Add a bunch of missing files. Updated Canadian English translation.
2005-10-14 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * POTFILES.in: Add a bunch of missing files. * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
e6fa7394ba
commit
c1d6057965
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2005-10-14 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: Add a bunch of missing files.
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2005-10-13 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
|
||||
|
@ -24,10 +24,14 @@ gdk/gdk.c
|
||||
gdk/gdkdisplaymanager.c
|
||||
gdk/gdkpango.c
|
||||
gdk/gdkscreen.c
|
||||
gdk/keyname-table.h
|
||||
gdk/win32/gdkmain-win32.c
|
||||
gdk/x11/gdkmain-x11.c
|
||||
gtk/gtkaboutdialog.c
|
||||
gtk/gtkaccelgroup.c
|
||||
gtk/gtkaccellabel.c
|
||||
gtk/gtkaccelmap.c
|
||||
gtk/gtkaccessible.c
|
||||
gtk/gtkaction.c
|
||||
gtk/gtkactiongroup.c
|
||||
gtk/gtkadjustment.c
|
||||
@ -35,11 +39,14 @@ gtk/gtkalignment.c
|
||||
gtk/gtkarrow.c
|
||||
gtk/gtkaspectframe.c
|
||||
gtk/gtkbbox.c
|
||||
gtk/gtkbin.c
|
||||
gtk/gtkbox.c
|
||||
gtk/gtkbutton.c
|
||||
gtk/gtkcalendar.c
|
||||
gtk/gtkcelleditable.c
|
||||
gtk/gtkcelllayout.c
|
||||
gtk/gtkcellrenderer.c
|
||||
gtk/gtkcellrendereraccel.c
|
||||
gtk/gtkcellrenderercombo.c
|
||||
gtk/gtkcellrendererpixbuf.c
|
||||
gtk/gtkcellrendererprogress.c
|
||||
@ -48,6 +55,8 @@ gtk/gtkcellrenderertoggle.c
|
||||
gtk/gtkcellview.c
|
||||
gtk/gtkcheckbutton.c
|
||||
gtk/gtkcheckmenuitem.c
|
||||
gtk/gtkclipboard.c
|
||||
gtk/gtkclist.c
|
||||
gtk/gtkcolorbutton.c
|
||||
gtk/gtkcolorsel.c
|
||||
gtk/gtkcolorseldialog.c
|
||||
@ -55,8 +64,12 @@ gtk/gtkcombo.c
|
||||
gtk/gtkcombobox.c
|
||||
gtk/gtkcomboboxentry.c
|
||||
gtk/gtkcontainer.c
|
||||
gtk/gtkctree.c
|
||||
gtk/gtkcurve.c
|
||||
gtk/gtkdialog.c
|
||||
gtk/gtkdnd.c
|
||||
gtk/gtkdrawingarea.c
|
||||
gtk/gtkeditable.c
|
||||
gtk/gtkentry.c
|
||||
gtk/gtkentrycompletion.c
|
||||
gtk/gtkeventbox.c
|
||||
@ -64,7 +77,14 @@ gtk/gtkexpander.c
|
||||
gtk/gtkfilechooser.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserbutton.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserdefault.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserdialog.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserembed.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserentry.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserutils.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserwidget.c
|
||||
gtk/gtkfilefilter.c
|
||||
gtk/gtkfilesel.c
|
||||
gtk/gtkfilesystem.c
|
||||
gtk/gtkfilesystemmodel.c
|
||||
gtk/gtkfilesystemunix.c
|
||||
gtk/gtkfilesystemwin32.c
|
||||
@ -73,33 +93,57 @@ gtk/gtkfontbutton.c
|
||||
gtk/gtkfontsel.c
|
||||
gtk/gtkframe.c
|
||||
gtk/gtkgamma.c
|
||||
gtk/gtkgc.c
|
||||
gtk/gtkhandlebox.c
|
||||
gtk/gtkhbbox.c
|
||||
gtk/gtkhbox.c
|
||||
gtk/gtkhpaned.c
|
||||
gtk/gtkhruler.c
|
||||
gtk/gtkhscale.c
|
||||
gtk/gtkhscrollbar.c
|
||||
gtk/gtkhseparator.c
|
||||
gtk/gtkhsv.c
|
||||
