From f8e66e9d2f86a2957036dceb9351aa9a9e338aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Fri, 30 Apr 2004 16:34:36 +0000 Subject: [PATCH] === Released 2.4.1 === 2004-04-30 Matthias Clasen * === Released 2.4.1 === * configure.in: Version 2.4.1, interface age 1. * NEWS: Updates --- ChangeLog | 10 +- ChangeLog.pre-2-10 | 10 +- ChangeLog.pre-2-4 | 10 +- ChangeLog.pre-2-6 | 10 +- ChangeLog.pre-2-8 | 10 +- INSTALL | 12 +- NEWS | 39 + README | 2 +- configure.in | 4 +- docs/RELEASE-HOWTO | 10 +- docs/reference/ChangeLog | 4 + docs/reference/gdk/tmpl/properties.sgml | 2 +- gdk-pixbuf/ChangeLog | 4 + po-properties/af.po | 310 +- po-properties/am.po | 310 +- po-properties/ar.po | 447 +- po-properties/az.po | 310 +- po-properties/be.po | 310 +- po-properties/bg.po | 310 +- po-properties/bn.po | 592 +-- po-properties/br.po | 310 +- po-properties/ca.po | 310 +- po-properties/cs.po | 310 +- po-properties/cy.po | 328 +- po-properties/da.po | 310 +- po-properties/de.po | 310 +- po-properties/el.po | 310 +- po-properties/en_CA.po | 310 +- po-properties/en_GB.po | 310 +- po-properties/es.po | 310 +- po-properties/et.po | 310 +- po-properties/eu.po | 310 +- po-properties/fa.po | 310 +- po-properties/fi.po | 310 +- po-properties/fr.po | 310 +- po-properties/ga.po | 310 +- po-properties/gl.po | 310 +- po-properties/gu.po | 310 +- po-properties/he.po | 310 +- po-properties/hi.po | 310 +- po-properties/hr.po | 741 ++-- po-properties/hu.po | 310 +- po-properties/ia.po | 310 +- po-properties/id.po | 310 +- po-properties/is.po | 5089 ++++++++++++----------- po-properties/it.po | 310 +- po-properties/ja.po | 310 +- po-properties/ko.po | 310 +- po-properties/li.po | 310 +- po-properties/lt.po | 310 +- po-properties/lv.po | 310 +- po-properties/mi.po | 310 +- po-properties/mk.po | 310 +- po-properties/ml.po | 310 +- po-properties/mn.po | 310 +- po-properties/mr.po | 310 +- po-properties/ms.po | 310 +- po-properties/ne.po | 310 +- po-properties/nl.po | 310 +- po-properties/nn.po | 310 +- po-properties/no.po | 310 +- po-properties/pa.po | 2133 +++++----- po-properties/pl.po | 310 +- po-properties/pt.po | 310 +- po-properties/pt_BR.po | 324 +- po-properties/ro.po | 310 +- po-properties/ru.po | 310 +- po-properties/sk.po | 456 +- po-properties/sl.po | 310 +- po-properties/sq.po | 310 +- po-properties/sr.po | 310 +- po-properties/sr@Latn.po | 310 +- po-properties/sr@ije.po | 310 +- po-properties/sv.po | 310 +- po-properties/ta.po | 310 +- po-properties/th.po | 310 +- po-properties/tr.po | 310 +- po-properties/uk.po | 310 +- po-properties/uz.po | 310 +- po-properties/uz@Latn.po | 310 +- po-properties/vi.po | 310 +- po-properties/wa.po | 417 +- po-properties/yi.po | 310 +- po-properties/zh_CN.po | 310 +- po-properties/zh_TW.po | 310 +- po/ChangeLog | 4 + po/af.po | 191 +- po/am.po | 188 +- po/ar.po | 204 +- po/az.po | 98 +- po/be.po | 191 +- po/bg.po | 191 +- po/bn.po | 334 +- po/br.po | 187 +- po/ca.po | 78 +- po/cs.po | 102 +- po/cy.po | 99 +- po/da.po | 104 +- po/de.po | 78 +- po/el.po | 100 +- po/en_CA.po | 101 +- po/en_GB.po | 98 +- po/es.po | 82 +- po/et.po | 480 ++- po/eu.po | 153 +- po/fa.po | 189 +- po/fi.po | 98 +- po/fr.po | 78 +- po/ga.po | 225 +- po/gl.po | 232 +- po/gu.po | 167 +- po/he.po | 217 +- po/hi.po | 191 +- po/hr.po | 376 +- po/hu.po | 78 +- po/ia.po | 232 +- po/id.po | 183 +- po/is.po | 175 +- po/it.po | 167 +- po/ja.po | 78 +- po/ko.po | 102 +- po/li.po | 191 +- po/lt.po | 101 +- po/lv.po | 191 +- po/mi.po | 98 +- po/mk.po | 187 +- po/ml.po | 189 +- po/mn.po | 196 +- po/mr.po | 193 +- po/ms.po | 514 +-- po/ne.po | 232 +- po/nl.po | 102 +- po/nn.po | 217 +- po/no.po | 106 +- po/pa.po | 192 +- po/pl.po | 98 +- po/pt.po | 104 +- po/pt_BR.po | 102 +- po/ro.po | 192 +- po/ru.po | 92 +- po/sk.po | 244 +- po/sl.po | 191 +- po/sq.po | 138 +- po/sr.po | 102 +- po/sr@Latn.po | 115 +- po/sr@ije.po | 105 +- po/sv.po | 100 +- po/ta.po | 189 +- po/th.po | 192 +- po/tr.po | 199 +- po/uk.po | 98 +- po/uz.po | 186 +- po/uz@Latn.po | 186 +- po/vi.po | 191 +- po/wa.po | 234 +- po/yi.po | 191 +- po/zh_CN.po | 170 +- po/zh_TW.po | 191 +- 158 files changed, 22001 insertions(+), 20353 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b5c2a04c42..a780dae9df 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +2004-04-30 Matthias Clasen + + * === Released 2.4.1 === + + * configure.in: Version 2.4.1, interface age 1. + + * NEWS: Updates + 2004-04-29 Federico Mena Quintero Fixes #140412. @@ -233,7 +241,7 @@ Sun Apr 18 16:15:15 2004 Soeren Sandmann 2004-04-14 Matthias Clasen * gtk/gtkcolorsel.c: Add a11y relations between the color - wheel and the spin buttons. (#132745, Padraig, O'Briain) + wheel and the spin buttons. (#132745, Padraig O'Briain) * gtk/gtkiconfactory.c (gtk_icon_set_render_icon): Document the meaning of size == -1. diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10 index b5c2a04c42..a780dae9df 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-10 +++ b/ChangeLog.pre-2-10 @@ -1,3 +1,11 @@ +2004-04-30 Matthias Clasen + + * === Released 2.4.1 === + + * configure.in: Version 2.4.1, interface age 1. + + * NEWS: Updates + 2004-04-29 Federico Mena Quintero Fixes #140412. @@ -233,7 +241,7 @@ Sun Apr 18 16:15:15 2004 Soeren Sandmann 2004-04-14 Matthias Clasen * gtk/gtkcolorsel.c: Add a11y relations between the color - wheel and the spin buttons. (#132745, Padraig, O'Briain) + wheel and the spin buttons. (#132745, Padraig O'Briain) * gtk/gtkiconfactory.c (gtk_icon_set_render_icon): Document the meaning of size == -1. diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4 index b5c2a04c42..a780dae9df 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-4 +++ b/ChangeLog.pre-2-4 @@ -1,3 +1,11 @@ +2004-04-30 Matthias Clasen + + * === Released 2.4.1 === + + * configure.in: Version 2.4.1, interface age 1. + + * NEWS: Updates + 2004-04-29 Federico Mena Quintero Fixes #140412. @@ -233,7 +241,7 @@ Sun Apr 18 16:15:15 2004 Soeren Sandmann 2004-04-14 Matthias Clasen * gtk/gtkcolorsel.c: Add a11y relations between the color - wheel and the spin buttons. (#132745, Padraig, O'Briain) + wheel and the spin buttons. (#132745, Padraig O'Briain) * gtk/gtkiconfactory.c (gtk_icon_set_render_icon): Document the meaning of size == -1. diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6 index b5c2a04c42..a780dae9df 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-6 +++ b/ChangeLog.pre-2-6 @@ -1,3 +1,11 @@ +2004-04-30 Matthias Clasen + + * === Released 2.4.1 === + + * configure.in: Version 2.4.1, interface age 1. + + * NEWS: Updates + 2004-04-29 Federico Mena Quintero Fixes #140412. @@ -233,7 +241,7 @@ Sun Apr 18 16:15:15 2004 Soeren Sandmann 2004-04-14 Matthias Clasen * gtk/gtkcolorsel.c: Add a11y relations between the color - wheel and the spin buttons. (#132745, Padraig, O'Briain) + wheel and the spin buttons. (#132745, Padraig O'Briain) * gtk/gtkiconfactory.c (gtk_icon_set_render_icon): Document the meaning of size == -1. diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8 index b5c2a04c42..a780dae9df 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-8 +++ b/ChangeLog.pre-2-8 @@ -1,3 +1,11 @@ +2004-04-30 Matthias Clasen + + * === Released 2.4.1 === + + * configure.in: Version 2.4.1, interface age 1. + + * NEWS: Updates + 2004-04-29 Federico Mena Quintero Fixes #140412. @@ -233,7 +241,7 @@ Sun Apr 18 16:15:15 2004 Soeren Sandmann 2004-04-14 Matthias Clasen * gtk/gtkcolorsel.c: Add a11y relations between the color - wheel and the spin buttons. (#132745, Padraig, O'Briain) + wheel and the spin buttons. (#132745, Padraig O'Briain) * gtk/gtkiconfactory.c (gtk_icon_set_render_icon): Document the meaning of size == -1. diff --git a/INSTALL b/INSTALL index 211dfd8e3d..e253fba256 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -12,18 +12,14 @@ GTK+ requires the following packages: these libraries are available from: http://www.libtiff.org/ - ftp://swrinde.nde.swri.edu/pub/png/src/ - ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/ - - If these libraries are not available, the corresponding - image loaders will simply not be built. However, this - may cause applications using GTK+ not to function properly. + http://www.libpng.org/ + http://www.ijg.org/ Simple install procedure ======================== - % gzip -cd gtk+-2.4.0.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources - % cd gtk+-2.4.0 # change to the toplevel directory + % gzip -cd gtk+-2.4.1.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources + % cd gtk+-2.4.1 # change to the toplevel directory % ./configure # run the `configure' script % make # build GTK [ Become root if necessary ] diff --git a/NEWS b/NEWS index baa6a305e1..15dd34d684 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,42 @@ +Overview of Changes from GTK+ 2.4.0 to GTK+ 2.4.1 +================================================= +* GtkFileChooser + - bug fixes [Morten Welinder, Federico Mena Quintero] + - pre-fill the location entry [Federico] + - internal api changes to allow setting a busy cursor + while loading [Federico] + - improve pathbar button sizing [Owen Taylor] + - add keybindings for removing bookmarks [Federico] +* GtkComboBox, GtkEntryCompletion + - fix repositioning logic [Niklas Knutsson] + - make keynav wrap around [Matthias] + - improve theme compliance [Matthias, Brian Cameron] +* GtkUIManager + - accept unnamed s [Anders Carlsson] + - robustify against gtk_widget_show_all() [Murray Cumming] + - warn if an accelerator cannot be parsed [Jody Goldberg] +* Win32 + - fix DND positioning [Hans Breuer] + - update gtkfilesystemwin32 [Tor Lillqvist, J. Ali Harlow] + - make filechooser work on Windows [Tor] + - draw arcs more correctly [Tor] + - disable tables support by support, add --use-wintab to + get it back [Tor] +* Make color wheel accessible [Padraig O'Briain] +* Support _NET_WM_USER_TIME [Elijah Newren, Soeren Sandmann] +* Doc improvements [Federico, Matthias, Christian Persch] + Olexiy Avramchenko, Tim-Philipp Müller] +* Misc bug fixes [Alex Converse, Owen, Jacques Garrigue, + Jonathan Blandford, Anders Carlsson, Christian, Hans, + Matthias, Morten, Philip Langdale, Brian, Pedro Rodriguez, + Soeren, Torsten Schoenfield, Dongho Shin, Andrew E. Makeev, + Todd Goyen, Tim Gerla, John Finlay, Theppitak Karoonboonyanan, + John Ehresman, Chris Sherlock, Jody] +* Updated translations (af,ar,az,bn,br,ca,cs,cy,da,de,el,en_CA, + en_GB,es,et,eu,fi,fr,ga,gu,he,hr,hu,id,is,it,ja,ko,lt,mi,ml, + mn,mr,ms,ne,nl,nn,no,pa,pl,pt,pt_BR,sk,ru,sq,sr,sr@ije,sr@Latn, + sv,tr,uk,uz,wa,zh_CN) + Overview of Changes from GTK+ 2.3.6 to GTK+ 2.4.0 ================================================= * GtkFileChooser diff --git a/README b/README index 92bb7dc28a..ac973ea775 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,7 +1,7 @@ General Information =================== -This is GTK+ version 2.4.0. GTK+ is a multi-platform toolkit for +This is GTK+ version 2.4.1. GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites. diff --git a/configure.in b/configure.in index b3579af983..c498554b33 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -12,10 +12,10 @@ AC_PREREQ(2.54) m4_define([gtk_major_version], [2]) m4_define([gtk_minor_version], [4]) -m4_define([gtk_micro_version], [0]) +m4_define([gtk_micro_version], [1]) m4_define([gtk_version], [gtk_major_version.gtk_minor_version.gtk_micro_version]) -m4_define([gtk_interface_age], [0]) +m4_define([gtk_interface_age], [1]) m4_define([gtk_binary_age], [m4_eval(100 * gtk_minor_version + gtk_micro_version)]) # This is the X.Y used in -lgtk-FOO-X.Y diff --git a/docs/RELEASE-HOWTO b/docs/RELEASE-HOWTO index 5ec2aff0f0..0f635e2249 100644 --- a/docs/RELEASE-HOWTO +++ b/docs/RELEASE-HOWTO @@ -15,16 +15,16 @@ Without those packages make distcheck will *not* pass. 0) Blow away your gtk+ directory, check a new version out 1) autogen and build it, make sure to enable docs. -2) Update NEWS based on ChangeLog +2) Update NEWS based on the various ChangeLog files 3) Update version in configure.in, increase micro and interface age by 1. (Note that this is critical, a slip-up here will cause the soname to change). -4) Add === Released 2.x.y === at the top of the ChangeLog -5) make mydistcheck -6) Fix broken stuff found by 4) repeat +4) Add === Released 2.x.y === at the top of all ChangeLog files +5) make distcheck +6) Fix broken stuff found by 5) repeat 7) cvs commit; you'll have a bunch of po file changes, and maybe some doc changes too (NOTE: be sure to use cvs with compression, else you'll end up waiting for a long time :). -8) If 7) fails because someone else committed inbetween, curse, cvs up +8) If 7) fails because someone else committed inbetween, curse, cvs up, fix conflicts and go to 5) 9) type 'cvs tag GTK_2_x_y' in the toplevel directory 10) You now have the tarball, and the CVS tag, now upload the tarball to diff --git a/docs/reference/ChangeLog b/docs/reference/ChangeLog index 4fa9a48220..ec6072ba96 100644 --- a/docs/reference/ChangeLog +++ b/docs/reference/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-04-30 Matthias Clasen + + * === Released 2.4.1 === + 2004-04-29 Federico Mena Quintero * gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml: Added an .gtkrc-2.0 example of how diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/properties.