75
									
								
								po/sv.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										75
									
								
								po/sv.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 1999-01-15 20:33+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 1999-01-12 22:50+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>\n" | ||||
| "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" | ||||
| @ -38,10 +38,9 @@ msgstr "Gr | ||||
| msgid "Blue:" | ||||
| msgstr "Bl<42>:" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:208 | ||||
| msgid "Opacity:" | ||||
| msgstr "Opacity:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. The OK button | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465 | ||||
| @ -128,10 +127,9 @@ msgstr "D | ||||
| msgid "Selection: " | ||||
| msgstr "Markering: " | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:203 | ||||
| msgid "Foundry:" | ||||
| msgstr "Foundry:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:204 | ||||
| msgid "Family:" | ||||
| @ -181,12 +179,11 @@ msgstr "Medelvidd:" | ||||
| msgid "Charset:" | ||||
| msgstr "Teckenupps<70>ttning:" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #. Number of internationalized titles here must match number | ||||
| #. of NULL initializers above | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:452 | ||||
| msgid "Font Property" | ||||
| msgstr "Font Property" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:453 | ||||
| msgid "Requested Value" | ||||
| @ -216,10 +213,9 @@ msgstr "Storlek:" | ||||
| msgid "Reset Filter" | ||||
| msgstr "<22>terst<73>ll filter" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:653 | ||||
| msgid "Metric:" | ||||
| msgstr "Metric:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:657 | ||||
| msgid "Points" | ||||
| @ -255,7 +251,6 @@ msgstr "%i typsnitt tillg | ||||
| msgid "Filter" | ||||
| msgstr "Filter" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:792 | ||||
| msgid "Font Types:" | ||||
| msgstr "Typsnittstyper:" | ||||
| @ -272,36 +267,30 @@ msgstr "Skalbar" | ||||
| msgid "Scaled Bitmap" | ||||
| msgstr "Skalbar bitmapp" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1208 | ||||
| msgid "regular" | ||||
| msgstr "regular" | ||||
| msgstr "regulj<EFBFBD>r" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 | ||||
| msgid "italic" | ||||
| msgstr "italic" | ||||
| msgstr "kursiv" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 | ||||
| msgid "oblique" | ||||
| msgstr "oblique" | ||||
| msgstr "lutande" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 | ||||
| msgid "reverse italic" | ||||
| msgstr "reverse italic" | ||||
| msgstr "omv<EFBFBD>nt kursiv" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 | ||||
| msgid "reverse oblique" | ||||
| msgstr "reverse oblique" | ||||
| msgstr "omv<EFBFBD>nt lutande" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 | ||||
| msgid "other" | ||||
| msgstr "other" | ||||
| msgstr "annan" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1224 | ||||
| msgid "[M]" | ||||
| @ -323,29 +312,25 @@ msgstr "Det valda typsnittet  | ||||
| msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." | ||||
| msgstr "Detta <20>r ett 2-byte typsnitt och kanske inte visas helt korrekt." | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 | ||||
| msgid "(unknown)" | ||||
| msgstr "(ok<6F>nd)" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1937 | ||||
| msgid "roman" | ||||
| msgstr "roman" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1949 | ||||
| msgid "proportional" | ||||
| msgstr "proportionell" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1950 | ||||
| msgid "monospaced" | ||||
| msgstr "monospaced" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1951 | ||||
| msgid "char cell" | ||||
| msgstr "char cell" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:2151 | ||||
| msgid "Font: (Filter Applied)" | ||||
| @ -378,7 +363,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:200 | ||||
| msgid "No input devices" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Inga inmatningsenheter" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:229 | ||||
| msgid "Device:" | ||||
| @ -414,31 +399,31 @@ msgstr "" | ||||
| #. connect to it, without paying attention to whether it exits | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:337 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Spara" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:492 | ||||
| msgid "X" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "X" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:493 | ||||
| msgid "Y" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Y" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:494 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tryck" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:495 | ||||
| msgid "X Tilt" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "X lutning" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:496 | ||||
| msgid "Y Tilt" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Y lutning" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:536 | ||||
| msgid "none" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ingen" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 | ||||
| msgid "(disabled)" | ||||
| @ -449,26 +434,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "clear" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985 | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:1967 gtk/gtknotebook.c:3986 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Page %u" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sida %u" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1507 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1508 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kunde ej hitta bild i 'pixmap_path': \"%s\" rad %d" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1510 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1511 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kunde ej hitta bild i 'pixmap_path': \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkthemes.c:71 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kunde ej hitta laddningsbar modul i 'module_path': \"%s\"," | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktipsquery.c:172 | ||||
| msgid "--- No Tip ---" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "--- Inget tips ---" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Tomas Ogren
					Tomas Ogren