ../src/mail/message-list.c:6516 msgid "" "No message satisfies your search criteria. Change search criteria by selecting a new Show " "message filter from the drop down list above or by running a new search either by clearing it " @@ -22334,7 +22343,7 @@ msgstr "" "Ni sporočil, ki ustrezajo iskalnemu nizu. Spremenite kriterije z izbiro možnosti prikaza " "filtrov sporočil iz spustnega seznama, ali pa z zagonom novega iskanja." -#: ../src/mail/message-list.c:6518 +#: ../src/mail/message-list.c:6523 msgid "There are no messages in this folder." msgstr "V tej mapi ni sporočil ..."