Check for bind_textdomain_codeset

2000-10-22  Robert Brady  <robert@suse.co.uk>

	* configure.in: Check for bind_textdomain_codeset

	* gtk/gtkmain.c (gtk_init_check): If bind_textdomain_codeset
	present, make use of it.

	Add a translatable string "default:LTR" which, if translated
	to "default:RTL", will cause the default direction to be
	Right-to-Left.

	* gtk/gtkrange.h, gtk/gtkrange.c: Take into account the widget
	direction if marked as flippable.

	* gtk/gtkhscale.c: Mark widget as flippable.
This commit is contained in:
Robert Brady
2000-10-22 13:00:13 +00:00
committed by Robert Brady
parent b687405d45
commit 2f9aee8d7f
16 changed files with 261 additions and 48 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-12 20:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-22 01:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-13 15:00+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sina.sharif.ac.ir>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
@ -13,6 +13,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "پرده:"
@ -239,13 +265,13 @@ msgstr "انحنای Y"
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
msgid "Wheel"
msgstr "چرخ"
# farmaan
# farmaan
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
msgid "none"
msgstr "هیچ‌کدام"
# hich-yek, hich-kodaam, be-hich-vajh, aslan
# hich-yek, hich-kodaam, be-hich-vajh, aslan
#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
msgid "(disabled)"
msgstr "(از کار افتاده)"
@ -253,35 +279,46 @@ msgstr "(از کار افتاده)"
#: gtk/gtkinputdialog.c:579
msgid "(unknown)"
msgstr "(نامعلوم)"
# naashenaakhte, naashenaas, naama'loom, naamoshakhkhas
# naashenaakhte, naashenaas, naama'loom, naamoshakhkhas
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
msgid "clear"
msgstr "پاک شود"
# paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#: gtk/gtkmain.c:416
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
# paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "صفحه‌ی %u"
#: gtk/gtkrc.c:1945
#: gtk/gtkrc.c:1978
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "پرونده‌ی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: \"%s\" سطر %d"
msgstr ""
"پرونده‌ی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: "
"\"%s\" سطر %d"
#: gtk/gtkrc.c:1948
#: gtk/gtkrc.c:1981
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "پرونده‌ی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: \"%s\""
msgstr ""
"پرونده‌ی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: "
"\"%s\""
#: gtk/gtkthemes.c:65
#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: \"%s\","
msgstr ""
"واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: "
"\"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- کمک بی کمک ---"