Update Finnish translation

This commit is contained in:
Jiri Grönroos 2020-04-01 14:51:22 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 58cfd44307
commit b62860b1b8

104
po/fi.po
View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n" "Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 13:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-01 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-09 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-01 17:49+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -32,48 +32,48 @@ msgstr ""
msgid "Broadway display type not supported: %s" msgid "Broadway display type not supported: %s"
msgstr "TGA-kuvatyyppi ei tuettu" msgstr "TGA-kuvatyyppi ei tuettu"
#: gdk/gdk.c:187 #: gdk/gdk.c:179
#, c-format #, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "Virhe tulkittaessa valitsinta --gdk-debug" msgstr "Virhe tulkittaessa valitsinta --gdk-debug"
#: gdk/gdk.c:207 #: gdk/gdk.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "Virhe tulkittaessa valitsinta --gdk-no-debug" msgstr "Virhe tulkittaessa valitsinta --gdk-no-debug"
#. Description of --class=CLASS in --help output #. Description of --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:236 #: gdk/gdk.c:228
msgid "Program class as used by the window manager" msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Ohjelman luokka ikkunointiohjelmaa varten" msgstr "Ohjelman luokka ikkunointiohjelmaa varten"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:237 #: gdk/gdk.c:229
msgid "CLASS" msgid "CLASS"
msgstr "LUOKKA" msgstr "LUOKKA"
#. Description of --name=NAME in --help output #. Description of --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:239 #: gdk/gdk.c:231
msgid "Program name as used by the window manager" msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Ohjelman nimi ikkunointiohjelmaa varten" msgstr "Ohjelman nimi ikkunointiohjelmaa varten"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output #. Placeholder in --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:240 #: gdk/gdk.c:232
msgid "NAME" msgid "NAME"
msgstr "NIMI" msgstr "NIMI"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output #. Description of --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:243 #: gdk/gdk.c:235
msgid "X display to use" msgid "X display to use"
msgstr "Käytettävä X-näyttö" msgstr "Käytettävä X-näyttö"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:244 #: gdk/gdk.c:236
msgid "DISPLAY" msgid "DISPLAY"
msgstr "NÄYTTÖ" msgstr "NÄYTTÖ"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:248 #: gdk/gdk.c:240
msgid "GDK debugging flags to set" msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "Asetettavat GTK+-vianjäljitysvalinnat" msgstr "Asetettavat GTK+-vianjäljitysvalinnat"
@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "Asetettavat GTK+-vianjäljitysvalinnat"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:249 gdk/gdk.c:252 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474 #: gdk/gdk.c:241 gdk/gdk.c:244 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474
msgid "FLAGS" msgid "FLAGS"
msgstr "VALITSIMET" msgstr "VALITSIMET"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:251 #: gdk/gdk.c:243
msgid "GDK debugging flags to unset" msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "Poistettavat GTK+-vianjäljitysvalinnat" msgstr "Poistettavat GTK+-vianjäljitysvalinnat"
@ -693,15 +693,15 @@ msgctxt "Stock label"
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Sulje" msgstr "_Sulje"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9313 #: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9319
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Pienennä" msgstr "Pienennä"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9322 #: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9328
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna" msgstr "Suurenna"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9279 #: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9285
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Palauta" msgstr "Palauta"
@ -1245,12 +1245,12 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:544 gtk/gtkfilechoosernative.c:636 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:544 gtk/gtkfilechoosernative.c:636
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1494 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6548 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1494 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6554
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965 #: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 #: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 #: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
#: gtk/gtkwindow.c:12783 gtk/inspector/css-editor.c:201 #: gtk/gtkwindow.c:12789 gtk/inspector/css-editor.c:201
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125 #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31 #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "_Apply"
msgstr "_Toteuta" msgstr "_Toteuta"
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944 #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12784 #: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12790
msgid "_OK" msgid "_OK"
msgstr "_OK" msgstr "_OK"
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Työpöytä"
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(ei mikään)" msgstr "(ei mikään)"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2163 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2162
msgid "Other…" msgid "Other…"
msgstr "Muu…" msgstr "Muu…"
@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Anna sijainti"
msgid "Enter location or URL" msgid "Enter location or URL"
msgstr "Anna sijainti tai osoite" msgstr "Anna sijainti tai osoite"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4432 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7463 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4432 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7469
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:247 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:247
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Muokattu" msgstr "Muokattu"
@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Kansion sisältöä ei voitu lukea"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4874 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4922 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4874 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4922
msgid "%H:%M" msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M" msgstr "%H.%M"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4876 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4924 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4876 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4924
msgid "%l:%M %p" msgid "%l:%M %p"
@ -2533,11 +2533,11 @@ msgstr "Eilen"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4888 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4888
msgid "%-e %b" msgid "%-e %b"
msgstr "%-e. %b" msgstr "%-e. %Bta"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4892 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4892
msgid "%-e %b %Y" msgid "%-e %b %Y"
msgstr "%-e. %b %Y" msgstr "%-e. %Bta %Y"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4991 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4999 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4991 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4999
msgid "Program" msgid "Program"
@ -2602,26 +2602,26 @@ msgstr "Laskentataulukko"
#. Translators: We don't know whether this printer is #. Translators: We don't know whether this printer is
#. * available to print to. #. * available to print to.
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5036 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5219 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5036 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5225
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1689 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1689
#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748 #: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5258 gtk/gtkplacessidebar.c:1094 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5264 gtk/gtkplacessidebar.c:1094
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Koti" msgstr "Koti"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5755 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5761
msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kansioon ei voi siirtyä, koska se ei ole paikallinen" msgstr "Kansioon ei voi siirtyä, koska se ei ole paikallinen"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6541 gtk/gtkprintunixdialog.c:665 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6547 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
#, c-format #, c-format
msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Tiedosto ”%s” on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" msgstr "Tiedosto ”%s” on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6544 gtk/gtkprintunixdialog.c:669 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6550 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents."