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/properties.sgml index 7cf46bd1af..dd8ba68dd3 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/properties.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/properties.sgml @@ -229,7 +229,7 @@ Finds or creates an atom corresponding to a given string. just return %GDK_NONE if the requested atom doesn't already exists. Currently, the flag is ignored, since checking the existance of an atom is as expensive as creating it. -@Returns: the atom corresponding to @atom_name. +@Returns: the atom corresponding to @atom_name. diff --git a/gdk-pixbuf/ChangeLog b/gdk-pixbuf/ChangeLog index 6226282ed9..b68243ef11 100644 --- a/gdk-pixbuf/ChangeLog +++ b/gdk-pixbuf/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-04-30 Matthias Clasen + + * === Released 2.4.1 === + 2004-04-13 Matthias Clasen * io-ani.c (gdk_pixbuf__ani_image_load_animation): diff --git a/po-properties/af.po b/po-properties/af.po index c97d4739b8..a42182feec 100644 --- a/po-properties/af.po +++ b/po-properties/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-30 15:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 12:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Sensitief" msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Of die aksie in werking gestel is." -#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:556 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223 gtk/gtkwidget.c:442 msgid "Visible" msgstr "Sigbaar" @@ -586,19 +586,19 @@ msgstr "Horisontale gerigtheid vir kind" msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Vertikale gerigtheid vir kind" -#: gtk/gtkbutton.c:349 +#: gtk/gtkbutton.c:350 msgid "Default Spacing" msgstr "Verstekspasiëring" -#: gtk/gtkbutton.c:350 +#: gtk/gtkbutton.c:351 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "Ekstra spasie vir byvoeg by CAN_DEFAULT-knoppies" -#: gtk/gtkbutton.c:356 +#: gtk/gtkbutton.c:357 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "Verstekbuitespasiëring" -#: gtk/gtkbutton.c:357 +#: gtk/gtkbutton.c:358 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" @@ -606,31 +606,31 @@ msgstr "" "Ekstra spasie vir byvoeg by CAN_DEFAULT-knoppies wat altyd buite die grens " "getrek word" -#: gtk/gtkbutton.c:362 +#: gtk/gtkbutton.c:363 msgid "Child X Displacement" msgstr "Kind-X-verplasing" -#: gtk/gtkbutton.c:363 +#: gtk/gtkbutton.c:364 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "Hoe ver in die x-rigting die kind moet skuif wanneer die knoppie gedruk word" -#: gtk/gtkbutton.c:370 +#: gtk/gtkbutton.c:371 msgid "Child Y Displacement" msgstr "Kind-Y-verplasing" -#: gtk/gtkbutton.c:371 +#: gtk/gtkbutton.c:372 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "Hoe ver in die y-rigting die kind moet skuif wanneer die knoppie gedruk word" -#: gtk/gtkbutton.c:378 +#: gtk/gtkbutton.c:379 msgid "Show button images" msgstr "Toon knoppiebeelde" -#: gtk/gtkbutton.c:379 +#: gtk/gtkbutton.c:380 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "Of stapelikons in knoppies vertoon moet word" @@ -694,107 +694,107 @@ msgstr "Vertoon weeknommers" msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "Indien WAAR word weeknommers vertoon" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 msgid "mode" msgstr "modus" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "Redigeerbare modus van die CellRenderer" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:161 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:162 msgid "visible" msgstr "sigbaar" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:162 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:163 msgid "Display the cell" msgstr "Vertoon die sel" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:170 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:171 msgid "xalign" msgstr "xalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:171 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:172 msgid "The x-align" msgstr "Die x-rigting" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:181 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:182 msgid "yalign" msgstr "yalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:182 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:183 msgid "The y-align" msgstr "Die y-rigting" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:192 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:193 msgid "xpad" msgstr "xpad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:193 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:194 msgid "The xpad" msgstr "Die xpad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:203 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:204 msgid "ypad" msgstr "ypad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:204 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:205 msgid "The ypad" msgstr "Die ypad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:214 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:215 msgid "width" msgstr "wydte" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:215 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:216 msgid "The fixed width" msgstr "Die vaste wydte" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:225 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:226 msgid "height" msgstr "hoogte" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:226 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:227 msgid "The fixed height" msgstr "Die vaste hoogte" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:236 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:237 msgid "Is Expander" msgstr "Is uitvouer" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:237 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:238 msgid "Row has children" msgstr "Ry het kinders" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:246 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:247 msgid "Is Expanded" msgstr "Is uitgevou" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:247 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:248 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "Ry is 'n uitvoury en is uitgevou" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:255 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:256 msgid "Cell background color name" msgstr "Selagtergrondkleur-naam" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:256 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:257 msgid "Cell background color as a string" msgstr "Selagtergrondkleur as 'n string" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:264 msgid "Cell background color" msgstr "Selagtergrondkleur" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:264 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:265 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "Selagtergrondkleur as 'n GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:273 msgid "Cell background set" msgstr "Selagtergrondstel" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:273 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:274 msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die selagtergrondkleur het" @@ -911,11 +911,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Voorgrondkleur as 'n GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtktexttag.c:274 -#: gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktextview.c:587 msgid "Editable" msgstr "Redigeerbaar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:587 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:588 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Of die teks deur die gebruiker gewysig kan word" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Titel" msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Die titel van die kleurkies-dialoog" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1776 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1781 msgid "Current Color" msgstr "Huidige kleur" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Huidige kleur" msgid "The selected color" msgstr "Die geselekteerde kleur" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1783 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1788 msgid "Current Alpha" msgstr "Huidige alfa" @@ -1243,38 +1243,38 @@ msgstr "" "Die geselekteerde ondeursigtigheidswaarde (0 volledig deursigtig, 65535 " "volledig ondeursigtig)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1762 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1767 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Het ondeursigtigheidskontrole" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1763 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1768 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" "Of die kleurkieser toegelaat moet word om die ondeursigtigheid te verstel" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1769 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 msgid "Has palette" msgstr "Het palet" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1770 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1775 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Of 'n palet gebruik moet word" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1777 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1782 msgid "The current color" msgstr "Die huidige kleur" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1784 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1789 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "Die huidige ondeursigtigheidswaarde (0 volledig deursigtig, 65535 volledig " "ondeursigtig)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "Custom palette" msgstr "Doelgemaakte palet" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Palet om in die kleurkieser te gebruik" @@ -1318,51 +1318,51 @@ msgstr "Waarde in lys" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Of ingetikte waardes reeds in die lys teenwoordig moet wees" -#: gtk/gtkcombobox.c:457 +#: gtk/gtkcombobox.c:462 msgid "ComboBox model" msgstr "Kombinasiekas-model" -#: gtk/gtkcombobox.c:458 +#: gtk/gtkcombobox.c:463 msgid "The model for the combo box" msgstr "Die model van die kombinasiekas" -#: gtk/gtkcombobox.c:465 +#: gtk/gtkcombobox.c:470 