Update Georgian translation

This commit is contained in:
Ekaterine Papava 2023-09-20 19:51:06 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 1be882a76f
commit 2e678a9616

View File

@ -6,19 +6,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-properties\n" "Project-Id-Version: gtk-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-29 11:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-20 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 10:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185 #: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
#: gdk/gdkglcontext.c:317 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203 #: gdk/gdkglcontext.c:318 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "ჩვენება" msgstr "ჩვენება"
@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "ნაგულისხმები ეკრანი"
msgid "The default display for GDK" msgid "The default display for GDK"
msgstr "" msgstr ""
#: gdk/gdkglcontext.c:318 #: gdk/gdkglcontext.c:319
msgid "The GDK display used to create the GL context" msgid "The GDK display used to create the GL context"
msgstr "" msgstr ""
#: gdk/gdkglcontext.c:333 gtk/gtkwidget.c:1351 #: gdk/gdkglcontext.c:334 gtk/gtkwidget.c:1351
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "ფანჯარა" msgstr "ფანჯარა"
#: gdk/gdkglcontext.c:334 #: gdk/gdkglcontext.c:335
msgid "The GDK window bound to the GL context" msgid "The GDK window bound to the GL context"
msgstr "" msgstr ""
#: gdk/gdkglcontext.c:349 #: gdk/gdkglcontext.c:350
msgid "Shared context" msgid "Shared context"
msgstr "გაზიარებული კონტექსტი" msgstr "გაზიარებული კონტექსტი"
#: gdk/gdkglcontext.c:350 #: gdk/gdkglcontext.c:351
msgid "The GL context this context shares data with" msgid "The GL context this context shares data with"
msgstr "" msgstr ""
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:121 #: gtk/deprecated/gtkarrow.c:121
msgid "Arrow direction" msgid "Arrow direction"
msgstr "" msgstr "ისრის მიმართულება"
#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:122 #: gtk/deprecated/gtkarrow.c:122
msgid "The direction the arrow should point" msgid "The direction the arrow should point"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:130 #: gtk/deprecated/gtkarrow.c:130
msgid "Arrow shadow" msgid "Arrow shadow"
msgstr "" msgstr "ისრის ჩრდილი"
#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:131 #: gtk/deprecated/gtkarrow.c:131
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:138 gtk/gtkcombobox.c:1227 gtk/gtkmenu.c:1006 #: gtk/deprecated/gtkarrow.c:138 gtk/gtkcombobox.c:1227 gtk/gtkmenu.c:1006
#: gtk/gtkmenuitem.c:900 #: gtk/gtkmenuitem.c:900
msgid "Arrow Scaling" msgid "Arrow Scaling"
msgstr "" msgstr "ისრის გადიდება"
#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:139 #: gtk/deprecated/gtkarrow.c:139
msgid "Amount of space used up by arrow" msgid "Amount of space used up by arrow"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:157 #: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:157
msgid "The current value" msgid "The current value"
msgstr "" msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობა"
#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:158 #: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:158
msgid "" msgid ""
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:239 #: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:239
msgid "Show Numbers" msgid "Show Numbers"
msgstr "" msgstr "ნომრების ჩვენება"
#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:675 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:240 #: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:675 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:240
msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgid "Whether the items should be displayed with a number"
@ -884,7 +884,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:471 #: gtk/deprecated/gtkstyle.c:471
msgid "Style context" msgid "Style context"
msgstr "" msgstr "სტილის კონტექსტი"
#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:472 #: gtk/deprecated/gtkstyle.c:472
msgid "GtkStyleContext to get style from" msgid "GtkStyleContext to get style from"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtktable.c:203 gtk/gtkgrid.c:1756 #: gtk/deprecated/gtktable.c:203 gtk/gtkgrid.c:1756
msgid "Row spacing" msgid "Row spacing"
msgstr "" msgstr "რიგების დაშორება"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:204 gtk/gtkgrid.c:1757 #: gtk/deprecated/gtktable.c:204 gtk/gtkgrid.c:1757
msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgid "The amount of space between two consecutive rows"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtktable.c:212 gtk/gtkgrid.c:1763 #: gtk/deprecated/gtktable.c:212 gtk/gtkgrid.c:1763
msgid "Column spacing" msgid "Column spacing"
msgstr "" msgstr "სვეტების დაშორება"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:213 gtk/gtkgrid.c:1764 #: gtk/deprecated/gtktable.c:213 gtk/gtkgrid.c:1764
msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgid "The amount of space between two consecutive columns"
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtktable.c:221 gtk/gtkbox.c:285 gtk/gtkflowbox.c:3849 #: gtk/deprecated/gtktable.c:221 gtk/gtkbox.c:285 gtk/gtkflowbox.c:3849
#: gtk/gtkstack.c:459 gtk/gtktoolbar.c:597 gtk/gtktoolitemgroup.c:1688 #: gtk/gtkstack.c:459 gtk/gtktoolbar.c:597 gtk/gtktoolitemgroup.c:1688
msgid "Homogeneous" msgid "Homogeneous"
msgstr "" msgstr "ჰომოგენური"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:222 #: gtk/deprecated/gtktable.c:222
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height" msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:458 #: gtk/gtkaboutdialog.c:458
msgid "Website URL" msgid "Website URL"
msgstr "" msgstr "ვებ-გვერდის ბმული"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:459 #: gtk/gtkaboutdialog.c:459
msgid "The URL for the link to the website of the program" msgid "The URL for the link to the website of the program"
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:472 #: gtk/gtkaboutdialog.c:472
msgid "Website label" msgid "Website label"
msgstr "" msgstr "ვებგვერდის ჭდე"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:473 #: gtk/gtkaboutdialog.c:473
msgid "The label for the link to the website of the program" msgid "The label for the link to the website of the program"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:536 #: gtk/gtkaboutdialog.c:536
msgid "Translator credits" msgid "Translator credits"
msgstr "" msgstr "მთარგმნელის შესახებ"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:537 #: gtk/gtkaboutdialog.c:537
msgid "" msgid ""
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:365 gtk/gtkheaderbar.c:2020 #: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:365 gtk/gtkheaderbar.c:2020
#: gtk/gtknotebook.c:841 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1767 #: gtk/gtknotebook.c:841 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1768
#: gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537 gtk/gtktoolitemgroup.c:1716 #: gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537 gtk/gtktoolitemgroup.c:1716
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "თანამდებობა" msgstr "თანამდებობა"
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkappchooserdialog.c:674 #: gtk/gtkappchooserdialog.c:674
msgid "GFile" msgid "GFile"
msgstr "" msgstr "GFile"
#: gtk/gtkappchooserdialog.c:675 #: gtk/gtkappchooserdialog.c:675
msgid "The GFile used by the app chooser dialog" msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkapplicationwindow.c:874 #: gtk/gtkapplicationwindow.c:874
msgid "Show a menubar" msgid "Show a menubar"
msgstr "" msgstr "მენიუს ზოლის ჩვენება"
#: gtk/gtkapplicationwindow.c:875 #: gtk/gtkapplicationwindow.c:875
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window" msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkassistant.c:573 #: gtk/gtkassistant.c:573
msgid "Page type" msgid "Page type"
msgstr "" msgstr "გვერდის ტიპი"
#: gtk/gtkassistant.c:574 #: gtk/gtkassistant.c:574
msgid "The type of the assistant page" msgid "The type of the assistant page"
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkassistant.c:589 #: gtk/gtkassistant.c:589
msgid "Page title" msgid "Page title"
msgstr "" msgstr "გვერდის სათაური"
#: gtk/gtkassistant.c:590 #: gtk/gtkassistant.c:590
msgid "The title of the assistant page" msgid "The title of the assistant page"
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkassistant.c:607 #: gtk/gtkassistant.c:607
