Update Japanese translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
0ca82d41f3
commit
d317fc6dbe
43
po/ja.po
43
po/ja.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 21:24+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 01:56+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: ONO Yoshio <ohtsuka.yoshio@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -11709,16 +11709,19 @@ msgid ""
|
||||
"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to "
|
||||
"indexed images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インポートした画像の精度を浮動小数点に引き上げます。インデックス画像には適用しません。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
|
||||
"noise in order to distribute color values a bit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インポートした画像の精度を浮動小数点に引き上げるときに、最小限のノイズを加えて色の"
|
||||
"値を少し分散させます。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
|
||||
msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インポートした画像のすべてのレイヤーにアルファチャンネルを追加します。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
|
||||
msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files."
|
||||
@ -12427,10 +12430,8 @@ msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
|
||||
msgstr "この設定がオンのときは、F1 キーを押すとヘルプブラウザーが開きます。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "When enabled, menus can be torn off."
|
||||
msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
|
||||
msgstr "この設定がオンのときは、メニューの切り離しが可能になります。"
|
||||
msgstr "この設定がオンのときは、いくつかの処理で OpenCL を使用します。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131
|
||||
#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:309
|
||||
@ -12559,12 +12560,9 @@ msgid "Keep embedded profile"
|
||||
msgstr "埋め込まれているプロファイルを使う"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "image-convert-action"
|
||||
#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
|
||||
msgctxt "color-profile-policy"
|
||||
msgid "Convert to preferred RGB color profile"
|
||||
msgstr "画像を RGB カラースペースに変換します"
|
||||
msgstr "優先の RGB カラープロファイルに変換する"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:282
|
||||
msgctxt "convert-dither-type"
|
||||
@ -17287,18 +17285,15 @@ msgstr "インポートポリシー"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494
|
||||
msgid "Promote imported images to _floating point precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インポートした画像の精度を浮動小数点数にする(_F)"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "image-convert-action"
|
||||
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
|
||||
msgid "Dither images when promoting to floating point"
|
||||
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
|
||||
msgstr "浮動小数点数にするときにディザリングを行う"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
|
||||
msgid "Add an alpha channel to imported images"
|
||||
msgstr "インポートした画像にアルファチャンネルを追加します"
|
||||
msgstr "インポートした画像にアルファチャンネルを追加する"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1513
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
|
||||
@ -25820,7 +25815,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:135
|
||||
msgid "High quality preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "高品質プレビュー"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -25883,24 +25878,22 @@ msgid "Create Animation"
|
||||
msgstr "アニメーション(_I)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cage Transform"
|
||||
msgid "Warp Transform"
|
||||
msgstr "ケージ変形"
|
||||
msgstr "ワープ変形"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:161
|
||||
msgid "Warp Transform: Deform with different tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[ワープ変形]\n"
|
||||
"複数のツールで変形します"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Cage Transform"
|
||||
msgid "_Warp Transform"
|
||||
msgstr "ケージ変形(_C)"
|
||||
msgstr "ワープ変形(_W)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:491 ../app/tools/gimpwarptool.c:503
|
||||
msgid "Warp Tool Stroke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ワープツールのストローク"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -25923,10 +25916,8 @@ msgid "No warp to smooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cage transform"
|
||||
msgid "Warp transform"
|
||||
msgstr "ケージ変形"
|
||||
msgstr "ワープ変形"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1184
|
||||
msgid "Please add some warp strokes first."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user