Minor finnish update
Ville
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										46
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										46
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -1,13 +1,13 @@ | ||||
| # This is the Finnish locale definition for Gtk+. | ||||
| # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Mikko Rauhala <mjr@iki.fi>, 1999. | ||||
| # Minor changes: Pauli Virtanen, 2000 | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2000-03-30 12:49+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2000-03-30 12:56+0300\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2000-04-17 21:53+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2000-04-17 12:56+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" | ||||
| "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Sininen:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:227 | ||||
| msgid "Opacity:" | ||||
| msgstr "L<EFBFBD>pin<EFBFBD>kym<EFBFBD>tt<EFBFBD>myys:" | ||||
| msgstr "Peitto:" | ||||
|  | ||||
| #. The OK button | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3785 | ||||
| @ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Ohje" | ||||
| #. The directories clist | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:514 | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "Hakemistot" | ||||
| msgstr "Kansiot" | ||||
|  | ||||
| #. The files clist | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:533 | ||||
| @ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Tiedostot" | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Directory unreadable: %s" | ||||
| msgstr "Hakemisto ei luettavissa: %s" | ||||
| msgstr "Kansiota ei voi lukea: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:635 | ||||
| msgid "Create Dir" | ||||
| msgstr "Luo hakemisto" | ||||
| msgstr "Luo kansio" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029 | ||||
| msgid "Delete File" | ||||
| @ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Sulje" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:920 | ||||
| msgid "Create Directory" | ||||
| msgstr "Luo hakemisto" | ||||
| msgstr "Luo kansio" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:934 | ||||
| msgid "Directory name:" | ||||
| msgstr "Hakemiston nimi:" | ||||
| msgstr "Kansion nimi:" | ||||
|  | ||||
| #. buttons | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:947 | ||||
| @ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Pistekoko:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:224 | ||||
| msgid "Resolution X:" | ||||
| msgstr "X-resoluutio:" | ||||
| msgstr "X-tarkkuus:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:225 | ||||
| msgid "Resolution Y:" | ||||
| msgstr "Y-resoluutio:" | ||||
| msgstr "Y-tarkkuus:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:226 | ||||
| msgid "Spacing:" | ||||
| @ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Merkist | ||||
| #. of NULL initializers above | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:472 | ||||
| msgid "Font Property" | ||||
| msgstr "Kirjasimen ominaisuus" | ||||
| msgstr "Kirjasinlajin ominaisuus" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:473 | ||||
| msgid "Requested Value" | ||||
| @ -233,21 +233,21 @@ msgstr "Esikatselu:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:729 | ||||
| msgid "Font Information" | ||||
| msgstr "Kirjasintiedot" | ||||
| msgstr "Kirjasinlajin tiedot" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:762 | ||||
| msgid "Requested Font Name:" | ||||
| msgstr "Pyydetty kirjasimen nimi:" | ||||
| msgstr "Pyydetty kirjasinlajin nimi:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:773 | ||||
| msgid "Actual Font Name:" | ||||
| msgstr "Todellinen kirjasimen nimi:" | ||||
| msgstr "Todellinen kirjasinlajin nimi:" | ||||
|  | ||||
| # , c-format | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:784 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%i fonts available with a total of %i styles." | ||||
| msgstr "%i kirjasinta saatavissa yhteens<6E> %i:ll<6C> tyylill<6C>." | ||||
| msgstr "%i kirjasinlajia saatavissa yhteens<6E> %i:ll<6C> tyylill<6C>." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:799 | ||||
| msgid "Filter" | ||||
| @ -312,7 +312,7 @@ msgstr "[C]" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1811 | ||||
| msgid "The selected font is not available." | ||||
| msgstr "Valittua kirjasinlajia ei ole saatavissa." | ||||
| msgstr "Valittua kirjasinlajia ei ole saatavilla." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1817 | ||||
| msgid "The selected font is not a valid font." | ||||
| @ -328,7 +328,7 @@ msgstr "(tuntematon)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:2022 | ||||
| msgid "roman" | ||||
| msgstr "suora" | ||||
| msgstr "pysty" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:2034 | ||||
| msgid "proportional" | ||||
| @ -360,7 +360,7 @@ msgstr "lihavoitu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:2717 | ||||
| msgid "demibold" | ||||
| msgstr "osalihavoitu" | ||||
| msgstr "puolilihava" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:2720 | ||||
| msgid "medium" | ||||
| @ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Toteuta" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:3814 | ||||
| msgid "Font Selection" | ||||
| msgstr "Kirjasimen valinta" | ||||
| msgstr "Kirjasinlajin valinta" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:395 | ||||
| msgid "Gamma" | ||||
| @ -473,7 +473,7 @@ msgstr "ei" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 | ||||
| msgid "(disabled)" | ||||
| msgstr "(poistettu)" | ||||
| msgstr "(ei k<>yt<79>ss<73>)" | ||||
|  | ||||
| #. and clear button | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:692 | ||||
| @ -487,13 +487,13 @@ msgid "Page %u" | ||||
| msgstr "Sivu %u" | ||||
|  | ||||
| # , c-format | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1785 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1801 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" | ||||
| msgstr "Kuvatiedostoa ei l<>ytynyt pixmap_path:sta: \"%s\" rivi %d" | ||||
|  | ||||
| # , c-format | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1788 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1804 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" | ||||
| msgstr "Kuvatiedostoa ei l<>ytynyt pixmap_path:sta: \"%s\"" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Ville Hautamaki
					Ville Hautamaki