msgid "Header image" msgid "Header image"
msgstr "" msgstr "თავსართის გამოსახულება"
#: gtk/gtkassistant.c:608 #: gtk/gtkassistant.c:608
msgid "Header image for the assistant page" msgid "Header image for the assistant page"
@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkassistant.c:624 #: gtk/gtkassistant.c:624
msgid "Sidebar image" msgid "Sidebar image"
msgstr "" msgstr "გვერდითა ზოლის გამოსახულება"
#: gtk/gtkassistant.c:625 #: gtk/gtkassistant.c:625
msgid "Sidebar image for the assistant page" msgid "Sidebar image for the assistant page"
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:275 #: gtk/gtkbbox.c:275
msgid "Layout style" msgid "Layout style"
msgstr "" msgstr "განლაგების სტილი"
#: gtk/gtkbbox.c:276 #: gtk/gtkbbox.c:276
msgid "" msgid ""
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:292 #: gtk/gtkbbox.c:292
msgid "Non-Homogeneous" msgid "Non-Homogeneous"
msgstr "" msgstr "არაჰომოგენური"
#: gtk/gtkbbox.c:293 #: gtk/gtkbbox.c:293
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbuilder.c:292 #: gtk/gtkbuilder.c:292
msgid "Translation Domain" msgid "Translation Domain"
msgstr "" msgstr "თარგმანის დომენი"
#: gtk/gtkbuilder.c:293 #: gtk/gtkbuilder.c:293
msgid "The translation domain used by gettext" msgid "The translation domain used by gettext"
@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:610 gtk/gtkentry.c:899 gtk/gtkentry.c:2117 #: gtk/gtkbutton.c:610 gtk/gtkentry.c:899 gtk/gtkentry.c:2117
msgid "Inner Border" msgid "Inner Border"
msgstr "" msgstr "შიდა საზღვარი"
#: gtk/gtkbutton.c:611 #: gtk/gtkbutton.c:611
msgid "Border between button edges and child." msgid "Border between button edges and child."
@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcalendar.c:442 #: gtk/gtkcalendar.c:442
msgid "Show Heading" msgid "Show Heading"
msgstr "" msgstr "მიმართულების ჩვენება"
#: gtk/gtkcalendar.c:443 #: gtk/gtkcalendar.c:443
msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgid "If TRUE, a heading is displayed"
@ -1876,15 +1876,15 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcalendar.c:548 #: gtk/gtkcalendar.c:548
msgid "Inner border" msgid "Inner border"
msgstr "" msgstr "შიდა საზღვარი"
#: gtk/gtkcalendar.c:549 #: gtk/gtkcalendar.c:549
msgid "Inner border space" msgid "Inner border space"
msgstr "" msgstr "შიდა საზღვრის სივრცე"
#: gtk/gtkcalendar.c:560 #: gtk/gtkcalendar.c:560
msgid "Vertical separation" msgid "Vertical separation"
msgstr "" msgstr "ვერტიკალური გაყოფა"
#: gtk/gtkcalendar.c:561 #: gtk/gtkcalendar.c:561
msgid "Space between day headers and main area" msgid "Space between day headers and main area"
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcalendar.c:572 #: gtk/gtkcalendar.c:572
msgid "Horizontal separation" msgid "Horizontal separation"
msgstr "" msgstr "ჰორიზონტალური გაყოფა"
#: gtk/gtkcalendar.c:573 #: gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Space between week headers and main area" msgid "Space between week headers and main area"
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellareabox.c:363 #: gtk/gtkcellareabox.c:363
msgid "Fixed Size" msgid "Fixed Size"
msgstr "" msgstr "ფიქსირებული ზომა"
#: gtk/gtkcellareabox.c:364 #: gtk/gtkcellareabox.c:364
msgid "Whether cells should be the same size in all rows" msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellareacontext.c:132 gtk/gtkcellareacontext.c:151 #: gtk/gtkcellareacontext.c:132 gtk/gtkcellareacontext.c:151
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Minimum Width" msgid "Minimum Width"
msgstr "" msgstr "მინიმალური სიგანე"
#: gtk/gtkcellareacontext.c:133 gtk/gtkcellareacontext.c:152 #: gtk/gtkcellareacontext.c:133 gtk/gtkcellareacontext.c:152
msgid "Minimum cached width" msgid "Minimum cached width"
@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellareacontext.c:170 gtk/gtkcellareacontext.c:189 #: gtk/gtkcellareacontext.c:170 gtk/gtkcellareacontext.c:189
msgid "Minimum Height" msgid "Minimum Height"
msgstr "" msgstr "მინიმალური სიმაღლე"
#: gtk/gtkcellareacontext.c:171 gtk/gtkcellareacontext.c:190 #: gtk/gtkcellareacontext.c:171 gtk/gtkcellareacontext.c:190
msgid "Minimum cached height" msgid "Minimum cached height"
