=== Released 2.3.5 ===
Tue Mar 2 17:06:05 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.3.5 === * NEWS: Updates * configure.in: Version 2.3.5, interface age 0. Require glib-2.3.5, pango-1.3.5.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										120
									
								
								po/ar.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										120
									
								
								po/ar.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -9,16 +9,16 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-02-29 04:15+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-02-29 11:12+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" | ||||
| "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:195 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Failed to open file '%s': %s" | ||||
| msgstr "فشل فتح الملف '%s': %s" | ||||
| @ -29,7 +29,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data" | ||||
| msgstr "لا·يحتوي·ملف الصورة '%s' على بيانات" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | ||||
| @ -141,9 +141,11 @@ msgid "Image pixel data corrupt" | ||||
| msgstr "البيانات البكسلية للصورة تالفة" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402 | ||||
| #, c-format | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" | ||||
| msgstr "فشل تخصيص ذاكرة وسيطة للصورة بحجم %u بايتا" | ||||
| msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" | ||||
| msgstr[0] "فشل تخصيص ذاكرة وسيطة للصورة بحجم %u بايتا" | ||||
| msgstr[1] "فشل تخصيص ذاكرة وسيطة للصورة بحجم %u بايتا" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 | ||||
| msgid "Unexpected icon chunk in animation" | ||||
| @ -890,25 +892,25 @@ msgstr "ل_وحة الألوان" | ||||
| msgid "Color Selection" | ||||
| msgstr "اللون المنقى" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4074 gtk/gtktextview.c:6875 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4210 gtk/gtktextview.c:6900 | ||||
| msgid "Select _All" | ||||
| msgstr "اختيار ال_كل" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4084 gtk/gtktextview.c:6885 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4220 gtk/gtktextview.c:6910 | ||||
| msgid "Input _Methods" | ||||
| msgstr "طرق ال_إدخال" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4094 gtk/gtktextview.c:6896 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:4230 gtk/gtktextview.c:6921 | ||||
| msgid "_Insert Unicode Control Character" | ||||
| msgstr "إ_دراج رمز تحكم يونيكود" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1399 gtk/gtkfilechooser.c:1443 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1518 gtk/gtkfilechooser.c:1562 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1449 gtk/gtkfilechooser.c:1493 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooser.c:1568 gtk/gtkfilechooser.c:1612 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Invalid filename: %s" | ||||
| msgstr "اسم ملف غير سليم: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not retrieve information about %s:\n" | ||||
| @ -917,7 +919,7 @@ msgstr "" | ||||
| "لم يمكن سحب معلومات حول %s:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not add a bookmark for %s:\n" | ||||
| @ -926,7 +928,7 @@ msgstr "" | ||||
| "لم يمكن اضافة علامة موقع لـ %s:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3735 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" | ||||
| @ -935,15 +937,15 @@ msgstr "" | ||||
| "لم يمكن بناء اسم الملف من '%s' و '%s':\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:775 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:821 | ||||
| msgid "Home" | ||||
| msgstr "الدليل المنزلي" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:793 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:839 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "المكتب" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1067 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not create folder %s:\n" | ||||
| @ -952,16 +954,17 @@ msgstr "" | ||||
| "لم يمكن إنشاء المجلد %s:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1169 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1697 | ||||
| msgid "File name" | ||||
| msgstr "اسم الملف" | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1854 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "الإ_سم:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1262 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1422 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." | ||||
| msgstr "لم يمكن اضافة علامة موقع لـ %s لانه ليس دليلا." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1355 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1514 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not remove bookmark for %s:\n" | ||||
| @ -970,117 +973,114 @@ msgstr "" | ||||
| "لم يمكن حذف علامة الموقع لـ %s:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1518 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1677 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." | ||||
| msgstr "لم يمكن اضافة علامة موقع لـ %s لانه اسم مسار غير صحيح." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1748 | ||||
| msgid "Folder" | ||||
| msgstr "دليل" | ||||
|  | ||||
| #. FIXME these need accelerators when appropriate, and | ||||
| #. * need the mnemonics to be rationalized | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1638 gtk/gtkstock.c:275 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1795 gtk/gtkstock.c:275 | ||||
| msgid "_Add" | ||||
| msgstr "إ_ضافة" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648 gtk/gtkstock.c:323 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805 gtk/gtkstock.c:323 | ||||
| msgid "_Remove" | ||||
| msgstr "_حذف" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1719 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876 | ||||
| msgid "Size" | ||||
| msgstr "الحجم" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1888 | ||||
| msgid "Modified" | ||||
| msgstr "مغير" | ||||
|  | ||||
| #. Create Folder | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1781 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1938 | ||||
| msgid "Create _Folder" | ||||
| msgstr "إنشاء _مجلد" | ||||
|  | ||||
| #. Preview | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805 | ||||
| msgid "Preview" | ||||
| msgstr "لمحة" | ||||
|  | ||||
| #. Name entry | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2047 | ||||
| msgid "_Name:" | ||||
| msgstr "الإ_سم:" | ||||
|  | ||||
| #. Folder combo | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1869 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2066 | ||||
| msgid "Save in _Folder:" | ||||
| msgstr "حفظ في ال_مجلد:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1887 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2089 | ||||
| msgid "_Browse for other folders" | ||||
| msgstr "_تصفح لمجلدات أخرى" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3031 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3262 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "shortcut %s does not exist" | ||||
| msgstr "المختصر %s غير موجود" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3563 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834 | ||||
| msgid "Type name of new folder" | ||||
| msgstr "إسم نوع المجلد الجديد" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3590 | ||||
| #, c-format | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "%d byte" | ||||
| msgstr "%d بايتا" | ||||
| msgid_plural "%d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d بايتا" | ||||
| msgstr[1] "%d بايتا" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3592 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3865 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f K" | ||||
| msgstr "%.1f كـ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3867 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f M" | ||||
| msgstr "%.1f م" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3596 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3869 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f G" | ||||
| msgstr "%.1f غ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3641 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3914 | ||||
| msgid "Today" | ||||
| msgstr "اليوم" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3643 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916 | ||||
| msgid "Yesterday" | ||||
| msgstr "البارحة" | ||||
|  | ||||
| #. FIXME: Get the right format for the locale | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3652 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925 | ||||
| msgid "%d/%b/%Y" | ||||
| msgstr "%d/%b/%Y" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3655 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3928 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "مجهول" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973 | ||||
| msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." | ||||
| msgstr "لا يمكن تغيير المجلد الذي حددته لأنه مسار غير سليم." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3790 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065 | ||||
| msgid "Open Location" | ||||
| msgstr "فتح الموقع" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3805 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4080 | ||||
| msgid "_Location:" | ||||
| msgstr "ال_وقع:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3839 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not go to the parent folder of %s:\n" | ||||
| @ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "نظام الملفات هذا لا يدعم التجهيز" | ||||
| msgid "Filesystem" | ||||
| msgstr "نظام الملفات" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1371 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1376 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1175 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "error getting information for '%s': %s" | ||||
| @ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "(مجهول)" | ||||
| msgid "clear" | ||||
| msgstr "مسح" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3219 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3259 | ||||
| msgid "Select All" | ||||
| msgstr "اختيار الكل" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3229 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:3269 | ||||
| msgid "Input Methods" | ||||
| msgstr "طرق الإدخال" | ||||
|  | ||||
| @ -1895,11 +1895,17 @@ msgstr "الفيتنامية (VIQR)" | ||||
| msgid "X Input Method" | ||||
| msgstr "طريقة الإدخال X" | ||||
|  | ||||
| #: tests/testfilechooser.c:185 | ||||
| #: tests/testfilechooser.c:182 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not get information for file '%s': %s" | ||||
| msgstr "لم يمكن تلقي معلومات عن الملف '%s': %s" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "File name" | ||||
| #~ msgstr "اسم الملف" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Preview" | ||||
| #~ msgstr "لمحة" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Add" | ||||
| #~ msgstr "إضافة" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Owen Taylor
					Owen Taylor