Updated Norwegian bokmål translation
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										62
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										62
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.19.x\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 18:37+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 11:20+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 18:38+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 | 
			
		||||
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "COLORS"
 | 
			
		||||
msgstr "FARGER"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Description of --sync in --help output
 | 
			
		||||
#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:95
 | 
			
		||||
#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
 | 
			
		||||
msgid "Make X calls synchronous"
 | 
			
		||||
msgstr "Gjør kall til X-bibliotekene synkrone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1585,61 +1585,61 @@ msgstr "Fargevalg"
 | 
			
		||||
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 | 
			
		||||
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
 | 
			
		||||
msgid "default:mm"
 | 
			
		||||
msgstr "default:mm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. And show the custom paper dialog
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
 | 
			
		||||
msgid "Manage Custom Sizes"
 | 
			
		||||
msgstr "Håndter egendefinerte størrelser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
 | 
			
		||||
msgid "inch"
 | 
			
		||||
msgstr "tomme"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
 | 
			
		||||
msgid "mm"
 | 
			
		||||
msgstr "mm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
 | 
			
		||||
msgid "Margins from Printer..."
 | 
			
		||||
msgstr "Marger fra skriver..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Custom Size %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Egendefinert størrelse %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1055
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
 | 
			
		||||
msgid "_Width:"
 | 
			
		||||
msgstr "_Bredde:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1067
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
 | 
			
		||||
msgid "_Height:"
 | 
			
		||||
msgstr "_Høyde:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1079
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
 | 
			
		||||
msgid "Paper Size"
 | 
			
		||||
msgstr "Papirstørrelse:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1088
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
 | 
			
		||||
msgid "_Top:"
 | 
			
		||||
msgstr "_Topp:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1100
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
 | 
			
		||||
msgid "_Bottom:"
 | 
			
		||||
msgstr "_Bunn:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1112
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
 | 
			
		||||
msgid "_Left:"
 | 
			
		||||
msgstr "_Venstre:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
 | 
			
		||||
msgid "_Right:"
 | 
			
		||||
msgstr "Høy_re:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1165
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
 | 
			
		||||
msgid "Paper Margins"
 | 
			
		||||
msgstr "Papirmarger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -2302,12 +2302,12 @@ msgid "Cl_ear"
 | 
			
		||||
msgstr "_Tøm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Open Link
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtklabel.c:5682
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtklabel.c:5680
 | 
			
		||||
msgid "_Open Link"
 | 
			
		||||
msgstr "_Åpne lenke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Copy Link Address
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtklabel.c:5694
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtklabel.c:5692
 | 
			
		||||
msgid "Copy _Link Address"
 | 
			
		||||
msgstr "Kopier _lenkens adresse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Z Shell"
 | 
			
		||||
msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Kan ikke avslutte prosess med pid %d: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:4698 ../gtk/gtknotebook.c:7249
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:4698 ../gtk/gtknotebook.c:7260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Page %u"
 | 
			
		||||
msgstr "Side %u"
 | 
			
		||||
@ -2457,15 +2457,15 @@ msgstr "Side %u"
 | 
			
		||||
msgid "Not a valid page setup file"
 | 
			
		||||
msgstr "Ikke en gyldig fil for sideoppsett"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
 | 
			
		||||
msgid "Any Printer"
 | 
			
		||||
msgstr "Alle skrivere"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
 | 
			
		||||
msgid "For portable documents"
 | 
			
		||||
msgstr "For portable dokumenter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:797
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Margins:\n"
 | 
			
		||||
@ -2480,23 +2480,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
" Topp: %s %s\n"
 | 
			
		||||
" Bunn: %s %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
 | 
			
		||||
msgid "Manage Custom Sizes..."
 | 
			
		||||
msgstr "Håndter egendefinerte størrelser..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894
 | 
			
		||||
msgid "_Format for:"
 | 
			
		||||
msgstr "_Format for:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
 | 
			
		||||
msgid "_Paper size:"
 | 
			
		||||
msgstr "_Papirstørrelse:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:947
 | 
			
		||||
msgid "_Orientation:"
 | 
			
		||||
msgstr "_Orientering:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1011 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
 | 
			
		||||
msgid "Page Setup"
 | 
			
		||||
msgstr "Sideoppsett"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Ned sti"
 | 
			
		||||
msgid "File System Root"
 | 
			
		||||
msgstr "Filsystemrot"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749
 | 
			
		||||
msgid "Authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "Autentisering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -2601,15 +2601,15 @@ msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Den mest sannsynlige årsaken er at en midlertidig fil ikke kunne lages."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:298 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:315
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:314
 | 
			
		||||
msgid "Error launching preview"
 | 
			
		||||
msgstr "Feil under start av forhåndsvisning"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:359
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:358
 | 
			
		||||
msgid "Error printing"
 | 
			
		||||
msgstr "Feil ved utskrift"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:495 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
 | 
			
		||||
#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
 | 
			
		||||
msgid "Application"
 | 
			
		||||
msgstr "Program"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user