Updated Translation

This commit is contained in:
Ankitkumar Rameshchandra Patel
2006-05-09 06:14:49 +00:00
parent b44fcd55dd
commit b179759488
2 changed files with 22 additions and 15 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-05-09 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
* gu.po: Updated Gujarati Translation.
2006-05-08 Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl> 2006-05-08 Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>
* nl.po: Dutch translation updated by Tino Meinen. * nl.po: Dutch translation updated by Tino Meinen.

View File

@ -220,6 +220,8 @@
# translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati # translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati
# translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati # translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati
# translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati # translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati
# translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati
# translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati
# translation of gtk.po to # translation of gtk.po to
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004. # MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
@ -228,8 +230,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.gu\n" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-08 06:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-09 07:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 11:27+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 11:39+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -242,6 +244,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
@ -1746,7 +1749,12 @@ msgstr "ફોલ્ડરમાં બનાવો (_F):"
msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ફોલ્ડર બદલી શકતા નથી કારણ કે તે સ્થાનિક પથ નથી" msgstr "ફોલ્ડર બદલી શકતા નથી કારણ કે તે સ્થાનિક પથ નથી"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6747 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6747
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ટૂંકાણ %s પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768
#, c-format #, c-format
msgid "shortcut %s already exists" msgid "shortcut %s already exists"
msgstr "ટૂંકાણ %s પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે" msgstr "ટૂંકાણ %s પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે"
@ -2265,7 +2273,7 @@ msgstr "GTK+ વિકલ્પો"
msgid "Show GTK+ Options" msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ વિકલ્પો બતાવો" msgstr "GTK+ વિકલ્પો બતાવો"
#: ../gtk/gtknotebook.c:3918 ../gtk/gtknotebook.c:6478 #: ../gtk/gtknotebook.c:4174 ../gtk/gtknotebook.c:6683
#, c-format #, c-format
msgid "Page %u" msgid "Page %u"
msgstr "પાનું %u" msgstr "પાનું %u"
@ -4201,15 +4209,10 @@ msgstr "બંધારણ %s માટે કોઈ ડિસીરીયલા
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "\"id\" અને \"name\" બંને <%s> ઘટક પર મળ્યા હતા" msgstr "\"id\" અને \"name\" બંને <%s> ઘટક પર મળ્યા હતા"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827
#, c-format #, c-format
msgid "The attribute \"name\" were found twice on the <%s> element" msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "લક્ષણ \"name\" એ <%s> ઘટક પર બે વખત મળ્યું હતું" msgstr "લક્ષણ \"%s\" એ <%s> ઘટક પર બે વાર મળ્યું હતું"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827
#, c-format
msgid "The attribute \"id\" were found twice on the <%s> element"
msgstr "લક્ષણ \"id\" એ <%s> ઘટક પર બે વાર મળ્યું હતું"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:841 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:841
#, c-format #, c-format
@ -4218,7 +4221,7 @@ msgstr "<%s> ઘટકને અયોગ્ય id \"%s\" છે"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:851 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "<%s> element neither a \"name\" nor an \"id\" element" msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" element"
msgstr "<%s> ઘટક નહિં તો \"name\" કે \"id\" ઘટક છે" msgstr "<%s> ઘટક નહિં તો \"name\" કે \"id\" ઘટક છે"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:938 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:938
@ -4268,8 +4271,8 @@ msgstr "\"%s\" એ \"%s\" પ્રકારની કિંમત એ લક્
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1197 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value of for attribute \"%s\"" msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" એ માન્ય કિંમત નથી લક્ષણ \"%s\" માટે" msgstr "લક્ષણ \"%s\" એ \"%s\" માટે માન્ય કિંમત નથી"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1280 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1280
#, c-format #, c-format