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Text Column" msgid "Text Column"
msgstr "" msgstr "ტექსტის სვეტი"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgid "A column in the data source model to get the strings from"
@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
msgid "surface" msgid "surface"
msgstr "" msgstr "ზედაპირი"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
msgid "The surface to render" msgid "The surface to render"
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:197 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
msgid "Text x alignment" msgid "Text x alignment"
msgstr "" msgstr "ტექსტის X სწორება"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:198 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
msgid "" msgid ""
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
msgid "Text y alignment" msgid "Text y alignment"
msgstr "" msgstr "ტექსტის Y სწორება"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1097 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1097
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1242 gtk/gtkprogressbar.c:264 gtk/gtkrange.c:441 #: gtk/gtkmodelbutton.c:1242 gtk/gtkprogressbar.c:264 gtk/gtkrange.c:441
msgid "Inverted" msgid "Inverted"
msgstr "" msgstr "შებრუნებულია"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 gtk/gtkprogressbar.c:265 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 gtk/gtkprogressbar.c:265
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "ფონტის სტილი"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtkcellrenderertext.c:394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtkcellrenderertext.c:394
#: gtk/gtktexttag.c:358 #: gtk/gtktexttag.c:358
msgid "Font variant" msgid "Font variant"
msgstr "" msgstr "ფონტის ვარიანტი"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtkcellrenderertext.c:402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtkcellrenderertext.c:402
#: gtk/gtktexttag.c:367 #: gtk/gtktexttag.c:367
@ -2447,23 +2447,23 @@ msgstr "ფონტის ზომა"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:407
msgid "Font points" msgid "Font points"
msgstr "" msgstr "ფონტის წერტილები"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:408
msgid "Font size in points" msgid "Font size in points"
msgstr "" msgstr "ფონტის ზომა წერტილებში"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:397
msgid "Font scale" msgid "Font scale"
msgstr "" msgstr "ფონტის გადიდება"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434
msgid "Font scaling factor" msgid "Font scaling factor"
msgstr "" msgstr "ფონტის გადიდების მასშტაბი"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:476
msgid "Rise" msgid "Rise"
msgstr "" msgstr "აწევა"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:442
msgid "" msgid ""
@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:457
#: gtk/gtklabel.c:984 #: gtk/gtklabel.c:984
msgid "Width In Characters" msgid "Width In Characters"
msgstr "" msgstr "სიგანე სიმბოლოებში"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtklabel.c:985 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtklabel.c:985
msgid "The desired width of the label, in characters" msgid "The desired width of the label, in characters"
@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtklabel.c:1040 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtklabel.c:1040
msgid "Maximum Width In Characters" msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "" msgstr "მაქსიმალური სიგანე სიმბოლოებში"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526
msgid "The maximum width of the cell, in characters" msgid "The maximum width of the cell, in characters"
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtkentry.c:1109 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtkentry.c:1109
msgid "Placeholder text" msgid "Placeholder text"
msgstr "" msgstr "ადგილმჭერი ტექსტი"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:597
msgid "Text rendered when an editable cell is empty" msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:217 gtk/gtktogglebutton.c:195 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:217 gtk/gtktogglebutton.c:195
msgid "Inconsistent" msgid "Inconsistent"
msgstr "" msgstr "არამდგრადი"
