Translation updated by Tino Meinen.
2004-01-05 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
This commit is contained in:
		
				
					committed by
					
						
						Vincent van Adrighem
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							7007f9f139
						
					
				
				
					commit
					9bed2357cf
				
			@ -1,3 +1,7 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					2004-01-05  Vincent van Adrighem  <adrighem@gnome.org>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
2004-01-05  Danilo Šegan  <dsegan@gmx.net>
 | 
					2004-01-05  Danilo Šegan  <dsegan@gmx.net>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
 | 
						* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
							
								
								
									
										102
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										102
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							@ -2,7 +2,7 @@
 | 
				
			|||||||
# Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.
 | 
					# Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.
 | 
				
			||||||
# Dirk-Jan C. Binnema <djcb@djcbsoftware.nl>, 2002.
 | 
					# Dirk-Jan C. Binnema <djcb@djcbsoftware.nl>, 2002.
 | 
				
			||||||
# Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>, 2002.
 | 
					# Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>, 2002.
 | 
				
			||||||
# Tino Meinen <a.t.meinen@chelo.nl>, 2002, 2003.
 | 
					# Tino Meinen <a.t.meinen@chelo.nl>, 2002, 2003, 2004
 | 
				
			||||||
# --------------
 | 
					# --------------
 | 
				
			||||||
# Discussiepunten:
 | 
					# Discussiepunten:
 | 
				
			||||||
# tag -> markering/etiket?
 | 
					# tag -> markering/etiket?
 | 
				
			||||||
@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
 | 
					"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-04 04:26+0100\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2004-01-05 15:44+0100\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 15:07+0100\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2004-01-05 16:53+0100\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 | 
					"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 | 
					"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:731
 | 
					#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:731
 | 
				
			||||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864 tests/testfilechooser.c:198
 | 
					#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864 tests/testfilechooser.c:198
 | 
				
			||||||
@ -2886,12 +2886,12 @@ msgstr "Kon bestandsnaam niet converteren"
 | 
				
			|||||||
msgid "(Empty)"
 | 
					msgid "(Empty)"
 | 
				
			||||||
msgstr "(Leeg)"
 | 
					msgstr "(Leeg)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:343 gtk/gtkfilesystemwin32.c:383
 | 
					#: gtk/gtkfilesystemunix.c:343 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "error creating directory '%s': %s"
 | 
					msgid "error creating directory '%s': %s"
 | 
				
			||||||
msgstr "fout bij aanmaken van map '%s': %s"
 | 
					msgstr "fout bij aanmaken van map '%s': %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386
 | 
					#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458
 | 
				
			||||||
msgid "This file system does not support mounting"
 | 
					msgid "This file system does not support mounting"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dit bestandsysteem ondersteunt geen aankoppelen"
 | 
					msgstr "Dit bestandsysteem ondersteunt geen aankoppelen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -2907,17 +2907,17 @@ msgstr "Dit bestandsysteem ondersteunt geen pictogrammen"
 | 
				
			|||||||
msgid "This file system does not support bookmarks"
 | 
					msgid "This file system does not support bookmarks"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dit bestandsysteem ondersteunt geen favorieten"
 | 
					msgstr "Dit bestandsysteem ondersteunt geen favorieten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:855 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1069
 | 
					#: gtk/gtkfilesystemunix.c:855 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "error getting information for '%s': %s"
 | 
					msgid "error getting information for '%s': %s"
 | 
				
			||||||
msgstr "fout bij verkrijgen vna in formatie over '%s': %s"
 | 
					msgstr "fout bij verkrijgen vna in formatie over '%s': %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:692
 | 
					#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
 | 
					msgid "Bookmark saving failed (%s)"
 | 
				
			||||||
msgstr "Opslaan favorieten mislukt (%s)"
 | 
					msgstr "Opslaan favorieten mislukt (%s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:848
 | 
					#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976
 | 
				
			||||||
msgid "This file system does not support icons for everything"
 | 
					msgid "This file system does not support icons for everything"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dit bestandsysteem ondersteunt geen pictogrammen voor alles"
 | 
					msgstr "Dit bestandsysteem ondersteunt geen pictogrammen voor alles"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
 | 
					#. Remove this icon source so we don't keep trying to
 | 
				
			||||||
#. * load it.
 | 
					#. * load it.
 | 
				
			||||||
#.
 | 
					#.
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkiconfactory.c:1547
 | 
					#: gtk/gtkiconfactory.c:1551
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "Error loading icon: %s"
 | 
					msgid "Error loading icon: %s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fout bij laden van pictogram: %s"
 | 
					msgstr "Fout bij laden van pictogram: %s"
 | 
				
			||||||
@ -4550,162 +4550,166 @@ msgid "_Up"
 | 
				
			|||||||
msgstr "Om_hoog"
 | 
					msgstr "Om_hoog"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:298
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:298
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "_Harddisk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "_Harde schijf"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:299
 | 
				
			||||||
msgid "_Help"
 | 
					msgid "_Help"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Hulp"
 | 
					msgstr "_Hulp"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:299
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:300
 | 
				
			||||||
msgid "_Home"
 | 
					msgid "_Home"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Thuis"
 | 
					msgstr "_Thuis"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:300
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:301
 | 
				
			||||||
msgid "_Index"
 | 
					msgid "_Index"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Index"
 | 
					msgstr "_Index"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:301
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:302
 | 
				
			||||||
msgid "_Italic"
 | 
					msgid "_Italic"
 | 
				
			||||||
msgstr "Schu_ingedrukt"
 | 
					msgstr "Schu_ingedrukt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:302
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:303
 | 
				
			||||||
msgid "_Jump to"
 | 
					msgid "_Jump to"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Spring naar"
 | 
					msgstr "_Spring naar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:303
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:304
 | 
				
			||||||
msgid "_Center"
 | 
					msgid "_Center"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ge_centreerd"
 | 
					msgstr "Ge_centreerd"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:304
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:305
 | 
				
			||||||
msgid "_Fill"
 | 
					msgid "_Fill"
 | 
				
			||||||
msgstr "Uit_vullen"
 | 
					msgstr "Uit_vullen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:305
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:306
 | 
				
			||||||
msgid "_Left"
 | 
					msgid "_Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Links"
 | 
					msgstr "_Links"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:306
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:307
 | 
				
			||||||
msgid "_Right"
 | 
					msgid "_Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Rechts"
 | 
					msgstr "_Rechts"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:307
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:308
 | 
				
			||||||
msgid "_New"
 | 
					msgid "_New"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Nieuw"
 | 
					msgstr "_Nieuw"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:308
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:309
 | 
				
			||||||
msgid "_No"
 | 
					msgid "_No"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Nee"
 | 
					msgstr "_Nee"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:309
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:310
 | 
				
			||||||
msgid "_OK"
 | 
					msgid "_OK"
 | 
				
			||||||
msgstr "_OK"
 | 
					msgstr "_OK"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:310
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:311
 | 
				
			||||||
msgid "_Open"
 | 
					msgid "_Open"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Openen"
 | 
					msgstr "_Openen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:311
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:312
 | 
				
			||||||
msgid "_Paste"
 | 
					msgid "_Paste"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Plakken"
 | 
					msgstr "_Plakken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:312
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:313
 | 
				
			||||||
msgid "_Preferences"
 | 
					msgid "_Preferences"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Voorkeuren"
 | 
					msgstr "_Voorkeuren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:313
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:314
 | 
				
			||||||
msgid "_Print"
 | 
					msgid "_Print"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Afdrukken"
 | 
					msgstr "_Afdrukken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:314
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:315
 | 
				
			||||||
msgid "Print Pre_view"
 | 
					msgid "Print Pre_view"
 | 
				
			||||||
msgstr "Afdruk_voorbeeld"
 | 
					msgstr "Afdruk_voorbeeld"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:315
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:316
 | 
				
			||||||
msgid "_Properties"
 | 
					msgid "_Properties"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Eigenschappen"
 | 
					msgstr "_Eigenschappen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:316
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:317
 | 
				
			||||||
msgid "_Quit"
 | 
					msgid "_Quit"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Afsluiten"
 | 
					msgstr "_Afsluiten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:317
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:318
 | 
				
			||||||
msgid "_Redo"
 | 
					msgid "_Redo"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Herhalen"
 | 
					msgstr "_Herhalen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:318
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:319
 | 
				
			||||||
msgid "_Refresh"
 | 
					msgid "_Refresh"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Verversen"
 | 
					msgstr "_Verversen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:319
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:320
 | 
				
			||||||
msgid "_Remove"
 | 
					msgid "_Remove"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Verwijderen"
 | 
					msgstr "_Verwijderen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:320
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:321
 | 
				
			||||||
msgid "_Revert"
 | 
					msgid "_Revert"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Terugzetten"
 | 
					msgstr "_Terugzetten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:321
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:322
 | 
				
			||||||
msgid "_Save"
 | 
					msgid "_Save"
 | 
				
			||||||
msgstr "Op_slaan"
 | 
					msgstr "Op_slaan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:322
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:323
 | 
				
			||||||
msgid "Save _As"
 | 
					msgid "Save _As"
 | 
				
			||||||
msgstr "Opslaan _Als"
 | 
					msgstr "Opslaan _Als"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:323
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:324
 | 
				
			||||||
msgid "_Color"
 | 
					msgid "_Color"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Kleur"
 | 
					msgstr "_Kleur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:324
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:325
 | 
				
			||||||
msgid "_Font"
 | 
					msgid "_Font"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Lettertype"
 | 
					msgstr "_Lettertype"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:325
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:326
 | 
				
			||||||
msgid "_Ascending"
 | 
					msgid "_Ascending"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Oplopend"
 | 
					msgstr "_Oplopend"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:326
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:327
 | 
				
			||||||
msgid "_Descending"
 | 
					msgid "_Descending"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Aflopend"
 | 
					msgstr "_Aflopend"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:327
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:328
 | 
				
			||||||
msgid "_Spell Check"
 | 
					msgid "_Spell Check"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Spellingscontrole"
 | 
					msgstr "_Spellingscontrole"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:328
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:329
 | 
				
			||||||
msgid "_Stop"
 | 
					msgid "_Stop"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Stop"
 | 
					msgstr "_Stop"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:329
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:330
 | 
				
			||||||
msgid "_Strikethrough"
 | 
					msgid "_Strikethrough"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Doorhalen"
 | 
					msgstr "_Doorhalen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:330
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:331
 | 
				
			||||||
msgid "_Undelete"
 | 
					msgid "_Undelete"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ter_ugplaatsen"
 | 
					msgstr "Ter_ugplaatsen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:331
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:332
 | 
				
			||||||
msgid "_Underline"
 | 
					msgid "_Underline"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Onderstrepen"
 | 
					msgstr "_Onderstrepen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:332
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:333
 | 
				
			||||||
msgid "_Undo"
 | 
					msgid "_Undo"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Herstel"
 | 
					msgstr "_Herstel"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:333
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:334
 | 
				
			||||||
msgid "_Yes"
 | 
					msgid "_Yes"
 | 
				
			||||||
msgstr "_Ja"
 | 
					msgstr "_Ja"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:334
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:335
 | 
				
			||||||
msgid "Zoom _100%"
 | 
					msgid "Zoom _100%"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zoom _100%"
 | 
					msgstr "Zoom _100%"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:335
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:336
 | 
				
			||||||
msgid "Zoom to _Fit"
 | 
					msgid "Zoom to _Fit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zoom _Passend"
 | 
					msgstr "Zoom _Passend"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:336
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:337
 | 
				
			||||||
msgid "Zoom _In"
 | 
					msgid "Zoom _In"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zoom _In"
 | 
					msgstr "Zoom _In"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: gtk/gtkstock.c:337
 | 
					#: gtk/gtkstock.c:338
 | 
				
			||||||
msgid "Zoom _Out"
 | 
					msgid "Zoom _Out"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zoom _Uit"
 | 
					msgstr "Zoom _Uit"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user