|
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|
|
|
|
# Georgian translation for evolution.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2023 Evolution authors.
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Evolution package.
|
|
|
|
|
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2024.
|
|
|
|
|
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2025.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: evolution\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues/\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 12:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 06:56+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 16:33+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 06:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Enable address formatting"
|
|
|
|
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "შეტყობინების შედგენა"
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2292
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1195
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:343 ../src/mail/e-mail-browser.c:202
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1124 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1130
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1124 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1135
|
|
|
|
|
msgid "_File"
|
|
|
|
|
msgstr "_ფაილი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "_ბეჭდვა"
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1110 ../src/mail/em-filter-editor.c:45
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1519
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1734
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:946
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:951
|
|
|
|
|
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2124
|
|
|
|
|
msgid "_Close"
|
|
|
|
|
msgstr "_დახურვა"
|
|
|
|
|
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "_დახურვა"
|
|
|
|
|
#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:694
|
|
|
|
|
#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:805
|
|
|
|
|
#: ../src/plugins/templates/templates.c:475
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1123 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:11
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1128 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:11
|
|
|
|
|
msgid "_Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "ჩასწორება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "ამ_ოჭრა"
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2206 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:798
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1144 ../src/e-util/e-text.c:2064
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-web-view.c:493 ../src/mail/e-mail-browser.c:165
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:147 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:967
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:147 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:972
|
|
|
|
|
msgid "_Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "კოპირება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "კოპირება"
|
|
|
|
|
#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:10
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2234 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:803
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1158 ../src/e-util/e-text.c:2076
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:179 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1002
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:179 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1007
|
|
|
|
|
msgid "_Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "_ჩასმა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:13
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2320
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1237 ../src/mail/e-mail-browser.c:216
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1173
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1178
|
|
|
|
|
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1588 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:3
|
|
|
|
|
msgid "_View"
|
|
|
|
|
msgstr "ხ_ედი"
|
|
|
|
|
@ -4799,14 +4799,14 @@ msgstr "_დღეობა:"
|
|
|
|
|
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
|
|
|
|
|
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1052
|
|
|
|
|
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:47
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1912
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1914
|
|
|
|
|
msgid "Anniversary"
|
|
|
|
|
msgstr "აღნიშვნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
|
|
|
|
|
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1051
|
|
|
|
|
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:46
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1911
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1913
|
|
|
|
|
msgid "Birthday"
|
|
|
|
|
msgstr "დაბადების დღე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "არასწორი კონტაქტი."
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2299
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:15
|
|
|
|
|
#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:2
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1137
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1142
|
|
|
|
|
msgid "_Help"
|
|
|
|
|
msgstr "და_ხმარება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5314,7 +5314,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:64
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1744
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სახელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:2
|
|
|
|
|
@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:700
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:884
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1644
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:981
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:986
|
|
|
|
|
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1598 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:8
|
|
|
|
|
msgid "_Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "_წაშლა"
|
|
|
|
|
@ -6149,7 +6149,7 @@ msgstr "გა_დიდება"
|
|
|
|
|
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:432
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2326
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:235
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1058
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1063
|
|
|
|
|
msgid "_Find"
|
|
|
|
|
msgstr "_ძებნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6388,8 +6388,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "_Delete and Sent Notice"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "_Delete and Send Notice"
|
|
|
|
|
msgstr "წაშლა და გა_ფრთხილების გაგზავნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Delete _without Notice"
|
|
|
|
|
@ -7649,7 +7649,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgctxt "cal-reminders"
|
|
|
|
|
msgid "%s at %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%s %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
|
|
|
|
|
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
|
|
|
|
|
@ -7899,9 +7899,9 @@ msgid "Pasting iCalendar data"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1239
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1242
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1245
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1243
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1246
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1247
|
|
|
|
|
msgid "%d %b %Y"
|
|
|
|
|
msgstr "%d %b %Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7910,15 +7910,15 @@ msgstr "%d %b %Y"
|
|
|
|
|
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
|
|
|
|
|
#. * month name. You can change the order but don't
|
|
|
|
|
#. * change the specifiers or add anything.
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1241
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3282
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:223
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1242
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3284
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:847
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "%d %b"
|
|
|
|
|
msgstr "%d %b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1252
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1253
|
|
|
|
|
msgid "%A %d %b %Y"
|
|
|
|
|
msgstr "%A %d %b %Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7928,17 +7928,17 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
|
|
|
|
|
#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
|
|
|
|
|
#. * You can change the order but don't change the
|
|
|
|
|
#. * specifiers or add anything.
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1254
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3266
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:209
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1256
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3267
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:842
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:210
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "%a %d %b"
|
|
|
|
|
msgstr "%a %d %b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1255
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1257
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1258
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1259
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1260
|
|
|
|
|
msgid "%a %d %b %Y"
|
|
|
|
|
msgstr "%a %d %b %Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7946,7 +7946,7 @@ msgstr "%a %d %b %Y"
|
|
|
|
|
#. The string is used for Birthday & Anniversary events where the first year is
|
|
|
|
|
#. know, constructing a summary which also shows how many years the birthday or
|
|
|
|
|
#. anniversary is for. Example: "Birthday: John Doe (13)"
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1931
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1933
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgctxt "BirthdaySummary"
|
|
|
|
|
msgid "%s (%d)"
|
|
|
|
|
@ -8451,7 +8451,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:320
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:914
|
|
|
|
|
msgid "_List:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "_სია:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:392
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
@ -9305,27 +9305,27 @@ msgstr "მიმდინარე ფანჯრის დახურვა"
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:252 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:305
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:799 ../src/e-util/e-web-view.c:495
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-web-view.c:2167 ../src/mail/e-mail-browser.c:167
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:969
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:974
|
|
|
|
|
msgid "Copy the selection"
|
|
|
|
|
msgstr "მონიშნულის კოპირება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. cut menu item
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2213 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:793
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1151 ../src/e-util/e-text.c:2050
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:172 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:974
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:172 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:979
|
|
|
|
|
msgid "Cu_t"
|
|
|
|
|
msgstr "ამო_ჭრა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2215 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:189
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:245 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:299
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:794 ../src/e-util/e-web-view.c:2176
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:174 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:976
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:174 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:981
|
|
|
|
|
msgid "Cut the selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მონიშნულის ამოჭრა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2222 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:210
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:266 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:809
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:983
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:988
|
|
|
|
|
msgid "Delete the selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9336,7 +9336,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2236 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:203
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:259 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:311
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:804 ../src/e-util/e-web-view.c:2185
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:181 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1004
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:181 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1009
|
|
|
|
|
msgid "Paste the clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9357,13 +9357,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2255 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:813
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1172 ../src/e-util/e-web-view.c:510
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:186 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1079
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:186 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1084
|
|
|
|
|
msgid "Select _All"
|
|
|
|
|
msgstr "ყველაფრის _მონიშვნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2257 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:217
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:273 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:814
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:188 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1081
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:188 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1086
|
|
|
|
|
msgid "Select all text"
|
|
|
|
|
msgstr "მთელი ტექსტის არჩევა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9406,7 +9406,7 @@ msgid "%A %d %B"
|
|
|
|
|
msgstr "%A %d %B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3987
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3989
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Week %d"
|
|
|
|
|
msgstr "კვირა %d"
|
|
|
|
|
@ -9439,7 +9439,7 @@ msgstr "არცერთი"
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-timezone-entry.c:494
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:416
|
|
|
|
|
msgid "Select…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "აირჩიეთ…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:64
|
|
|
|
|
msgctxt "estimated-duration"
|
|
|
|
|
@ -9898,7 +9898,7 @@ msgstr "%s (%s)"
|
|
|
|
|
#. strftime format %d = day of month, %B = full
|
|
|
|
|
#. * month name. You can change the order but don't
|
|
|
|
|
#. * change the specifiers or add anything.
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218
|
|
|
|
|
#: ../src/calendar/gui/print.c:2128
|
|
|
|
|
msgid "%d %B"
|
|
|
|
|
msgstr "%d %B"
|
|
|
|
|
@ -12026,12 +12026,12 @@ msgid "Open New Message window"
|
|
|
|
|
msgstr "ახალი შეტყოვიბინების ფანჯრის გახსნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/composer/e-composer-actions.c:347
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1016
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1021
|
|
|
|
|
msgid "_Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "გამართვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/composer/e-composer-actions.c:349
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1018
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1023
|
|
|
|
|
msgid "Configure Evolution"
|
|
|
|
|
msgstr "Evolution-ის მორგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -13182,7 +13182,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-activity.c:253
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is a running activity whose
|
|
|
|
|
#. * percent complete is known.