@ -2629,23 +2629,23 @@ msgstr ""
"Tiedosto on jo olemassa kansiossa ”%s”. Tiedoston korvaus ylikirjoittaa sen " "Tiedosto on jo olemassa kansiossa ”%s”. Tiedoston korvaus ylikirjoittaa sen "
"sisällön." "sisällön."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6549 gtk/gtkprintunixdialog.c:677 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6555 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
msgid "_Replace" msgid "_Replace"
msgstr "_Korvaa" msgstr "_Korvaa"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6763 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6769
msgid "You do not have access to the specified folder." msgid "You do not have access to the specified folder."
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta kyseiseen kansioon." msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta kyseiseen kansioon."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7386 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7392
msgid "Could not send the search request" msgid "Could not send the search request"
msgstr "Hakupyyntöä ei voitu lähettää" msgstr "Hakupyyntöä ei voitu lähettää"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7674 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7680
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Käytetty" msgstr "Käytetty"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8793 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:69 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8799 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:69
msgid "Create Folder" msgid "Create Folder"
msgstr "Luo kansio" msgstr "Luo kansio"
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Tulostimen tietojen nouto epäonnistui"
msgid "Application menu" msgid "Application menu"
msgstr "Sovellusvalikko" msgstr "Sovellusvalikko"
#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9349 #: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9355
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
@ -2764,30 +2764,30 @@ msgctxt "input method menu"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ei mikään" msgstr "Ei mikään"
#: gtk/gtkimmulticontext.c:609 #: gtk/gtkimmulticontext.c:615
msgctxt "input method menu" msgctxt "input method menu"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Järjestelmä" msgstr "Järjestelmä"
#: gtk/gtkimmulticontext.c:688 #: gtk/gtkimmulticontext.c:694
#, c-format #, c-format
msgctxt "input method menu" msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)" msgid "System (%s)"
msgstr "Järjestelmä (%s)" msgstr "Järjestelmä (%s)"
#: gtk/gtkinfobar.c:1304 gtk/gtkmessagedialog.c:385 #: gtk/gtkinfobar.c:1307 gtk/gtkmessagedialog.c:385
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Tietoja" msgstr "Tietoja"
#: gtk/gtkinfobar.c:1308 gtk/gtkmessagedialog.c:389 #: gtk/gtkinfobar.c:1311 gtk/gtkmessagedialog.c:389
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Kysymys" msgstr "Kysymys"
#: gtk/gtkinfobar.c:1312 gtk/gtkmessagedialog.c:393 #: gtk/gtkinfobar.c:1315 gtk/gtkmessagedialog.c:393
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varoitus" msgstr "Varoitus"
#: gtk/gtkinfobar.c:1316 gtk/gtkmessagedialog.c:397 #: gtk/gtkinfobar.c:1319 gtk/gtkmessagedialog.c:397
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
@ -4026,24 +4026,24 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: gtk/gtkwindow.c:9297 #: gtk/gtkwindow.c:9303
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Siirrä" msgstr "Siirrä"
#: gtk/gtkwindow.c:9305 #: gtk/gtkwindow.c:9311
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Muuta kokoa" msgstr "Muuta kokoa"
#: gtk/gtkwindow.c:9336 #: gtk/gtkwindow.c:9342
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Aina päällimmäisenä" msgstr "Aina päällimmäisenä"
#: gtk/gtkwindow.c:12771 #: gtk/gtkwindow.c:12777
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
msgstr "Haluatko käyttää GTK+ Inspectoria?" msgstr "Haluatko käyttää GTK+ Inspectoria?"
#: gtk/gtkwindow.c:12773 #: gtk/gtkwindow.c:12779
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@ -4051,7 +4051,7 @@ msgid ""
"break or crash." "break or crash."
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:12778 #: gtk/gtkwindow.c:12784
msgid "Don't show this message again" msgid "Don't show this message again"
msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudestaan" msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudestaan"
@ -6187,15 +6187,11 @@ msgid "Government Letter"
msgstr "Government letter" msgstr "Government letter"
#: gtk/paper_names_offsets.c:136 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
#| msgctxt "paper size"
#| msgid "Index 3x5"
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "Index 3×5" msgid "Index 3×5"
msgstr "Indeksi 3×5" msgstr "Indeksi 3×5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:137 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
#| msgctxt "paper size"
#| msgid "Index 4x6 (postcard)"
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "Index 4×6 (postcard)" msgid "Index 4×6 (postcard)"
msgstr "Indeksi 4×6 (postikortti)" msgstr "Indeksi 4×6 (postikortti)"
@ -6209,8 +6205,6 @@ msgid "Index 4×6 ext"
msgstr "Index 4x6 ext" msgstr "Index 4x6 ext"
#: gtk/paper_names_offsets.c:139 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
#| msgctxt "paper size"
#| msgid "Index 5x8"
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "Index 5×8" msgid "Index 5×8"
msgstr "Indeksi 5×8" msgstr "Indeksi 5×8"
@ -7870,7 +7864,7 @@ msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "Vietnam (VIQR)" msgstr "Vietnam (VIQR)"
#. ID #. ID
#: modules/input/imwayland.c:104 #: modules/input/imwayland.c:105
msgctxt "input method menu" msgctxt "input method menu"
msgid "Wayland" msgid "Wayland"
msgstr "Wayland" msgstr "Wayland"