=== Released 2.4.1 ===

2004-04-30  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* === Released 2.4.1 ===

	* configure.in: Version 2.4.1, interface age 1.

	* NEWS: Updates
This commit is contained in:
Matthias Clasen
2004-04-30 16:34:36 +00:00
committed by Matthias Clasen
parent 0baea96ec6
commit f8e66e9d2f
158 changed files with 22001 additions and 20353 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 14:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-30 12:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "സംവേദക്ഷമം"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "തലവാചകം ക്ളിക്ക് ചെയ്യാവുന്നതാണോ"
#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:552
#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:556
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223 gtk/gtkwidget.c:442
msgid "Visible"
msgstr "ദൃശ്യമായ"
@ -593,49 +593,49 @@ msgstr "തിരശ്ചീന കിടപ്പ്"
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ലംബ കിടപ്പ്"
#: gtk/gtkbutton.c:349
#: gtk/gtkbutton.c:350
msgid "Default Spacing"
msgstr "മുന്‌വിധി വിടവ്"
#: gtk/gtkbutton.c:350
#: gtk/gtkbutton.c:351
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:356
#: gtk/gtkbutton.c:357
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "മുന്‌വിധി പുറംവിടവ്‌"
#: gtk/gtkbutton.c:357
#: gtk/gtkbutton.c:358
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:362
#: gtk/gtkbutton.c:363
#, fuzzy
msgid "Child X Displacement"
msgstr "അമ്പ് X മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക‌"
#: gtk/gtkbutton.c:363
#: gtk/gtkbutton.c:364
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:370
#: gtk/gtkbutton.c:371
#, fuzzy
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "അമ്പ് Y മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക‌"
#: gtk/gtkbutton.c:371
#: gtk/gtkbutton.c:372
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:378
#: gtk/gtkbutton.c:379
msgid "Show button images"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:379
#: gtk/gtkbutton.c:380
#, fuzzy
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "ചെറുജാലകം ദൃശ്യമാക്കേണ്ടതു‌ണ്ടോ"
@ -703,109 +703,109 @@ msgstr ""
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderer.c:151
#: gtk/gtkcellrenderer.c:152
msgid "mode"
msgstr "രീതി"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:152
#: gtk/gtkcellrenderer.c:153
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderer.c:161
#: gtk/gtkcellrenderer.c:162
msgid "visible"
msgstr "ദൃശ്യം"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:162
#: gtk/gtkcellrenderer.c:163
msgid "Display the cell"
msgstr "അറ ദൃശ്യമാക്കൂ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:170
#: gtk/gtkcellrenderer.c:171
msgid "xalign"
msgstr "സമീകരണം"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:171
#: gtk/gtkcellrenderer.c:172
msgid "The x-align"
msgstr "x-സമീകരണം"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:181
#: gtk/gtkcellrenderer.c:182
msgid "yalign"
msgstr "y-സമീകരണം"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:182
#: gtk/gtkcellrenderer.c:183
msgid "The y-align"
msgstr "y-സമീകരണം"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:192
#: gtk/gtkcellrenderer.c:193
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:203
#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:214
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
msgid "width"
msgstr "വീതി"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
msgid "The fixed width"
msgstr "സ്ഥിര വീതി"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:225
#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
msgid "height"
msgstr "ഉയരം"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
#, fuzzy
msgid "The fixed height"
msgstr "സ്ഥിര വീതി"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
#: gtk/gtkcellrenderer.c:237
msgid "Is Expander"
msgstr "വികസിതം"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:237
#: gtk/gtkcellrenderer.c:238
msgid "Row has children"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderer.c:246
#: gtk/gtkcellrenderer.c:247
msgid "Is Expanded"
msgstr "വികസിതം"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:247
#: gtk/gtkcellrenderer.c:248
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderer.c:255
#: gtk/gtkcellrenderer.c:256
msgid "Cell background color name"
msgstr "അറയുടെ പശ്ചാത്തല നിറം"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:256
#: gtk/gtkcellrenderer.c:257
#, fuzzy
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "പശ്ചാത്തലനിറം നിര്ണ്ണയിച്ചു"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
#: gtk/gtkcellrenderer.c:264
msgid "Cell background color"
