2.7.3
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										175
									
								
								po/bn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										175
									
								
								po/bn.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:01-0400\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2005-07-15 14:36-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-03-17 21:00+0600\n" | ||||
| "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" | ||||
| "Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n" | ||||
| @ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 tests/testfilechooser.c:199 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 tests/testfilechooser.c:218 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Failed to open file '%s': %s" | ||||
| msgstr " '%s' ফাইলটি খোলা যায় নি: %s" | ||||
| @ -28,7 +28,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data" | ||||
| msgstr " '%s' নামক ছবির ফাইলে কোন তথ্য নেই" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130 tests/testfilechooser.c:244 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130 tests/testfilechooser.c:263 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | ||||
| @ -1279,20 +1279,20 @@ msgstr "চাকা" | ||||
| msgid "Color Selection" | ||||
| msgstr "রং নির্বাচন" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4508 gtk/gtktextview.c:7066 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4560 gtk/gtktextview.c:7125 | ||||
| msgid "Select _All" | ||||
| msgstr "সব কিছু চিহ্নিত করো (_ন)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4518 gtk/gtktextview.c:7076 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4570 gtk/gtktextview.c:7135 | ||||
| msgid "Input _Methods" | ||||
| msgstr "ইনপুট পদ্ধতি (_প)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4529 gtk/gtktextview.c:7087 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4581 gtk/gtktextview.c:7146 | ||||
| msgid "_Insert Unicode Control Character" | ||||
| msgstr "ইউনিকোড কন্ট্রোল ক্যারেকটার ঢোকাও (_ঢ)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1588 gtk/gtkfilechooser.c:1632 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1707 gtk/gtkfilechooser.c:1751 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1623 gtk/gtkfilechooser.c:1667 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1742 gtk/gtkfilechooser.c:1786 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Invalid filename: %s" | ||||
| msgstr "ফাইলের নাম বেঠিক: %s" | ||||
| @ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr "ফাইলের নাম বেঠিক: %s" | ||||
| msgid "Select A File" | ||||
| msgstr "ফাইল মুছে ফেলো" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1316 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1317 | ||||
| #: gtk/gtkpathbar.c:1020 | ||||
| msgid "Home" | ||||
| msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1344 | ||||
| #: gtk/gtkpathbar.c:1022 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "ডেস্কটপ" | ||||
| @ -1321,112 +1321,112 @@ msgstr "একটিও নয়" | ||||
| msgid "Other..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:931 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:932 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not retrieve information about the file" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%s সম্পর্কে তথ্য জানা যায় নি:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:943 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not add a bookmark" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%s-এর জন্য বুকমার্ক যোগ করা যায় নি:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:954 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not remove bookmark" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%s-এর বুকমার্ক অপসারণ করা যায় নি:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965 | ||||
| msgid "The folder could not be created" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:978 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The folder could not be created, as a file with the same name already " | ||||
| "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:991 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Invalid file name" | ||||
| msgstr "ফাইলের নাম বেঠিক: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 | ||||
| msgid "The folder contents could not be displayed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1206 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1207 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Could not get information about '%s': %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%s সম্পর্কে তথ্য জানা যায় নি:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2222 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2223 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2263 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2264 | ||||
| msgid "Add the current folder to the bookmarks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2265 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2266 | ||||
| msgid "Add the selected folders to the bookmarks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2305 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2306 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Remove the bookmark '%s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2736 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2737 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." | ||||
| msgstr "%s কোন নির্ভূল পাথ (Path) না হওয়ায় এর জন্য বুকমার্ক যোগ করা যায় নি।" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2951 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2952 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Remove" | ||||
| msgstr "অপসারণ (_অ)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2960 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Rename..." | ||||
