Translation updated by Tino Meinen.
2004-01-05 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
This commit is contained in:
		 Vincent van Adrighem
					Vincent van Adrighem
				
			
				
					committed by
					
						 Vincent van Adrighem
						Vincent van Adrighem
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Vincent van Adrighem
						Vincent van Adrighem
					
				
			
						parent
						
							7007f9f139
						
					
				
				
					commit
					9bed2357cf
				
			| @ -1,3 +1,7 @@ | ||||
| 2004-01-05  Vincent van Adrighem  <adrighem@gnome.org> | ||||
|  | ||||
| 	* nl.po: Translation updated by Tino Meinen. | ||||
|  | ||||
| 2004-01-05  Danilo Šegan  <dsegan@gmx.net> | ||||
|  | ||||
| 	* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										102
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										102
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -2,7 +2,7 @@ | ||||
| # Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Dirk-Jan C. Binnema <djcb@djcbsoftware.nl>, 2002. | ||||
| # Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>, 2002. | ||||
| # Tino Meinen <a.t.meinen@chelo.nl>, 2002, 2003. | ||||
| # Tino Meinen <a.t.meinen@chelo.nl>, 2002, 2003, 2004 | ||||
| # -------------- | ||||
| # Discussiepunten: | ||||
| # tag -> markering/etiket? | ||||
| @ -17,14 +17,14 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-01-04 04:26+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-01-04 15:07+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-01-05 15:44+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-01-05 16:53+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:731 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864 tests/testfilechooser.c:198 | ||||
| @ -2886,12 +2886,12 @@ msgstr "Kon bestandsnaam niet converteren" | ||||
| msgid "(Empty)" | ||||
| msgstr "(Leeg)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:343 gtk/gtkfilesystemwin32.c:383 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:343 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "error creating directory '%s': %s" | ||||
| msgstr "fout bij aanmaken van map '%s': %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458 | ||||
| msgid "This file system does not support mounting" | ||||
| msgstr "Dit bestandsysteem ondersteunt geen aankoppelen" | ||||
|  | ||||
| @ -2907,17 +2907,17 @@ msgstr "Dit bestandsysteem ondersteunt geen pictogrammen" | ||||
| msgid "This file system does not support bookmarks" | ||||
| msgstr "Dit bestandsysteem ondersteunt geen favorieten" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:855 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1069 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:855 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "error getting information for '%s': %s" | ||||
| msgstr "fout bij verkrijgen vna in formatie over '%s': %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:692 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Bookmark saving failed (%s)" | ||||
| msgstr "Opslaan favorieten mislukt (%s)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:848 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976 | ||||
| msgid "This file system does not support icons for everything" | ||||
| msgstr "Dit bestandsysteem ondersteunt geen pictogrammen voor alles" | ||||
|  | ||||
| @ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. Remove this icon source so we don't keep trying to | ||||
| #. * load it. | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkiconfactory.c:1547 | ||||
| #: gtk/gtkiconfactory.c:1551 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Error loading icon: %s" | ||||
| msgstr "Fout bij laden van pictogram: %s" | ||||
| @ -4550,162 +4550,166 @@ msgid "_Up" | ||||
| msgstr "Om_hoog" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:298 | ||||
| msgid "_Harddisk" | ||||
| msgstr "_Harde schijf" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:299 | ||||
| msgid "_Help" | ||||
| msgstr "_Hulp" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:299 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:300 | ||||
| msgid "_Home" | ||||
| msgstr "_Thuis" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:300 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:301 | ||||
| msgid "_Index" | ||||
| msgstr "_Index" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:301 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:302 | ||||
| msgid "_Italic" | ||||
| msgstr "Schu_ingedrukt" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:302 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:303 | ||||
| msgid "_Jump to" | ||||
| msgstr "_Spring naar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:303 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:304 | ||||
| msgid "_Center" | ||||
| msgstr "Ge_centreerd" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:304 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:305 | ||||
| msgid "_Fill" | ||||
| msgstr "Uit_vullen" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:305 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:306 | ||||
| msgid "_Left" | ||||
| msgstr "_Links" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:306 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:307 | ||||
| msgid "_Right" | ||||
| msgstr "_Rechts" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:307 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:308 | ||||
| msgid "_New" | ||||
| msgstr "_Nieuw" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:308 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:309 | ||||
| msgid "_No" | ||||
| msgstr "_Nee" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:309 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:310 | ||||
| msgid "_OK" | ||||
| msgstr "_OK" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:310 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:311 | ||||
| msgid "_Open" | ||||
| msgstr "_Openen" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:311 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:312 | ||||
| msgid "_Paste" | ||||
| msgstr "_Plakken" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:312 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:313 | ||||
| msgid "_Preferences" | ||||
| msgstr "_Voorkeuren" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:313 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:314 | ||||
| msgid "_Print" | ||||
| msgstr "_Afdrukken" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:314 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:315 | ||||
| msgid "Print Pre_view" | ||||
| msgstr "Afdruk_voorbeeld" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:315 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:316 | ||||
| msgid "_Properties" | ||||
| msgstr "_Eigenschappen" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:316 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:317 | ||||
| msgid "_Quit" | ||||
| msgstr "_Afsluiten" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:317 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:318 | ||||
| msgid "_Redo" | ||||
| msgstr "_Herhalen" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:318 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:319 | ||||
| msgid "_Refresh" | ||||
| msgstr "_Verversen" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:319 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:320 | ||||
| msgid "_Remove" | ||||
| msgstr "_Verwijderen" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:320 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:321 | ||||
| msgid "_Revert" | ||||
| msgstr "_Terugzetten" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:321 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:322 | ||||
| msgid "_Save" | ||||
| msgstr "Op_slaan" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:322 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:323 | ||||
| msgid "Save _As" | ||||
| msgstr "Opslaan _Als" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:323 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:324 | ||||
| msgid "_Color" | ||||
| msgstr "_Kleur" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:324 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:325 | ||||
| msgid "_Font" | ||||
| msgstr "_Lettertype" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:325 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:326 | ||||
| msgid "_Ascending" | ||||
| msgstr "_Oplopend" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:326 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:327 | ||||
| msgid "_Descending" | ||||
| msgstr "_Aflopend" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:327 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:328 | ||||
| msgid "_Spell Check" | ||||
| msgstr "_Spellingscontrole" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:328 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:329 | ||||
| msgid "_Stop" | ||||
| msgstr "_Stop" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:329 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:330 | ||||
| msgid "_Strikethrough" | ||||
| msgstr "_Doorhalen" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:330 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:331 | ||||
| msgid "_Undelete" | ||||
| msgstr "Ter_ugplaatsen" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:331 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:332 | ||||
| msgid "_Underline" | ||||
| msgstr "_Onderstrepen" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:332 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:333 | ||||
| msgid "_Undo" | ||||
| msgstr "_Herstel" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:333 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:334 | ||||
| msgid "_Yes" | ||||
| msgstr "_Ja" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:334 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:335 | ||||
| msgid "Zoom _100%" | ||||
| msgstr "Zoom _100%" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:335 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:336 | ||||
| msgid "Zoom to _Fit" | ||||
| msgstr "Zoom _Passend" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:336 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:337 | ||||
| msgid "Zoom _In" | ||||
| msgstr "Zoom _In" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:337 | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:338 | ||||
| msgid "Zoom _Out" | ||||
| msgstr "Zoom _Uit" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user