msgstr "അറയുടെ പശ്ചാത്തല നിറം"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:264
#: gtk/gtkcellrenderer.c:265
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം ഒരു GdkColor പോലെ"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:272
#: gtk/gtkcellrenderer.c:273
msgid "Cell background set"
msgstr "പശ്ചാത്തലനിറം നിര്ണ്ണയം"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:273
#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം വിന്യസിക്കാന് ഈ മൊട്ടില് അമ‍ര്ത്തുക"
@ -927,11 +927,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം ഒരു GdkColor പോലെ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtktexttag.c:274
#: gtk/gtktextview.c:586
#: gtk/gtktextview.c:587
msgid "Editable"
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തിയ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:587
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:588
#, fuzzy
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "തലവാചകം ക്ളിക്ക് ചെയ്യാവുന്നതാണോ"
@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "തലക്കെട്ട്"
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തലക്കുറി"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1776
#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1781
msgid "Current Color"
msgstr "കാലിക നിറം"
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "കാലിക നിറം"
msgid "The selected color"
msgstr "സജീവ നിറം"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1783
#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1788
msgid "Current Alpha"
msgstr "ധാര"
@ -1261,36 +1261,36 @@ msgstr "ധാര"
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1762
#: gtk/gtkcolorsel.c:1767
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1763
#: gtk/gtkcolorsel.c:1768
#, fuzzy
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "സ്ഥാനസൂചി മിന്നുന്ന സമയത്ത്"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1769
#: gtk/gtkcolorsel.c:1774
msgid "Has palette"
msgstr "നിറത്തട്ട്"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1770
#: gtk/gtkcolorsel.c:1775
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "താലം ഉപയോഗിക്കേണ്ടതുണ്ടോ"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1777
#: gtk/gtkcolorsel.c:1782
msgid "The current color"
msgstr "സജീവ നിറം"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1784
#: gtk/gtkcolorsel.c:1789
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1798
#: gtk/gtkcolorsel.c:1803
msgid "Custom palette"
msgstr "ഇഷ്ട പ്രമേയം"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1799
#: gtk/gtkcolorsel.c:1804
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr ""
@ -1334,57 +1334,57 @@ msgstr "പട്ടികയിലെ മൂല്യം "
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:457
#: gtk/gtkcombobox.c:462
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:458
#: gtk/gtkcombobox.c:463
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "വൃക്ഷകാഴ്ചയുടെ മാതൃക"
#: gtk/gtkcombobox.c:465
#: gtk/gtkcombobox.c:470
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "വീതി"
#: gtk/gtkcombobox.c:466
#: gtk/gtkcombobox.c:471
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:475
#: gtk/gtkcombobox.c:480
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "വരി വിടവ്"
#: gtk/gtkcombobox.c:476
#: gtk/gtkcombobox.c:481
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:485
#: gtk/gtkcombobox.c:490
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "നിര വിടവ്"
#: gtk/gtkcombobox.c:486
#: gtk/gtkcombobox.c:491
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:495
#: gtk/gtkcombobox.c:500
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "സജീവം"
#: gtk/gtkcombobox.c:496
#: gtk/gtkcombobox.c:501
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ഇപ്പോള് തെരഞ്ഞെടുത്ത Gdkഅക്ഷരരൂപ"
#: gtk/gtkcombobox.c:504
#: gtk/gtkcombobox.c:509
msgid "Appears as list"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:505
#: gtk/gtkcombobox.c:510
msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr ""
@ -1601,21 +1601,21 @@ msgstr "സ്ഥാനം തെരഞ്ഞെടുക്കൂ"
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
#: gtk/gtkentrycompletion.c:222
#: gtk/gtkentrycompletion.c:223
msgid "Completion Model"
msgstr ""
#: gtk/gtkentrycompletion.c:223
#: gtk/gtkentrycompletion.c:224
#, fuzzy
msgid "The model to find matches in"
msgstr "വൃക്ഷകാഴ്ചയുടെ മാതൃക"
#: gtk/gtkentrycompletion.c:229
#: gtk/gtkentrycompletion.c:230
#, fuzzy
msgid "Minimum Key Length"
msgstr ""
#: gtk/gtkentrycompletion.c:230
#: gtk/gtkentrycompletion.c:231
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr ""
@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "ചിത്ര വിഡ്‌ഗെറ്റ്"
