Updated Norwegian bokmål translation.
This commit is contained in:
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-16 14:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 14:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-16 18:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 18:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -760,115 +760,96 @@ msgid "Run non-interactively"
|
||||
msgstr "Kjør ikke-interaktivt"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "run-mode"
|
||||
msgid "Run with last used values"
|
||||
msgstr "Kjør med sist brukte verdier"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "size-type"
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Piksler"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "size-type"
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Punkter"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Shadows"
|
||||
msgstr "Skygger"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Midtones"
|
||||
msgstr "Mellomtoner"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Highlights"
|
||||
msgstr "Lyse toner"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transform-direction"
|
||||
msgid "Normal (Forward)"
|
||||
msgstr "Normal (forover)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transform-direction"
|
||||
msgid "Corrective (Backward)"
|
||||
msgstr "Korrektiv (bakover)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Adjust"
|
||||
msgstr "Juster"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Klipp"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Crop to result"
|
||||
msgstr "Beskjær til resultatet"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Crop with aspect"
|
||||
msgstr "Beskjær med fast høyde- til breddeforhold"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "Internal GIMP procedure"
|
||||
msgstr "Intern GIMP-prosedyre"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "GIMP Plug-In"
|
||||
msgstr "GIMP-programtillegg"
|
||||
msgstr "GIMP-tillegg"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "GIMP Extension"
|
||||
msgstr "GIMP-utvidelse"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "Temporary Procedure"
|
||||
msgstr "Midlertidig prosedyre"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "From left to right"
|
||||
msgstr "Fra venstre til høyre"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "From right to left"
|
||||
msgstr "Fra høyre til venstre"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
@ -880,7 +861,6 @@ msgid "Slight"
|
||||
msgstr "Lyse toner"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Middels"
|
||||
@ -892,25 +872,21 @@ msgid "Full"
|
||||
msgstr "Fylt"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Left justified"
|
||||
msgstr "Venstrejustert"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Right justified"
|
||||
msgstr "Høyrejustert"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Sentrert"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr "Fylt"
|
||||
@ -976,43 +952,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Farge brukt for å vise farger utenfor tilgjengelig fargeområde (gamut)."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-management-mode"
|
||||
msgid "No color management"
|
||||
msgstr "Ingen fargehåndtering"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-management-mode"
|
||||
msgid "Color managed display"
|
||||
msgstr "Fargehåndtert skjerm"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-management-mode"
|
||||
msgid "Print simulation"
|
||||
msgstr "Utskriftsimulering"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-rendering-intent"
|
||||
msgid "Perceptual"
|
||||
msgstr "Perseptuell"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-rendering-intent"
|
||||
msgid "Relative colorimetric"
|
||||
msgstr "Relativ fargetilpasning"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-rendering-intent"
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Metning"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-rendering-intent"
|
||||
msgid "Absolute colorimetric"
|
||||
msgstr "Absolutt fargetilpasning"
|
||||
@ -1425,25 +1394,21 @@ msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "Gjør _tilfeldig"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "aspect-type"
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Kvadrat"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "aspect-type"
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "Portrett"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "aspect-type"
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Landskap"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||||
msgid "_H"
|
||||
msgstr "_H"
|
||||
@ -1453,7 +1418,6 @@ msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Glød"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||||
msgid "_S"
|
||||
msgstr "_S"
|
||||
@ -1463,7 +1427,6 @@ msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Metning"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||||
msgid "_V"
|
||||
msgstr "_V"
|
||||
@ -1473,7 +1436,6 @@ msgid "Value"
|
||||
msgstr "Verdi"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||||
msgid "_R"
|
||||
msgstr "_R"
|
||||
@ -1483,7 +1445,6 @@ msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rød"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||||
msgid "_G"
|
||||
msgstr "_G"
|
||||
@ -1493,7 +1454,6 @@ msgid "Green"
|
||||
msgstr "Grønn"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||||
msgid "_B"
|
||||
msgstr "_B"
|
||||
@ -1503,7 +1463,6 @@ msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Blå"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||||
msgid "_A"
|
||||
msgstr "_A"
|
||||
@ -1513,25 +1472,21 @@ msgid "Alpha"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "page-selector-target"
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "page-selector-target"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "zoom-type"
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom inn"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "zoom-type"
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zoom ut"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user