gtk/gtkiconfactory.c
|
||||
gtk/gtkicontheme.c
|
||||
gtk/gtkiconview.c
|
||||
gtk/gtkimage.c
|
||||
gtk/gtkimagemenuitem.c
|
||||
gtk/gtkimcontext.c
|
||||
gtk/gtkimcontextsimple.c
|
||||
gtk/gtkimmodule.c
|
||||
gtk/gtkimmulticontext.c
|
||||
gtk/gtkinputdialog.c
|
||||
gtk/gtkinvisible.c
|
||||
gtk/gtkitem.c
|
||||
gtk/gtkitemfactory.c
|
||||
gtk/gtklabel.c
|
||||
gtk/gtklayout.c
|
||||
gtk/gtklist.c
|
||||
gtk/gtklistitem.c
|
||||
gtk/gtkliststore.c
|
||||
gtk/gtkmain.c
|
||||
gtk/gtkmenu.c
|
||||
gtk/gtkmenubar.c
|
||||
gtk/gtkmenuitem.c
|
||||
gtk/gtkmenushell.c
|
||||
gtk/gtkmenutoolbutton.c
|
||||
gtk/gtkmessagedialog.c
|
||||
gtk/gtkmisc.c
|
||||
gtk/gtkmodules.c
|
||||
gtk/gtknotebook.c
|
||||
gtk/gtkobject.c
|
||||
gtk/gtkoldeditable.c
|
||||
gtk/gtkoptionmenu.c
|
||||
gtk/gtkpaned.c
|
||||
gtk/gtkpathbar.c
|
||||
gtk/gtkpixmap.c
|
||||
gtk/gtkplug.c
|
||||
gtk/gtkpreview.c
|
||||
gtk/gtkprogress.c
|
||||
gtk/gtkprogressbar.c
|
||||
gtk/gtkradioaction.c
|
||||
gtk/gtkradiobutton.c
|
||||
gtk/gtkradiomenuitem.c
|
||||
gtk/gtkradiotoolbutton.c
|
||||
gtk/gtkrange.c
|
||||
gtk/gtkrc.c
|
||||
@ -107,32 +151,62 @@ gtk/gtkruler.c
|
||||
gtk/gtkscale.c
|
||||
gtk/gtkscrollbar.c
|
||||
gtk/gtkscrolledwindow.c
|
||||
gtk/gtkselection.c
|
||||
gtk/gtkseparator.c
|
||||
gtk/gtkseparatortoolitem.c
|
||||
gtk/gtksettings.c
|
||||
gtk/gtksizegroup.c
|
||||
gtk/gtksocket.c
|
||||
gtk/gtkspinbutton.c
|
||||
gtk/gtkstatusbar.c
|
||||
gtk/gtkstatusicon.c
|
||||
gtk/gtkstock.c
|
||||
gtk/gtkstyle.c
|
||||
gtk/gtktable.c
|
||||
gtk/gtktearoffmenuitem.c
|
||||
gtk/gtktext.c
|
||||
gtk/gtktextbuffer.c
|
||||
gtk/gtktextchild.c
|
||||
gtk/gtktextdisplay.c
|
||||
gtk/gtktextlayout.c
|
||||
gtk/gtktextmark.c
|
||||
gtk/gtktexttag.c
|
||||
gtk/gtktexttagtable.c
|
||||
gtk/gtktextutil.c
|
||||
gtk/gtktextview.c
|
||||
gtk/gtkthemes.c
|
||||
gtk/gtktipsquery.c
|
||||
gtk/gtktoggleaction.c
|
||||
gtk/gtktogglebutton.c
|
||||
gtk/gtktoggletoolbutton.c
|
||||
gtk/gtktoolbar.c
|
||||
gtk/gtktoolbutton.c
|
||||
gtk/gtktoolitem.c
|
||||
gtk/gtktooltips.c
|
||||
gtk/gtktrayicon-x11.c
|
||||
gtk/gtktree.c
|
||||
gtk/gtktreednd.c
|
||||
gtk/gtktreeitem.c
|
||||
gtk/gtktreemodel.c
|
||||
gtk/gtktreemodelfilter.c
|
||||
gtk/gtktreemodelsort.c
|
||||
gtk/gtktreeselection.c
|
||||
gtk/gtktreesortable.c
|
||||
gtk/gtktreestore.c
|
||||
gtk/gtktreeview.c
|
||||
gtk/gtktreeviewcolumn.c
|
||||
gtk/gtktypeutils.c
|
||||
gtk/gtkuimanager.c
|
||||
gtk/gtkvbbox.c
|
||||
gtk/gtkvbox.c
|
||||
gtk/gtkviewport.c
|
||||
gtk/gtkvpaned.c
|
||||
gtk/gtkvruler.c
|
||||
gtk/gtkvscale.c
|
||||
gtk/gtkvscrollbar.c
|
||||
gtk/gtkvseparator.c
|
||||
gtk/gtkwidget.c
|
||||
gtk/gtkwindow-decorate.c
|
||||
gtk/gtkwindow.c
|
||||
modules/input/gtkimcontextxim.c
|
||||
modules/input/imam-et.c
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-09-30 16:41-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-14 12:47-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Sensitive"
|
||||
msgid "Whether the action is enabled."
