From 51b53bc5661a06ef4584ec95f00ca4c543b5cff2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maia Date: Thu, 8 May 2025 22:25:51 -0700 Subject: [PATCH] Japanese mnemonic delete --- debian/patches/3000_ja-no-mnemonics.patch | 103 ++++++++++++++++++++++ debian/patches/series | 1 + 2 files changed, 104 insertions(+) create mode 100644 debian/patches/3000_ja-no-mnemonics.patch diff --git a/debian/patches/3000_ja-no-mnemonics.patch b/debian/patches/3000_ja-no-mnemonics.patch new file mode 100644 index 0000000..e07e9fd --- /dev/null +++ b/debian/patches/3000_ja-no-mnemonics.patch @@ -0,0 +1,103 @@ +Description: Remove mnemonics from Japanese localized strings +Origin: Callisto Desktop +Author: Maia +Last-Update: 2023-06-19 1.26.2 + +diff -urN a/po/ja.po b/po/ja.po +--- a/po/ja.po 2023-05-13 05:34:47.000000000 -0700 ++++ b/po/ja.po 2023-06-19 15:12:12.883260588 -0700 +@@ -53,27 +53,27 @@ + + #: data/mate-screensaver-preferences.ui:203 + msgid "Power _Management" +-msgstr "電源管理(_M)" ++msgstr "電源管理" + + #: data/mate-screensaver-preferences.ui:219 + msgid "_Preview" +-msgstr "プレビュー(_P)" ++msgstr "プレビュー" + + #: data/mate-screensaver-preferences.ui:279 + msgid "_Screensaver theme:" +-msgstr "スクリーンセーバーのテーマ(_S):" ++msgstr "スクリーンセーバーのテーマ:" + + #: data/mate-screensaver-preferences.ui:397 + msgid "Regard the computer as _idle after:" +-msgstr "アイドル状態になるまでの時間(_I):" ++msgstr "アイドル状態になるまでの時間:" + + #: data/mate-screensaver-preferences.ui:440 + msgid "_Activate screensaver when computer is idle" +-msgstr "アイドル状態になったらスクリーンセーバーを起動する(_A)" ++msgstr "アイドル状態になったらスクリーンセーバーを起動する" + + #: data/mate-screensaver-preferences.ui:455 + msgid "_Lock screen when screensaver is active" +-msgstr "スクリーンセーバーを起動したら画面をロックする(_L):" ++msgstr "スクリーンセーバーを起動したら画面をロックする:" + + #: data/mate-screensaver-preferences.ui:477 + msgid "Background picture for lock screen:" +@@ -114,23 +114,23 @@ + + #: data/lock-dialog-default.ui:233 + msgid "_Leave Message" +-msgstr "メッセージを残す(_L)" ++msgstr "メッセージを残す" + + #: data/lock-dialog-default.ui:249 + msgid "_Switch User" +-msgstr "ユーザーを切り替える(_S)" ++msgstr "ユーザーを切り替える" + + #: data/lock-dialog-default.ui:265 + msgid "_Log Out" +-msgstr "ログアウト(_L)" ++msgstr "ログアウト" + + #: data/lock-dialog-default.ui:281 data/lock-dialog-default.ui:375 + msgid "_Cancel" +-msgstr "キャンセル(_C)" ++msgstr "キャンセル" + + #: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1717 + msgid "_Unlock" +-msgstr "ロックの解除(_U)" ++msgstr "ロックの解除" + + #: data/lock-dialog-default.ui:339 + msgid "Leave a message for %R:" +@@ -138,7 +138,7 @@ + + #: data/lock-dialog-default.ui:391 + msgid "_Save" +-msgstr "保存(_S)" ++msgstr "保存" + + #: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:10 + msgid "Activate when idle" +@@ -837,11 +837,11 @@ + + #: src/gs-lock-plug.c:1697 + msgid "S_witch User..." +-msgstr "ユーザの切り替え(_W)..." ++msgstr "ユーザの切り替え..." + + #: src/gs-lock-plug.c:1706 + msgid "Log _Out" +-msgstr "ログアウト(_O)" ++msgstr "ログアウト" + + #: src/gs-lock-plug.c:1919 + msgid "%U on %h" +@@ -849,7 +849,7 @@ + + #: src/gs-lock-plug.c:1934 + msgid "_Password:" +-msgstr "パスワード(_P):" ++msgstr "パスワード:" + + #: src/gs-lock-plug.c:2162 + msgid "Hide password" diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series index 8e6bf36..fbd69a6 100644 --- a/debian/patches/series +++ b/debian/patches/series @@ -1,2 +1,3 @@ 1002_RDA-support-Make-MATE-s-screensaver-aware-of-being-r.patch 1003_RDA-Disable-switch-user-button-if-session-is-remote.patch +3000_ja-no-mnemonics.patch