| msgstr "নাম পরিবর্তন (_প)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3084 | ||||
| msgid "Shortcuts" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3137 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3138 | ||||
| msgid "Folder" | ||||
| msgstr "ফোল্ডার" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3193 gtk/gtkstock.c:317 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3194 gtk/gtkstock.c:317 | ||||
| msgid "_Add" | ||||
| msgstr "যোগ (_য)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3200 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3201 | ||||
| msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205 gtk/gtkstock.c:398 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3206 gtk/gtkstock.c:398 | ||||
| msgid "_Remove" | ||||
| msgstr "অপসারণ (_অ)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3213 | ||||
| msgid "Remove the selected bookmark" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3313 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not select file" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -1434,159 +1434,175 @@ msgstr "" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." | ||||
| msgstr "%s কোন নির্ভূল পাথ (Path) না হওয়ায় এর জন্য বুকমার্ক যোগ করা যায় নি।" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3440 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3441 | ||||
| msgid "_Add to Bookmarks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3450 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open _Location" | ||||
| msgstr "এই অবস্থান খোলো" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3462 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3463 | ||||
| msgid "Show _Hidden Files" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3586 gtk/gtkfilesel.c:763 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3587 gtk/gtkfilesel.c:763 | ||||
| msgid "Files" | ||||
| msgstr "ফাইল" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3631 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3632 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "নাম" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3656 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3657 | ||||
| msgid "Size" | ||||
| msgstr "আকার" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3669 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3670 | ||||
| msgid "Modified" | ||||
| msgstr "পরিবর্তিত" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702 | ||||
| msgid "Select which types of files are shown" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. Create Folder | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3737 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3738 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Create Fo_lder" | ||||
| msgstr "ফোল্ডার তৈরি করো (_ত)" | ||||
|  | ||||
| #. Name entry | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3858 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859 | ||||
| msgid "_Name:" | ||||
| msgstr "নাম (_ন):" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3899 | ||||
| msgid "_Browse for other folders" | ||||
| msgstr "অন্যান্য ফোল্ডারের জন্য ব্রাউজ করো (_ব)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4149 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4150 | ||||
| msgid "Save in _folder:" | ||||
| msgstr "এই ফোল্ডারে সংরক্ষণ করো (_ফ):" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4151 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4152 | ||||
| msgid "Create in _folder:" | ||||
| msgstr "এই ফোল্ডারে তৈরি করো (_ল):" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5117 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5148 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Cannot change to folder because it is not local" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "যে ফোল্ডারটি উল্লেখ করেছেন তার পাথ (Path) বেঠিক হওয়ায় তাতে প্রবেশ করা যায় নি।" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5671 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5702 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Shortcut %s does not exist" | ||||
| msgstr "%s শর্টকাটের অস্তিত্ব নেই" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6215 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5957 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5960 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5965 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "_Replace" | ||||
| msgstr "নাম পরিবর্তন (_প)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6453 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Could not mount %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%s-কে বাছাই করা যায় নি:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6510 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741 | ||||
| msgid "Type name of new folder" | ||||
| msgstr "নতুন ফোল্ডারের নাম লিখুন" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6552 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6783 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%d byte" | ||||
| msgid_plural "%d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d বাইট" | ||||
| msgstr[1] "%d বাইট" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6554 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6785 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f K" | ||||
| msgstr "%.1f কিলোবাইট" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6556 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6787 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f M" | ||||
| msgstr "%.1f মেগাবাইট" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6789 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f G" | ||||
| msgstr "%.1f গিগাবাইট" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6604 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6628 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6835 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6859 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "অজ্ঞাত" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6615 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6846 | ||||
