Updated Norwegian bokmål translation.

This commit is contained in:
Kjartan Maraas
2009-11-16 18:28:06 +01:00
parent 0d12733f58
commit c13193a8e1

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP HEAD\n" "Project-Id-Version: GIMP HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-16 14:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 18:28+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -760,115 +760,96 @@ msgid "Run non-interactively"
msgstr "Kjør ikke-interaktivt" msgstr "Kjør ikke-interaktivt"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
#, fuzzy
msgctxt "run-mode" msgctxt "run-mode"
msgid "Run with last used values" msgid "Run with last used values"
msgstr "Kjør med sist brukte verdier" msgstr "Kjør med sist brukte verdier"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705
#, fuzzy
msgctxt "size-type" msgctxt "size-type"
msgid "Pixels" msgid "Pixels"
msgstr "Piksler" msgstr "Piksler"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706
#, fuzzy
msgctxt "size-type" msgctxt "size-type"
msgid "Points" msgid "Points"
msgstr "Punkter" msgstr "Punkter"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736
#, fuzzy
msgctxt "transfer-mode" msgctxt "transfer-mode"
msgid "Shadows" msgid "Shadows"
msgstr "Skygger" msgstr "Skygger"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737
#, fuzzy
msgctxt "transfer-mode" msgctxt "transfer-mode"
msgid "Midtones" msgid "Midtones"
msgstr "Mellomtoner" msgstr "Mellomtoner"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738
#, fuzzy
msgctxt "transfer-mode" msgctxt "transfer-mode"
msgid "Highlights" msgid "Highlights"
msgstr "Lyse toner" msgstr "Lyse toner"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767
#, fuzzy
msgctxt "transform-direction" msgctxt "transform-direction"
msgid "Normal (Forward)" msgid "Normal (Forward)"
msgstr "Normal (forover)" msgstr "Normal (forover)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768
#, fuzzy
msgctxt "transform-direction" msgctxt "transform-direction"
msgid "Corrective (Backward)" msgid "Corrective (Backward)"
msgstr "Korrektiv (bakover)" msgstr "Korrektiv (bakover)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799
#, fuzzy
msgctxt "transform-resize" msgctxt "transform-resize"
msgid "Adjust" msgid "Adjust"
msgstr "Juster" msgstr "Juster"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800
#, fuzzy
msgctxt "transform-resize" msgctxt "transform-resize"
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Klipp" msgstr "Klipp"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801
#, fuzzy
msgctxt "transform-resize" msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop to result" msgid "Crop to result"
msgstr "Beskjær til resultatet" msgstr "Beskjær til resultatet"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802
#, fuzzy
msgctxt "transform-resize" msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop with aspect" msgid "Crop with aspect"
msgstr "Beskjær med fast høyde- til breddeforhold" msgstr "Beskjær med fast høyde- til breddeforhold"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935
#, fuzzy
msgctxt "pdb-proc-type" msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "Internal GIMP procedure" msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Intern GIMP-prosedyre" msgstr "Intern GIMP-prosedyre"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936
#, fuzzy
msgctxt "pdb-proc-type" msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "GIMP Plug-In" msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP-programtillegg" msgstr "GIMP-tillegg"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937
#, fuzzy
msgctxt "pdb-proc-type" msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "GIMP Extension" msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP-utvidelse" msgstr "GIMP-utvidelse"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938
#, fuzzy
msgctxt "pdb-proc-type" msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "Temporary Procedure" msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Midlertidig prosedyre" msgstr "Midlertidig prosedyre"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105
#, fuzzy
msgctxt "text-direction" msgctxt "text-direction"
msgid "From left to right" msgid "From left to right"
msgstr "Fra venstre til høyre" msgstr "Fra venstre til høyre"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106
#, fuzzy
msgctxt "text-direction" msgctxt "text-direction"
msgid "From right to left" msgid "From right to left"
msgstr "Fra høyre til venstre" msgstr "Fra høyre til venstre"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137
#, fuzzy
msgctxt "text-hint-style" msgctxt "text-hint-style"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
@ -880,7 +861,6 @@ msgid "Slight"
msgstr "Lyse toner" msgstr "Lyse toner"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139
#, fuzzy
msgctxt "text-hint-style" msgctxt "text-hint-style"
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Middels" msgstr "Middels"
@ -892,25 +872,21 @@ msgid "Full"
msgstr "Fylt" msgstr "Fylt"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171
#, fuzzy
msgctxt "text-justification" msgctxt "text-justification"
msgid "Left justified" msgid "Left justified"
msgstr "Venstrejustert" msgstr "Venstrejustert"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172
#, fuzzy
msgctxt "text-justification" msgctxt "text-justification"
msgid "Right justified" msgid "Right justified"
msgstr "Høyrejustert" msgstr "Høyrejustert"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173
#, fuzzy
msgctxt "text-justification" msgctxt "text-justification"