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
#: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:622
#: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:626
msgid "Expander Size"
msgstr "വികസിതരൂപം"
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:623
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:627
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr ""
@ -1690,102 +1690,102 @@ msgstr ""
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "ക്രമീകരണ സൂചകം"
#: gtk/gtkfilechooser.c:93
#: gtk/gtkfilechooser.c:175
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ചെറുഭാഗം"
#: gtk/gtkfilechooser.c:94
#: gtk/gtkfilechooser.c:176
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:100
#: gtk/gtkfilechooser.c:182
#, fuzzy
msgid "File System Backend"
msgstr "രചനകള്"
#: gtk/gtkfilechooser.c:101
#: gtk/gtkfilechooser.c:183
#, fuzzy
msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "സ്വതേ ഉപയോഗിക്കുന്ന അക്ഷരരൂപത്തിന്റെ പേ‌ര‌‌് "
#: gtk/gtkfilechooser.c:106
#: gtk/gtkfilechooser.c:188
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "രചനകള്"
#: gtk/gtkfilechooser.c:107
#: gtk/gtkfilechooser.c:189
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:112
#: gtk/gtkfilechooser.c:194
msgid "Local Only"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:113
#: gtk/gtkfilechooser.c:195
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:118
#: gtk/gtkfilechooser.c:200
#, fuzzy
msgid "Preview widget"
msgstr "തിരനോട്ട വാക്യം"
#: gtk/gtkfilechooser.c:119
#: gtk/gtkfilechooser.c:201
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:124
#: gtk/gtkfilechooser.c:206
#, fuzzy
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "തിരനോട്ട വാക്യം"
#: gtk/gtkfilechooser.c:125
#: gtk/gtkfilechooser.c:207
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:130
#: gtk/gtkfilechooser.c:212
#, fuzzy
msgid "Use Preview Label"
msgstr "തിരനോട്ട വാക്യം"
#: gtk/gtkfilechooser.c:131
#: gtk/gtkfilechooser.c:213
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:136
#: gtk/gtkfilechooser.c:218
#, fuzzy
msgid "Extra widget"
msgstr "ചിത്ര വിഡ്‌ഗെറ്റ്"
#: gtk/gtkfilechooser.c:137
#: gtk/gtkfilechooser.c:219
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:142
#: gtk/gtkfilechooser.c:224
#, fuzzy
msgid "Select Multiple"
msgstr "ഒന്നിലധികം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: gtk/gtkfilechooser.c:143 gtk/gtkfilesel.c:575
#: gtk/gtkfilechooser.c:225 gtk/gtkfilesel.c:575
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:149
#: gtk/gtkfilechooser.c:231
#, fuzzy
msgid "Show Hidden"
msgstr "രചന കാണിക്കുക"
#: gtk/gtkfilechooser.c:150
#: gtk/gtkfilechooser.c:232
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:550
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:559
msgid "Default file chooser backend"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:551
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:560
#, fuzzy
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "സ്വതേ ഉപയോഗിക്കുന്ന അക്ഷരരൂപത്തിന്റെ പേ‌ര‌‌് "
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "ലിഖിതത്തിലെ വാക്യം"
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:603
#: gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:604
msgid "Justification"
msgstr "ഉഭയക്രമീകരണം"
@ -2890,11 +2890,11 @@ msgid ""
"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:536
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:540
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "തിരശ്ചീന ക്രമീകരണം"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:544
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:548
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "ലംബ ക്രമീകരണം"
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgid ""
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:604
#: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:605
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr ""
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "ഇടത് ക്രമീകരണം"
#: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:613
#: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:614
#, fuzzy
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "ഇടത് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ (ഇഞ്ചില്‌)."
@ -3418,16 +3418,16 @@ msgstr "ഇടത് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ (ഇ
msgid "Right margin"
msgstr "വലത് പാ‌ര്ശ്വം"
#: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:623
#: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:624
#, fuzzy
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "വലത് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ (ഇഞ്ചില്‌)."