|
||||
msgstr "Whether the action is enabled."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
|
||||
#: gtk/gtkwidget.c:448
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtkstatusicon.c:184
|
||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 gtk/gtkwidget.c:448
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
@ -986,6 +986,38 @@ msgstr "Cell background set"
|
||||
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
|
||||
msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
|
||||
msgid "Accelerator key"
|
||||
msgstr "Accelerator key"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
|
||||
msgid "The keyval of the accelerator"
|
||||
msgstr "The keyval of the accelerator"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
|
||||
msgid "Accelerator modifiers"
|
||||
msgstr "Accelerator modifiers"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
|
||||
msgid "The modifier mask of the accelerator"
|
||||
msgstr "The modifier mask of the accelerator"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
|
||||
msgid "Accelerator keycode"
|
||||
msgstr "Accelerator keycode"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
|
||||
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
|
||||
msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
|
||||
msgid "Accelerator Mode"
|
||||
msgstr "Accelerator Mode"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
|
||||
msgid "The type of accelerators"
|
||||
msgstr "The type of accelerators"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
@ -1034,7 +1066,7 @@ msgstr "Pixbuf Expander Closed"
|
||||
msgid "Pixbuf for closed expander"
|
||||
msgstr "Pixbuf for closed expander"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203 gtk/gtkstatusicon.c:141
|
||||
msgid "Stock ID"
|
||||
msgstr "Stock ID"
|
||||
|
||||
@ -1042,7 +1074,7 @@ msgstr "Stock ID"
|
||||
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
|
||||
msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 gtk/gtkstatusicon.c:166
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
|
||||
@ -1058,11 +1090,12 @@ msgstr "Detail"
|
||||
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
|
||||
msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:535
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:149
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:535
|
||||
msgid "Icon Name"
|
||||
msgstr "Icon Name"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262 gtk/gtkstatusicon.c:150
|
||||
msgid "The name of the icon from the icon theme"
|
||||
msgstr "The name of the icon from the icon theme"
|
||||
|
||||
@ -1080,7 +1113,7 @@ msgid "Value of the progress bar"
|
||||
msgstr "Value of the progress bar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:212
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
@ -1271,7 +1304,7 @@ msgstr ""
|
||||
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
|
||||
"have enough room to display the entire string"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:455
|
||||
msgid "Width In Characters"
|
||||
msgstr "Width In Characters"
|
||||
@ -1469,6 +1502,7 @@ msgid "Spacing around check or radio indicator"
|
||||
msgstr "Spacing around check or radio indicator"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
|
||||
#: gtk/gtktoggletoolbutton.c:131
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
@ -1500,7 +1534,7 @@ msgstr "Use alpha"
|
||||
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
|
||||
msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfilechooserbutton.c:358
|
||||
#: gtk/gtkfontbutton.c:175 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
@ -2082,31 +2116,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
|
||||
"dialogue if necessary."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:343
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr "Dialogue"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:344
|
||||
msgid "The file chooser dialog to use."
|
||||
msgstr "The file chooser dialogue to use."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:359
|
||||
msgid "The title of the file chooser dialog."
|
||||
msgstr "The title of the file chooser dialogue."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
|
||||
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
|
||||
msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:588
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:623
|
||||
msgid "Default file chooser backend"
|
||||
msgstr "Default file chooser backend"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
|
||||
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||||
msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194 gtk/gtkstatusicon.c:133
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filename"
|
||||
|
||||
@ -2360,6 +2394,7 @@ msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
|
||||
msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:693 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:510
|
||||
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
|
||||
@ -2393,11 +2428,11 @@ msgstr "Selection Box Alpha"
|
||||
msgid "Opacity of the selection box"
|
||||
msgstr "Opacity of the selection box"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:162
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkstatusicon.c:125
|
||||
msgid "Pixbuf"
|
||||
msgstr "Pixbuf"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:163
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:126
|
||||
msgid "A GdkPixbuf to display"
|
||||
msgstr "A GdkPixbuf to display"
|
||||
|
||||
@ -2425,11 +2460,11 @@ msgstr "Mask"
|
||||
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
|
||||
msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:195
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:195 gtk/gtkstatusicon.c:134
|
||||
msgid "Filename to load and display"
|
||||
msgstr "Filename to load and display"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:204
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:204 gtk/gtkstatusicon.c:142
|
||||
msgid "Stock ID for a stock image to display"
|
||||
msgstr "Stock ID for a stock image to display"
|
||||
|
||||
@ -2465,11 +2500,11 @@ msgstr "Animation"
|
||||
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
|
||||
msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:269
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:269 gtk/gtkstatusicon.c:157
|
||||
msgid "Storage type"
|
||||
msgstr "Storage type"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:270
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:270 gtk/gtkstatusicon.c:158
|
||||
msgid "The representation being used for image data"
|
||||
msgstr "The representation being used for image data"
|
||||
|
||||
@ -2994,6 +3029,14 @@ msgstr "Forward stepper"
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Display the standard forward arrow button"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkobject.c:334
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "User Data"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkobject.c:335
|
||||
msgid "Anonymous User Data Pointer"
|
||||
msgstr "Anonymous User Data Pointer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkoptionmenu.c:195
|
||||
msgid "The menu of options"
|
||||
msgstr "The menu of options"
|
||||
@ -3205,6 +3248,7 @@ msgstr ""
|
||||
"is the current action of its group."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Group"
|
||||
|
||||
@ -3216,6 +3260,10 @@ msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
|
||||
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
|
||||
msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:375
|
||||
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
|
||||
msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:329
|
||||
msgid "Update policy"
|
||||
msgstr "Update policy"
|
||||
@ -3726,6 +3774,22 @@ msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
|
||||
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
|
||||
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:167
|
||||
msgid "The size of the icon"
|
||||
msgstr "The size of the icon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:176
|
||||
msgid "Blinking"
|
||||
msgstr "Blinking"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:177
|
||||
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
|
||||
msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:185
|
||||
msgid "Whether or not the status icon is visible"
|
||||
msgstr "Whether or not the status icon is visible"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktable.c:161
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Rows"
|
||||
@ -3854,18 +3918,26 @@ msgstr "Word Wrap"
|
||||
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
|
||||
msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:188
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:194
|
||||
msgid "Tag Table"
|
||||
msgstr "Tag Table"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:189
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:195
|
||||
msgid "Text Tag Table"
|
||||
msgstr "Text Tag Table"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:207
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:213
|
||||
msgid "Current text of the buffer"
|
||||
msgstr "Current text of the buffer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:227
|
||||
msgid "Has selection"
|
||||
msgstr "Has selection"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:228
|
||||
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
|
||||
msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:201
|
||||
msgid "Tag name"
|
||||
msgstr "Tag name"
|
||||
@ -4242,7 +4314,7 @@ msgstr "Create the same proxies as a radio action"
|
||||
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
|
||||
msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktogglebutton.c:136
|
||||
#: gtk/gtktogglebutton.c:136 gtk/gtktoggletoolbutton.c:132
|
||||
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
|
||||
msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
|
||||
|
||||
@ -4404,6 +4476,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
|
||||
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "The orientation of the tray"
|
||||
msgstr "The orientation of the tray"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreemodelsort.c:331
|
||||
msgid "TreeModelSort Model"
|
||||
msgstr "TreeModelSort Model"
|
||||
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||
2005-10-14 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: Add a bunch of files with translatable
|
||||
strings. Most of them don't concern us here, but they
|
||||
may someday.
