Japanese mnemonic delete
This commit is contained in:
parent
d93c865aed
commit
51b53bc566
103
debian/patches/3000_ja-no-mnemonics.patch
vendored
Normal file
103
debian/patches/3000_ja-no-mnemonics.patch
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
Description: Remove mnemonics from Japanese localized strings
|
||||
Origin: Callisto Desktop
|
||||
Author: Maia <maia@tsundoku.ne.jp>
|
||||
Last-Update: 2023-06-19 1.26.2
|
||||
|
||||
diff -urN a/po/ja.po b/po/ja.po
|
||||
--- a/po/ja.po 2023-05-13 05:34:47.000000000 -0700
|
||||
+++ b/po/ja.po 2023-06-19 15:12:12.883260588 -0700
|
||||
@@ -53,27 +53,27 @@
|
||||
|
||||
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
|
||||
msgid "Power _Management"
|
||||
-msgstr "電源管理(_M)"
|
||||
+msgstr "電源管理"
|
||||
|
||||
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
-msgstr "プレビュー(_P)"
|
||||
+msgstr "プレビュー"
|
||||
|
||||
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
|
||||
msgid "_Screensaver theme:"
|
||||
-msgstr "スクリーンセーバーのテーマ(_S):"
|
||||
+msgstr "スクリーンセーバーのテーマ:"
|
||||
|
||||
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
|
||||
msgid "Regard the computer as _idle after:"
|
||||
-msgstr "アイドル状態になるまでの時間(_I):"
|
||||
+msgstr "アイドル状態になるまでの時間:"
|
||||
|
||||
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
|
||||
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
|
||||
-msgstr "アイドル状態になったらスクリーンセーバーを起動する(_A)"
|
||||
+msgstr "アイドル状態になったらスクリーンセーバーを起動する"
|
||||
|
||||
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
|
||||
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
|
||||
-msgstr "スクリーンセーバーを起動したら画面をロックする(_L):"
|
||||
+msgstr "スクリーンセーバーを起動したら画面をロックする:"
|
||||
|
||||
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
|
||||
msgid "Background picture for lock screen:"
|
||||
@@ -114,23 +114,23 @@
|
||||
|
||||
#: data/lock-dialog-default.ui:233
|
||||
msgid "_Leave Message"
|
||||
-msgstr "メッセージを残す(_L)"
|
||||
+msgstr "メッセージを残す"
|
||||
|
||||
#: data/lock-dialog-default.ui:249
|
||||
msgid "_Switch User"
|
||||
-msgstr "ユーザーを切り替える(_S)"
|
||||
+msgstr "ユーザーを切り替える"
|
||||
|
||||
#: data/lock-dialog-default.ui:265
|
||||
msgid "_Log Out"
|
||||
-msgstr "ログアウト(_L)"
|
||||
+msgstr "ログアウト"
|
||||
|
||||
#: data/lock-dialog-default.ui:281 data/lock-dialog-default.ui:375
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
-msgstr "キャンセル(_C)"
|
||||
+msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1717
|
||||
msgid "_Unlock"
|
||||
-msgstr "ロックの解除(_U)"
|
||||
+msgstr "ロックの解除"
|
||||
|
||||
#: data/lock-dialog-default.ui:339
|
||||
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@
|
||||
|
||||
#: data/lock-dialog-default.ui:391
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
-msgstr "保存(_S)"
|
||||
+msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:10
|
||||
msgid "Activate when idle"
|
||||
@@ -837,11 +837,11 @@
|
||||
|
||||
#: src/gs-lock-plug.c:1697
|
||||
msgid "S_witch User..."
|
||||
-msgstr "ユーザの切り替え(_W)..."
|
||||
+msgstr "ユーザの切り替え..."
|
||||
|
||||
#: src/gs-lock-plug.c:1706
|
||||
msgid "Log _Out"
|
||||
-msgstr "ログアウト(_O)"
|
||||
+msgstr "ログアウト"
|
||||
|
||||
#: src/gs-lock-plug.c:1919
|
||||
msgid "%U on %h"
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@
|
||||
|
||||
#: src/gs-lock-plug.c:1934
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
-msgstr "パスワード(_P):"
|
||||
+msgstr "パスワード:"
|
||||
|
||||
#: src/gs-lock-plug.c:2162
|
||||
msgid "Hide password"
|
1
debian/patches/series
vendored
1
debian/patches/series
vendored
@ -1,2 +1,3 @@
|
||||
1002_RDA-support-Make-MATE-s-screensaver-aware-of-being-r.patch
|
||||
1003_RDA-Disable-switch-user-button-if-session-is-remote.patch
|
||||
3000_ja-no-mnemonics.patch
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user