#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:632
#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:633
msgid "Indent"
msgstr "വിടവ്"
#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:633
#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:634
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr ""
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels above lines"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:557
#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:558
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr ""
@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels below lines"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:567
#: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:568
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr ""
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:577
#: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:578
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""
@ -3465,16 +3465,16 @@ msgstr ""
msgid "Wrap mode"
msgstr "നിരത്തല്‌ രീതി"
#: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:595
#: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:596
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:642
#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:643
msgid "Tabs"
msgstr "ചെറുജാലകങ്ങള്"
#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:643
#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:644
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ഈ വാക്യത്തിനുവേണ്ടിയുള്ള ഇഷ്ടചെറുജാലകം"
@ -3591,69 +3591,69 @@ msgstr "അദൃശ്യം കൂട്ടം"
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം എടുക്കുക"
#: gtk/gtktextview.c:556
#: gtk/gtktextview.c:557
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "പിക്സലുകള് വരിക്കു മുകളില്"
#: gtk/gtktextview.c:566
#: gtk/gtktextview.c:567
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "പിക്സലുകള് വരിക്കു താഴെ"
#: gtk/gtktextview.c:576
#: gtk/gtktextview.c:577
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr " "
#: gtk/gtktextview.c:594
#: gtk/gtktextview.c:595
msgid "Wrap Mode"
msgstr "നിരത്തല്‌ രീതി"
#: gtk/gtktextview.c:612
#: gtk/gtktextview.c:613
msgid "Left Margin"
msgstr "ഇടത് ക്രമീകരണം"
#: gtk/gtktextview.c:622
#: gtk/gtktextview.c:623
msgid "Right Margin"
msgstr "വലത് കര്മീകരണം"
#: gtk/gtktextview.c:650
#: gtk/gtktextview.c:651
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ദൃശ്യമായ സ്ഥാനസൂചി"
#: gtk/gtktextview.c:651
#: gtk/gtktextview.c:652
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr ""
#: gtk/gtktextview.c:658
#: gtk/gtktextview.c:659
msgid "Buffer"
msgstr ""
#: gtk/gtktextview.c:659
#: gtk/gtktextview.c:660
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtktextview.c:666
#: gtk/gtktextview.c:667
#, fuzzy
msgid "Overwrite mode"
msgstr "രീതി മാറ്റുക"
#: gtk/gtktextview.c:667
#: gtk/gtktextview.c:668
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr ""
#: gtk/gtktextview.c:674
#: gtk/gtktextview.c:675
msgid "Accepts tab"
msgstr ""
#: gtk/gtktextview.c:675
#: gtk/gtktextview.c:676
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr ""
#: gtk/gtktextview.c:684
#: gtk/gtktextview.c:685
#, fuzzy
msgid "Error underline color"
msgstr "പുരോതല നിറം"
#: gtk/gtktextview.c:685
#: gtk/gtktextview.c:686
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr ""
@ -3812,131 +3812,131 @@ msgstr "വൃക്ഷകാഴ്ചാരീതി"
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "വൃക്ഷകാഴ്ചയുടെ മാതൃക"
#: gtk/gtktreeview.c:528
#: gtk/gtktreeview.c:532
msgid "TreeView Model"
msgstr "വൃക്ഷകാഴ്ചാരീതി"
#: gtk/gtktreeview.c:529
#: gtk/gtktreeview.c:533
msgid "The model for the tree view"
msgstr "വൃക്ഷകാഴ്ചയുടെ മാതൃക"
#: gtk/gtktreeview.c:537
#: gtk/gtktreeview.c:541
#, fuzzy
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "ലംബ നീക്ക്‍പോക്ക്"