msgid "Wrap width" msgstr "Vouwydte" -#: gtk/gtkcombobox.c:466 +#: gtk/gtkcombobox.c:471 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "Vouwydte vir die uitlê van items op 'n rooster" -#: gtk/gtkcombobox.c:475 +#: gtk/gtkcombobox.c:480 msgid "Row span column" msgstr "Ryspankolom" -#: gtk/gtkcombobox.c:476 +#: gtk/gtkcombobox.c:481 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "Boommodel-kolom wat die ryspanwaarde bevat" -#: gtk/gtkcombobox.c:485 +#: gtk/gtkcombobox.c:490 msgid "Column span column" msgstr "Kolomspankolom" -#: gtk/gtkcombobox.c:486 +#: gtk/gtkcombobox.c:491 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "Boommodel-kolom wat die kolomspanwaarde bevat" -#: gtk/gtkcombobox.c:495 +#: gtk/gtkcombobox.c:500 msgid "Active item" msgstr "Aktiewe item" -#: gtk/gtkcombobox.c:496 +#: gtk/gtkcombobox.c:501 msgid "The item which is currently active" msgstr "Die item wat tans aktief is" -#: gtk/gtkcombobox.c:504 +#: gtk/gtkcombobox.c:509 msgid "Appears as list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:505 +#: gtk/gtkcombobox.c:510 msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" @@ -1585,19 +1585,19 @@ msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" "Of die inhoud van 'n inskrywing gemerk moet word wanneer die fokus daarop is" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:222 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:223 msgid "Completion Model" msgstr "Voltooiingsmodel" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:223 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:224 msgid "The model to find matches in" msgstr "Die model waarin pare gevind moet word" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:229 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:230 msgid "Minimum Key Length" msgstr "minimum knoppielengte" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:230 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:231 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "minimum lengte van die soekknoppie nodig om vir pare te soek" @@ -1659,11 +1659,11 @@ msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "" "'n Dingesie wat in die plek van die gewone uitvoueretiket vertoon moet word" -#: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:622 +#: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:626 msgid "Expander Size" msgstr "Uitvouergrootte" -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:623 +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:627 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Grootte van die uitvouerpyltjie" @@ -1671,96 +1671,96 @@ msgstr "Grootte van die uitvouerpyltjie" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Spasiëring rondom uitvouerpyltjie" -#: gtk/gtkfilechooser.c:93 +#: gtk/gtkfilechooser.c:175 msgid "Action" msgstr "Aksie" -#: gtk/gtkfilechooser.c:94 +#: gtk/gtkfilechooser.c:176 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "Die soort operasie wat die lêerkieser uitvoer" -#: gtk/gtkfilechooser.c:100 +#: gtk/gtkfilechooser.c:182 msgid "File System Backend" msgstr "Lêerstelsel-agterkant" -#: gtk/gtkfilechooser.c:101 +#: gtk/gtkfilechooser.c:183 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "Naam van die lêerstelsel-rugstelsel om te gebruik" -#: gtk/gtkfilechooser.c:106 +#: gtk/gtkfilechooser.c:188 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gtk/gtkfilechooser.c:107 +#: gtk/gtkfilechooser.c:189 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "Die huidige filter vir kies watter lêers vertoon word" -#: gtk/gtkfilechooser.c:112 +#: gtk/gtkfilechooser.c:194 msgid "Local Only" msgstr "Slegs plaaslik" -#: gtk/gtkfilechooser.c:113 +#: gtk/gtkfilechooser.c:195 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "" "Of die geselekteerde lêer(s) beperk moet word tot plaaslike lêer:-URL'e" -#: gtk/gtkfilechooser.c:118 +#: gtk/gtkfilechooser.c:200 msgid "Preview widget" msgstr "Voorskou dingesie" -#: gtk/gtkfilechooser.c:119 +#: gtk/gtkfilechooser.c:201 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "Dingesie deur toepassing verskaf vir doelgemaakte voorskoue." -#: gtk/gtkfilechooser.c:124 +#: gtk/gtkfilechooser.c:206 msgid "Preview Widget Active" msgstr "Voorskou dingesie aktief" -#: gtk/gtkfilechooser.c:125 +#: gtk/gtkfilechooser.c:207 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" "Of die dingesie deur toepassing verskaf vir doelgemaakte voorskoue vertoon " "moet word." -#: gtk/gtkfilechooser.c:130 +#: gtk/gtkfilechooser.c:212 #, fuzzy msgid "Use Preview Label" msgstr "Gebruik grootte in etiket" -#: gtk/gtkfilechooser.c:131 +#: gtk/gtkfilechooser.c:213 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:136 +#: gtk/gtkfilechooser.c:218 msgid "Extra widget" msgstr "Ekstra dingesie" -#: gtk/gtkfilechooser.c:137 +#: gtk/gtkfilechooser.c:219 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "Dingesie deur toepassing verskaf vir ekstra opsies." -#: gtk/gtkfilechooser.c:142 +#: gtk/gtkfilechooser.c:224 msgid "Select Multiple" msgstr "Selekteer meervoudig" -#: gtk/gtkfilechooser.c:143 gtk/gtkfilesel.c:575 +#: gtk/gtkfilechooser.c:225 gtk/gtkfilesel.c:575 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Of meervoudige lêers geselekteer mag word" -#: gtk/gtkfilechooser.c:149 +#: gtk/gtkfilechooser.c:231 msgid "Show Hidden" msgstr "Vertoon verskuil" -#: gtk/gtkfilechooser.c:150 +#: gtk/gtkfilechooser.c:232 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Of die verskuilde lêers en gidse vertoon moet word" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:550 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:559 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:551 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:560 #, fuzzy msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Naam van die lêerstelsel-rugstelsel om te gebruik" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Die teks van die etiket" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "'n Lys stylattribute om op die teks van die etiket toe te pas" -#: gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:604 msgid "Justification" msgstr "Alkantbelyning" @@ -2883,11 +2883,11 @@ msgstr "" "Vertoon 'n tweede vorentoe-pyltjie op die teenoorgestelde punt van die " "rolstaaf" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:540 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horisontale verstelling" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:548 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikale verstelling" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "" "eienskap pas behoorlik by temaveranderinge aan, en word dus aanbeveel. Pango " "stel sommige skale vooraf vas, soos PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:605 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Links-, regs- of middelbelyning" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Links-, regs- of middelbelyning" msgid "Left margin" msgstr "Linkergrens" -#: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:613 +#: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:614 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Wydte van die linkergrens in pixels" @@ -3423,15 +3423,15 @@ msgstr "Wydte van die linkergrens in pixels" msgid "Right margin" msgstr "Regtergrens" -#: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:623 +#: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:624 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Wydte van die regtergrens in pixels" -#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:632 +#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:633 msgid "Indent" msgstr "Keep" -#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:634 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Hoeveel die paragraaf ingekeep moet word, in pixels" @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "Pixels bo reëls" -#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:557 +#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:558 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Pixels leë spasie bokant paragrawe" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "Pixels leë spasie bokant paragrawe" msgid "Pixels below lines" msgstr "Pixels onder reëls" -#: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:567 +#: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:568 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Pixels leë spasie onder paragrawe" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "Pixels leë spasie onder paragrawe" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Pixels binne omvou" -#: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:577 +#: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:578 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Pixels leë spasie tussen omgevoude reëls in 'n paragraaf" @@ -3471,18 +3471,18 @@ msgstr "Pixels leë spasie tussen omgevoude reëls in 'n paragraaf" msgid "Wrap mode" msgstr "Omvou-modus" -#: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:596 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Of reëls nooit nie, volgens woordgrens of volgens karaktergrens omgevou moet " "word" -#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:642 +#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:643 msgid "Tabs" msgstr "Kepe" -#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:643 +#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:644 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Doelmaak kepe vir hierdie teks" @@ -3596,68 +3596,68 @@ msgstr "Onsigbaar-stel" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op tekssigbaarheid het" -#: gtk/gtktextview.c:556 +#: gtk/gtktextview.c:557 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Pixels bo reëls" -#: gtk/gtktextview.c:566 +#: gtk/gtktextview.c:567 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixels onder reëls" -#: gtk/gtktextview.c:576 +#: gtk/gtktextview.c:577 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Pixels binne omvou" -#: gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktextview.c:595 msgid "Wrap Mode" msgstr "Omvou-modus" -#: gtk/gtktextview.c:612 +#: gtk/gtktextview.c:613 msgid "Left Margin" msgstr "Linkergrens" -#: gtk/gtktextview.c:622 +#: gtk/gtktextview.c:623 msgid "Right Margin" msgstr "Regtergrens" -#: gtk/gtktextview.c:650 +#: gtk/gtktextview.c:651 msgid "Cursor Visible" msgstr "Wyser sigbaar" -#: gtk/gtktextview.c:651 +#: gtk/gtktextview.c:652 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Of die invoegwyser vertoon word" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:659 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: gtk/gtktextview.c:659 +#: gtk/gtktextview.c:660 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "Die buffer wat vertoon word" -#: gtk/gtktextview.c:666 +#: gtk/gtktextview.c:667 msgid "Overwrite mode" msgstr "Oorheenskryfmodus" -#: gtk/gtktextview.c:667 +#: gtk/gtktextview.c:668 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Of teks wat ingetik word, bestaande teks oorheenskryf" -#: gtk/gtktextview.c:674 +#: gtk/gtktextview.c:675 msgid "Accepts tab" msgstr "Aanvaar keep" -#: gtk/gtktextview.c:675 +#: gtk/gtktextview.c:676 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Of Tab 'n keepkarakter sal intik" -#: gtk/gtktextview.c:684 +#: gtk/gtktextview.c:685 #, fuzzy msgid "Error underline color" msgstr "Voorgrondkleur" -#: gtk/gtktextview.c:685 +#: gtk/gtktextview.c:686 #, fuzzy msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Kleure waarmee die invoegwyser geteken moet word" @@ -3812,128 +3812,128 @@ msgstr "TreeModelSort-model" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Die model vir die TreeModelSort om te