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:218 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:218
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorbutton.c:168 gtk/gtkcolorchooser.c:87 #: gtk/gtkcolorbutton.c:168 gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha" msgid "Use alpha"
msgstr "" msgstr "ალფას გამოყენება"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:169 #: gtk/gtkcolorbutton.c:169
msgid "Whether to give the color an alpha value" msgid "Whether to give the color an alpha value"
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
msgid "The selected color" msgid "The selected color"
msgstr "" msgstr "არჩეული ფერი"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:213 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:695 #: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:213 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:695
msgid "Show editor" msgid "Show editor"
msgstr "" msgstr "რედაქტორის ჩვენება"
#: gtk/gtkcolorscale.c:258 #: gtk/gtkcolorscale.c:258
msgid "Scale type" msgid "Scale type"
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorswatch.c:719 #: gtk/gtkcolorswatch.c:719
msgid "RGBA Color" msgid "RGBA Color"
msgstr "" msgstr "RGBA ფერი"
#: gtk/gtkcolorswatch.c:719 #: gtk/gtkcolorswatch.c:719
msgid "Color as RGBA" msgid "Color as RGBA"
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 gtk/gtklabel.c:909 gtk/gtklistbox.c:3934 #: gtk/gtkcolorswatch.c:722 gtk/gtklabel.c:909 gtk/gtklistbox.c:3934
msgid "Selectable" msgid "Selectable"
msgstr "" msgstr "მონიშვნადი"
#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 #: gtk/gtkcolorswatch.c:722
msgid "Whether the swatch is selectable" msgid "Whether the swatch is selectable"
@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorswatch.c:725 #: gtk/gtkcolorswatch.c:725
msgid "Has Menu" msgid "Has Menu"
msgstr "" msgstr "აქვს მენიუ"
#: gtk/gtkcolorswatch.c:725 #: gtk/gtkcolorswatch.c:725
msgid "Whether the swatch should offer customization" msgid "Whether the swatch should offer customization"
@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:1209 #: gtk/gtkcombobox.c:1209
msgid "Arrow Size" msgid "Arrow Size"
msgstr "" msgstr "ისრის ზომა"
#: gtk/gtkcombobox.c:1210 #: gtk/gtkcombobox.c:1210
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcontainer.c:533 #: gtk/gtkcontainer.c:533
msgid "Resize mode" msgid "Resize mode"
msgstr "" msgstr "ზომის შეცვლის რეჟიმი"
#: gtk/gtkcontainer.c:534 #: gtk/gtkcontainer.c:534
msgid "Specify how resize events are handled" msgid "Specify how resize events are handled"
@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "სტილის კლასები"
#: gtk/gtkcssnode.c:628 #: gtk/gtkcssnode.c:628
msgid "List of classes" msgid "List of classes"
msgstr "" msgstr "კლასების სია"
#: gtk/gtkcssnode.c:633 gtk/gtkcssstyleproperty.c:223 #: gtk/gtkcssnode.c:633 gtk/gtkcssstyleproperty.c:223
msgid "ID" msgid "ID"
@ -3087,11 +3087,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170 #: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170
msgid "Subproperties" msgid "Subproperties"
msgstr "" msgstr "ქვეთვისებები"
#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:171 #: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:171
msgid "The list of subproperties" msgid "The list of subproperties"
msgstr "" msgstr "ქვეთვისებების სია"
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:208 #: gtk/gtkcssstyleproperty.c:208
msgid "Animated" msgid "Animated"
@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1030 #: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1030
msgid "Text length" msgid "Text length"
msgstr "" msgstr "ტექსტის სიგრძე"
#: gtk/gtkentrybuffer.c:365 #: gtk/gtkentrybuffer.c:365
msgid "Length of the text currently in the buffer" msgid "Length of the text currently in the buffer"
@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:838 #: gtk/gtkentry.c:838
msgid "Text Buffer" msgid "Text Buffer"
msgstr "" msgstr "ტექსტის ბუფერი"
#: gtk/gtkentry.c:839 #: gtk/gtkentry.c:839
msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:1422 gtk/gtktextview.c:994 #: gtk/gtkentry.c:1422 gtk/gtktextview.c:994
msgid "IM module" msgid "IM module"
msgstr "" msgstr "IM მოდული"
#: gtk/gtkentry.c:1423 gtk/gtktextview.c:995 #: gtk/gtkentry.c:1423 gtk/gtktextview.c:995