#: gtk/gtktreeview.c:545
#: gtk/gtktreeview.c:549
#, fuzzy
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "ലംബ നീക്ക്‍പോക്ക്"
#: gtk/gtktreeview.c:553
#: gtk/gtktreeview.c:557
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "നിര തലവാചകമൊട്ടുകള് കാണിക്കുക"
#: gtk/gtktreeview.c:560
#: gtk/gtktreeview.c:564
msgid "Headers Clickable"
msgstr "തലാവചകങ്ങള്‌ ക്ളിക്ക് ചെയ്യാവുന്നത്"
#: gtk/gtktreeview.c:561
#: gtk/gtktreeview.c:565
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:568
#: gtk/gtktreeview.c:572
msgid "Expander Column"
msgstr "വികസിതനിര"
#: gtk/gtktreeview.c:569
#: gtk/gtktreeview.c:573
#, fuzzy
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "നിര തലവാചകമൊട്ടുകള് കാണിക്കുക"
#: gtk/gtktreeview.c:576 gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
#: gtk/gtktreeview.c:580 gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Reorderable"
msgstr "പുനക്രമീകരിക്കാവുന്നത്"
#: gtk/gtktreeview.c:577
#: gtk/gtktreeview.c:581
msgid "View is reorderable"
msgstr "പുനക്രമീകരിക്കാവുന്ന രീതിയില്‌ കാണിക്കുക"
#: gtk/gtktreeview.c:584
#: gtk/gtktreeview.c:588
msgid "Rules Hint"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:585
#: gtk/gtktreeview.c:589
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:592
#: gtk/gtktreeview.c:596
msgid "Enable Search"
msgstr "തെരച്ചില്‌ സജീവമാക്കുക"
#: gtk/gtktreeview.c:593
#: gtk/gtktreeview.c:597
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:600
#: gtk/gtktreeview.c:604
msgid "Search Column"
msgstr "നിര പരതൂ"
#: gtk/gtktreeview.c:601
#: gtk/gtktreeview.c:605
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:610
#: gtk/gtktreeview.c:614
#, fuzzy
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "സ്ഥിര വീതി"
#: gtk/gtktreeview.c:611
#: gtk/gtktreeview.c:615
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:631
#: gtk/gtktreeview.c:635
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "ലംബ വേ‌ര്തിരിവിന്റെ വീതി"
#: gtk/gtktreeview.c:632
#: gtk/gtktreeview.c:636
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:640
#: gtk/gtktreeview.c:644
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "തിരശ്ചീന വേ‌ര്തിരിവിന്റെ വീതി"
#: gtk/gtktreeview.c:641
#: gtk/gtktreeview.c:645
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:649
#: gtk/gtktreeview.c:653
msgid "Allow Rules"
msgstr "നിയമങ്ങള്‌ അനുവദിക്കുക"
#: gtk/gtktreeview.c:650
#: gtk/gtktreeview.c:654
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:656
#: gtk/gtktreeview.c:660
msgid "Indent Expanders"
msgstr "വികസിതം"
#: gtk/gtktreeview.c:657
#: gtk/gtktreeview.c:661
msgid "Make the expanders indented"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:663
#: gtk/gtktreeview.c:667
msgid "Even Row Color"
msgstr "ഇരട്ടനിരയുടെ വ‌‌‌ര്ണങ്ങള്‌"
#: gtk/gtktreeview.c:664
#: gtk/gtktreeview.c:668
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ഇരട്ടനിരകള്‌ക്ക് ഉപയോഗിക്കേണ്ട വ‌ര്ണം"
#: gtk/gtktreeview.c:670
#: gtk/gtktreeview.c:674
msgid "Odd Row Color"
msgstr "ഒറ്റനിര വ‌ര്ണം"
#: gtk/gtktreeview.c:671
#: gtk/gtktreeview.c:675
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "ഒറ്റനിരയുടെ ഉപയോഗിക്കേണ്ട വ‌ര്ണം"
@ -4457,20 +4457,20 @@ msgstr ""
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തരം"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:326
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിന‌് മുമ്പുള്ള ശൈലി"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:327
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
#, fuzzy
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "അവസ്ഥാപ്പട്ടയുടെ നിവേശകരീതി എങ്ങനെ വര‌യ്‌ക്കാം"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
msgid "IM Status style"
msgstr "IM അവസ്ഥാശൈലി"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:336
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "അവസ്ഥാപ്പട്ടയുടെ നിവേശകരീതി എങ്ങനെ വര‌യ്‌ക്കാം"