Made 2.2-pre1 release.

2004-10-31  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

        * Made 2.2-pre1 release.
This commit is contained in:
Sven Neumann
2004-11-01 00:01:53 +00:00
committed by Sven Neumann
parent 7f48c61e10
commit ec2be77b84
195 changed files with 123243 additions and 105998 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-31 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-12 18:36+0900\n"
"Last-Translator: Ryoichi INAGAKI <ryo1@bc.wakwak.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -66,65 +66,65 @@ msgstr "スクリプト引数"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:320
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:318
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu 色選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:426
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:424
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu ファイル選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:430
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:428
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu フォルダ選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:442
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:440
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu フォント選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Script-Fu パターン選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:457
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:455
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu パターン選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:464
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu グラデーション選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:472
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu ブラシ選択"
#. the script progress frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:531
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:529
#, fuzzy
msgid "Script Progress"
msgstr "スクリプト引数"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:539
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:537
msgid "(none)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1059
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1057
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1066
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1064
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
msgid "Copyright:"
msgstr "著作権表示:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1073
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1071
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1082
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1080
msgid "Image Types:"
msgstr "画像種:"
@ -151,25 +151,21 @@ msgstr "サーバポート:"
msgid "Server Logfile:"
msgstr "サーバログファイル:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:123
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
#, fuzzy
msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "Script-Fu コンソール"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:130 plug-ins/script-fu/script-fu.c:159
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/ロゴ/ネオン(_E)..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
msgid "_Start Server..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:278 plug-ins/script-fu/script-fu.c:279
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "全てのスクリプトを再読み込み"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:283
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts"
msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/再読み込み(_R)"
@ -205,12 +201,16 @@ msgstr "説明で検索中 - お待ち下さい"
msgid "Searching - please wait"
msgstr "検索中 - お待ちください"
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:424
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:425
msgid "1 Procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:427
#, c-format
msgid "%d Procedures"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:467
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:471
msgid "No matches"
msgstr "該当なし"
@ -2701,6 +2701,9 @@ msgstr "ハイライト Y オフセット"
msgid "Highlight opacity"
msgstr "ハイライト不透明度"
#~ msgid "Re-read all available scripts"
#~ msgstr "全てのスクリプトを再読み込み"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"