sorteer" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:532 msgid "TreeView Model" msgstr "TreeView-model" -#: gtk/gtktreeview.c:529 +#: gtk/gtktreeview.c:533 msgid "The model for the tree view" msgstr "Die model vir die boomaansig" -#: gtk/gtktreeview.c:537 +#: gtk/gtktreeview.c:541 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Horisontale verstelling vir die dingesie" -#: gtk/gtktreeview.c:545 +#: gtk/gtktreeview.c:549 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Vertikale verstelling vir die dingesie" -#: gtk/gtktreeview.c:553 +#: gtk/gtktreeview.c:557 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Vertoon die kolomkopknoppies" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:564 msgid "Headers Clickable" msgstr "Koppe kliekbaar" -#: gtk/gtktreeview.c:561 +#: gtk/gtktreeview.c:565 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Kolomkoppe wat op kliekgebeure reageer" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:572 msgid "Expander Column" msgstr "Uitvouerkolom" -#: gtk/gtktreeview.c:569 +#: gtk/gtktreeview.c:573 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Stel die kolom vir die uitvouerkolom op" -#: gtk/gtktreeview.c:576 gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 +#: gtk/gtktreeview.c:580 gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 msgid "Reorderable" msgstr "Hersorteerbaar" -#: gtk/gtktreeview.c:577 +#: gtk/gtktreeview.c:581 msgid "View is reorderable" msgstr "Aansig is hersorteerbaar" -#: gtk/gtktreeview.c:584 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Rules Hint" msgstr "Reëlsverwenking" -#: gtk/gtktreeview.c:585 +#: gtk/gtktreeview.c:589 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" "Stel 'n verwenking in die tema-enjin om rye in afwisselende kleure te teken" -#: gtk/gtktreeview.c:592 +#: gtk/gtktreeview.c:596 msgid "Enable Search" msgstr "Stel soektog in werking" -#: gtk/gtktreeview.c:593 +#: gtk/gtktreeview.c:597 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Aansig stel gebruiker in staat om interaktief deur kolomme te soek" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:604 msgid "Search Column" msgstr "Deursoek kolom" -#: gtk/gtktreeview.c:601 +#: gtk/gtktreeview.c:605 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "Modelkolom waardeur gesoek moet word wanneer deur kode gesoek word" -#: gtk/gtktreeview.c:610 +#: gtk/gtktreeview.c:614 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Vastehoogte-modus" -#: gtk/gtktreeview.c:611 +#: gtk/gtktreeview.c:615 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "Versnel GtkTreeView deur te aanvaar dat alle rye dieselfde hoogte is" -#: gtk/gtktreeview.c:631 +#: gtk/gtktreeview.c:635 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Vertikaleskeier-wydte" -#: gtk/gtktreeview.c:632 +#: gtk/gtktreeview.c:636 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Vertikale ruimte tussen selle. Moet 'n ewe getal wees" -#: gtk/gtktreeview.c:640 +#: gtk/gtktreeview.c:644 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Horisontaleskeier-wydte" -#: gtk/gtktreeview.c:641 +#: gtk/gtktreeview.c:645 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Vertikale ruimte tussen selle. Moet 'n ewe getal wees" -#: gtk/gtktreeview.c:649 +#: gtk/gtktreeview.c:653 msgid "Allow Rules" msgstr "Laat reëls toe" -#: gtk/gtktreeview.c:650 +#: gtk/gtktreeview.c:654 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Laat teken van afwisselende kleure rye toe" -#: gtk/gtktreeview.c:656 +#: gtk/gtktreeview.c:660 msgid "Indent Expanders" msgstr "Inkeepuitvouers" -#: gtk/gtktreeview.c:657 +#: gtk/gtktreeview.c:661 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Maak die uitvouers ingekeep" -#: gtk/gtktreeview.c:663 +#: gtk/gtktreeview.c:667 msgid "Even Row Color" msgstr "Ewegetal-ry se kleur" -#: gtk/gtktreeview.c:664 +#: gtk/gtktreeview.c:668 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Kleur wat vir ewegetal-rye gebruik word" -#: gtk/gtktreeview.c:670 +#: gtk/gtktreeview.c:674 msgid "Odd Row Color" msgstr "Onewegetal-ry se kleur" -#: gtk/gtktreeview.c:671 +#: gtk/gtktreeview.c:675 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Kleur wat vir onewegetal-rye gebruik word" @@ -4462,19 +4462,19 @@ msgstr "Gravitasie" msgid "The window gravity of the window" msgstr "Die venstergravitasie van die venster" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:326 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330 msgid "IM Preedit style" msgstr "IM Preedit-styl" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:327 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "Hoe om die toevoermetode-voorredigeerstring te teken" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339 msgid "IM Status style" msgstr "IM Status-styl" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:336 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "Hoe om die toevoermetode-statusbalk te teken" diff --git a/po-properties/am.po b/po-properties/am.po index 9e9598dc5b..d83e542206 100644 --- a/po-properties/am.po +++ b/po-properties/am.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 12:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the action is enabled." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:556 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223 gtk/gtkwidget.c:442 msgid "Visible" msgstr "የሚታይ" @@ -574,47 +574,47 @@ msgstr "የአግድም ኩልኩል" msgid "Vertical alignment for child" msgstr "የቁመት ኩልኩል" -#: gtk/gtkbutton.c:349 +#: gtk/gtkbutton.c:350 msgid "Default Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:350 +#: gtk/gtkbutton.c:351 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:356 +#: gtk/gtkbutton.c:357 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:357 +#: gtk/gtkbutton.c:358 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:362 +#: gtk/gtkbutton.c:363 msgid "Child X Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:363 +#: gtk/gtkbutton.c:364 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:370 +#: gtk/gtkbutton.c:371 msgid "Child Y Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:371 +#: gtk/gtkbutton.c:372 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:378 +#: gtk/gtkbutton.c:379 msgid "Show button images" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:379 +#: gtk/gtkbutton.c:380 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "" @@ -679,107 +679,107 @@ msgstr "" msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 msgid "mode" msgstr "የአሠራሩ ዘዴ" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:161 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:162 msgid "visible" msgstr "የሚታይ" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:162 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:163 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:170 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:171 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:171 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:172 msgid "The x-align" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:181 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:182 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:182 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:183 msgid "The y-align" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:192 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:193 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:193 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:194 msgid "The xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:203 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:204 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:204 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:205 msgid "The ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:214 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:215 msgid "width" msgstr "ስፋት" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:215 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:216 msgid "The fixed width" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:225 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:226 msgid "height" msgstr "እርዝማኔ" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:226 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:227 msgid "The fixed height" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:236 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:237 msgid "Is Expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:237 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:238 msgid "Row has children" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:246 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:247 msgid "Is Expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:247 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:248 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:255 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:256 msgid "Cell background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:256 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:257 msgid "Cell background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:264 msgid "Cell background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:264 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:265 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:273 msgid "Cell background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:273 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:274 msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "" @@ -896,11 +896,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtktexttag.c:274 -#: gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktextview.c:587 msgid "Editable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:587 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:588 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "አርእስት" msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "የመስኮቱ አርእስት" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1776 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1781 msgid "Current Color" msgstr "የአሁኑን ቀለም" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "የአሁኑን ቀለም" msgid "The selected color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1783 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1788 msgid "Current Alpha" msgstr "" @@ -1220,35 +1220,35 @@ msgstr "" msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1762 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1767 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1763 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1768 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1769 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1770 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1775 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1777 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1782 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1784 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1789 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" @@ -1292,52 +1292,52 @@ msgstr "" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:457 +#: gtk/gtkcombobox.c:462 msgid "ComboBox model" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:458 +#: gtk/gtkcombobox.c:463 msgid "The model for the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:465 +#: gtk/gtkcombobox.c:470 #, fuzzy msgid "Wrap width" msgstr "ስፋት" -#: gtk/gtkcombobox.c:466 +#: gtk/gtkcombobox.c:471 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:475 +#: gtk/gtkcombobox.c:480 msgid "Row span column" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:476 +#: gtk/gtkcombobox.c:481 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:485 +#: gtk/gtkcombobox.c:490 