Updated Portuguese translation

This commit is contained in:
Duarte Loreto
2012-09-15 19:32:37 +01:00
parent 8b30cf2386
commit 0dca4827e1

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.6\n" "Project-Id-Version: 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-12 23:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-15 19:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-12 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-12 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "valor do alvo da acção"
msgid "The parameter for action invocations" msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "O parâmtro para as invocações da acção" msgstr "O parâmtro para as invocações da acção"
#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123 #: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255 #: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -720,7 +720,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "" msgstr ""
"Quando VERDADEIRO, proxies de menu vazio para esta acção são escondidas." "Quando VERDADEIRO, proxies de menu vazio para esta acção são escondidas."
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233 #: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1026 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1026
msgid "Sensitive" msgid "Sensitive"
msgstr "Sensível" msgstr "Sensível"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Sensível"
msgid "Whether the action is enabled." msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Se a acção está ou não activa." msgstr "Se a acção está ou não activa."
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240 #: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
#: ../gtk/gtkwidget.c:1019 #: ../gtk/gtkwidget.c:1019
msgid "Visible" msgid "Visible"
@ -759,18 +759,26 @@ msgstr "Apresentar sempre a imagem"
msgid "Whether the image will always be shown" msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "Se a imagem será ou não sempre visível" msgstr "Se a imagem será ou não sempre visível"
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group." msgid "A name for the action group."
msgstr "Um nome para o grupo da acção." msgstr "Um nome para o grupo da acção."
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled." msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Se o grupo de acção está ou não activo." msgstr "Se o grupo de acção está ou não activo."
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible." msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Se o grupo de acção está ou não visível." msgstr "Se o grupo de acção está ou não visível."
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
msgid "Accelerator Group"
msgstr "Grupo do Atalho"
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
msgstr "O atalho de grupo que as acções deste grupo deverão utilizar."
#: ../gtk/gtkactivatable.c:287 #: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action" msgid "Related Action"
msgstr "Acção Relacionada" msgstr "Acção Relacionada"
@ -6220,7 +6228,8 @@ msgstr "Botão primário move o botão deslizante para o local"
msgid "" msgid ""
"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr "" msgstr ""
"Se um clique primário na calha deverá mover ou não o botão deslizante para essa posição" "Se um clique primário na calha deverá mover ou não o botão deslizante para "
"essa posição"
#: ../gtk/gtksettings.c:1175 #: ../gtk/gtksettings.c:1175
msgid "Visible Focus" msgid "Visible Focus"