Updated Czech translation
2007-01-09 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> * cs.po: Updated Czech translation svn path=/trunk/; revision=21677
This commit is contained in:

committed by
Jakub Friedl

parent
dcc6ebd1b0
commit
bfe10aa169
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2007-01-09 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation
|
||||
|
||||
2007-01-07 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||
|
||||
* eo.po: added Esperanto partial translation.
|
||||
|
@ -1,25 +1,24 @@
|
||||
# translation of cs.po to Czech
|
||||
# translation of cs.po to
|
||||
# Czech translation of GIMP plugins
|
||||
# Copyright (C) 2001,2003, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
#
|
||||
# Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>, 1999-2001.
|
||||
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002,2003.
|
||||
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004.
|
||||
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 00:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 00:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-09 11:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 11:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <en@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:547
|
||||
@ -10873,9 +10872,8 @@ msgid "Save _As..."
|
||||
msgstr "Uložit j_ako..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Čekat"
|
||||
msgstr "_Upravit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:192
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
@ -10890,14 +10888,12 @@ msgid "D_eselect All"
|
||||
msgstr "_Odvybrat vše"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Area _Info..."
|
||||
msgstr "Úpravy informace o mapování..."
|
||||
msgstr "Upravit _informace o oblasti..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit selected area info"
|
||||
msgstr "Čte zvolenou předvolbu do paměti"
|
||||
msgstr "Upravit informace o vybrané oblasti"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
@ -10921,19 +10917,16 @@ msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Náhled"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source..."
|
||||
msgstr "_Roztřepení..."
|
||||
msgstr "Zdroj..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Přiblížení"
|
||||
msgstr "Přiblížit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Přiblížení"
|
||||
msgstr "Oddálit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -10941,52 +10934,44 @@ msgid "_Zoom To"
|
||||
msgstr "_Přiblížení"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Mapping"
|
||||
msgstr "_Hlavní:"
|
||||
msgstr "_Mapování"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
|
||||
msgid "Edit Map Info..."
|
||||
msgstr "Úpravy informace o mapování..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Map Info"
|
||||
msgstr "Úpravy informace o mapování..."
|
||||
msgstr "Upravit informace o mapě"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Nástroje"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grid Settings..."
|
||||
msgstr "Nastavení mřížky"
|
||||
msgstr "Nastavení mřížky..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use GIMP Guides..."
|
||||
msgstr "Použít vodítka GIMP"
|
||||
msgstr "Použít vodítka GIMPu..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Guides..."
|
||||
msgstr "Vytvořit vodítka"
|
||||
msgstr "Vytvořit vodítka..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "Šestiú_helníky"
|
||||
msgstr "_Nápověda"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "Kontext"
|
||||
msgstr "_Obsah"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Area List"
|
||||
msgstr "Nastavení oblasti"
|
||||
msgstr "Seznam oblastí"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -11005,11 +10990,11 @@ msgstr "Obdélník"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:258
|
||||
msgid "Define Circle/Oval area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Devinovat kruhovou/oválnou oblast"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:260
|
||||
msgid "Define Polygon area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definovat polygonální oblast"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:72
|
||||
msgid "_Polygon"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user