Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-11-09 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-11-09 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
@ -8,77 +8,77 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-04 16:39-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 22:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-09 17:40-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 22:53-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:102
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
|
||||
msgid "Number of Channels"
|
||||
msgstr "Number of Channels"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:103
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
|
||||
msgid "The number of samples per pixel"
|
||||
msgstr "The number of samples per pixel"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:113
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
|
||||
msgid "Colorspace"
|
||||
msgstr "Colourspace"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:114
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
|
||||
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
|
||||
msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:124
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
|
||||
msgid "Has Alpha"
|
||||
msgstr "Has Alpha"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:125
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
|
||||
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
|
||||
msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
|
||||
msgid "Bits per Sample"
|
||||
msgstr "Bits per Sample"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:134
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
|
||||
msgid "The number of bits per sample"
|
||||
msgstr "The number of bits per sample"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Width"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
|
||||
msgid "The number of columns of the pixbuf"
|
||||
msgstr "The number of columns of the pixbuf"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:155 gtk/gtklayout.c:660
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Height"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
|
||||
msgid "The number of rows of the pixbuf"
|
||||
msgstr "The number of rows of the pixbuf"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
|
||||
msgid "Rowstride"
|
||||
msgstr "Rowstride"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Pixels"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:178
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
|
||||
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
|
||||
msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
|
||||
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ msgid "A unique name for the action."
|
||||
msgstr "A unique name for the action."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
|
||||
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:300 gtk/gtktoolbutton.c:181
|
||||
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:302 gtk/gtktoolbutton.c:181
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
@ -670,12 +670,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
|
||||
"widget"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:321
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:323
|
||||
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
|
||||
msgid "Use underline"
|
||||
msgstr "Use underline"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:322
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
|
||||
"for the mnemonic accelerator key"
|
||||
@ -693,7 +693,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:615
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:612
|
||||
msgid "Focus on click"
|
||||
msgstr "Focus on click"
|
||||
|
||||
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Markup"
|
||||
msgid "Marked up text to render"
|
||||
msgstr "Marked up text to render"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:307
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:309
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Attributes"
|
||||
|
||||
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
|
||||
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
|
||||
"probably don't need it"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:413 gtk/gtkprogressbar.c:242
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:415 gtk/gtkprogressbar.c:242
|
||||
msgid "Ellipsize"
|
||||
msgstr "Ellipsize"
|
||||
|
||||
@ -1511,71 +1511,71 @@ msgstr "Value in list"
|
||||
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
|
||||
msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:532
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:529
|
||||
msgid "ComboBox model"
|
||||
msgstr "ComboBox model"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:533
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:530
|
||||
msgid "The model for the combo box"
|
||||
msgstr "The model for the combo box"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:540
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:537
|
||||
msgid "Wrap width"
|
||||
msgstr "Wrap width"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:541
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:538
|
||||
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
|
||||
msgstr "Wrap width for layouting the items in a grid"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:550
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:547
|
||||
msgid "Row span column"
|
||||
msgstr "Row span column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:551
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:548
|
||||
msgid "TreeModel column containing the row span values"
|
||||
msgstr "TreeModel column containing the row span values"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:560
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:557
|
||||
msgid "Column span column"
|
||||
msgstr "Column span column"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:561
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:558
|
||||
msgid "TreeModel column containing the column span values"
|
||||
msgstr "TreeModel column containing the column span values"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:571
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:568
|
||||
msgid "Active item"
|
||||
msgstr "Active item"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:572
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:569
|
||||
msgid "The item which is currently active"
|
||||
msgstr "The item which is currently active"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:591 gtk/gtkuimanager.c:221
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:588 gtk/gtkuimanager.c:221
|
||||
msgid "Add tearoffs to menus"
|
||||
msgstr "Add tearoffs to menus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:592
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:589
|
||||
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
|
||||
msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:607 gtk/gtkentry.c:530
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:604 gtk/gtkentry.c:530
|
||||
msgid "Has Frame"
|
||||
msgstr "Has Frame"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:608
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:605
|
||||
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
|
||||
msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:616
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:613
|
||||
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
||||
msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:622
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:619
|
||||
msgid "Appears as list"
|
||||
msgstr "Appears as list"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:623
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:620
|
||||
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
|
||||
msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
|
||||
|
||||
@ -1675,19 +1675,19 @@ msgstr "Action area border"
|
||||
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
|
||||
msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:378
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:380
|
||||
msgid "Cursor Position"
|
||||
msgstr "Cursor Position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:379
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:381
|
||||
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
|
||||
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:388
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:390
|
||||
msgid "Selection Bound"
|
||||
msgstr "Selection Bound"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:389
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:391
|
||||
msgid ""
|
||||
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1858,11 +1858,11 @@ msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
|
||||
msgid "Text of the expander's label"
|
||||
msgstr "Text of the expander's label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:314
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:316
|
||||
msgid "Use markup"
|
||||
msgstr "Use markup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:315
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:317
|
||||
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
||||
msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
||||
|
||||
@ -1996,11 +1996,11 @@ msgstr "Width In Characters"
|
||||
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
|
||||
msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:595
|
||||
msgid "Default file chooser backend"
|
||||
msgstr "Default file chooser backend"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:590
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:596
|
||||
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||||
msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||||
|
||||
@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Appearance of the frame border"
|
||||
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
|
||||
msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:201
|
||||
#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
|
||||
msgid "Shadow type"
|
||||
msgstr "Shadow type"
|
||||
@ -2355,19 +2355,19 @@ msgstr "Screen"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed"
|
||||
msgstr "The screen where this window will be displayed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:301
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:303
|
||||
msgid "The text of the label"
|
||||
msgstr "The text of the label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:308
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:310
|
||||
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
|
||||
msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:329 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:331 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
|
||||
msgid "Justification"
|
||||
msgstr "Justification"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:330
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
|
||||
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
|
||||
@ -2377,11 +2377,11 @@ msgstr ""
|
||||
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
|
||||
"GtkMisc::xalign for that"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:338
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:340
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "Pattern"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:339
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
|
||||
"to underline"
|
||||
@ -2389,39 +2389,39 @@ msgstr ""
|
||||
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
|
||||
"to underline"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:346
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:348
|
||||
msgid "Line wrap"
|
||||
msgstr "Line wrap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:347
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:349
|
||||
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
|
||||
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:353
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:355
|
||||
msgid "Selectable"
|
||||
msgstr "Selectable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:354
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:356
|
||||
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
|
||||
msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:360
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:362
|
||||
msgid "Mnemonic key"
|
||||
msgstr "Mnemonic key"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:361
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:363
|
||||
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
|
||||
msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:369
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:371
|
||||
msgid "Mnemonic widget"
|
||||
msgstr "Mnemonic widget"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:370
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:372
|
||||
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
|
||||
msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:414
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
|
||||
"enough room to display the entire string, if at all"
|
||||
@ -2429,14 +2429,22 @@ msgstr ""
|
||||
"The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the label does "
|
||||
"not have enough room to display the entire string"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:431
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:433
|
||||
msgid "Width In Chararacters"
|
||||
msgstr "Width In Chararacters"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:432
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:434
|
||||
msgid "The desired width of the label, in characters"
|
||||
msgstr "The desired width of the label, in characters"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:454
|
||||
msgid "Single Line Mode"
|
||||
msgstr "Single Line Mode"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:455
|
||||
msgid "Whether the label is in single line mode"
|
||||
msgstr "Whether the label is in single line mode"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
|
||||
msgid "Horizontal adjustment"
|
||||
msgstr "Horizontal adjustment"
|
||||
@ -3504,15 +3512,15 @@ msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
|
||||
msgid "Style of bevel around the spin button"
|
||||
msgstr "Style of bevel around the spin button"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusbar.c:174
|
||||
#: gtk/gtkstatusbar.c:177
|
||||
msgid "Has Resize Grip"
|
||||
msgstr "Has Resize Grip"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusbar.c:175
|
||||
#: gtk/gtkstatusbar.c:178
|
||||
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
|
||||
msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusbar.c:202
|
||||
#: gtk/gtkstatusbar.c:205
|
||||
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
|
||||
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-11-09 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-11-05 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
|
||||
|
||||
* hu.po: Hungarian translation updated.
|
||||
|
||||
170
po/en_CA.po
170
po/en_CA.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-27 16:36-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 03:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-09 17:38-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 03:57-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946 tests/testfilechooser.c:192
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946 tests/testfilechooser.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Failed to open file '%s': %s"
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data"
|
||||
msgstr "Image file '%s' contains no data"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:840
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990 tests/testfilechooser.c:237
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990 tests/testfilechooser.c:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
|
||||
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Gdk debugging flags to set"
|
||||
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:404 gtk/gtkmain.c:407
|
||||
#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408
|
||||
msgid "FLAGS"
|
||||
msgstr "FLAGS"
|
||||
|
||||
@ -813,46 +813,46 @@ msgstr "COLOURS"
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Make X calls synchronous"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:217 gtk/gtkaboutdialog.c:1823
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1938
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:218
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:261
|
||||
msgid "The license of the program"
|
||||
msgstr "The licence of the program"
|
||||
|
||||
#. Add the credits button
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:481
|
||||
msgid "_Credits"
|
||||
msgstr "_Credits"
|
||||
|
||||
#. Add the license button
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:490
|
||||
msgid "_License"
|
||||
msgstr "_Licence"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:567
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About %s"
|
||||
msgstr "About %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1760
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1875
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Credits"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1785
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1900
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Written by"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1788
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1903
|
||||
msgid "Documented by"
|
||||
msgstr "Documented by"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1800
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1915
|
||||
msgid "Translated by"
|
||||
msgstr "Translated by"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1804
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1919
|
||||
msgid "Artwork by"
|
||||
msgstr "Artwork by"
|
||||
|
||||
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0"
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "progress bar label|%d %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "progress bar label|%d %%"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
@ -1044,15 +1044,15 @@ msgstr "Colour Wheel"
|
||||
msgid "Color Selection"
|
||||
msgstr "Colour Selection"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6979
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6978
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Select _All"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:6989
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:6988
|
||||
msgid "Input _Methods"
|
||||
msgstr "Input _Methods"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7000
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:6999
|
||||
msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
msgstr "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
|
||||
@ -1066,21 +1066,21 @@ msgstr "Invalid filename: %s"
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(None)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:253
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:268
|
||||
msgid "Select a File"
|
||||
msgstr "Select a File"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1230 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1165
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1284 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1171
|
||||
#: gtk/gtkpathbar.c:981
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1237 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1188
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1291 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1194
|
||||
#: gtk/gtkpathbar.c:983
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:816
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:822
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not retrieve information about %s:\n"
|
||||
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not retrieve information about %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:827
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:833
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not add a bookmark for %s:\n"
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not add a bookmark for %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:842 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5690
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:848 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
||||
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:858
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not change the current folder to %s:\n"
|
||||
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not change the current folder to %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create folder %s:\n"
|
||||
@ -1125,12 +1125,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not create folder %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1775
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
||||
msgstr "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1887
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
||||
@ -1139,159 +1139,159 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2024
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2032
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the folder '%s' to the bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2065
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2073
|
||||
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the current folder to the bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2067
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2075
|
||||
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the selected folders to the bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2107
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove the bookmark '%s'"
|
||||
msgstr "Remove the bookmark '%s'"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2512
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2520
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
||||
msgstr "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2690
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2698
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Shortcuts"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2744
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2752
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Folder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2796 gtk/gtkstock.c:295
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 gtk/gtkstock.c:295
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Add"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2803
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811
|
||||
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
|
||||
msgstr "Add the selected folder to the bookmarks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808 gtk/gtkstock.c:352
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 gtk/gtkstock.c:352
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Remove"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
|
||||
msgid "Remove the selected bookmark"
|
||||
msgstr "Remove the selected bookmark"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2908
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916
|
||||
msgid "_Add to Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Add to Shortcuts"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2922
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2930
|
||||
msgid "Show _Hidden Files"
|
||||
msgstr "Show _Hidden Files"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3046 gtk/gtkfilesel.c:767
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3054 gtk/gtkfilesel.c:767
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Files"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3074
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3085
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3099
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3123
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modified"
|
||||
|
||||
#. Create Folder
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158
|
||||
msgid "Create Fo_lder"
|
||||
msgstr "Create Fo_lder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3155
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "Select which types of files are shown"
|
||||
|
||||
#. Create Folder
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3191
|
||||
msgid "Create Fo_lder"
|
||||
msgstr "Create Fo_lder"
|
||||
|
||||
#. Name entry
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3281
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3309
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Name:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3353
|
||||
msgid "_Browse for other folders"
|
||||
msgstr "_Browse for other folders"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3567
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3595
|
||||
msgid "Save in _folder:"
|
||||
msgstr "Save in _folder:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3569
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3597
|
||||
msgid "Create in _folder:"
|
||||
msgstr "Create in _folder:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4260
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4268
|
||||
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
msgstr "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4404
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
|
||||
msgid "Could not find the path"
|
||||
msgstr "Could not find the path"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4788
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "shortcut %s does not exist"
|
||||
msgstr "shortcut %s does not exist"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5493
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5543
|
||||
msgid "Type name of new folder"
|
||||
msgstr "Type name of new folder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5522
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d byte"
|
||||
msgid_plural "%d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%d byte"
|
||||
msgstr[1] "%d bytes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5524
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f K"
|
||||
msgstr "%.1f K"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5526
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f M"
|
||||
msgstr "%.1f M"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5528
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f G"
|
||||
msgstr "%.1f G"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5573
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5643
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Today"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5645
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Yesterday"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5586
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5656
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5651
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5726
|
||||
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
|
||||
msgstr "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5728
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5803
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not select %s:\n"
|
||||
@ -1300,15 +1300,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not select %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5768
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5843
|
||||
msgid "Open Location"
|
||||
msgstr "Open Location"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5775
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850
|
||||
msgid "Save in Location"
|
||||
msgstr "Save in Location"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5799
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5874
|
||||
msgid "_Location:"
|
||||
msgstr "_Location:"
|
||||
|
||||
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "_Gamma value"
|
||||
msgid "Error loading icon: %s"
|
||||
msgstr "Error loading icon: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:1243
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:1244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
|
||||
@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
|
||||
"You can get a copy from:\n"
|
||||
"\t%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:1308
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:1309
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon '%s' not present in theme"
|
||||
msgstr "Icon '%s' not present in theme"
|
||||
@ -1701,36 +1701,36 @@ msgstr "(unknown)"
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "clear"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3479
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3581
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Select All"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3489
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3591
|
||||
msgid "Input Methods"
|
||||
msgstr "Input Methods"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:397
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:398
|
||||
msgid "Load additional GTK+ modules"
|
||||
msgstr "Load additional GTK+ modules"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:398
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:399
|
||||
msgid "MODULES"
|
||||
msgstr "MODULES"
|
||||
|
||||
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:400
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:401
|
||||
msgid "Make all warnings fatal"
|
||||
msgstr "Make all warnings fatal"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:403
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:404
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to set"
|
||||
msgstr "GTK+ debugging flags to set"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:406
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:407
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
|
||||
@ -1739,15 +1739,15 @@ msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
|
||||
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:481
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:482
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:549
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:565
|
||||
msgid "GTK+ Options"
|
||||
msgstr "GTK+ Options"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:549
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:565
|
||||
msgid "Show GTK+ Options"
|
||||
msgstr "Show GTK+ Options"
|
||||
|
||||
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "Vietnamese (VIQR)"
|
||||
msgid "X Input Method"
|
||||
msgstr "X Input Method"
|
||||
|
||||
#: tests/testfilechooser.c:179
|
||||
#: tests/testfilechooser.c:186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Could not get information for file '%s': %s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user