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2005-10-13 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
|
||||
|
@ -28,7 +28,10 @@ gdk/keyname-table.h
|
||||
gdk/win32/gdkmain-win32.c
|
||||
gdk/x11/gdkmain-x11.c
|
||||
gtk/gtkaboutdialog.c
|
||||
gtk/gtkaccelgroup.c
|
||||
gtk/gtkaccellabel.c
|
||||
gtk/gtkaccelmap.c
|
||||
gtk/gtkaccessible.c
|
||||
gtk/gtkaction.c
|
||||
gtk/gtkactiongroup.c
|
||||
gtk/gtkadjustment.c
|
||||
@ -36,11 +39,14 @@ gtk/gtkalignment.c
|
||||
gtk/gtkarrow.c
|
||||
gtk/gtkaspectframe.c
|
||||
gtk/gtkbbox.c
|
||||
gtk/gtkbin.c
|
||||
gtk/gtkbox.c
|
||||
gtk/gtkbutton.c
|
||||
gtk/gtkcalendar.c
|
||||
gtk/gtkcelleditable.c
|
||||
gtk/gtkcelllayout.c
|
||||
gtk/gtkcellrenderer.c
|
||||
gtk/gtkcellrendereraccel.c
|
||||
gtk/gtkcellrenderercombo.c
|
||||
gtk/gtkcellrendererpixbuf.c
|
||||
gtk/gtkcellrendererprogress.c
|
||||
@ -49,6 +55,8 @@ gtk/gtkcellrenderertoggle.c
|
||||
gtk/gtkcellview.c
|
||||
gtk/gtkcheckbutton.c
|
||||
gtk/gtkcheckmenuitem.c
|
||||
gtk/gtkclipboard.c
|
||||
gtk/gtkclist.c
|
||||
gtk/gtkcolorbutton.c
|
||||
gtk/gtkcolorsel.c
|
||||
gtk/gtkcolorseldialog.c
|
||||
@ -56,8 +64,12 @@ gtk/gtkcombo.c
|
||||
gtk/gtkcombobox.c
|
||||
gtk/gtkcomboboxentry.c
|
||||
gtk/gtkcontainer.c
|
||||
gtk/gtkctree.c
|
||||
gtk/gtkcurve.c
|
||||
gtk/gtkdialog.c
|
||||
gtk/gtkdnd.c
|
||||
gtk/gtkdrawingarea.c
|
||||
gtk/gtkeditable.c
|
||||
gtk/gtkentry.c
|
||||
gtk/gtkentrycompletion.c
|
||||
gtk/gtkeventbox.c
|
||||
@ -65,7 +77,14 @@ gtk/gtkexpander.c
|
||||
gtk/gtkfilechooser.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserbutton.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserdefault.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserdialog.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserembed.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserentry.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserutils.c
|
||||
gtk/gtkfilechooserwidget.c
|
||||
gtk/gtkfilefilter.c
|
||||
gtk/gtkfilesel.c
|
||||
gtk/gtkfilesystem.c
|
||||
gtk/gtkfilesystemmodel.c
|
||||
gtk/gtkfilesystemunix.c
|
||||
gtk/gtkfilesystemwin32.c
|
||||
@ -74,32 +93,57 @@ gtk/gtkfontbutton.c
|
||||
gtk/gtkfontsel.c
|
||||
gtk/gtkframe.c
|
||||
gtk/gtkgamma.c
|
||||
gtk/gtkgc.c
|
||||
gtk/gtkhandlebox.c
|
||||
gtk/gtkhbbox.c
|
||||
gtk/gtkhbox.c
|
||||
gtk/gtkhpaned.c
|
||||
gtk/gtkhruler.c
|
||||
gtk/gtkhscale.c
|
||||
gtk/gtkhscrollbar.c
|
||||
gtk/gtkhseparator.c
|
||||
gtk/gtkhsv.c
|
||||
gtk/gtkiconfactory.c
|
||||
gtk/gtkicontheme.c
|
||||
gtk/gtkiconview.c
|
||||
gtk/gtkimage.c
|
||||
gtk/gtkimagemenuitem.c
|
||||
gtk/gtkimcontext.c
|
||||
gtk/gtkimcontextsimple.c
|
||||
gtk/gtkimmodule.c
|
||||
gtk/gtkimmulticontext.c
|
||||
gtk/gtkinputdialog.c
|
||||
gtk/gtkinvisible.c
|
||||
gtk/gtkitem.c
|
||||
gtk/gtkitemfactory.c
|
||||
gtk/gtklabel.c
|
||||
gtk/gtklayout.c
|
||||
gtk/gtklist.c
|
||||
gtk/gtklistitem.c
|
||||
gtk/gtkliststore.c
|
||||
gtk/gtkmain.c
|
||||
gtk/gtkmenu.c
|
||||
gtk/gtkmenubar.c
|
||||
gtk/gtkmenuitem.c
|
||||
gtk/gtkmenushell.c
|
||||
gtk/gtkmenutoolbutton.c
|
||||
gtk/gtkmessagedialog.c
|
||||
gtk/gtkmisc.c
|
||||
gtk/gtkmodules.c
|
||||
gtk/gtknotebook.c
|
||||
gtk/gtkobject.c
|
||||
gtk/gtkoldeditable.c
|
||||
gtk/gtkoptionmenu.c
|
||||
gtk/gtkpaned.c
|
||||
gtk/gtkpathbar.c
|
||||
gtk/gtkpixmap.c
|
||||
gtk/gtkplug.c
|
||||
gtk/gtkpreview.c
|
||||
gtk/gtkprogress.c
|
||||
gtk/gtkprogressbar.c
|
||||
gtk/gtkradioaction.c
|
||||
gtk/gtkradiobutton.c
|
||||
gtk/gtkradiomenuitem.c
|
||||
gtk/gtkradiotoolbutton.c
|
||||
gtk/gtkrange.c
|
||||
gtk/gtkrc.c
|
||||
@ -107,36 +151,63 @@ gtk/gtkruler.c
|
||||
gtk/gtkscale.c
|
||||
gtk/gtkscrollbar.c
|
||||
gtk/gtkscrolledwindow.c
|
||||
gtk/gtkselection.c
|
||||
gtk/gtkseparator.c
|
||||
gtk/gtkseparatortoolitem.c
|
||||
gtk/gtksettings.c
|
||||
gtk/gtksizegroup.c
|
||||
gtk/gtksocket.c
|
||||
gtk/gtkspinbutton.c
|
||||
gtk/gtkstatusbar.c
|
||||
gtk/gtkstatusicon.c
|
||||
gtk/gtkstock.c
|
||||
gtk/gtkstyle.c
|
||||
gtk/gtktable.c
|
||||
gtk/gtktearoffmenuitem.c
|
||||
gtk/gtktext.c
|
||||
gtk/gtktextbuffer.c
|
||||
gtk/gtktextchild.c
|
||||
gtk/gtktextdisplay.c
|
||||
gtk/gtktextlayout.c
|
||||
gtk/gtktextmark.c
|
||||
gtk/gtktexttag.c
|
||||
gtk/gtktexttagtable.c
|
||||
gtk/gtktextutil.c
|
||||
gtk/gtktextview.c
|
||||
gtk/gtkthemes.c
|
||||
gtk/gtktipsquery.c
|
||||
gtk/gtktoggleaction.c
|
||||
gtk/gtktogglebutton.c
|
||||
gtk/gtktoggletoolbutton.c
|
||||
gtk/gtktoolbar.c
|
||||
gtk/gtktoolbutton.c
|
||||
gtk/gtktoolitem.c
|
||||
gtk/gtktooltips.c
|
||||
gtk/gtktrayicon-x11.c
|
||||
gtk/gtktree.c
|
||||
gtk/gtktreednd.c
|
||||
gtk/gtktreeitem.c
|
||||
gtk/gtktreemodel.c
|
||||
gtk/gtktreemodelfilter.c
|
||||
gtk/gtktreemodelsort.c
|
||||
gtk/gtktreeselection.c
|
||||
gtk/gtktreesortable.c
|
||||
gtk/gtktreestore.c
|
||||
gtk/gtktreeview.c
|
||||
gtk/gtktreeviewcolumn.c
|
||||
gtk/gtktypeutils.c
|
||||
gtk/gtkuimanager.c
