Made 1.3.18 release.
2003-08-10 Dave Neary <bolsh@gimp.org> * Made 1.3.18 release.
This commit is contained in:
parent
8cd5a5891d
commit
b6ebaa878d
@ -1,3 +1,11 @@
|
|||||||
|
2003-08-10 Dave Neary <bolsh@gimp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* Made 1.3.18 release.
|
||||||
|
|
||||||
|
2003-08-10 Dave Neary <bolsh@gimp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* NEWS: Updated NEWS file for 1.3.18.
|
||||||
|
|
||||||
2003-08-10 Ville Pätsi <drc@gimp.org>
|
2003-08-10 Ville Pätsi <drc@gimp.org>
|
||||||
* gimp.spec.in: Revert package name change. Causes too much trouble.
|
* gimp.spec.in: Revert package name change. Causes too much trouble.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -47,8 +47,9 @@ EXTRA_DIST = \
|
|||||||
README.i18n \
|
README.i18n \
|
||||||
README.win32 \
|
README.win32 \
|
||||||
TODO.xml \
|
TODO.xml \
|
||||||
gimptool-win32.c.in \
|
|
||||||
config.h.win32 \
|
config.h.win32 \
|
||||||
|
gimp.spec.in \
|
||||||
|
gimptool-win32.c.in \
|
||||||
intltool-extract.in \
|
intltool-extract.in \
|
||||||
intltool-merge.in \
|
intltool-merge.in \
|
||||||
intltool-update.in \
|
intltool-update.in \
|
||||||
|
22
NEWS
22
NEWS
@ -7,6 +7,28 @@ GIMP 1.3 is the development branch of The GIMP. Here's where the
|
|||||||
development takes place on the road to the next stable release
|
development takes place on the road to the next stable release
|
||||||
GIMP version 2.0.
|
GIMP version 2.0.
|
||||||
|
|
||||||
|
Overview of Changes in GIMP 1.3.18
|
||||||
|
==================================
|
||||||
|
- Made a bunch of improvements to the path tool [Nomis]
|
||||||
|
- Added lots of mnemonnics for plug-ins [Brix]
|
||||||
|
- Build fixes for Win32 [Hans, Tor]
|
||||||
|
- Improvements to the grid [Brix]
|
||||||
|
- Improved compiler checks for MMX code [Helvetix, Sven]
|
||||||
|
- Allow patent-free compression for GIF [Cameron]
|
||||||
|
- Add several edge detection algorithms to the edge tool [Bolsh]
|
||||||
|
- Fixed handle leak in plug-ins on Win32 [Tor]
|
||||||
|
- Changed default quality for jpegs [Raphael]
|
||||||
|
- Add changing opacity via cursor keys [Nomis]
|
||||||
|
- Fix text tool outlines [Mitch]
|
||||||
|
- Serialize/deserialize documentation [Sven]
|
||||||
|
- Colourcibe analysis plug-in added [Yosh]
|
||||||
|
- Lots of code clean-up in displayshell [Mitch]
|
||||||
|
- Camp organisation [Sven, Mitch]
|
||||||
|
- Added a working gimp.spec for building RPMs [Drh]
|
||||||
|
- Lots of bug fixes
|
||||||
|
|
||||||
|
Other contributors:
|
||||||
|
Maurits Rijk, Raphael Quinet, Adam Moss
|
||||||
|
|
||||||
Overview of Changes in GIMP 1.3.17
|
Overview of Changes in GIMP 1.3.17
|
||||||
==================================
|
==================================
|
||||||
|
@ -146,15 +146,15 @@ maintainer-clean-local: clean
|
|||||||
install-data-local:
|
install-data-local:
|
||||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(TARGET_DIR)
|
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(TARGET_DIR)
|
||||||
(installfiles=`echo $(srcdir)/html/*`; \
|
(installfiles=`echo $(srcdir)/html/*`; \
|
||||||
if test "$$installfiles" = '$(srcdir)/html/*'; \
|
if test -f '$(srcdir)/html/index.sgml'; \
|
||||||
then echo '-- Nothing to install' ; \
|
then \
|
||||||
else \
|
|
||||||
for i in $$installfiles; do \
|
for i in $$installfiles; do \
|
||||||
echo '-- Installing '$$i ; \
|
echo '-- Installing '$$i ; \
|
||||||
$(INSTALL_DATA) $$i $(DESTDIR)$(TARGET_DIR); \
|
$(INSTALL_DATA) $$i $(DESTDIR)$(TARGET_DIR); \
|
||||||
done; \
|
done; \
|
||||||
echo '-- Installing $(srcdir)/html/index.sgml' ; \
|
echo '-- Installing $(srcdir)/html/index.sgml' ; \
|
||||||
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/html/index.sgml $(DESTDIR)$(TARGET_DIR); \
|
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/html/index.sgml $(DESTDIR)$(TARGET_DIR); \
|
||||||
|
else echo '-- Nothing to install' ; \
|
||||||
fi)
|
fi)
|
||||||
|
|
||||||
uninstall-local:
|
uninstall-local:
|
||||||
|
@ -506,39 +506,43 @@ channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-show-menubar no)
|
(fullscreen-show-menubar no)
|
||||||
|
|
||||||
When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with
|
When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||||
the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no.
|
also be toggled with the "View->Show Menubar" command. Possible values are
|
||||||
|
yes and no.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-show-rulers no)
|
(fullscreen-show-rulers no)
|
||||||
|
|
||||||
When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with
|
When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||||
the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes and no.
