Update Indonesian translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
a1757170da
commit
ebda6125a4
419
po/id.po
419
po/id.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 12:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-20 10:03+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 03:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 19:06+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Broadway display type not supported: %s"
|
||||
msgstr "Tipe tampilan broadway tak didukung: %s"
|
||||
msgstr "Tipe tampilan Broadway tak didukung: %s"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdk.c:179
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1939,83 +1939,245 @@ msgstr "Merah %d%%, Hijau %d%%, Biru %d%%"
|
||||
msgid "Color: %s"
|
||||
msgstr "Warna: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Blue"
|
||||
msgstr "Biru Sangat Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Blue"
|
||||
msgstr "Biru Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Biru"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Blue"
|
||||
msgstr "Biru Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Blue"
|
||||
msgstr "Biru Sangat Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Green"
|
||||
msgstr "Hijau Sangat Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Green"
|
||||
msgstr "Hijau Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Hijau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Green"
|
||||
msgstr "Hijau Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Green"
|
||||
msgstr "Hijau Sangat Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Yellow"
|
||||
msgstr "Kuning Sangat Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Yellow"
|
||||
msgstr "Kuning Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Kuning"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Yellow"
|
||||
msgstr "Kuning Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Yellow"
|
||||
msgstr "Kuning Sangat Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Orange"
|
||||
msgstr "Jingga SangatTerang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Orange"
|
||||
msgstr "Oranye Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Oranye"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Orange"
|
||||
msgstr "Oranye Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Orange"
|
||||
msgstr "Jingga Sangat Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Red"
|
||||
msgstr "Merah Sangat Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Red"
|
||||
msgstr "Merah Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Merah"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Red"
|
||||
msgstr "Merah Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Red"
|
||||
msgstr "Merah Sangat Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Purple"
|
||||
msgstr "Ungu Sangat Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Purple"
|
||||
msgstr "Ungu Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Ungu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Purple"
|
||||
msgstr "Ungu Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Purple"
|
||||
msgstr "Ungu Sangat Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Brown"
|
||||
msgstr "Coklat Sangat Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Brown"
|
||||
msgstr "Coklat Terang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Coklat"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Brown"
|
||||
msgstr "Coklat Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Brown"
|
||||
msgstr "Coklat Sangat Gelap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Putih"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Gray 1"
|
||||
msgstr "Kelabu Terang 1"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Gray 2"
|
||||
msgstr "Kelabu Terang 2"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Gray 3"
|
||||
msgstr "Kelabu Terang 3"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Gray 4"
|
||||
msgstr "Kelabu Terang 4"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Gray 1"
|
||||
msgstr "Kelabu Gelap 1"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Gray 2"
|
||||
msgstr "Kelabu Gelap 2"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Gray 3"
|
||||
msgstr "Kelabu Gelap 3"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Terang"
|
||||
msgid "Dark Gray 4"
|
||||
msgstr "Kelabu Gelap 4"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:493
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:494
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Gelap"
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Hitam"
|
||||
|
||||
#. translators: label for the custom section in the color chooser
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:538
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Sesuaian"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541
|
||||
msgid "Custom color"
|
||||
msgstr "Warna gubahan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542
|
||||
msgid "Create a custom color"
|
||||
msgstr "Buat warna gubahan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom color %d: %s"
|
||||
msgstr "Warna gubahan %d: %s"
|
||||
@ -2561,52 +2723,52 @@ msgctxt "font"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nihil"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1525
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1556
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Lebar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1526
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1557
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Bobot"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1527
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1558
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Miring"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1528
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1559
|
||||
msgid "Slant"
|
||||
msgstr "Miring"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1529
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1560
|
||||
msgid "Optical Size"
|
||||
msgstr "Ukuran Optik"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2066 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2097 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Baku"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2113
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2144
|
||||
msgid "Ligatures"
|
||||
msgstr "Ligatura"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2114
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2145
|
||||
msgid "Letter Case"
|
||||
msgstr "Huruf besar kecil"
|
||||
|
||||
# https://www.bamagazine.com/Text-type-typeface-s/105.htm
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2115
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2146
|
||||
msgid "Number Case"
|
||||
msgstr "Notasi angka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2116
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2147
|
||||
msgid "Number Spacing"
|
||||
msgstr "Spasi Angka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2117
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2148
|
||||
msgid "Number Formatting"
|
||||
msgstr "Format Angka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2118
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2149
|
||||
msgid "Character Variants"
|
||||
msgstr "Varian Karakter"
|
||||
|
||||
@ -8177,15 +8339,15 @@ msgstr "Berkas"
|
||||
msgid "_Output format"
|
||||
msgstr "F_ormat keluaran"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:394
|
||||
msgid "Print to LPR"
|
||||
msgstr "Cetak melalui LPR"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:423
|
||||
msgid "Pages Per Sheet"
|
||||
msgstr "Halaman Per Lembar"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:430
|
||||
msgid "Command Line"
|
||||
msgstr "Baris Perintah"
|
||||
|
||||
@ -8223,156 +8385,3 @@ msgstr "keluaran.%s"
|
||||
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
|
||||
msgid "Print to Test Printer"
|
||||
msgstr "Cetak untuk Menguji Pencetak"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Scarlet Red"
|
||||
#~ msgstr "Merah Scarlet Terang"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Scarlet Red"
|
||||
#~ msgstr "Merah Scarlet"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Scarlet Red"
|
||||
#~ msgstr "Merah Scarlet Gelap"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Orange"
|
||||
#~ msgstr "Oranye Terang"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Orange"
|
||||
#~ msgstr "Oranye Gelap"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Butter"
|
||||
#~ msgstr "Mentega Terang"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Butter"
|
||||
#~ msgstr "Mentega"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Butter"
|
||||
#~ msgstr "Mentega Gelap"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Chameleon"
|
||||
#~ msgstr "Bunglon Terang"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Chameleon"
|
||||
#~ msgstr "Bunglon"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Chameleon"
|
||||
#~ msgstr "Bunglon Gelap"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Sky Blue"
|
||||
#~ msgstr "Biru Langit Terang"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Sky Blue"
|
||||
#~ msgstr "Biru Langit"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Sky Blue"
|
||||
#~ msgstr "Biru Langit Gelap"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Plum"
|
||||
#~ msgstr "Prem Terang"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Plum"
|
||||
#~ msgstr "Prem"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Chocolate"
|
||||
#~ msgstr "Coklat Terang"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Chocolate"
|
||||
#~ msgstr "Coklat"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Chocolate"
|
||||
#~ msgstr "Coklat Gelap"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Aluminum 1"
|
||||
#~ msgstr "Aluminum Terang 1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Aluminum 1"
|
||||
#~ msgstr "Aluminum 1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Aluminum 1"
|
||||
#~ msgstr "Aluminum Gelap 1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Aluminum 2"
|
||||
#~ msgstr "Aluminum Terang 2"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Aluminum 2"
|
||||
#~ msgstr "Aluminum 2"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Aluminum 2"
|
||||
#~ msgstr "Aluminum Gelap 2"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Black"
|
||||
#~ msgstr "Hitam"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Very Dark Gray"
|
||||
#~ msgstr "Kelabu Sangat Gelap"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Darker Gray"
|
||||
#~ msgstr "Kelabu Lebih Gelap"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Gray"
|
||||
#~ msgstr "Kelabu Gelap"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Medium Gray"
|
||||
#~ msgstr "Kelabu Sedang"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Gray"
|
||||
#~ msgstr "Kelabu Terang"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Lighter Gray"
|
||||
#~ msgstr "Kelabu Lebih Terang"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Very Light Gray"
|
||||
#~ msgstr "Kelabu Sangat Terang"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "White"
|
||||
#~ msgstr "Putih"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
|
||||
#~ msgstr "Profil GL inti 3.2 tak tersedia pada implementasi EGL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not implemented on OS X"
|
||||
#~ msgstr "Tak diimplementasi pada OS X"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "switch"
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "NYALA"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "switch"
|
||||
#~ msgid "OFF"
|
||||
#~ msgstr "MATI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "smb://"
|
||||
#~ msgstr "smb://"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user