| msgid "Today" | ||||
| msgstr "আজ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6617 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6848 | ||||
| msgid "Yesterday" | ||||
| msgstr "গতকাল" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6699 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6930 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Cannot change folder" | ||||
| msgstr "এই ফোল্ডারে তৈরি করো (_ল):" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6700 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6931 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The folder you specified is an invalid path." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "যে ফোল্ডারটি উল্লেখ করেছেন তার পাথ (Path) বেঠিক হওয়ায় তাতে প্রবেশ করা যায় নি।" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6739 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%s' এবং '%s' থেকে ফাইলের নাম তৈরি করা যায় নি:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6775 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7006 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not select item" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%s-কে বাছাই করা যায় নি:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6815 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7046 | ||||
| msgid "Open Location" | ||||
| msgstr "এই অবস্থান খোলো" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6822 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save in Location" | ||||
| msgstr "এই অবস্থান খোলো" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6846 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 | ||||
| msgid "_Location:" | ||||
| msgstr "অবস্থান (_অ):" | ||||
|  | ||||
| @ -1786,7 +1802,8 @@ msgid "This file system does not support mounting" | ||||
| msgstr "এই ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট করার প্রক্রিয়া সমর্থ করে না" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:639 | ||||
| msgid "Filesystem" | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "File System" | ||||
| msgstr "ফাইল-সিস্টেম" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| @ -1888,7 +1905,7 @@ msgstr "গামার মান (_গ)" | ||||
| msgid "Error loading icon: %s" | ||||
| msgstr "আইকন লোড করার সময় সমস্যা হয়েছে: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkicontheme.c:1250 | ||||
| #: gtk/gtkicontheme.c:1239 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" | ||||
| @ -1901,7 +1918,7 @@ msgstr "" | ||||
| "থিমের একটি কপি পাবেন এখানে:\n" | ||||
| "\t%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkicontheme.c:1315 | ||||
| #: gtk/gtkicontheme.c:1304 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Icon '%s' not present in theme" | ||||
| msgstr "থিমের মধ্যে আইকন '%s' নেই" | ||||
| @ -1991,7 +2008,7 @@ msgstr "(অজ্ঞাত)" | ||||
| msgid "clear" | ||||
| msgstr "পরিষ্কার" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3934 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3985 | ||||
| msgid "Select All" | ||||
| msgstr "সব কিছু চিহ্নিত করো" | ||||
|  | ||||
| @ -2429,43 +2446,43 @@ msgstr "বড় করো (_ব)" | ||||
| msgid "Zoom _Out" | ||||
| msgstr "ছোট করো (_ছ)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:48 | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:53 | ||||
| msgid "LRM _Left-to-right mark" | ||||
| msgstr "এলআরএম বাম-থেকে-ডান নির্দেশক চিহ্ন (_ব)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:49 | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:54 | ||||
| msgid "RLM _Right-to-left mark" | ||||
| msgstr "আরএলএম ডান-থেকে-বাম নির্দেশক চিহ্ন (_ড)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:50 | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:55 | ||||
| msgid "LRE Left-to-right _embedding" | ||||
| msgstr "এলআরই বাম-থেকে-ডান সন্নিবেশন (_স)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:51 | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:56 | ||||
| msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" | ||||
| msgstr "আরএলই ডান-থেকে-বাম সন্নিবেশন (_ন)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:52 | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:57 | ||||
| msgid "LRO Left-to-right _override" | ||||
| msgstr "এলআরও বাম-থেকে-ডান অগ্রাহ্যকরণ (_অ)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:53 | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:58 | ||||
| msgid "RLO Right-to-left o_verride" | ||||
| msgstr "আরএলও ডান-থেকে-বাম অগ্রাহ্যকরণ (_গ)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:54 | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:59 | ||||
| msgid "PDF _Pop directional formatting" | ||||
| msgstr "পিডিএফ পপ ডিরেক্সনাল ফরম্যাটিং (_প)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:55 | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:60 | ||||
| msgid "ZWS _Zero width space" | ||||
| msgstr "ZWS শূন্য প্রস্থ ফাঁক (_ফ)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:56 | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:61 | ||||
| msgid "ZWJ Zero width _joiner" | ||||
| msgstr "ZWJ শূন্য প্রস্থ সংযোজক (_স)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:57 | ||||
| #: gtk/gtktextutil.c:62 | ||||
| msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" | ||||
| msgstr "ZWNJ শূন্য প্রস্থ অসংযোজক (_অ)" | ||||
|  | ||||
| @ -2550,7 +2567,7 @@ msgid "X Input Method" | ||||
| msgstr "এক্স ইনপুট পদ্ধতি" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: tests/testfilechooser.c:186 | ||||
| #: tests/testfilechooser.c:205 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not get information for file '%s': %s" | ||||
| msgstr "'%s' ফাইল সম্পর্কে তথ্য এই পাওয়া যায় নি: %s" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen