Updated Korean translation.
* ko.po: Updated Korean translation.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										13
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										13
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -5,8 +5,8 @@ | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.15\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2002-03-29 18:18-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2002-03-28 13:39+0900\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2002-04-01 12:41+0900\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2002-04-01 12:42+0900\n" | ||||
| "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -1912,18 +1912,15 @@ msgid "Selection: " | ||||
| msgstr "선택: " | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:2983 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the " | ||||
| "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "파일이름 %s을(를) UTF-8으로 바꿀 수 없습니다. G_BROKEN_FILENAMES 환경변수를 " | ||||
| "세팅해 보십시오." | ||||
| msgstr "파일이름 %s을(를) UTF-8으로 바꿀 수 없습니다 (G_BROKEN_FILENAMES 환경변수를 세팅해 보십시오): %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:2986 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Invalid Utf-8" | ||||
| msgstr "잘못된 XBM 파일" | ||||
| msgstr "잘못된 UTF-8" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:3852 | ||||
| msgid "Name too long" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Changwoo Ryu
					Changwoo Ryu