msgid "Column span column" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:486 +#: gtk/gtkcombobox.c:491 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:495 +#: gtk/gtkcombobox.c:500 msgid "Active item" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:496 +#: gtk/gtkcombobox.c:501 msgid "The item which is currently active" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:504 +#: gtk/gtkcombobox.c:509 msgid "Appears as list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:505 +#: gtk/gtkcombobox.c:510 msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" @@ -1549,20 +1549,20 @@ msgstr "" msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:222 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:223 msgid "Completion Model" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:223 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:224 #, fuzzy msgid "The model to find matches in" msgstr "የመስኮቱ ዓይነት" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:229 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:230 msgid "Minimum Key Length" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:230 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:231 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:622 +#: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:626 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:623 +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:627 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "" @@ -1632,101 +1632,101 @@ msgstr "" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:93 +#: gtk/gtkfilechooser.c:175 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ምልክት" -#: gtk/gtkfilechooser.c:94 +#: gtk/gtkfilechooser.c:176 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:100 +#: gtk/gtkfilechooser.c:182 #, fuzzy msgid "File System Backend" msgstr "ፋይሎች" -#: gtk/gtkfilechooser.c:101 +#: gtk/gtkfilechooser.c:183 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:106 +#: gtk/gtkfilechooser.c:188 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "ፋይሎች" -#: gtk/gtkfilechooser.c:107 +#: gtk/gtkfilechooser.c:189 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:112 +#: gtk/gtkfilechooser.c:194 msgid "Local Only" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:113 +#: gtk/gtkfilechooser.c:195 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:118 +#: gtk/gtkfilechooser.c:200 #, fuzzy msgid "Preview widget" msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:119 +#: gtk/gtkfilechooser.c:201 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:124 +#: gtk/gtkfilechooser.c:206 #, fuzzy msgid "Preview Widget Active" msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:125 +#: gtk/gtkfilechooser.c:207 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:130 +#: gtk/gtkfilechooser.c:212 #, fuzzy msgid "Use Preview Label" msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:131 +#: gtk/gtkfilechooser.c:213 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:136 +#: gtk/gtkfilechooser.c:218 #, fuzzy msgid "Extra widget" msgstr "ስፋት" -#: gtk/gtkfilechooser.c:137 +#: gtk/gtkfilechooser.c:219 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:142 +#: gtk/gtkfilechooser.c:224 #, fuzzy msgid "Select Multiple" msgstr "ሁሉንም ምረጡ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:143 gtk/gtkfilesel.c:575 +#: gtk/gtkfilechooser.c:225 gtk/gtkfilesel.c:575 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:149 +#: gtk/gtkfilechooser.c:231 #, fuzzy msgid "Show Hidden" msgstr "ጽሑፍ አሳይ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:150 +#: gtk/gtkfilechooser.c:232 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:550 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:559 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:551 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:560 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "የጽሑፉ መለያ" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:604 msgid "Justification" msgstr "" @@ -2793,11 +2793,11 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:540 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:548 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "" "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:605 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "የግራ ህዳግ" -#: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:613 +#: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:614 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -3304,15 +3304,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "የቀኝ ህዳግ" -#: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:623 +#: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:624 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:632 +#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:633 msgid "Indent" msgstr "አዲስ አንቀጽ" -#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:634 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:557 +#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:558 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:567 +#: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:568 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:577 +#: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:578 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -3350,16 +3350,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" -#: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:596 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:642 +#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:643 msgid "Tabs" msgstr "መክፈቻዎች" -#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:643 +#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:644 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3471,68 +3471,68 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:556 +#: gtk/gtktextview.c:557 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:566 +#: gtk/gtktextview.c:567 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:576 +#: gtk/gtktextview.c:577 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktextview.c:595 msgid "Wrap Mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" -#: gtk/gtktextview.c:612 +#: gtk/gtktextview.c:613 msgid "Left Margin" msgstr "የግራ ህዳግ" -#: gtk/gtktextview.c:622 +#: gtk/gtktextview.c:623 msgid "Right Margin" msgstr "የቀኝ ህዳግ" -#: gtk/gtktextview.c:650 +#: gtk/gtktextview.c:651 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:651 +#: gtk/gtktextview.c:652 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:659 msgid "Buffer" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:659 +#: gtk/gtktextview.c:660 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:666 +#: gtk/gtktextview.c:667 msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:667 +#: gtk/gtktextview.c:668 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:674 +#: gtk/gtktextview.c:675 msgid "Accepts tab" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:675 +#: gtk/gtktextview.c:676 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:684 +#: gtk/gtktextview.c:685 #, fuzzy msgid "Error underline color" msgstr "የፊት ለፊቱ ቀለም" -#: gtk/gtktextview.c:685 +#: gtk/gtktextview.c:686 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "" @@ -3682,127 +3682,127 @@ msgstr "" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:532 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:529 +#: gtk/gtktreeview.c:533 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:537 +#: gtk/gtktreeview.c:541 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:545 +#: gtk/gtktreeview.c:549 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:553 +#: gtk/gtktreeview.c:557 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:564 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:561 +#: gtk/gtktreeview.c:565 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:572 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:569 +#: gtk/gtktreeview.c:573 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:576 gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 +#: gtk/gtktreeview.c:580 gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:577 +#: gtk/gtktreeview.c:581 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:584 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:585 +#: gtk/gtktreeview.c:589 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:592 +#: gtk/gtktreeview.c:596 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:593 +#: gtk/gtktreeview.c:597 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:604 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:601 +#: gtk/gtktreeview.c:605 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:610 +#: gtk/gtktreeview.c:614 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:611 +#: gtk/gtktreeview.c:615 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:631 +#: gtk/gtktreeview.c:635 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:632 +#: gtk/gtktreeview.c:636 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:640 +#: gtk/gtktreeview.c:644 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:641 +#: gtk/gtktreeview.c:645 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:649 +#: gtk/gtktreeview.c:653 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:650 +#: gtk/gtktreeview.c:654 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:656 +#: gtk/gtktreeview.c:660 msgid "Indent Expanders" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:657 +#: gtk/gtktreeview.c:661 msgid "Make the expanders indented" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:663 +#: gtk/gtktreeview.c:667 msgid "Even Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:664 +#: gtk/gtktreeview.c:668 msgid "Color to use for even rows" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:670 +#: gtk/gtktreeview.c:674 msgid "Odd Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:671 +#: gtk/gtktreeview.c:675 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "" @@ -4304,19 +4304,19 @@ msgstr "" msgid "The window gravity of the window" msgstr "የመስኮቱ ዓይነት" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:326 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330 msgid "IM Preedit style" msgstr "" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:327 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339 msgid "IM Status style" msgstr "" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:336 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "" diff --git a/po-properties/ar.po b/po-properties/ar.po index 4183b70b5a..57ba14be48 100644 --- a/po-properties/ar.po +++ b/po-properties/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-13 15:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 12:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 08:30+0100\n" "Last-Translator: Arafat Medini \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "حساس" msgid "Whether the action is enabled." msgstr "فيما إذا كانت العملية مفعلة." -#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:556 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223 gtk/gtkwidget.c:442 msgid "Visible" msgstr "مرئي" @@ -496,8 +496,7 @@ msgstr "ملأ" msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" -msgstr "" -"فيما إذا يجب تخصيص الفضاء الإضافي للإبن للإبن نفسه أو كحشو" +msgstr "فيما إذا يجب تخصيص الفضاء الإضافي للإبن للإبن نفسه أو كحشو" #: gtk/gtkbox.c:161 msgid "Padding" @@ -515,8 +514,7 @@ msgstr "نوع التحزيم" msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" -msgstr "" -"GtkPackType مؤشر لما إذا سيحزم الإبن بمرجع لبداية أو نهاية الأب" +msgstr "GtkPackType مؤشر لما إذا سيحزم الإبن بمرجع لبداية أو نهاية الأب" #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:491 gtk/gtkpaned.c:239 #: gtk/gtkruler.c:139 @@ -579,47 +577,47 @@ msgstr "الترصيف الأفقي للإبن" msgid "Vertical alignment for child" msgstr "الترصيف العمودي للإبن" -#: gtk/gtkbutton.c:349 +#: gtk/gtkbutton.c:350 msgid "Default Spacing" msgstr "المباعدة الافتراضية" -#: gtk/gtkbutton.c:350 +#: gtk/gtkbutton.c:351 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "الفراغ الإضافي للإضافة لأزرار CAN_DEFAULT" -#: gtk/gtkbutton.c:356 +#: gtk/gtkbutton.c:357 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "الفراغات الخارجية الافتراضية" -#: gtk/gtkbutton.c:357 +#: gtk/gtkbutton.c:358 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" msgstr "الفراغ الإضافي للإضافة لأزرار CAN_DEFAULT الذي يرسم دائماً خارج الحد" -#: gtk/gtkbutton.c:362 +#: gtk/gtkbutton.c:363 msgid "Child X Displacement" msgstr "إزاحة الابن في س" -#: gtk/gtkbutton.c:363 +#: gtk/gtkbutton.c:364 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "مقدار نقل الابن في اتجاه س اثر تحرير الزر" -#: gtk/gtkbutton.c:370 +#: gtk/gtkbutton.c:371 msgid "Child Y Displacement" msgstr "إزاحة الابن في ص" -#: gtk/gtkbutton.c:371 +#: gtk/gtkbutton.c:372 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "مقدار نقل الابن في اتجاه ص اثر تحرير الزر" -#: gtk/gtkbutton.c:378 +#: gtk/gtkbutton.c:379 msgid "Show button images" msgstr "إظهار صور الأزرار" -#: gtk/gtkbutton.c:379 +#: gtk/gtkbutton.c:380 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "فيما إذا سيتم عرض أيقونات المخزون في الأزرار" @@ -681,107 +679,107 @@ msgstr "اظهار أرقام الأسابيع" msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "اذا كان TRUE، ستعرض أرقام الأسابيع" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 msgid "mode" msgstr "نمط" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "نظام CellRenderer القابل للتحرير" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:161 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:162 msgid "visible" msgstr "مرئي" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:162 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:163 msgid "Display the cell" msgstr "عرض الخلية" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:170 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:171 msgid "xalign" msgstr "ترصيف س" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:171 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:172 msgid "The x-align" msgstr "ترصيف س" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:181 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:182 msgid "yalign" msgstr "ترصيف ص" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:182 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:183 msgid "The y-align" msgstr "ترصيف ص" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:192 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:193 msgid "xpad" msgstr "حشو س" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:193 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:194 msgid "The xpad" msgstr "حشو س" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:203 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:204 msgid "ypad" msgstr "حشو ص" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:204 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:205 msgid "The ypad" msgstr "حشو ص" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:214 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:215 msgid "width" msgstr "العرض" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:215 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:216 msgid "The fixed width" msgstr "العرض الثابت" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:225 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:226 msgid "height" msgstr "الارتفاع" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:226 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:227 msgid "The fixed height" msgstr "الارتفاع الثابت" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:236 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:237 msgid "Is Expander" msgstr "هو موسِّع" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:237 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:238 msgid "Row has children" msgstr "صف له أبناء" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:246 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:247 msgid "Is Expanded" msgstr "هو موسع" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:247 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:248 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "الصف صف توسيع وهو موسع" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:255 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:256 msgid "Cell background color name" msgstr "اسم لون خلفية الخلية" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:256 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:257 msgid "Cell background color as a string" msgstr "لون خلفية الخلية كسلسلة" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:264 msgid "Cell background color" msgstr "لون خلفية الخلية" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:264 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:265 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "لون خلفية الخلية كـ GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:272 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:273 msgid "Cell background set" msgstr "ضبط خلفية الخلية" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:273 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:274 msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "فيما إذا كانت هذه الشارة تؤثر في لون خلفية الخلية" @@ -898,11 +896,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "لون الواجهة الأمامية كـ GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtktexttag.c:274 -#: gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktextview.c:587 msgid "Editable" msgstr "قابل للتحرير" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:587 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:588 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "فيما إذا يمكن تعديل النص عن طريق المستخدم" @@ -1004,8 +1002,8 @@ msgid "" "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" msgstr "" -"اللغة التي فيها هذا النص، كشفرة ISO. يمكن لبانكو إستعمال هذا كتلميحة " -"عند رسم النص. إذا كنت لا تفهم هذا المتغيّر فأنك ربما لا تستحقّه" +"اللغة التي فيها هذا النص، كشفرة ISO. يمكن لبانكو إستعمال هذا كتلميحة عند رسم " +"النص. إذا كنت لا تفهم هذا المتغيّر فأنك ربما لا تستحقّه" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:509 msgid "Background set" @@ -1208,7 +1206,7 @@ msgstr "العنوان" msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "عنوان حوار انتقاء الألوان" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1776 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1781 msgid "Current Color" msgstr "اللون الحالي" @@ -1216,7 +1214,7 @@ msgstr "اللون الحالي" msgid "The selected color" msgstr "اللون المنتقى" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1783 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1788 msgid "Current Alpha" msgstr "الشفافية الحالية (قيمة ألفا الحالية)" @@ -1224,35 +1222,35 @@ msgstr "الشفافية الحالية (قيمة ألفا الحالية)" msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "قيمة التعتيم الحالية (0 شفاف تماماً, 65535 معتم تماماً)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1762 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1767 msgid "Has Opacity Control" msgstr "له متحكم تعتيم" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1763 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1768 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "فيما اذا كان منتقي الألوان سيسمح بضبط التعتيم" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1769 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 msgid "Has palette" msgstr "له لوحة ألوان" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1770 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1775 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "فيما اذا وجب استخدام لوحة ألوان" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1777 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1782 msgid "The current color" msgstr "اللون الحالي" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1784 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1789 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "قيمة التعتيم الحالية (0 شفاف تماماً, 65535 معتم تماماً)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 msgid "Custom palette" msgstr "لوحة الألوان الخاصة" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "لوحة الألوان التي ستستخدم في منتقي الألوان" @@ -1296,53 +1294,55 @@ msgstr "القيمة في القائمة" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "فيما إذا وجب على القيم المدخلة أن تكون موجودةً في القائمة" -#: gtk/gtkcombobox.c:455 +#: gtk/gtkcombobox.c:462 msgid "ComboBox model" msgstr "نموذج ComboBox" -#: gtk/gtkcombobox.c:456 +#: gtk/gtkcombobox.c:463 msgid "The model for the combo box" msgstr "نموذج لصندوق المجموعات" -#: gtk/gtkcombobox.c:463 +#: gtk/gtkcombobox.c:470 msgid "Wrap width" msgstr "عرض اللف" -#: gtk/gtkcombobox.c:464 +#: gtk/gtkcombobox.c:471 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "عرض اللف عند تصميم العناصر في الشبكة" -#: gtk/gtkcombobox.c:473 +#: gtk/gtkcombobox.c:480 msgid "Row span column" msgstr "عمود إمتداد السطر" -#: gtk/gtkcombobox.c:474 +#: gtk/gtkcombobox.c:481 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "عمود نموذج الشجرة المحتوي على قيم إمتداد السطر" -#: gtk/gtkcombobox.c:483 +#: gtk/gtkcombobox.c:490 msgid "Column span column" msgstr "عمود إمتداد العمود" -#: gtk/gtkcombobox.c:484 +#: gtk/gtkcombobox.c:491 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "عمود TreeModel الحاوي لقيم مدى العمود" -#: gtk/gtkcombobox.c:493 +#: gtk/gtkcombobox.c:500 msgid "Active item" msgstr "العنصر النشط" -#: gtk/gtkcombobox.c:494 +#: gtk/gtkcombobox.c:501 msgid "The item which is currently active" msgstr "العنصر النشط حاليا" -#: gtk/gtkcombobox.c:502 +#: gtk/gtkcombobox.c:509 msgid "Appears as list" msgstr "يظهر كقائمة" -#: gtk/gtkcombobox.c:503 +#: gtk/gtkcombobox.c:510 msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus" -msgstr "فما إذا القوائم النازلة لصناديق المجموعات يجب أن تكون قوائم بسيطة عوض قوائم حاسوب" +msgstr "" +"فما إذا القوائم النازلة لصناديق المجموعات يجب أن تكون قوائم بسيطة عوض قوائم " +"حاسوب" #: gtk/gtkcomboboxentry.c:110 msgid "Text Column" @@ -1463,8 +1463,7 @@ msgstr "قيد المنتقى" #: gtk/gtkentry.c:468 gtk/gtklabel.c:381 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" -msgstr "" -"موقع النهاية المعكوسة للمنتقى من المؤشر في الرموز" +msgstr "موقع النهاية المعكوسة للمنتقى من المؤشر في الرموز" #: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Whether the entry contents can be edited" @@ -1544,8 +1543,7 @@ msgstr "تنسيق س" msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts" -msgstr "" -"الترصيف الأفقي، من 0 (يسار) إلى 1 (يمين). مقلوب لتصاميم RTL" +msgstr "الترصيف الأفقي، من 0 (يسار) إلى 1 (يمين). مقلوب لتصاميم RTL" #: gtk/gtkentry.c:787 msgid "Select on focus" @@ -1555,19 +1553,19 @@ msgstr "اختيار عند التركيز" msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "فيما اذا سيقع انتقاء محتويات خانة عند تركيزها" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:200 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:223 msgid "Completion Model" msgstr "نمط الانهاء" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:201 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:224 msgid "The model to find matches in" msgstr "النموذج الذي فيه توجد المقابلات" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:207 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:230 msgid "Minimum Key Length" msgstr "الطول الأدنى للمفتاح" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:208 