bn.po, br.po, dz.po, es.po, mk.po, ru.po, xh.po: Context translation bug fixes (#336645).
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										84
									
								
								po/bn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										84
									
								
								po/bn.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -834,135 +834,135 @@ msgstr "যে সকল জি.ডি.কে. ডিবাগিং ফ্ল | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3940 | ||||
| msgid "keyboard label|BackSpace" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ব্যাকস্পেস" | ||||
| msgstr "ব্যাকস্পেস" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3941 | ||||
| msgid "keyboard label|Tab" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ট্যাব" | ||||
| msgstr "ট্যাব" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3942 | ||||
| msgid "keyboard label|Return" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|রিটার্ন" | ||||
| msgstr "রিটার্ন" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3943 | ||||
| msgid "keyboard label|Pause" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|পস" | ||||
| msgstr "পস" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3944 | ||||
| msgid "keyboard label|Scroll_Lock" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|স্ক্রল_লক" | ||||
| msgstr "স্ক্রল_লক" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3945 | ||||
| msgid "keyboard label|Sys_Req" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|Sys_Req" | ||||
| msgstr "Sys_Req" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3946 | ||||
| msgid "keyboard label|Escape" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|এস্ক্যাপ" | ||||
| msgstr "এস্ক্যাপ" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3947 | ||||
| msgid "keyboard label|Multi_key" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|মাল্টি_কী" | ||||
| msgstr "মাল্টি_কী" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3948 | ||||
| msgid "keyboard label|Home" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|হোম" | ||||
| msgstr "হোম" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3949 | ||||
| msgid "keyboard label|Page_Up" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|পেজ_আপ" | ||||
| msgstr "পেজ_আপ" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3950 | ||||
| msgid "keyboard label|Page_Down" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|পেজ_ডাউন" | ||||
| msgstr "পেজ_ডাউন" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3951 | ||||
| msgid "keyboard label|End" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|এন্ড" | ||||
| msgstr "এন্ড" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3952 | ||||
| msgid "keyboard label|Begin" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|বিগেইন" | ||||
| msgstr "বিগেইন" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3953 | ||||
| msgid "keyboard label|Print" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|প্রিন্ট" | ||||
| msgstr "প্রিন্ট" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3954 | ||||
| msgid "keyboard label|Insert" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ইন্সার্ট" | ||||
| msgstr "ইন্সার্ট" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3955 | ||||
| msgid "keyboard label|Num_Lock" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|নাম্বার_লক" | ||||
| msgstr "নাম্বার_লক" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3956 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Space" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_স্পেস" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_স্পেস" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3957 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Tab" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_ট্যাব" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_ট্যাব" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3958 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Enter" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_এন্টার" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_এন্টার" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3959 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Home" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_হোম" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_হোম" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3960 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Left" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_লেফ্ট" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_লেফ্ট" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3961 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Up" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_আপ" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_আপ" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3962 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Right" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_রাইট" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_রাইট" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3963 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Down" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_ডাউন" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_ডাউন" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3964 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Page_Up" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_পেজ_আপ" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_পেজ_আপ" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3965 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Prior" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_প্রায়োর" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_প্রায়োর" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3966 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Page_Down" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_পেজ_ডাউন" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_পেজ_ডাউন" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3967 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Next" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_নেক্সট" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_নেক্সট" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3968 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_End" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_এন্ড" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_এন্ড" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3969 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Begin" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_বিগেইন" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_বিগেইন" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3970 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Insert" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_ইন্সার্ট" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_ইন্সার্ট" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3971 | ||||
| msgid "keyboard label|KP_Delete" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_ডিলিট" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_ডিলিট" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:3972 | ||||
| msgid "keyboard label|Delete" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ডিলিট" | ||||
| msgstr "ডিলিট" | ||||
|  | ||||
| #. Description of --sync in --help output | ||||
| #: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 | ||||
| @ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "শিল্পী" | ||||
| #: ../gtk/gtkaccellabel.c:121 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "keyboard label|Shift" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|প্রিন্ট" | ||||
| msgstr "প্রিন্ট" | ||||
|  | ||||
| #. This is the text that should appear next to menu accelerators | ||||
| #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically | ||||
| @ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "কীবোর্ড লেবেল|প্রিন্ট" | ||||
| #: ../gtk/gtkaccellabel.c:128 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "keyboard label|Ctrl" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|রিটার্ন" | ||||
| msgstr "রিটার্ন" | ||||
|  | ||||
| #. This is the text that should appear next to menu accelerators | ||||
| #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically | ||||
| @ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "কীবোর্ড লেবেল|রিটার্ন" | ||||
| #: ../gtk/gtkaccellabel.c:135 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "keyboard label|Alt" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ডিলিট" | ||||
| msgstr "ডিলিট" | ||||
|  | ||||
| #. This is the text that should appear next to menu accelerators | ||||
| #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically | ||||
| @ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ডিলিট" | ||||
| #: ../gtk/gtkaccellabel.c:609 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "keyboard label|Super" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_স্পেস" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_স্পেস" | ||||
|  | ||||
| #. This is the text that should appear next to menu accelerators | ||||
| #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically | ||||
| @ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_স্পে | ||||
| #: ../gtk/gtkaccellabel.c:623 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "keyboard label|Hyper" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|হোম" | ||||
| msgstr "হোম" | ||||
|  | ||||
| #. This is the text that should appear next to menu accelerators | ||||
| #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically | ||||
| @ -1106,19 +1106,19 @@ msgstr "কীবোর্ড লেবেল|হোম" | ||||
| #: ../gtk/gtkaccellabel.c:637 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "keyboard label|Meta" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ট্যাব" | ||||
| msgstr "ট্যাব" | ||||
|  | ||||
| #. do not translate the part before the | | ||||
| #: ../gtk/gtkaccellabel.c:651 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "keyboard label|Space" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_স্পেস" | ||||
| msgstr "কীপ্যাড_স্পেস" | ||||
|  | ||||
| #. do not translate the part before the | | ||||
| #: ../gtk/gtkaccellabel.c:655 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "keyboard label|Backslash" | ||||
| msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ব্যাকস্পেস" | ||||
| msgstr "ব্যাকস্পেস" | ||||
|  | ||||
| #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed | ||||
| #. * before months; otherwise translate to calendar:MY. | ||||
| @ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "progress bar label|%d %%" | ||||
| msgstr "প্রগ্রেস বারের লেবেল|%d %%" | ||||
| msgstr "%d %%" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219 ../gtk/gtkcolorbutton.c:574 | ||||
| msgid "Pick a Color" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Stanislav Brabec
					Stanislav Brabec