|
||||
gtk/gtkvbbox.c
|
||||
gtk/gtkvbox.c
|
||||
gtk/gtkviewport.c
|
||||
gtk/gtkvpaned.c
|
||||
gtk/gtkvruler.c
|
||||
gtk/gtkvscale.c
|
||||
gtk/gtkvscrollbar.c
|
||||
gtk/gtkvseparator.c
|
||||
gtk/gtkwidget.c
|
||||
gtk/gtkwindow-decorate.c
|
||||
gtk/gtkwindow.c
|
||||
gtk/gtkmenushell.c
|
||||
gtk/gtkradiomenuitem.c
|
||||
gtk/gtktoggletoolbutton.c
|
||||
modules/input/gtkimcontextxim.c
|
||||
modules/input/imam-et.c
|
||||
modules/input/imcedilla.c
|
||||
|
163
po/en_CA.po
163
po/en_CA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-09-30 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-14 12:44-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 03:57-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Backslash"
|
||||
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
|
||||
#. * the year will appear on the right.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:650
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:652
|
||||
msgid "calendar:MY"
|
||||
msgstr "calendar:MY"
|
||||
|
||||
@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "calendar:MY"
|
||||
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
|
||||
#. * to be the first day of the week, and so on.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:674
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:676
|
||||
msgid "calendar:week_start:0"
|
||||
msgstr "calendar:week_start:0"
|
||||
|
||||
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0"
|
||||
#. *
|
||||
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:1559
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:1563
|
||||
msgid "year measurement template|2000"
|
||||
msgstr "2000"
|
||||
|
||||
@ -1140,10 +1140,26 @@ msgstr "2000"
|
||||
#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
|
||||
#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:1829
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:1833
|
||||
msgid "calendar year format|%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
|
||||
#. * a disabled accelerator key combination. Only include
|
||||
#. * the text after the | in the translation.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:245
|
||||
msgid "Accelerator|Disabled"
|
||||
msgstr "Disabled"
|
||||
|
||||
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
|
||||
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
|
||||
#. * acelerator.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 gtk/gtkcellrendereraccel.c:595
|
||||
msgid "New accelerator..."
|
||||
msgstr "New accelerator..."
|
||||
|
||||
#. do not translate the part before the |
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1293,8 +1309,8 @@ msgstr "Input _Methods"
|
||||
msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
msgstr "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:1681 gtk/gtkfilechooser.c:1725
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:1800 gtk/gtkfilechooser.c:1844
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:1685 gtk/gtkfilechooser.c:1729
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:1804 gtk/gtkfilechooser.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid filename: %s"
|
||||
msgstr "Invalid filename: %s"
|
||||
@ -1303,13 +1319,11 @@ msgstr "Invalid filename: %s"
|
||||
msgid "Select A File"
|
||||
msgstr "Select A File"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1315
|
||||
#: gtk/gtkpathbar.c:1018
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1350
|
||||
#: gtk/gtkpathbar.c:1020
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1383
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
@ -1317,27 +1331,27 @@ msgstr "Desktop"
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(None)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1527
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1562
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Other..."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:892
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
|
||||
msgid "Could not retrieve information about the file"
|
||||
msgstr "Could not retrieve information about the file"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:903
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:936
|
||||
msgid "Could not add a bookmark"
|
||||
msgstr "Could not add a bookmark"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:914
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:947
|
||||
msgid "Could not remove bookmark"
|
||||
msgstr "Could not remove bookmark"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:958
|
||||
msgid "The folder could not be created"
|
||||
msgstr "The folder could not be created"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
|
||||
msgid ""
|
||||
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
|
||||
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
|
||||
@ -1345,231 +1359,236 @@ msgstr ""
|
||||
"The folder could not be created because a file with the same name already "
|
||||
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
|
||||
msgid "Invalid file name"
|
||||
msgstr "Invalid file name"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:994
|
||||
msgid "The folder contents could not be displayed"
|
||||
msgstr "The folder contents could not be displayed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1181
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get information about '%s': %s"
|
||||
msgstr "Could not get information about '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2245
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the folder '%s' to the bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2286
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2319
|
||||
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the current folder to the bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2288
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2321
|
||||
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the selected folders to the bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2328
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove the bookmark '%s'"
|
||||
msgstr "Remove the bookmark '%s'"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2759
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
|
||||
msgstr "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2974
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3007
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2983
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3016
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Rename..."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3109
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3142
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Shortcuts"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3196
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Folder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3219 gtk/gtkstock.c:317
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3252 gtk/gtkstock.c:317
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Add"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3226
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259
|
||||
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the selected folder to the Bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3231 gtk/gtkstock.c:400
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3264 gtk/gtkstock.c:400
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Remove"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3238
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3271
|
||||
msgid "Remove the selected bookmark"
|
||||
msgstr "Remove the selected bookmark"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3338
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3371
|
||||
msgid "Could not select file"
|
||||
msgstr "Could not select file"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3394
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
|
||||
msgstr "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3466
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3499
|
||||
msgid "_Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr "_Add to Bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3476
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3509
|
||||
msgid "Open _Location"
|
||||
msgstr "Open _Location"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3488
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3521
|
||||
msgid "Show _Hidden Files"
|
||||
msgstr "Show _Hidden Files"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615 gtk/gtkfilesel.c:762
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3648 gtk/gtkfilesel.c:762
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Files"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3660
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3693
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3685
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3731
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modified"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3730
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3763
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "Select which types of files are shown"
|
||||
|
||||
#. Create Folder
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799
|
||||
msgid "Create Fo_lder"
|
||||
msgstr "Create Fo_lder"
|
||||
|
||||
#. Name entry
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3924
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Name:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3931
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3964
|
||||
msgid "_Browse for other folders"
|
||||
