Update Indonesian translation
This commit is contained in:
		 Andika Triwidada
					Andika Triwidada
				
			
				
					committed by
					
						 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
			
				
	
			
			
			 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
						parent
						
							a1757170da
						
					
				
				
					commit
					ebda6125a4
				
			
							
								
								
									
										419
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										419
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -13,8 +13,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-22\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-09-19 12:17+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-09-20 10:03+0700\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-08 03:44+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-11-08 19:06+0700\n" | ||||
| "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" | ||||
| "Language: id\n" | ||||
| @ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Broadway display type not supported: %s" | ||||
| msgstr "Tipe tampilan broadway tak didukung: %s" | ||||
| msgstr "Tipe tampilan Broadway tak didukung: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gdk/gdk.c:179 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -1939,83 +1939,245 @@ msgstr "Merah %d%%, Hijau %d%%, Biru %d%%" | ||||
| msgid "Color: %s" | ||||
| msgstr "Warna: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Light Blue" | ||||
| msgstr "Biru Sangat Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Blue" | ||||
| msgstr "Biru Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Blue" | ||||
| msgstr "Biru" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Blue" | ||||
| msgstr "Biru Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Dark Blue" | ||||
| msgstr "Biru Sangat Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Light Green" | ||||
| msgstr "Hijau Sangat Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Green" | ||||
| msgstr "Hijau Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Green" | ||||
| msgstr "Hijau" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Green" | ||||
| msgstr "Hijau Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Dark Green" | ||||
| msgstr "Hijau Sangat Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Light Yellow" | ||||
| msgstr "Kuning Sangat Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Yellow" | ||||
| msgstr "Kuning Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Yellow" | ||||
| msgstr "Kuning" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Yellow" | ||||
| msgstr "Kuning Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Dark Yellow" | ||||
| msgstr "Kuning Sangat Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Light Orange" | ||||
| msgstr "Jingga SangatTerang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Orange" | ||||
| msgstr "Oranye Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Orange" | ||||
| msgstr "Oranye" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Orange" | ||||
| msgstr "Oranye Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Dark Orange" | ||||
| msgstr "Jingga Sangat Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Light Red" | ||||
| msgstr "Merah Sangat Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Red" | ||||
| msgstr "Merah Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Red" | ||||
| msgstr "Merah" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Red" | ||||
| msgstr "Merah Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Dark Red" | ||||
| msgstr "Merah Sangat Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Light Purple" | ||||
| msgstr "Ungu Sangat Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Purple" | ||||
| msgstr "Ungu Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Purple" | ||||
| msgstr "Ungu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Purple" | ||||
| msgstr "Ungu Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Dark Purple" | ||||
| msgstr "Ungu Sangat Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Light Brown" | ||||
| msgstr "Coklat Sangat Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Brown" | ||||
| msgstr "Coklat Terang" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Brown" | ||||
| msgstr "Coklat" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Brown" | ||||
| msgstr "Coklat Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Very Dark Brown" | ||||
| msgstr "Coklat Sangat Gelap" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "White" | ||||
| msgstr "Putih" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Gray 1" | ||||
| msgstr "Kelabu Terang 1" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Gray 2" | ||||
| msgstr "Kelabu Terang 2" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Gray 3" | ||||
| msgstr "Kelabu Terang 3" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Gray 4" | ||||
| msgstr "Kelabu Terang 4" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Gray 1" | ||||
| msgstr "Kelabu Gelap 1" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Gray 2" | ||||
| msgstr "Kelabu Gelap 2" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Gray 3" | ||||
| msgstr "Kelabu Gelap 3" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light" | ||||
| msgstr "Terang" | ||||
| msgid "Dark Gray 4" | ||||
| msgstr "Kelabu Gelap 4" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:493 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:494 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark" | ||||
| msgstr "Gelap" | ||||
| msgid "Black" | ||||
| msgstr "Hitam" | ||||
|  | ||||
| #. translators: label for the custom section in the color chooser | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:538 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534 | ||||
| msgid "Custom" | ||||
| msgstr "Sesuaian" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:545 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541 | ||||
| msgid "Custom color" | ||||
| msgstr "Warna gubahan" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542 | ||||
| msgid "Create a custom color" | ||||
| msgstr "Buat warna gubahan" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565 | ||||
| #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Custom color %d: %s" | ||||
| msgstr "Warna gubahan %d: %s" | ||||
| @ -2561,52 +2723,52 @@ msgctxt "font" | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Nihil" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1525 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1556 | ||||
| msgid "Width" | ||||
| msgstr "Lebar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1526 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1557 | ||||
| msgid "Weight" | ||||
| msgstr "Bobot" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1527 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1558 | ||||
| msgid "Italic" | ||||
| msgstr "Miring" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1528 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1559 | ||||
| msgid "Slant" | ||||
| msgstr "Miring" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1529 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1560 | ||||
| msgid "Optical Size" | ||||
| msgstr "Ukuran Optik" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2066 gtk/inspector/prop-editor.c:1676 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2097 gtk/inspector/prop-editor.c:1676 | ||||
| msgid "Default" | ||||
| msgstr "Baku" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2113 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2144 | ||||
| msgid "Ligatures" | ||||
| msgstr "Ligatura" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2114 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2145 | ||||
| msgid "Letter Case" | ||||
| msgstr "Huruf besar kecil" | ||||
|  | ||||
| # https://www.bamagazine.com/Text-type-typeface-s/105.htm | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2115 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2146 | ||||
| msgid "Number Case" | ||||
| msgstr "Notasi angka" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2116 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2147 | ||||
| msgid "Number Spacing" | ||||
| msgstr "Spasi Angka" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2117 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2148 | ||||
| msgid "Number Formatting" | ||||
| msgstr "Format Angka" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2118 | ||||
| #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2149 | ||||
| msgid "Character Variants" | ||||
| msgstr "Varian Karakter" | ||||
|  | ||||
| @ -8177,15 +8339,15 @@ msgstr "Berkas" | ||||
| msgid "_Output format" | ||||
| msgstr "F_ormat keluaran" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393 | ||||
| #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:394 | ||||
| msgid "Print to LPR" | ||||
| msgstr "Cetak melalui LPR" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419 | ||||
| #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:423 | ||||
| msgid "Pages Per Sheet" | ||||
| msgstr "Halaman Per Lembar" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426 | ||||
| #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:430 | ||||
| msgid "Command Line" | ||||
| msgstr "Baris Perintah" | ||||
|  | ||||
| @ -8223,156 +8385,3 @@ msgstr "keluaran.%s" | ||||
| #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465 | ||||
| msgid "Print to Test Printer" | ||||
| msgstr "Cetak untuk Menguji Pencetak" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Light Scarlet Red" | ||||
| #~ msgstr "Merah Scarlet Terang" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Scarlet Red" | ||||
| #~ msgstr "Merah Scarlet" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Dark Scarlet Red" | ||||
| #~ msgstr "Merah Scarlet Gelap" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Light Orange" | ||||
| #~ msgstr "Oranye Terang" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Dark Orange" | ||||
| #~ msgstr "Oranye Gelap" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Light Butter" | ||||
| #~ msgstr "Mentega Terang" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Butter" | ||||
| #~ msgstr "Mentega" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Dark Butter" | ||||
| #~ msgstr "Mentega Gelap" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Light Chameleon" | ||||
| #~ msgstr "Bunglon Terang" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Chameleon" | ||||
| #~ msgstr "Bunglon" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Dark Chameleon" | ||||
| #~ msgstr "Bunglon Gelap" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Light Sky Blue" | ||||
| #~ msgstr "Biru Langit Terang" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Sky Blue" | ||||
| #~ msgstr "Biru Langit" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Dark Sky Blue" | ||||
| #~ msgstr "Biru Langit Gelap" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Light Plum" | ||||
| #~ msgstr "Prem Terang" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Plum" | ||||
| #~ msgstr "Prem" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Light Chocolate" | ||||
| #~ msgstr "Coklat Terang" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Chocolate" | ||||
| #~ msgstr "Coklat" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Dark Chocolate" | ||||
| #~ msgstr "Coklat Gelap" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Light Aluminum 1" | ||||
| #~ msgstr "Aluminum Terang 1" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Aluminum 1" | ||||
| #~ msgstr "Aluminum 1" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Dark Aluminum 1" | ||||
| #~ msgstr "Aluminum Gelap 1" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Light Aluminum 2" | ||||
| #~ msgstr "Aluminum Terang 2" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Aluminum 2" | ||||
| #~ msgstr "Aluminum 2" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Dark Aluminum 2" | ||||
| #~ msgstr "Aluminum Gelap 2" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Black" | ||||
| #~ msgstr "Hitam" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Very Dark Gray" | ||||
| #~ msgstr "Kelabu Sangat Gelap" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Darker Gray" | ||||
| #~ msgstr "Kelabu Lebih Gelap" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Dark Gray" | ||||
| #~ msgstr "Kelabu Gelap" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Medium Gray" | ||||
| #~ msgstr "Kelabu Sedang" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Light Gray" | ||||
| #~ msgstr "Kelabu Terang" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Lighter Gray" | ||||
| #~ msgstr "Kelabu Lebih Terang" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "Very Light Gray" | ||||
| #~ msgstr "Kelabu Sangat Terang" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "Color name" | ||||
| #~ msgid "White" | ||||
| #~ msgstr "Putih" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation" | ||||
| #~ msgstr "Profil GL inti 3.2 tak tersedia pada implementasi EGL" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Not implemented on OS X" | ||||
| #~ msgstr "Tak diimplementasi pada OS X" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "switch" | ||||
| #~ msgid "ON" | ||||
| #~ msgstr "NYALA" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "switch" | ||||
| #~ msgid "OFF" | ||||
| #~ msgstr "MATI" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "smb://" | ||||
| #~ msgstr "smb://" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user