msgid "Which IM module should be used" msgid "Which IM module should be used"
@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:1473 gtk/gtkimcontext.c:345 gtk/gtktextview.c:1030 #: gtk/gtkentry.c:1473 gtk/gtkimcontext.c:345 gtk/gtktextview.c:1030
msgid "hints" msgid "hints"
msgstr "" msgstr "მინიშნებები"
#: gtk/gtkentry.c:1474 gtk/gtkimcontext.c:346 gtk/gtktextview.c:1031 #: gtk/gtkentry.c:1474 gtk/gtkimcontext.c:346 gtk/gtktextview.c:1031
msgid "Hints for the text field behaviour" msgid "Hints for the text field behaviour"
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkeventbox.c:114 #: gtk/gtkeventbox.c:114
msgid "Visible Window" msgid "Visible Window"
msgstr "" msgstr "ხილული ფანჯარა"
#: gtk/gtkeventbox.c:115 #: gtk/gtkeventbox.c:115
msgid "" msgid ""
@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:382 gtk/gtkrecentchooser.c:266 #: gtk/gtkfilechooser.c:382 gtk/gtkrecentchooser.c:266
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "ფილტრი"
#: gtk/gtkfilechooser.c:383 #: gtk/gtkfilechooser.c:383
msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfontbutton.c:556 #: gtk/gtkfontbutton.c:556
msgid "Show style" msgid "Show style"
msgstr "" msgstr "სტილის ჩვენება"
#: gtk/gtkfontbutton.c:557 #: gtk/gtkfontbutton.c:557
msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfontchooser.c:77 #: gtk/gtkfontchooser.c:77
msgid "Font description" msgid "Font description"
msgstr "" msgstr "ფონტის აღწერა"
#: gtk/gtkfontchooser.c:103 #: gtk/gtkfontchooser.c:103
msgid "Show preview text entry" msgid "Show preview text entry"
@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfontchooser.c:137 #: gtk/gtkfontchooser.c:137
msgid "Font features" msgid "Font features"
msgstr "" msgstr "ფონტის თვისებები"
#: gtk/gtkfontchooser.c:138 #: gtk/gtkfontchooser.c:138
msgid "Font features as a string" msgid "Font features as a string"
@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkglarea.c:828 #: gtk/gtkglarea.c:828
msgid "Has alpha" msgid "Has alpha"
msgstr "" msgstr "გააჩნია ალფა"
#: gtk/gtkglarea.c:829 #: gtk/gtkglarea.c:829
msgid "Whether the color buffer has an alpha component" msgid "Whether the color buffer has an alpha component"
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkgrid.c:1770 #: gtk/gtkgrid.c:1770
msgid "Row Homogeneous" msgid "Row Homogeneous"
msgstr "" msgstr "მწკრივი ჰომოგენურია"
#: gtk/gtkgrid.c:1771 #: gtk/gtkgrid.c:1771
msgid "If TRUE, the rows are all the same height" msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkgrid.c:1777 #: gtk/gtkgrid.c:1777
msgid "Column Homogeneous" msgid "Column Homogeneous"
msgstr "" msgstr "ფერი ჰომოგენურია"
#: gtk/gtkgrid.c:1778 #: gtk/gtkgrid.c:1778
msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkheaderbar.c:2066 #: gtk/gtkheaderbar.c:2066
msgid "Show decorations" msgid "Show decorations"
msgstr "" msgstr "დეკორაციების ჩვენება"
#: gtk/gtkheaderbar.c:2067 #: gtk/gtkheaderbar.c:2067
msgid "Whether to show window decorations" msgid "Whether to show window decorations"
@ -4406,11 +4406,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkinfobar.c:450 gtk/gtkmessagedialog.c:189 #: gtk/gtkinfobar.c:450 gtk/gtkmessagedialog.c:189
msgid "Message Type" msgid "Message Type"
msgstr "" msgstr "შეტყობინების ტიპი"
#: gtk/gtkinfobar.c:451 gtk/gtkmessagedialog.c:190 #: gtk/gtkinfobar.c:451 gtk/gtkmessagedialog.c:190
msgid "The type of message" msgid "The type of message"
msgstr "" msgstr "შეტყობინების ტიპი"
#: gtk/gtkinfobar.c:465 gtk/gtksearchbar.c:425 #: gtk/gtkinfobar.c:465 gtk/gtksearchbar.c:425
msgid "Show Close Button" msgid "Show Close Button"
@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:901 #: gtk/gtklabel.c:901
msgid "Line wrap mode" msgid "Line wrap mode"
msgstr "" msgstr "ხაზის გადატანის რეჟიმი"
#: gtk/gtklabel.c:902 #: gtk/gtklabel.c:902
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:1003 #: gtk/gtklabel.c:1003
msgid "Single Line Mode" msgid "Single Line Mode"
msgstr "" msgstr "ერთი ხაზის რეჟიმი"
#: gtk/gtklabel.c:1004 #: gtk/gtklabel.c:1004
msgid "Whether the label is in single line mode" msgid "Whether the label is in single line mode"
@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkmenushell.c:419 #: gtk/gtkmenushell.c:419
msgid "Take Focus" msgid "Take Focus"
msgstr "" msgstr "ფოკუსის აღება"
#: gtk/gtkmenushell.c:420 #: gtk/gtkmenushell.c:420
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
@ -5040,15 +5040,15 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkmessagedialog.c:277 #: gtk/gtkmessagedialog.c:277
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr "გამოსახულება"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:278 #: gtk/gtkmessagedialog.c:278
msgid "The image" msgid "The image"
msgstr "" msgstr "გამოსახულება"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:294 #: gtk/gtkmessagedialog.c:294
msgid "Message area" msgid "Message area"
msgstr "" msgstr "შეტყობინების ადგილი"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:295 #: gtk/gtkmessagedialog.c:295
msgid "GtkBox that holds the dialog's primary and secondary labels" msgid "GtkBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
@ -5064,11 +5064,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1167 #: gtk/gtkmodelbutton.c:1167
msgid "The icon" msgid "The icon"
msgstr "" msgstr "ხატულა"
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1181 #: gtk/gtkmodelbutton.c:1181
msgid "The text" msgid "The text"
msgstr "" msgstr "ტექსტი"
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1197 #: gtk/gtkmodelbutton.c:1197
msgid "The text of the button includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgid "The text of the button includes XML markup. See pango_parse_markup()"
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1226 #: gtk/gtkmodelbutton.c:1226
msgid "Menu name" msgid "Menu name"
msgstr "" msgstr "მენიუს სახელი"
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1227 #: gtk/gtkmodelbutton.c:1227
msgid "The name of the menu to open" msgid "The name of the menu to open"
@ -5130,9 +5130,9 @@ msgstr "ფანჯრის სათაური"
msgid "The title of the file chooser dialog" msgid "The title of the file chooser dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1782 gtk/gtkwindow.c:792 #: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1783 gtk/gtkwindow.c:792
msgid "Modal" msgid "Modal"
msgstr "" msgstr "მოდალი"
#: gtk/gtknativedialog.c:229 #: gtk/gtknativedialog.c:229
msgid "" msgid ""
@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:782 #: gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Show Tabs" msgid "Show Tabs"
msgstr "" msgstr "ჩანართების ჩვენება"
#: gtk/gtknotebook.c:783 #: gtk/gtknotebook.c:783
msgid "Whether tabs should be shown" msgid "Whether tabs should be shown"
@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:789 #: gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Show Border" msgid "Show Border"
msgstr "" msgstr "საზღვრის ჩვენება"
#: gtk/gtknotebook.c:790 #: gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Whether the border should be shown" msgid "Whether the border should be shown"
@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:803 #: gtk/gtknotebook.c:803
msgid "Enable Popup" msgid "Enable Popup"
msgstr "" msgstr "მხტუნარას ჩართვა"
#: gtk/gtknotebook.c:804 #: gtk/gtknotebook.c:804
msgid "" msgid ""
@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:827 #: gtk/gtknotebook.c:827
msgid "Tab label" msgid "Tab label"
msgstr "" msgstr "ჩანართის ჭდე"
#: gtk/gtknotebook.c:828 #: gtk/gtknotebook.c:828
msgid "The string displayed on the child's tab label" msgid "The string displayed on the child's tab label"
@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834 #: gtk/gtknotebook.c:834
msgid "Menu label" msgid "Menu label"
msgstr "" msgstr "მენიუს ჭდე"
#: gtk/gtknotebook.c:835 #: gtk/gtknotebook.c:835
msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgid "The string displayed in the child's menu entry"
@ -5594,43 +5594,43 @@ msgstr ""
msgid "The window of the socket the plug is embedded in" msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkpopover.c:1739 #: gtk/gtkpopover.c:1740
msgid "Relative to" msgid "Relative to"
msgstr "ორიენტრირი" msgstr "ორიენტრირი"
#: gtk/gtkpopover.c:1740 #: gtk/gtkpopover.c:1741
msgid "Widget the bubble window points to" msgid "Widget the bubble window points to"
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkpopover.c:1753 #: gtk/gtkpopover.c:1754
msgid "Pointing to" msgid "Pointing to"
