Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg
2017-06-25 19:35:51 +02:00
parent 84e1f757ce
commit ff35d35e63
2 changed files with 2240 additions and 515 deletions

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-16 17:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-25 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 17:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-25 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Wyrównanie widocznych warstw"
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:700 ../plug-ins/common/emboss.c:453 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:700 ../plug-ins/common/emboss.c:453
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:934 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:934 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1089 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1089
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:982 ../plug-ins/common/file-ps.c:3421 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3421
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1554 ../plug-ins/common/file-svg.c:726 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1554 ../plug-ins/common/file-svg.c:726
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:505 ../plug-ins/common/film.c:1262 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:505 ../plug-ins/common/film.c:1262
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1206 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1206 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "_Otwórz"
#. The Save button #. The Save button
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1277 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1277
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1987 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1500 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1987 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1500
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2101 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:981 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2101 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1008
#: ../plug-ins/common/qbist.c:766 ../plug-ins/common/qbist.c:896 #: ../plug-ins/common/qbist.c:766 ../plug-ins/common/qbist.c:896
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:475 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:475
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Zapis parametrów przeglądarki CML"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2038 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2038 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1370 ../plug-ins/common/file-mng.c:648 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1370 ../plug-ins/common/file-mng.c:648
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:852 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:852
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:464 ../plug-ins/common/file-png.c:1560 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1560
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:977 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:977
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1005 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1005 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1204 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1475 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1204 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1475
@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Porządkowanie według wartości"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:513 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:513
msgid "Reverse Order" msgid "Reverse Order"
msgstr "Odwrócony porządek" msgstr "Odwrócona kolejność"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:517 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:517
msgid "Reset Order" msgid "Reset Order"
msgstr "Przywróć porządek" msgstr "Przywróć kolejność"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:616 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:616
msgid "Rearrange Colormap" msgid "Rearrange Colormap"
@ -3047,8 +3047,8 @@ msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr "Zapisanie do pliku „%s” się nie powiodło: %s" msgstr "Zapisanie do pliku „%s” się nie powiodło: %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:334 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:338
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:351 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:355
msgid "Portable Document Format" msgid "Portable Document Format"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Użycie _wygładzania"
msgid "pixels/%a" msgid "pixels/%a"
msgstr "piksele/%a" msgstr "piksele/%a"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:366 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:370
msgid "_Create multipage PDF..." msgid "_Create multipage PDF..."
msgstr "_Utwórz wielostronicowy plik PDF…" msgstr "_Utwórz wielostronicowy plik PDF…"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:449 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:453
msgid "You must select a file to save!" msgid "You must select a file to save!"
msgstr "Należy wybrać plik do zapisu." msgstr "Należy wybrać plik do zapisu."
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:475 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An error occurred while creating the PDF file:\n" "An error occurred while creating the PDF file:\n"
@ -3126,63 +3126,67 @@ msgstr ""
"Proszę się upewnić, że podano prawidłową nazwę pliku i zaznaczone położenie " "Proszę się upewnić, że podano prawidłową nazwę pliku i zaznaczone położenie "
"nie jest tylko do odczytu." "nie jest tylko do odczytu."
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:899 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:907
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1029 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1056
msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity"
msgstr "Pominięcie ukrytych warstw i warstw o zerowym kryciu" msgstr "Pominięcie ukrytych warstw i warstw o zerowym kryciu"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:904 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:912
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1034 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1061
msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible" msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible"
msgstr "Konwersja bitmap do grafik wektorowych, jeśli to możliwe" msgstr "Konwersja bitmap do grafik wektorowych, jeśli to możliwe"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:909 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:917
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1039 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1066
msgid "Apply layer masks before saving" msgid "Apply layer masks before saving"
msgstr "Zastosowanie masek warstw przed zapisaniem" msgstr "Zastosowanie masek warstw przed zapisaniem"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:913 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:921
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1043 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1070
msgid "Keeping the masks will not change the output" msgid "Keeping the masks will not change the output"
msgstr "Utrzymanie masek nie zmieni pliku wyjściowego" msgstr "Utrzymanie masek nie zmieni pliku wyjściowego"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:915 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:923
msgid "Reverse the pages order"
msgstr "Odwrócona kolejność stron"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:928
msgid "Layers as pages" msgid "Layers as pages"
msgstr "Warstwy jako strony" msgstr "Warstwy jako strony"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:973 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1000
msgid "Save to:" msgid "Save to:"
msgstr "Zapisywanie do:" msgstr "Zapisywanie do:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:977 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1004
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "Przeglądaj…" msgstr "Przeglądaj…"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:978 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1005
msgid "Multipage PDF export" msgid "Multipage PDF export"
msgstr "Eksport wielostronicowych plików PDF" msgstr "Eksport wielostronicowych plików PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1014 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1041
msgid "Remove the selected pages" msgid "Remove the selected pages"
msgstr "Usunięcie zaznaczonych stron" msgstr "Usunięcie zaznaczonych stron"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1024 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1051
msgid "Add this image" msgid "Add this image"
msgstr "Dodanie tego obrazu" msgstr "Dodanie tego obrazu"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1132 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1159
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1200 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1227
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1298 ../plug-ins/common/file-ps.c:1915 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1325 ../plug-ins/common/file-ps.c:1915
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:925 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "Page %d" msgid "Page %d"
msgstr "%d. strona" msgstr "%d. strona"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1169 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1196
msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
msgstr "Błąd. Aby zapisać plik, należy dodać co najmniej jeden obraz." msgstr "Błąd. Aby zapisać plik, należy dodać co najmniej jeden obraz."
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1345 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1372
#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:123 #: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:123
msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
msgstr "Nie można obsłużyć rozmiaru (szerokości lub wysokości) obrazu." msgstr "Nie można obsłużyć rozmiaru (szerokości lub wysokości) obrazu."

2689
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff