diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e2a11ef44f..aca624d0e7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-05-09 Ankit Patel + + * gu.po: Updated Gujarati Translation. + 2006-05-08 Wouter Bolsterlee * nl.po: Dutch translation updated by Tino Meinen. diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 0fe462776c..4ee7508d7f 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -220,6 +220,8 @@ # translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati # translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati # translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati +# translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati +# translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati # translation of gtk.po to # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # MagNet , 2004. @@ -228,8 +230,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-08 06:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-08 11:27+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-09 07:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-09 11:39+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,6 +244,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 @@ -1746,7 +1749,12 @@ msgstr "ફોલ્ડરમાં બનાવો (_F):" msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "ફોલ્ડર બદલી શકતા નથી કારણ કે તે સ્થાનિક પથ નથી" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6747 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6747 +#, c-format +msgid "Shortcut %s already exists" +msgstr "ટૂંકાણ %s પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે" + +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768 #, c-format msgid "shortcut %s already exists" msgstr "ટૂંકાણ %s પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે" @@ -2265,7 +2273,7 @@ msgstr "GTK+ વિકલ્પો" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ વિકલ્પો બતાવો" -#: ../gtk/gtknotebook.c:3918 ../gtk/gtknotebook.c:6478 +#: ../gtk/gtknotebook.c:4174 ../gtk/gtknotebook.c:6683 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "પાનું %u" @@ -4201,15 +4209,10 @@ msgstr "બંધારણ %s માટે કોઈ ડિસીરીયલા msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" msgstr "\"id\" અને \"name\" બંને <%s> ઘટક પર મળ્યા હતા" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827 #, c-format -msgid "The attribute \"name\" were found twice on the <%s> element" -msgstr "લક્ષણ \"name\" એ <%s> ઘટક પર બે વખત મળ્યું હતું" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827 -#, c-format -msgid "The attribute \"id\" were found twice on the <%s> element" -msgstr "લક્ષણ \"id\" એ <%s> ઘટક પર બે વાર મળ્યું હતું" +msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" +msgstr "લક્ષણ \"%s\" એ <%s> ઘટક પર બે વાર મળ્યું હતું" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:841 #, c-format @@ -4218,7 +4221,7 @@ msgstr "<%s> ઘટકને અયોગ્ય id \"%s\" છે" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:851 #, c-format -msgid "<%s> element neither a \"name\" nor an \"id\" element" +msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" element" msgstr "<%s> ઘટક નહિં તો \"name\" કે \"id\" ઘટક છે" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:938 @@ -4268,8 +4271,8 @@ msgstr "\"%s\" એ \"%s\" પ્રકારની કિંમત એ લક્ #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1197 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value of for attribute \"%s\"" -msgstr "\"%s\" એ માન્ય કિંમત નથી લક્ષણ \"%s\" માટે" +msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" +msgstr "લક્ષણ \"%s\" એ \"%s\" માટે માન્ય કિંમત નથી" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1280 #, c-format