Updated.
1999-02-17 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt> * pt.po: Updated.
This commit is contained in:
		 Nuno Ferreira
					Nuno Ferreira
				
			
				
					committed by
					
						 Nuno Ferreira
						Nuno Ferreira
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Nuno Ferreira
						Nuno Ferreira
					
				
			
						parent
						
							b46aed94c3
						
					
				
				
					commit
					666bb6e1bf
				
			| @ -1,3 +1,7 @@ | ||||
| 1999-02-17  Nuno Ferreira  <nmrf@rnl.ist.utl.pt> | ||||
|  | ||||
| 	* pt.po: Updated. | ||||
|  | ||||
| 1999-02-09  Changwoo Ryu  <cwryu@adam.kaist.ac.kr> | ||||
|  | ||||
| 	* ko.po: Updated. | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										45
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										45
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -5,8 +5,8 @@ | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 1999-01-09 12:09+00:00\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 1999-02-17 01:10+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 1999-02-17 01:20+00:00\n" | ||||
| "Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -123,9 +123,8 @@ msgid "Rename" | ||||
| msgstr "Renomear" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1432 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Selection: " | ||||
| msgstr "Selec<65><63>o de Fonte" | ||||
| msgstr "Selec<65><63>o: " | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:203 | ||||
| msgid "Foundry:" | ||||
| @ -133,31 +132,31 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:204 | ||||
| msgid "Family:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fam<EFBFBD>lia:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:205 | ||||
| msgid "Weight:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Peso:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:206 | ||||
| msgid "Slant:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Inclina<EFBFBD><EFBFBD>o:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:207 | ||||
| msgid "Set Width:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Espa<EFBFBD>amento:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:208 | ||||
| msgid "Add Style:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Adicionar Estilo:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:209 | ||||
| msgid "Pixel Size:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tamanho em Pixeis:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:210 | ||||
| msgid "Point Size:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tamanho em Pontos:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:211 | ||||
| msgid "Resolution X:" | ||||
| @ -177,13 +176,13 @@ msgstr "Largura M | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:215 | ||||
| msgid "Charset:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Charset:" | ||||
|  | ||||
| #. Number of internationalized titles here must match number | ||||
| #. of NULL initializers above | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:452 | ||||
| msgid "Font Property" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Propriedade da Fonte" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:453 | ||||
| msgid "Requested Value" | ||||
| @ -203,11 +202,11 @@ msgstr "Fonte:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:502 | ||||
| msgid "Font Style:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Estilo de Fonte:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:507 | ||||
| msgid "Size:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tamanho:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 | ||||
| msgid "Reset Filter" | ||||
| @ -257,15 +256,15 @@ msgstr "Tipos de Fonte:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:800 | ||||
| msgid "Bitmap" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Imagem" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:806 | ||||
| msgid "Scalable" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Escal<EFBFBD>vel" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:812 | ||||
| msgid "Scaled Bitmap" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bitmap Escalado" | ||||
|  | ||||
| #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1208 | ||||
| @ -326,7 +325,7 @@ msgstr "proporcional" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1950 | ||||
| msgid "monospaced" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "monoespa<EFBFBD>ada" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1951 | ||||
| msgid "char cell" | ||||
| @ -371,11 +370,11 @@ msgstr "Dispositivo:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:245 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Inactivo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:253 | ||||
| msgid "Screen" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ecr<EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:261 | ||||
| msgid "Window" | ||||
| @ -388,7 +387,7 @@ msgstr "Modo: " | ||||
| #. The axis listbox | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:299 | ||||
| msgid "Axes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Eixos" | ||||
|  | ||||
| #. Keys listbox | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:315 | ||||
| @ -427,7 +426,7 @@ msgstr "nenhum" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 | ||||
| msgid "(disabled)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "(inactivo)" | ||||
|  | ||||
| #. and clear button | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:684 | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user