|
|
|
|
|
@ -13890,7 +13890,7 @@ msgstr "ნაგულისხმები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-config-lookup.c:818
|
|
|
|
|
msgid "Running…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გაშვებულია…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-dateedit.c:572
|
|
|
|
|
msgid "Date and Time"
|
|
|
|
|
@ -14984,7 +14984,7 @@ msgstr "_ასლი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2338
|
|
|
|
|
msgid "_Link"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ბმუ_ლი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2342
|
|
|
|
|
@ -15474,7 +15474,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:239
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2593
|
|
|
|
|
msgid "_Color:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "_ფერი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:692
|
|
|
|
|
msgid "Image:"
|
|
|
|
|
@ -15505,7 +15505,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:319
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:518
|
|
|
|
|
msgid "File _type:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილის _ტიპი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:347
|
|
|
|
|
msgid "Pre_view:"
|
|
|
|
|
@ -15854,7 +15854,7 @@ msgstr "უცნობი (%s)"
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgctxt "language"
|
|
|
|
|
msgid "%s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%s (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4768
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
@ -15893,7 +15893,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:323
|
|
|
|
|
msgid "_Search:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ძ_ებნა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:349
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1298
|
|
|
|
|
@ -16292,7 +16292,7 @@ msgstr "სახელი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-source-config.c:806 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1885
|
|
|
|
|
msgid "Name cannot be empty"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სახელი ცარიელი ვერ იქნება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
|
|
|
|
|
#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
|
|
|
|
|
@ -16675,7 +16675,7 @@ msgid "Format Column_s…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1666
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1310
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1315
|
|
|
|
|
msgid "Custo_mize Current View…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -17610,9 +17610,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "SMTP server"
|
|
|
|
|
msgstr "SMTP სერვერი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:160 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:941
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:948
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:955
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:160 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:946
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:953
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:960
|
|
|
|
|
msgid "Close this window"
|
|
|
|
|
msgstr "ამ ფანჯრის დახურვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -17967,7 +17967,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgctxt "PGPKeyDescription"
|
|
|
|
|
msgid "%s — %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%s — %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:391
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:505
|
|
|
|
|
@ -18076,11 +18076,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:757
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:855
|
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "არჩევა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:766
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:864
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1044
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1049
|
|
|
|
|
msgid "_Clear"
|
|
|
|
|
msgstr "გასუფთავება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -21691,7 +21691,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:174
|
|
|
|
|
msgid "{0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "{0}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:175
|
|
|
|
|
msgid "Message is not available in offline mode."
|
|
|
|
|
@ -22304,12 +22304,12 @@ msgid "Show M_enu Bar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/appearance-settings/evolution-appearance-settings.c:523
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1241
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1246
|
|
|
|
|
msgid "Show _Tool Bar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/appearance-settings/evolution-appearance-settings.c:536
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1217
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1222
|
|
|
|
|
msgid "Show Side _Bar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -23270,7 +23270,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:609
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s, %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%s, %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: Please indicate whether your locale uses the
|
|
|
|
|
#. * metric or imperial measurement system by changing this to
|
|
|
|
|
@ -24935,7 +24935,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgctxt "cal-itip"
|
|
|
|
|
msgid "%s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%s (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:476
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:477
|
|
|
|
|
@ -25899,7 +25899,7 @@ msgstr "არცერთი"
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1554
|
|
|
|
|
msgctxt "label"
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ყველა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: Meaning "any configured addressbook included in autocompletion" in the filter dialog
|
|
|
|
|
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1842
|
|
|
|
|
@ -28379,304 +28379,304 @@ msgstr "ვებგვერდი"
|
|
|
|
|
msgid "Saving user interface state"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:354
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:359
|
|
|
|
|
msgid "Categories Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "კატეგორიების რედაქტორი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:674
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:679
|
|
|
|
|
msgid "Bug Buddy is not installed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:675
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:680
|
|
|
|
|
msgid "Bug Buddy could not be run."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:915
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:920
|
|
|
|
|
msgid "Collect_ion Account"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:917
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:922
|
|
|
|
|
msgid "Create a new collection account"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:925
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:930
|
|
|
|
|
msgid "_About"
|
|
|
|
|
msgstr "_შესახებ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:927
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:932
|
|
|
|
|
msgid "Show information about Evolution"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:932
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:937
|
|
|
|
|
msgid "_Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "_ანგარიშები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:934
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:939
|
|
|
|
|
msgid "Configure Evolution Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:939
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:953
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:944
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:958
|
|
|
|
|
msgid "_Close Window"
|
|
|
|
|
msgstr "_დახურე ფანჯარა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:960
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:965
|
|
|
|
|
msgid "_Contents"
|
|
|
|
|
msgstr "_შინაარსი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:962
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:967
|
|
|
|
|
msgid "Open the Evolution User Guide"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:988
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:993
|
|
|
|
|
msgid "I_mport…"
|
|
|
|
|
msgstr "_შემოტანა…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:990
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:995
|
|
|
|
|
msgid "Import data from other programs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:995
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1000
|
|
|
|
|
msgid "New _Window"
|
|
|
|
|
msgstr "ახალი _ფანჯარა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:997
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1002
|
|
|
|
|
msgid "Create a new window displaying this view"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1009
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1014
|
|
|
|
|
msgid "Available Cate_gories"
|
|
|
|
|
msgstr "ხელმისაწვდომი _კატეგორიები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1011