msgstr "_Browse for other folders"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4204
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4237
|
||||
msgid "Save in _folder:"
|
||||
msgstr "Save in _folder:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4206
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4239
|
||||
msgid "Create in _folder:"
|
||||
msgstr "Create in _folder:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5314
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5346
|
||||
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
msgstr "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5879
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "shortcut %s already exists"
|
||||
msgstr "shortcut %s already exists"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shortcut %s does not exist"
|
||||
msgstr "Shortcut %s does not exist"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6134
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6137
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6142
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6191
|
||||
msgid "_Replace"
|
||||
msgstr "_Replace"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6633
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6682
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not mount %s"
|
||||
msgstr "Could not mount %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6928
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6977
|
||||
msgid "Type name of new folder"
|
||||
msgstr "Type name of new folder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7019
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d byte"
|
||||
msgid_plural "%d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%d byte"
|
||||
msgstr[1] "%d bytes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6972
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7021
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f K"
|
||||
msgstr "%.1f K"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6974
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7023
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f M"
|
||||
msgstr "%.1f M"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6976
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f G"
|
||||
msgstr "%.1f G"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7022 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7046
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7071 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7095
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7033
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7082
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Today"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7035
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7084
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Yesterday"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7117
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7166
|
||||
msgid "Cannot change folder"
|
||||
msgstr "Cannot change folder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7118
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7167
|
||||
msgid "The folder you specified is an invalid path."
|
||||
msgstr "The folder you specified is an invalid path."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7157
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
|
||||
msgstr "Could not build file name from '%s' and '%s'"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7193
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7242
|
||||
msgid "Could not select item"
|
||||
msgstr "Could not select item"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7233
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7282
|
||||
msgid "Open Location"
|
||||
msgstr "Open Location"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7240
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7289
|
||||
msgid "Save in Location"
|
||||
msgstr "Save in Location"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7267
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7316
|
||||
msgid "_Location:"
|
||||
msgstr "_Location:"
|
||||
|
||||
@ -2033,17 +2052,17 @@ msgstr "Group"
|
||||
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
|
||||
msgstr "The radio tool button whose group this button belongs to."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:2400
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:2403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
|
||||
msgstr "Unable to find include file: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:3045 gtk/gtkrc.c:3048
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:3480
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:3483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
|
||||
msgstr "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user