bn.po, br.po, dz.po, es.po, mk.po, ru.po, xh.po: Context translation bug fixes (#336645).

This commit is contained in:
Stanislav Brabec
2006-04-03 11:25:00 +00:00
parent 58fb752214
commit 645ccd04fc
8 changed files with 103 additions and 98 deletions

View File

@ -834,135 +834,135 @@ msgstr "যে সকল জি.ডি.কে. ডিবাগিং ফ্ল
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
msgid "keyboard label|BackSpace"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ব্যাকস্পেস"
msgstr "ব্যাকস্পেস"
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
msgid "keyboard label|Tab"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ট্যাব"
msgstr "ট্যাব"
#: ../gdk/keyname-table.h:3942
msgid "keyboard label|Return"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|রিটার্ন"
msgstr "রিটার্ন"
#: ../gdk/keyname-table.h:3943
msgid "keyboard label|Pause"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|পস"
msgstr "পস"
#: ../gdk/keyname-table.h:3944
msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|স্ক্রল_লক"
msgstr "স্ক্রল_লক"
#: ../gdk/keyname-table.h:3945
msgid "keyboard label|Sys_Req"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3946
msgid "keyboard label|Escape"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|এস্ক্যাপ"
msgstr "এস্ক্যাপ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
msgid "keyboard label|Multi_key"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|মাল্টি_কী"
msgstr "মাল্টি_কী"
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
msgid "keyboard label|Home"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|হোম"
msgstr "হোম"
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
msgid "keyboard label|Page_Up"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|পেজ_আপ"
msgstr "পেজ_আপ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3950
msgid "keyboard label|Page_Down"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|পেজ_ডাউন"
msgstr "পেজ_ডাউন"
#: ../gdk/keyname-table.h:3951
msgid "keyboard label|End"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|এন্ড"
msgstr "এন্ড"
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgid "keyboard label|Begin"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|বিগেইন"
msgstr "বিগেইন"
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgid "keyboard label|Print"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|প্রিন্ট"
msgstr "প্রিন্ট"
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgid "keyboard label|Insert"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ইন্সার্ট"
msgstr "ইন্সার্ট"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgid "keyboard label|Num_Lock"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|নাম্বার_লক"
msgstr "নাম্বার_লক"
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgid "keyboard label|KP_Space"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_স্পেস"
msgstr "কীপ্যাড_স্পেস"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgid "keyboard label|KP_Tab"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_ট্যাব"
msgstr "কীপ্যাড_ট্যাব"
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgid "keyboard label|KP_Enter"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_এন্টার"
msgstr "কীপ্যাড_এন্টার"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgid "keyboard label|KP_Home"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_হোম"
msgstr "কীপ্যাড_হোম"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgid "keyboard label|KP_Left"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_লেফ্ট"
msgstr "কীপ্যাড_লেফ্ট"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgid "keyboard label|KP_Up"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_আপ"
msgstr "কীপ্যাড_আপ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgid "keyboard label|KP_Right"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_রাইট"
msgstr "কীপ্যাড_রাইট"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgid "keyboard label|KP_Down"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_ডাউন"
msgstr "কীপ্যাড_ডাউন"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_পেজ_আপ"
msgstr "কীপ্যাড_পেজ_আপ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgid "keyboard label|KP_Prior"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_প্রায়োর"
msgstr "কীপ্যাড_প্রায়োর"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_পেজ_ডাউন"
msgstr "কীপ্যাড_পেজ_ডাউন"
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgid "keyboard label|KP_Next"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_নেক্সট"
msgstr "কীপ্যাড_নেক্সট"
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgid "keyboard label|KP_End"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_এন্ড"
msgstr "কীপ্যাড_এন্ড"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgid "keyboard label|KP_Begin"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_বিগেইন"
msgstr "কীপ্যাড_বিগেইন"
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgid "keyboard label|KP_Insert"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_ইন্সার্ট"
msgstr "কীপ্যাড_ইন্সার্ট"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgid "keyboard label|KP_Delete"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_ডিলিট"
msgstr "কীপ্যাড_ডিলিট"
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
msgid "keyboard label|Delete"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ডিলিট"
msgstr "ডিলিট"
#. Description of --sync in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "শিল্পী"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:121
#, fuzzy
msgid "keyboard label|Shift"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|প্রিন্ট"
msgstr "প্রিন্ট"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "কীবোর্ড লেবেল|প্রিন্ট"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:128
#, fuzzy
msgid "keyboard label|Ctrl"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|রিটার্ন"
msgstr "রিটার্ন"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "কীবোর্ড লেবেল|রিটার্ন"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:135
#, fuzzy
msgid "keyboard label|Alt"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ডিলিট"
msgstr "ডিলিট"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ডিলিট"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:609
#, fuzzy
msgid "keyboard label|Super"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_স্পেস"
msgstr "কীপ্যাড_স্পেস"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_স্পে
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:623
#, fuzzy
msgid "keyboard label|Hyper"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|হোম"
msgstr "হোম"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
@ -1106,19 +1106,19 @@ msgstr "কীবোর্ড লেবেল|হোম"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:637
#, fuzzy
msgid "keyboard label|Meta"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ট্যাব"
msgstr "ট্যাব"
#. do not translate the part before the |
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:651
#, fuzzy
msgid "keyboard label|Space"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|কীপ্যাড_স্পেস"
msgstr "কীপ্যাড_স্পেস"
#. do not translate the part before the |
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:655
#, fuzzy
msgid "keyboard label|Backslash"
msgstr "কীবোর্ড লেবেল|ব্যাকস্পেস"
msgstr "ব্যাকস্পেস"
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "প্রগ্রেস বারের লেবেল|%d %%"
msgstr "%d %%"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219 ../gtk/gtkcolorbutton.c:574
msgid "Pick a Color"