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "Sentrert" msgstr "Sentrert"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174
#, fuzzy
msgctxt "text-justification" msgctxt "text-justification"
msgid "Filled" msgid "Filled"
msgstr "Fylt" msgstr "Fylt"
@ -976,43 +952,36 @@ msgstr ""
"Farge brukt for å vise farger utenfor tilgjengelig fargeområde (gamut)." "Farge brukt for å vise farger utenfor tilgjengelig fargeområde (gamut)."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
#, fuzzy
msgctxt "color-management-mode" msgctxt "color-management-mode"
msgid "No color management" msgid "No color management"
msgstr "Ingen fargehåndtering" msgstr "Ingen fargehåndtering"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
#, fuzzy
msgctxt "color-management-mode" msgctxt "color-management-mode"
msgid "Color managed display" msgid "Color managed display"
msgstr "Fargehåndtert skjerm" msgstr "Fargehåndtert skjerm"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
#, fuzzy
msgctxt "color-management-mode" msgctxt "color-management-mode"
msgid "Print simulation" msgid "Print simulation"
msgstr "Utskriftsimulering" msgstr "Utskriftsimulering"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57
#, fuzzy
msgctxt "color-rendering-intent" msgctxt "color-rendering-intent"
msgid "Perceptual" msgid "Perceptual"
msgstr "Perseptuell" msgstr "Perseptuell"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
#, fuzzy
msgctxt "color-rendering-intent" msgctxt "color-rendering-intent"
msgid "Relative colorimetric" msgid "Relative colorimetric"
msgstr "Relativ fargetilpasning" msgstr "Relativ fargetilpasning"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59
#, fuzzy
msgctxt "color-rendering-intent" msgctxt "color-rendering-intent"
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Metning" msgstr "Metning"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:60 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:60
#, fuzzy
msgctxt "color-rendering-intent" msgctxt "color-rendering-intent"
msgid "Absolute colorimetric" msgid "Absolute colorimetric"
msgstr "Absolutt fargetilpasning" msgstr "Absolutt fargetilpasning"
@ -1425,25 +1394,21 @@ msgid "_Randomize"
msgstr "Gjør _tilfeldig" msgstr "Gjør _tilfeldig"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
#, fuzzy
msgctxt "aspect-type" msgctxt "aspect-type"
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Kvadrat" msgstr "Kvadrat"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
#, fuzzy
msgctxt "aspect-type" msgctxt "aspect-type"
msgid "Portrait" msgid "Portrait"
msgstr "Portrett" msgstr "Portrett"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
#, fuzzy
msgctxt "aspect-type" msgctxt "aspect-type"
msgid "Landscape" msgid "Landscape"
msgstr "Landskap" msgstr "Landskap"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
#, fuzzy
msgctxt "color-selector-channel" msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_H" msgid "_H"
msgstr "_H" msgstr "_H"
@ -1453,7 +1418,6 @@ msgid "Hue"
msgstr "Glød" msgstr "Glød"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
#, fuzzy
msgctxt "color-selector-channel" msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_S" msgid "_S"
msgstr "_S" msgstr "_S"
@ -1463,7 +1427,6 @@ msgid "Saturation"
msgstr "Metning" msgstr "Metning"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
#, fuzzy
msgctxt "color-selector-channel" msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_V" msgid "_V"
msgstr "_V" msgstr "_V"
@ -1473,7 +1436,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Verdi" msgstr "Verdi"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
#, fuzzy
msgctxt "color-selector-channel" msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_R" msgid "_R"
msgstr "_R" msgstr "_R"
@ -1483,7 +1445,6 @@ msgid "Red"
msgstr "Rød" msgstr "Rød"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
#, fuzzy
msgctxt "color-selector-channel" msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_G" msgid "_G"
msgstr "_G" msgstr "_G"
@ -1493,7 +1454,6 @@ msgid "Green"
msgstr "Grønn" msgstr "Grønn"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
#, fuzzy
msgctxt "color-selector-channel" msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_B" msgid "_B"
msgstr "_B" msgstr "_B"
@ -1503,7 +1463,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "Blå" msgstr "Blå"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
#, fuzzy
msgctxt "color-selector-channel" msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_A" msgid "_A"
msgstr "_A" msgstr "_A"
@ -1513,25 +1472,21 @@ msgid "Alpha"
msgstr "Alfa" msgstr "Alfa"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:161 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:161
#, fuzzy
msgctxt "page-selector-target" msgctxt "page-selector-target"
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "Lag" msgstr "Lag"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:162 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:162
#, fuzzy
msgctxt "page-selector-target" msgctxt "page-selector-target"
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Bilder" msgstr "Bilder"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:223 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:223
#, fuzzy
msgctxt "zoom-type" msgctxt "zoom-type"
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom inn" msgstr "Zoom inn"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:224 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:224
#, fuzzy
msgctxt "zoom-type" msgctxt "zoom-type"
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ut" msgstr "Zoom ut"