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkpopover.c:1754 #: gtk/gtkpopover.c:1755
msgid "Rectangle the bubble window points to" msgid "Rectangle the bubble window points to"
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkpopover.c:1768 #: gtk/gtkpopover.c:1769
msgid "Position to place the bubble window" msgid "Position to place the bubble window"
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkpopover.c:1783 #: gtk/gtkpopover.c:1784
msgid "Whether the popover is modal" msgid "Whether the popover is modal"
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkpopover.c:1800 #: gtk/gtkpopover.c:1801
msgid "Transitions enabled" msgid "Transitions enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkpopover.c:1801 #: gtk/gtkpopover.c:1802
msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not" msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not"
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkpopover.c:1814 #: gtk/gtkpopover.c:1815
msgid "Constraint" msgid "Constraint"
msgstr "შეზღუდვა" msgstr "შეზღუდვა"
#: gtk/gtkpopover.c:1815 #: gtk/gtkpopover.c:1816
msgid "Constraint for the popover position" msgid "Constraint for the popover position"
msgstr "" msgstr ""
@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:400 #: gtk/gtksettings.c:400
msgid "Double Click Distance" msgid "Double Click Distance"
msgstr "" msgstr "ორმაგი წკაპის დაშორება"
#: gtk/gtksettings.c:401 #: gtk/gtksettings.c:401
msgid "" msgid ""
@ -6583,7 +6583,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:425 #: gtk/gtksettings.c:425
msgid "Cursor Blink Time" msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "" msgstr "კურსორის ციმციმის დრო"
#: gtk/gtksettings.c:426 #: gtk/gtksettings.c:426
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:445 #: gtk/gtksettings.c:445
msgid "Cursor Blink Timeout" msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "" msgstr "კურსორის ციმციმის ვადა"
#: gtk/gtksettings.c:446 #: gtk/gtksettings.c:446
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
@ -6730,7 +6730,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:637 #: gtk/gtksettings.c:637
msgid "Cursor theme name" msgid "Cursor theme name"
msgstr "" msgstr "კურსორის თემის სახელი"
#: gtk/gtksettings.c:638 #: gtk/gtksettings.c:638
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:1257 #: gtk/gtksettings.c:1257
msgid "Toolbar Icon Size" msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "" msgstr "ხელსაწყოების ზოლის ხატულის ზომა"
#: gtk/gtksettings.c:1258 #: gtk/gtksettings.c:1258
msgid "The size of icons in default toolbars." msgid "The size of icons in default toolbars."
@ -7348,7 +7348,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksizegroup.c:254 #: gtk/gtksizegroup.c:254
msgid "Ignore hidden" msgid "Ignore hidden"
msgstr "" msgstr "დამალულების გამოტოვება"
#: gtk/gtksizegroup.c:255 #: gtk/gtksizegroup.c:255
msgid "" msgid ""
@ -8012,7 +8012,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktextview.c:950 #: gtk/gtktextview.c:950
msgid "Cursor Visible" msgid "Cursor Visible"
msgstr "" msgstr "კურსორი ხილულია"
#: gtk/gtktextview.c:951 #: gtk/gtktextview.c:951
msgid "If the insertion cursor is shown" msgid "If the insertion cursor is shown"
@ -8072,7 +8072,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktoolbar.c:535 gtk/gtktoolpalette.c:995 #: gtk/gtktoolbar.c:535 gtk/gtktoolpalette.c:995
msgid "Toolbar Style" msgid "Toolbar Style"
msgstr "" msgstr "ხელსაწყოების ზოლის სტილი"
#: gtk/gtktoolbar.c:536 #: gtk/gtktoolbar.c:536
msgid "How to draw the toolbar" msgid "How to draw the toolbar"
@ -8869,7 +8869,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:1547 #: gtk/gtkwidget.c:1547
msgid "Horizontal Expand" msgid "Horizontal Expand"
msgstr "" msgstr "თარაზულად გაფართოება"
#: gtk/gtkwidget.c:1548 #: gtk/gtkwidget.c:1548
msgid "Whether widget wants more horizontal space" msgid "Whether widget wants more horizontal space"
@ -8885,7 +8885,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:1575 #: gtk/gtkwidget.c:1575
msgid "Vertical Expand" msgid "Vertical Expand"
msgstr "" msgstr "შვეულად გაფართოება"
#: gtk/gtkwidget.c:1576 #: gtk/gtkwidget.c:1576
msgid "Whether widget wants more vertical space" msgid "Whether widget wants more vertical space"