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1016
|
|
|
|
|
msgid "Manage available categories"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1023
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1028
|
|
|
|
|
msgid "_Quit"
|
|
|
|
|
msgstr "_გასვლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1025
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1030
|
|
|
|
|
msgid "Exit the program"
|
|
|
|
|
msgstr "პროგრამიდან გასვლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1030
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1035
|
|
|
|
|
msgid "_Saved Searches"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1037
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1042
|
|
|
|
|
msgid "_Advanced Search…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1039
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1044
|
|
|
|
|
msgid "Construct a more advanced search"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1046
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1051
|
|
|
|
|
msgid "Clear the current search parameters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1051
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1056
|
|
|
|
|
msgid "_Edit Saved Searches…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1053
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1058
|
|
|
|
|
msgid "Manage your saved searches"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1060
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1065
|
|
|
|
|
msgid "Click here to change the search type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1065
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1070
|
|
|
|
|
msgid "_Find Now"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1067
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1072
|
|
|
|
|
msgid "Execute the current search parameters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1072
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1077
|
|
|
|
|
msgid "_Save Search…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1074
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1079
|
|
|
|
|
msgid "Save the current search parameters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1086
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1091
|
|
|
|
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
|
|
|
|
msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1088
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1093
|
|
|
|
|
msgid "Show keyboard shortcuts"
|
|
|
|
|
msgstr "კლავიატურის მალსახმობების ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1093
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1098
|
|
|
|
|
msgid "Show _WebKit GPU information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1095
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1100
|
|
|
|
|
msgid "Show WebKit GPU information page in the preview panel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1100
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1105
|
|
|
|
|
msgid "Submit _Bug Report…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1102
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1107
|
|
|
|
|
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1107
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1112
|
|
|
|
|
msgid "_Work Offline"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1109
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1114
|
|
|
|
|
msgid "Put Evolution into offline mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1114
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1119
|
|
|
|
|
msgid "_Work Online"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1116
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1121
|
|
|
|
|
msgid "Put Evolution into online mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1144
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1149
|
|
|
|
|
msgid "Lay_out"
|
|
|
|
|
msgstr "_განლაგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is a New menu item caption, under File->New
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1152
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1157
|
|
|
|
|
msgid "_New"
|
|
|
|
|
msgstr "_ახალი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1159
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1164
|
|
|
|
|
msgid "_Search"
|
|
|
|
|
msgstr "ძებნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1166
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1171
|
|
|
|
|
msgid "_Switcher Appearance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1180
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1185
|
|
|
|
|
msgid "_Window"
|
|
|
|
|
msgstr "_ფანჯარა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1209
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1214
|
|
|
|
|
msgid "Show _Menu Bar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1211
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1216
|
|
|
|
|
msgid "Show the menu bar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1219
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1224
|
|
|
|
|
msgid "Show the side bar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1225
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1230
|
|
|
|
|
msgid "Show _Buttons"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1227
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1232
|
|
|
|
|
msgid "Show the switcher buttons"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1233
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1238
|
|
|
|
|
msgid "Show _Status Bar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1235
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1240
|
|
|
|
|
msgid "Show the status bar"
|
|
|
|
|
msgstr "სტატუსის ზოლის ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1243
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1248
|
|
|
|
|
msgid "Show the tool bar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1265
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1270
|
|
|
|
|
msgid "_Icons Only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1267
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1272
|
|
|
|
|
msgid "Display window buttons with icons only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1272
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1277
|
|
|
|
|
msgid "_Text Only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1274
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1279
|
|
|
|
|
msgid "Display window buttons with text only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1279
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1284
|
|
|
|
|
msgid "Icons _and Text"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1281
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1286
|
|
|
|
|
msgid "Display window buttons with icons and text"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1286
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1291
|
|
|
|
|
msgid "Tool_bar Style"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1288
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1293
|
|
|
|
|
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1296
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1301
|
|
|
|
|
msgid "Delete Current View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1303
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1308
|
|
|
|
|
msgid "Save Custom View…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1305
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1310
|
|
|
|
|
msgid "Save current custom view"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1319
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1324
|
|
|
|
|
msgid "C_urrent View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1329
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1334
|
|
|
|
|
msgid "Custom View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1331
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1336
|
|
|
|
|
msgid "Current view is a customized view"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1339
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1344
|
|
|
|
|
msgid "Page Set_up…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1341
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1346
|
|
|
|
|
msgid "Change the page settings for your current printer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1716
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1721
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Switch to %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1840
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1845
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Select view: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1857
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1862
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Delete view: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1972
|
|
|
|
|
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1977
|
|
|
|
|
msgid "Execute these search parameters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|