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:231 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "الطول الأدنى لمفتاح البحث حتى يمكن البحث عن المتطابقات" @@ -1580,7 +1578,8 @@ msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." msgstr "" -"فيما إذا كان صندوق الأحداث مرئيّا، عكس أن يكون مخفيّا و مستخدما فقط لتوجيه الأحداث." +"فيما إذا كان صندوق الأحداث مرئيّا، عكس أن يكون مخفيّا و مستخدما فقط لتوجيه " +"الأحداث." #: gtk/gtkeventbox.c:127 msgid "Above child" @@ -1591,7 +1590,8 @@ msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." msgstr "" -"فيما إذا كانت نافذة توجيه الأحداث لصندوق الأحداث فوق نافذة القطعة الإبن عكس أن تكون تحتها." +"فيما إذا كانت نافذة توجيه الأحداث لصندوق الأحداث فوق نافذة القطعة الإبن عكس " +"أن تكون تحتها." #: gtk/gtkexpander.c:197 msgid "Expanded" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "قطعة الشارة" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "القطعة التي ستعرض عوض شارة الموسع الاعتادية" -#: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:622 +#: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:626 msgid "Expander Size" msgstr "حجم الموسع" -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:623 +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:627 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "حجم سهم الموسع" @@ -1637,93 +1637,92 @@ msgstr "حجم سهم الموسع" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "الفراغات حول سهم الموسع" -#: gtk/gtkfilechooser.c:93 +#: gtk/gtkfilechooser.c:175 msgid "Action" msgstr "عملية" -#: gtk/gtkfilechooser.c:94 +#: gtk/gtkfilechooser.c:176 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "نوع العملية التي يقوم بها منتقي الملفات" -#: gtk/gtkfilechooser.c:100 +#: gtk/gtkfilechooser.c:182 msgid "File System Backend" msgstr "خلفية نظام الملفات" -#: gtk/gtkfilechooser.c:101 +#: gtk/gtkfilechooser.c:183 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "اسم خلفية نظام الملفات التي ستستخدم" -#: gtk/gtkfilechooser.c:106 +#: gtk/gtkfilechooser.c:188 msgid "Filter" msgstr "مرشح" -#: gtk/gtkfilechooser.c:107 +#: gtk/gtkfilechooser.c:189 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "المرشح الحالي لانتقاء الملفات للعرض" -#: gtk/gtkfilechooser.c:112 +#: gtk/gtkfilechooser.c:194 msgid "Local Only" msgstr "المحلي فقط" -#: gtk/gtkfilechooser.c:113 +#: gtk/gtkfilechooser.c:195 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "فيما إذا سيقع حد الملفات المنتقات للملف المحلي: العناوين" -#: gtk/gtkfilechooser.c:118 +#: gtk/gtkfilechooser.c:200 msgid "Preview widget" msgstr "قطعة التلميح" -#: gtk/gtkfilechooser.c:119 +#: gtk/gtkfilechooser.c:201 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "قطعة ممدّدة بتطبيق للتلميحات الخاصّة." -#: gtk/gtkfilechooser.c:124 +#: gtk/gtkfilechooser.c:206 msgid "Preview Widget Active" msgstr "قطعة التلميح نشطة" -#: gtk/gtkfilechooser.c:125 +#: gtk/gtkfilechooser.c:207 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." -msgstr "" -"فيما إذا ستعرض القطعة الممدّدة بتطبيق للتلميحات الخاصّة." +msgstr "فيما إذا ستعرض القطعة الممدّدة بتطبيق للتلميحات الخاصّة." -#: gtk/gtkfilechooser.c:130 +#: gtk/gtkfilechooser.c:212 msgid "Use Preview Label" msgstr "استخدام علامة المعاينة" -#: gtk/gtkfilechooser.c:131 +#: gtk/gtkfilechooser.c:213 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "فيما إذا ستعرض علامة مخزونة مع أسم الملف المعاين." -#: gtk/gtkfilechooser.c:136 +#: gtk/gtkfilechooser.c:218 msgid "Extra widget" msgstr "قطعة اضافية" -#: gtk/gtkfilechooser.c:137 +#: gtk/gtkfilechooser.c:219 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "قطعة ممدّدة بتطبيق للخيارات الإضافيّة." -#: gtk/gtkfilechooser.c:142 +#: gtk/gtkfilechooser.c:224 msgid "Select Multiple" msgstr "إنتقاء متعدّد" -#: gtk/gtkfilechooser.c:143 gtk/gtkfilesel.c:575 +#: gtk/gtkfilechooser.c:225 gtk/gtkfilesel.c:575 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "ما إذا سيتم السماح بانتقاء ملفات متعددة" -#: gtk/gtkfilechooser.c:149 +#: gtk/gtkfilechooser.c:231 msgid "Show Hidden" msgstr "اظهار المخفي" -#: gtk/gtkfilechooser.c:150 +#: gtk/gtkfilechooser.c:232 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "فيما اذا وجب عرض الملفات و الدلائل المخفية" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:526 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:559 msgid "Default file chooser backend" msgstr "خلفيّة منتقي الملفات الإفتراضيّة" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:527 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:560 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "اسم خلفية GtkFileChooser التي ستستخدم إفتراضيّا" @@ -1888,8 +1887,7 @@ msgstr "حافة سريعة" msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" -msgstr "" -"حجم صندوق المعالجة المرصّف مع نقطة الإرساء لإرساء صندوق المعالجة" +msgstr "حجم صندوق المعالجة المرصّف مع نقطة الإرساء لإرساء صندوق المعالجة" #: gtk/gtkhandlebox.c:230 msgid "Snap edge set" @@ -1899,8 +1897,7 @@ msgstr "ضبط الحافة السريعة" msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" -msgstr "" -"فيما إذا ستستخدم القيمة من خاصيّة snap_edge أو قيمة من handle_position" +msgstr "فيما إذا ستستخدم القيمة من خاصيّة snap_edge أو قيمة من handle_position" #: gtk/gtkimage.c:136 msgid "Pixbuf" @@ -2006,7 +2003,7 @@ msgstr "نص الشارة" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "قائمة لصفات الأساليب لتطبيقها على نص العلامة" -#: gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:604 msgid "Justification" msgstr "ضبط" @@ -2016,9 +2013,8 @@ msgid "" "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" msgstr "" -"ترصيف السطور في نص العلامة بالنسبة لبعضها البعض. " -"لا يؤثّر هذا في ترصيف العلامة نفسها في مكانها المخصص لها. " -"راجع GtkMisc::xalign للمزيد من العملومات" +"ترصيف السطور في نص العلامة بالنسبة لبعضها البعض. لا يؤثّر هذا في ترصيف " +"العلامة نفسها في مكانها المخصص لها. راجع GtkMisc::xalign للمزيد من العملومات" #: gtk/gtklabel.c:330 msgid "Pattern" @@ -2028,8 +2024,7 @@ msgstr "نمط" msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" -msgstr "" -"سلسلة برموز _ في مواقع معينة يرمز لرموز ستسطّر في النص" +msgstr "سلسلة برموز _ في مواقع معينة يرمز لرموز ستسطّر في النص" #: gtk/gtklabel.c:338 msgid "Line wrap" @@ -2087,110 +2082,107 @@ msgstr "عرض التصميم" msgid "The height of the layout" msgstr "ارتفاع التصميم" -#: gtk/gtkmenu.c:355 +#: gtk/gtkmenu.c:518 msgid "Tearoff Title" msgstr "قطف العنوان" -#: gtk/gtkmenu.c:356 +#: gtk/gtkmenu.c:519 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" -msgstr "" -"عنوان قد يعرض من قبل مدير النوافذ عند قطف هذه القائمة" +msgstr "عنوان قد يعرض من قبل مدير النوافذ عند قطف هذه القائمة" -#: gtk/gtkmenu.c:362 +#: gtk/gtkmenu.c:525 msgid "Vertical Padding" msgstr "الحشو العمودي" -#: gtk/gtkmenu.c:363 +#: gtk/gtkmenu.c:526 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "مساحة اضافية لأعلى وأسفل القائمة" -#: gtk/gtkmenu.c:371 +#: gtk/gtkmenu.c:534 msgid "Vertical Offset" msgstr "التكافؤ العمودي" -#: gtk/gtkmenu.c:372 +#: gtk/gtkmenu.c:535 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" "عندما تكون القائمة قائمة فرعيّة تموقع هذا العدد من البكسلات عموديّا كتعويض" -#: gtk/gtkmenu.c:380 +#: gtk/gtkmenu.c:543 msgid "Horizontal Offset" msgstr "التكافؤ العمودي" -#: gtk/gtkmenu.c:381 +#: gtk/gtkmenu.c:544 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" -msgstr "" -"عندما·تكون·القائمة·قائمة·فرعيّة·تموقع·هذا·العدد·من·البكسلات·أفقيّا·كتعويض" +msgstr "عندما·تكون·القائمة·قائمة·فرعيّة·تموقع·هذا·العدد·من·البكسلات·أفقيّا·كتعويض" -#: gtk/gtkmenu.c:391 +#: gtk/gtkmenu.c:554 msgid "Left Attach" msgstr "ربط على اليسار" -#: gtk/gtkmenu.c:392 gtk/gtktable.c:204 +#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtktable.c:204 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "رقم العمود الذي إليه ستربط الجهة اليسرى للإبن" -#: gtk/gtkmenu.c:399 +#: gtk/gtkmenu.c:562 msgid "Right Attach" msgstr "ربط على اليمين" -#: gtk/gtkmenu.c:400 +#: gtk/gtkmenu.c:563 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "رقم·العمود·الذي·إليه·ستربط·الجهة·اليمنى·للإبن" -#: gtk/gtkmenu.c:407 +#: gtk/gtkmenu.c:570 msgid "Top Attach" msgstr "ربط بالأعلى" -#: gtk/gtkmenu.c:408 +#: gtk/gtkmenu.c:571 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "رقم·السطر·الذي·إليه·ستربط·الجهة·العليا·للإبن" -#: gtk/gtkmenu.c:415 +#: gtk/gtkmenu.c:578 msgid "Bottom Attach" msgstr "ربط بالأسفل" -#: gtk/gtkmenu.c:416 gtk/gtktable.c:225 +#: gtk/gtkmenu.c:579 gtk/gtktable.c:225 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "رقم·السطر·الذي·إليه·ستربط·الجهة·السفلى·للإبن" -#: gtk/gtkmenu.c:503 +#: gtk/gtkmenu.c:666 msgid "Can change accelerators" msgstr "من الممكن تغيير مفاتيح الاختصار" -#: gtk/gtkmenu.c:504 +#: gtk/gtkmenu.c:667 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "فيما اذا كان من الممكن تغيير مفاتيح اختصار القوائم بضغط مفتاح فوق عنصر " "القائمة" -#: gtk/gtkmenu.c:509 +#: gtk/gtkmenu.c:672 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "التأخير قبل ظهور القوائم المحوية" -#: gtk/gtkmenu.c:510 +#: gtk/gtkmenu.c:673 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "الوقت الأدنى الذي يجب أن يبقى فيه المؤشر فوق عنصر قائمة لتظهر القائمة المحوية" -#: gtk/gtkmenu.c:517 +#: gtk/gtkmenu.c:680 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "التأخير قبل اخفاء قائمة محوية" -#: gtk/gtkmenu.c:518 +#: gtk/gtkmenu.c:681 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" -msgstr "" -"الوقت قبل إخفاء قائمة فرعيّة عند تنقّل المؤشر نحو القائمة الفرعيّة" +msgstr "الوقت قبل إخفاء قائمة فرعيّة عند تنقّل المؤشر نحو القائمة الفرعيّة" #: gtk/gtkmenubar.c:157 msgid "Style of bevel around the menubar" @@ -2227,8 +2219,7 @@ msgstr "استخدم فاصل" #: gtk/gtkmessagedialog.c:124 msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" -msgstr "" -"فيما إذا سيوضع فاصل بين نص حوار الرسالة و الأزرار" +msgstr "فيما إذا سيوضع فاصل بين نص حوار الرسالة و الأزرار" #: gtk/gtkmessagedialog.c:130 msgid "Message Type" @@ -2507,9 +2498,9 @@ msgid "" "something is happening, but not how much of the activity is finished. This " "is used when you're doing something that you don't know how long it will take" msgstr "" -"إذا ضبط لـ TRUE فسيكون GtkProgress في نسق الشاغل، مما يعني " -"أنه يشير إلى حصول شيء ما لكنه لن يشير إلى كمية النشاط المكتملة. " -"يستعمل هذا عندما تكون تفعلُ شيئا لا تعلم كم سيستغرق" +"إذا ضبط لـ TRUE فسيكون GtkProgress في نسق الشاغل، مما يعني أنه يشير إلى حصول " +"شيء ما لكنه لن يشير إلى كمية النشاط المكتملة. يستعمل هذا عندما تكون تفعلُ " +"شيئا لا تعلم كم سيستغرق" #: gtk/gtkprogress.c:138 msgid "Show text" @@ -2620,8 +2611,8 @@ msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." msgstr "" -"القيمة المرجعة من قبل gtk_radio_action_get_current_value() " -"عندما يكون هذا الحدث هو الحدث الحالي لمجموعته." +"القيمة المرجعة من قبل gtk_radio_action_get_current_value() عندما يكون هذا " +"الحدث هو الحدث الحالي لمجموعته." #: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:112 msgid "Group" @@ -2799,11 +2790,11 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "عرض زر سهم تقدم ثان عند النهاية المعاكسة لعمود التدرج" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:540 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "ضبط أفقي" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:548 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "ضبط عمودي" @@ -2995,7 +2986,8 @@ msgstr "Xft DPI" #: gtk/gtksettings.c:406 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" -msgstr "الإستبانة لـ Xft، بالـ 1024·*·نقطة للإنش. -1·لإستخدام القيمة الإفتراضيّة" +msgstr "" +"الإستبانة لـ Xft، بالـ 1024·*·نقطة للإنش. -1·لإستخدام القيمة الإفتراضيّة" #: gtk/gtksizegroup.c:242 msgid "Mode" @@ -3005,8 +2997,7 @@ msgstr "النسق" msgid "" "The directions in which the size group effects the requested sizes of its " "component widgets" -msgstr "" -"الإتجاه الذي فيه تؤثر مجموعة الأحجام، الأحجام المطلوبة لقِطع مكوّناتها" +msgstr "الإتجاه الذي فيه تؤثر مجموعة الأحجام، الأحجام المطلوبة لقِطع مكوّناتها" #: gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" @@ -3032,8 +3023,7 @@ msgstr "طقطقات لنقرات" msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" -msgstr "" -"فيما إذا ستغيّر القيم الخاطئة آليّا لأقرب تزايد تدرّج للزر النابض" +msgstr "فيما إذا ستغيّر القيم الخاطئة آليّا لأقرب تزايد تدرّج للزر النابض" #: gtk/gtkspinbutton.c:277 msgid "Numeric" @@ -3297,11 +3287,11 @@ msgid "" "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" -"حجم الخط كعامل تحجيم نسبة لحجم الخط الإفتراضي. " -"يتكيف هذا تماما مع تغييرات التيمات الخ مما يجعله موصى به. " -"يحدّد بانكو بعض المقاييس مثل PANGO_SCALE_X_LARGE" +"حجم الخط كعامل تحجيم نسبة لحجم الخط الإفتراضي. يتكيف هذا تماما مع تغييرات " +"التيمات الخ مما يجعله موصى به. يحدّد بانكو بعض المقاييس مثل " +"PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:605 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "ضبط لليسار أو لليمين أو للوسط" @@ -3309,7 +3299,7 @@ msgstr "ضبط لليسار أو لليمين أو للوسط" msgid "Left margin" msgstr "الهامش ا?يسر" -#: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:613 +#: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:614 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "عرض الهامش ا?يسر بالبكسل" @@ -3317,15 +3307,15 @@ msgstr "عرض الهامش ا?يسر بالبكسل" msgid "Right margin" msgstr "الهامش ا?يمن" -#: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:623 +#: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:624 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "عرض الهامش ا?يمن بالبكسل" -#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:632 +#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:633 msgid "Indent" msgstr "إزاحة" -#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:634 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "مقدار إزاحة الفقرات، بالبكسل" @@ -3334,14 +3324,13 @@ msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in pixels" msgstr "" -"تعويض النص فوق السطر الرئيسي (تحت السطر الرئيسي إذا كان " -"الرفع سلبيّا) بالبكسل" +"تعويض النص فوق السطر الرئيسي (تحت السطر الرئيسي إذا كان الرفع سلبيّا) بالبكسل" #: gtk/gtktexttag.c:434 msgid "Pixels above lines" msgstr "بكسلات أعلى ا?سطر" -#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:557 +#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:558 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "بكسلات من المسافات الفارغة أعلى الفقرات" @@ -3349,7 +3338,7 @@ msgstr "بكسلات من المسافات الفارغة أعلى الفقرا msgid "Pixels below lines" msgstr "بكسلات أسفل ا?سطر" -#: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:567 +#: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:568 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "بكسلات من المسافات الفارغة أسفل الفقرات" @@ -3357,7 +3346,7 @@ msgstr "بكسلات من المسافات الفارغة أسفل الفقرا msgid "Pixels inside wrap" msgstr "بكسلات داخل الالتواء" -#: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:577 +#: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:578 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "بكسلات من المسافات الفارغة بين ا?سطر الملتوية في فقرة" @@ -3365,16 +3354,16 @@ msgstr "بكسلات من المسافات الفارغة بين ا?سطر ال msgid "Wrap mode" msgstr "نظام الالتواء" -#: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:596 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "ما إذا لن يتم التواء الأسطر عند حدود الكلمات أو الرموز" -#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:642 +#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:643 msgid "Tabs" msgstr "الأشرطة" -#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:643 +#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:644 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "أشرطة مخصصة لهذا النص" @@ -3486,67 +3475,67 @@ msgstr "تعيين غير المرئية" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في وضوح النص" -#: gtk/gtktextview.c:556 +#: gtk/gtktextview.c:557 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "بكسلات فوق ا?سطر" -#: gtk/gtktextview.c:566 +#: gtk/gtktextview.c:567 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "بكسلات تحت ا?سطر" -#: gtk/gtktextview.c:576 +#: gtk/gtktextview.c:577 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "بكسلات داخل الالتواء" -#: gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktextview.c:595 msgid "Wrap Mode" msgstr "نظام الالتواء" -#: gtk/gtktextview.c:612 +#: gtk/gtktextview.c:613 msgid "Left Margin" msgstr "الهامش الأيسر" -#: gtk/gtktextview.c:622 +#: gtk/gtktextview.c:623 msgid "Right Margin" msgstr "الهامش الأيمن" -#: gtk/gtktextview.c:650 +#: gtk/gtktextview.c:651 msgid "Cursor Visible" msgstr "المؤشر مرئي" -#: gtk/gtktextview.c:651 +#: gtk/gtktextview.c:652 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "ما إذا كان مؤشر ا?دخال سيتم عرضه" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:659 msgid "Buffer" msgstr "ذاكرة وسيطة" -#: gtk/gtktextview.c:659 +#: gtk/gtktextview.c:660 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "الذاكرة الوسيطة المعروضة" -#: gtk/gtktextview.c:666 +#: gtk/gtktextview.c:667 msgid "Overwrite mode" msgstr "نسق التنميق" -#: gtk/gtktextview.c:667 +#: gtk/gtktextview.c:668 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "فيما إذا سينمّق النص المدخل المحتويات الموجودة" -#: gtk/gtktextview.c:674 +#: gtk/gtktextview.c:675 msgid "Accepts tab" msgstr "تقبل الألسنة" -#: gtk/gtktextview.c:675 +#: gtk/gtktextview.c:676 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "فيما سينتج عن اللسان إدخال رمز لسان" -#: gtk/gtktextview.c:684 +#: gtk/gtktextview.c:685 msgid "Error underline color" msgstr "خطأ في لون التسطير" -#: gtk/gtktextview.c:685 +#: gtk/gtktextview.c:686 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "اللون الذي يتم به رسم التسطيرات المؤشرة للأخطاء" @@ -3701,127 +3690,127 @@ msgstr "نمط ترتيب العرض الشجري" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "نمط فرز العرض الشجري المستخدم للفرز" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:532 msgid "TreeView Model" msgstr "نمط العرض الشجري" -#: gtk/gtktreeview.c:529 +#: gtk/gtktreeview.c:533 msgid "The model for the tree view" msgstr "نمط عرض الشجرة" -#: gtk/gtktreeview.c:537 +#: gtk/gtktreeview.c:541 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "الضبط الأفقي للكائن" -#: gtk/gtktreeview.c:545 +#: gtk/gtktreeview.c:549 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "الضبط العمودي للكائن" -#: gtk/gtktreeview.c:553 +#: gtk/gtktreeview.c:557 msgid "Show the column header buttons" msgstr "أظهر أزرار رؤوس العمود" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:564 msgid "Headers Clickable" msgstr "الرؤوس قابلة للنقر" -#: gtk/gtktreeview.c:561 +#: gtk/gtktreeview.c:565 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "رؤوس العمود تستجيب لأحداث النقر" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:572 msgid "Expander Column" msgstr "عمود موسع" -#: gtk/gtktreeview.c:569 +#: gtk/gtktreeview.c:573 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "تعين العمود للعمود الموسع" -#: gtk/gtktreeview.c:576 gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 +#: gtk/gtktreeview.c:580 gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 msgid "Reorderable" msgstr "قابل لإعادة الترتيب" -#: gtk/gtktreeview.c:577 +#: gtk/gtktreeview.c:581 msgid "View is reorderable" msgstr "العرض قابل لإعادة الترتيب" -#: gtk/gtktreeview.c:584 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Rules Hint" msgstr "تلميحة القواعد" -#: gtk/gtktreeview.c:585 +#: gtk/gtktreeview.c:589 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "تعين تلميحة لآلة التيمة حتى ترسم صفوفا بألوان متغايرة" -#: gtk/gtktreeview.c:592 +#: gtk/gtktreeview.c:596 msgid "Enable Search" msgstr "تفعيل البحث" -#: gtk/gtktreeview.c:593 +#: gtk/gtktreeview.c:597 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "عرض يسمح للمستخدم بالبحث خلال الأعمدة بتفاعل" -#: gtk/gtktreeview.c:600 +#: gtk/gtktreeview.c:604 msgid "Search Column" msgstr "عمود بحث" -#: gtk/gtktreeview.c:601 +#: gtk/gtktreeview.c:605 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "عمود النمط الذي يتم البحث خلاله أثناء البحث خلال الكود" -#: gtk/gtktreeview.c:610 +#: gtk/gtktreeview.c:614 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "نسق الارتفاع الثابت" -#: gtk/gtktreeview.c:611 +#: gtk/gtktreeview.c:615 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "يسرع GtkTreeView باعتبار جميع الأعمدة ذات إرتفاع موحد" -#: gtk/gtktreeview.c:631 +#: gtk/gtktreeview.c:635 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "العرض العمودي للفاصل" -#: gtk/gtktreeview.c:632 +#: gtk/gtktreeview.c:636 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "الفراغ العمودي بين الخلايا. يجب أن يكون رقما زوجيا" -#: gtk/gtktreeview.c:640 +#: gtk/gtktreeview.c:644 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "العرض الأفقي للفاصل" -#: gtk/gtktreeview.c:641 +#: gtk/gtktreeview.c:645 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "الفراغ الأفقي بين الخلايا. يجب أن يكون رقما زوجيا" -#: gtk/gtktreeview.c:649 +#: gtk/gtktreeview.c:653 msgid "Allow Rules" msgstr "اسمح بالقواعد" -#: gtk/gtktreeview.c:650 +#: gtk/gtktreeview.c:654 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "السماح برسم أعمدة ملونة متوالية" -#: gtk/gtktreeview.c:656 +#: gtk/gtktreeview.c:660 msgid "Indent Expanders" msgstr "إزاحة الموسعات" -#: gtk/gtktreeview.c:657 +#: gtk/gtktreeview.c:661 msgid "Make the expanders indented" msgstr "جعل الموسعات مجوفة" -#: gtk/gtktreeview.c:663 +#: gtk/gtktreeview.c:667 msgid "Even Row Color" msgstr "لون السطر الزوجي" -#: gtk/gtktreeview.c:664 +#: gtk/gtktreeview.c:668 msgid "Color to use for even rows" msgstr "اللون للاستخدام للسطور الزوجية" -#: gtk/gtktreeview.c:670 +#: gtk/gtktreeview.c:674 msgid "Odd Row Color" msgstr "لون السطر الغريب" -#: gtk/gtktreeview.c:671 +#: gtk/gtktreeview.c:675 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "اللون للاستخدام للسطور الغريبة" @@ -3945,16 +3934,13 @@ msgstr "سلسلة XML تصف واجهة المستخدم المدمجة" msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport" -msgstr "" -"" -"GtkAdjustment·المحدّد·لقيم·الموقع·الأفقي·لمنفذ·المشهد" +msgstr "GtkAdjustment·المحدّد·لقيم·الموقع·الأفقي·لمنفذ·المشهد" #: gtk/gtkviewport.c:144 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport" -msgstr "" -"GtkAdjustment المحدّد لقيم الموقع العمودي لمنفذ المشهد" +msgstr "GtkAdjustment المحدّد لقيم الموقع العمودي لمنفذ المشهد" #: gtk/gtkviewport.c:152 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" @@ -4196,7 +4182,8 @@ msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " "time a bad idea" msgstr "" -"إذا ضبط لـ TRUE فلن يكون للنافذة حجم أدنى. ضبط هذا لـ TRUE فكرة سيّئة في 99% من الحالات." +"إذا ضبط لـ TRUE فلن يكون للنافذة حجم أدنى. ضبط هذا لـ TRUE فكرة سيّئة في 99% " +"من الحالات." #: gtk/gtkwindow.c:474 msgid "Allow Grow" @@ -4329,19 +4316,19 @@ msgstr "الجاذبية" msgid "The window gravity of the window" msgstr "جاذيبة الشباك للشباك" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:326 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330 msgid "IM Preedit style" msgstr "أسلوب لمحة التحرير لطريقة الإدخال" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:327 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "كيفية رسم سلسلة لمحة التحرير لطريقة الإدخال" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339 msgid "IM Status style" msgstr "أسلوب حالة طريقة الإدخال" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:336 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "كيفية رسم عمود الحالة لطريقة الإدخال" diff --git a/po-properties/az.po b/po-properties/az.po index d526ce2b9f..92ff1add41 100644 --- a/po-properties/az.po +++ b/po-properties/az.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 12:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish