2004-03-09 Updated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
This commit is contained in:
		 Updated ja.po. T.Aihana
					Updated ja.po. T.Aihana
				
			
				
					committed by
					
						 Takeshi Aihana
						Takeshi Aihana
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Takeshi Aihana
						Takeshi Aihana
					
				
			
						parent
						
							e05a543bc5
						
					
				
				
					commit
					12a87f6156
				
			| @ -1,3 +1,7 @@ | ||||
| 2004-03-09  Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> | ||||
|  | ||||
| 	* ja.po: Updated Japanese translation. | ||||
|  | ||||
| 2004-03-09  Artur Flinta  <aflinta@cvs.gnome.org> | ||||
|  | ||||
| 	* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										103
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										103
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -11,8 +11,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-03-07 16:37+0900\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-03-07 16:37+0900\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-03-09 22:59+0900\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-03-09 22:58+0900\n" | ||||
| "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" | ||||
| "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:195 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:192 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Failed to open file '%s': %s" | ||||
| msgstr "ファイル '%s' のオープンに失敗しました: %s" | ||||
| @ -31,7 +31,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data" | ||||
| msgstr "画像ファイル '%s' にはデータがありません" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | ||||
| @ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Unicode 制御文字の挿入(_I)" | ||||
| msgid "Invalid filename: %s" | ||||
| msgstr "ファイル名が不正です: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not retrieve information about %s:\n" | ||||
| @ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" | ||||
| "%s の情報を取得できませんでした:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:632 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not add a bookmark for %s:\n" | ||||
| @ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" | ||||
| "%s のブックマークに追加できませんでした:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:645 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3998 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" | ||||
| @ -955,7 +955,7 @@ msgstr "" | ||||
| "'%s' と '%s' からファイル名を作成できませんでした:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:661 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not change the current folder to %s:\n" | ||||
| @ -964,15 +964,15 @@ msgstr "" | ||||
| "フォルダを %s へ変更できませんでした:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:857 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652 | ||||
| msgid "Home" | ||||
| msgstr "ホーム" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:875 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "デスクトップ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1280 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not create folder %s:\n" | ||||
| @ -981,12 +981,12 @@ msgstr "" | ||||
| "フォルダ %s を生成できません:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1430 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." | ||||
| msgstr "フォルダではないので、%s のブックマークを追加できませんでした。" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1507 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not remove bookmark for %s:\n" | ||||
| @ -995,110 +995,113 @@ msgstr "" | ||||
| "%s のブックマークを削除できませんでした:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1708 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." | ||||
| msgstr "パス名が正しくないので、%s のブックマークを追加できませんでした。" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1779 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788 | ||||
| msgid "Folder" | ||||
| msgstr "フォルダ" | ||||
|  | ||||
| #. FIXME these need accelerators when appropriate, and | ||||
| #. * need the mnemonics to be rationalized | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826 gtk/gtkstock.c:276 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276 | ||||
| msgid "_Add" | ||||
| msgstr "追加(_A)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1836 gtk/gtkstock.c:324 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324 | ||||
| msgid "_Remove" | ||||
| msgstr "削除(_R)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1885 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "名前" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1907 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953 | ||||
| msgid "Size" | ||||
| msgstr "サイズ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1919 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965 | ||||
| msgid "Modified" | ||||
| msgstr "最終変更日" | ||||
|  | ||||
| #. Create Folder | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1970 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027 | ||||
| msgid "Create _Folder" | ||||
| msgstr "フォルダの作成(_F)" | ||||
|  | ||||
| #. Name entry | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2077 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134 | ||||
| msgid "_Name:" | ||||
| msgstr "名前(_N):" | ||||
|  | ||||
| #. Folder combo | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2096 | ||||
| msgid "Save in _Folder:" | ||||
| msgstr "フォルダへ保存(_F):" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2119 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176 | ||||
| msgid "_Browse for other folders" | ||||
| msgstr "他のフォルダの参照(_B)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3242 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381 | ||||
| msgid "Save in _folder:" | ||||
| msgstr "フォルダの中に保存(_F):" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383 | ||||
| msgid "Create in _folder:" | ||||
| msgstr "フォルダの中に作成(_F):" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "shortcut %s does not exist" | ||||
| msgstr "ショートカット %s は存在しません" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3822 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938 | ||||
| msgid "Type name of new folder" | ||||
| msgstr "新しいフォルダの種類" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3851 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%d byte" | ||||
| msgid_plural "%d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d バイト" | ||||
| msgstr[1] "%d バイト" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3853 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f K" | ||||
| msgstr "%.1f Kバイト" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3855 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f M" | ||||
| msgstr "%.1f Mバイト" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3857 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f G" | ||||
| msgstr "%.1f Gバイト" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3902 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018 | ||||
| msgid "Today" | ||||
| msgstr "今日" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3904 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020 | ||||
| msgid "Yesterday" | ||||
| msgstr "昨日" | ||||
|  | ||||
| #. FIXME: Get the right format for the locale | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3913 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029 | ||||
| msgid "%d/%b/%Y" | ||||
| msgstr "%Y/%m/%d" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "不明" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3961 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077 | ||||
| msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." | ||||
| msgstr "パス名が正しくないので、指定したフォルダへ移動できません。" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4036 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not select %s:\n" | ||||
| @ -1107,15 +1110,15 @@ msgstr "" | ||||
| "%s を選択できませんでした:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4062 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184 | ||||
| msgid "Open Location" | ||||
| msgstr "指定した場所を開きます" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199 | ||||
| msgid "_Location:" | ||||
| msgstr "場所(_L):" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4111 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not go to the parent folder of %s:\n" | ||||
| @ -1302,30 +1305,30 @@ msgstr "名前が長すぎます" | ||||
| msgid "Couldn't convert filename" | ||||
| msgstr "ファイル名を変換できませんでした" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1206 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205 | ||||
| msgid "(Empty)" | ||||
| msgstr "(空)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:385 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "error creating directory '%s': %s" | ||||
| msgstr "フォルダ '%s' の作成中にエラー: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:447 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 | ||||
| msgid "This file system does not support mounting" | ||||
| msgstr "このファイル・システムでは mount をサポートしていません" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:454 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:455 | ||||
| msgid "Filesystem" | ||||
| msgstr "ファイルシステム" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:473 gtk/gtkfilesystemunix.c:1377 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:476 gtk/gtkfilesystemunix.c:1401 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "error getting information for '%s': %s" | ||||
| msgstr "'%s' の情報を取得中にエラー: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1059 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794 | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1082 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Bookmark saving failed (%s)" | ||||
| msgstr "ブックマークの保存に失敗 (%s)" | ||||
| @ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "ベトナム語 (VIQR)" | ||||
| msgid "X Input Method" | ||||
| msgstr "X 入力メソッド" | ||||
|  | ||||
| #: tests/testfilechooser.c:182 | ||||
| #: tests/testfilechooser.c:179 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not get information for file '%s': %s" | ||||
| msgstr "ファイル '%s' の情報を取得できませんでした: %s" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user