|
also be toggled with the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes
|
||||||
|
and no.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-show-scrollbars no)
|
(fullscreen-show-scrollbars no)
|
||||||
|
|
||||||
When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled
|
When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This
|
||||||
with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values are yes and no.
|
can also be toggled with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values
|
||||||
|
are yes and no.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-show-statusbar no)
|
(fullscreen-show-statusbar no)
|
||||||
|
|
||||||
When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled
|
When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||||
with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are yes and no.
|
also be toggled with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are
|
||||||
|
yes and no.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-canvas-padding-mode custom)
|
(fullscreen-canvas-padding-mode custom)
|
||||||
|
|
||||||
Specifies how the area around the image should be drawn. Possible values are
|
Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen
|
||||||
default, light-check, dark-check and custom.
|
mode. Possible values are default, light-check, dark-check and custom.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000))
|
(fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000))
|
||||||
|
|
||||||
Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color.
|
Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding
|
||||||
The color is specified in the form (color-rgba red green blue alpha) with
|
mode is set to custom color. The color is specified in the form (color-rgba
|
||||||
channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
red green blue alpha) with channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(transparency-size medium-checks)
|
(transparency-size medium-checks)
|
||||||
|
@ -506,39 +506,43 @@ channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-show-menubar no)
|
(fullscreen-show-menubar no)
|
||||||
|
|
||||||
When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with
|
When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||||
the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no.
|
also be toggled with the "View->Show Menubar" command. Possible values are
|
||||||
|
yes and no.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-show-rulers no)
|
(fullscreen-show-rulers no)
|
||||||
|
|
||||||
When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with
|
When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||||
the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes and no.
|
also be toggled with the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes
|
||||||
|
and no.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-show-scrollbars no)
|
(fullscreen-show-scrollbars no)
|
||||||
|
|
||||||
When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled
|
When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This
|
||||||
with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values are yes and no.
|
can also be toggled with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values
|
||||||
|
are yes and no.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-show-statusbar no)
|
(fullscreen-show-statusbar no)
|
||||||
|
|
||||||
When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled
|
When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||||
with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are yes and no.
|
also be toggled with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are
|
||||||
|
yes and no.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-canvas-padding-mode custom)
|
(fullscreen-canvas-padding-mode custom)
|
||||||
|
|
||||||
Specifies how the area around the image should be drawn. Possible values are
|
Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen
|
||||||
default, light-check, dark-check and custom.
|
mode. Possible values are default, light-check, dark-check and custom.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000))
|
(fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000))
|
||||||
|
|
||||||
Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color.
|
Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding
|
||||||
The color is specified in the form (color-rgba red green blue alpha) with
|
mode is set to custom color. The color is specified in the form (color-rgba
|
||||||
channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
red green blue alpha) with channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
(transparency-size medium-checks)
|
(transparency-size medium-checks)
|
||||||
|
32
etc/gimprc
32
etc/gimprc
@ -382,35 +382,39 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# (canvas-padding-color (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000))
|
# (canvas-padding-color (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000))
|
||||||
|
|
||||||
# When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled
|
# When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This
|
||||||
# with the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no.
|
# can also be toggled with the "View->Show Menubar" command. Possible values
|
||||||
|
# are yes and no.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# (fullscreen-show-menubar no)
|
# (fullscreen-show-menubar no)
|
||||||
|
|
||||||
# When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled
|
# When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This
|
||||||
# with the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes and no.
|
# can also be toggled with the "View->Show Rulers" command. Possible values
|
||||||
|
# are yes and no.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# (fullscreen-show-rulers no)
|
# (fullscreen-show-rulers no)
|
||||||
|
|
||||||
# When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be
|
# When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode.
|
||||||
# toggled with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values are yes
|
# This can also be toggled with the "View->Show Scrollbars" command.
|
||||||
# and no.
|
# Possible values are yes and no.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# (fullscreen-show-scrollbars no)
|
# (fullscreen-show-scrollbars no)
|
||||||
|
|
||||||
# When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled
|
# When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This
|
||||||
# with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are yes and no.
|
# can also be toggled with the "View->Show Statusbar" command. Possible
|
||||||
|
# values are yes and no.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# (fullscreen-show-statusbar no)
|
# (fullscreen-show-statusbar no)
|
||||||
|
|
||||||
# Specifies how the area around the image should be drawn. Possible values
|
# Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen
|
||||||
# are default, light-check, dark-check and custom.
|
# mode. Possible values are default, light-check, dark-check and custom.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# (fullscreen-canvas-padding-mode custom)
|
# (fullscreen-canvas-padding-mode custom)
|
||||||
|
|
||||||
# Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom
|
# Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding
|
||||||
# color. The color is specified in the form (color-rgba red green blue
|
# mode is set to custom color. The color is specified in the form
|
||||||
# alpha) with channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
# (color-rgba red green blue alpha) with channel values as floats between 0.0
|
||||||
|
# and 1.0.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# (fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000))
|
# (fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000))
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.2.3\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 01:03+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 01:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 22:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 22:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
|
"Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-15 23:03+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-04-15 23:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.17\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-15 02:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-15 02:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 15:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 15:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
|
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
|
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.X\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.X\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 11:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-25 10:51-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-25 10:51-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||||
@ -632,4 +632,3 @@ msgstr "Presión"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "OK"
|
#~ msgid "OK"
|
||||||
#~ msgstr "Aceptar"
|
#~ msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.18\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-31 22:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:12+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n"
|
"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nobody\n"
|
"Last-Translator: Nobody\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish\n"
|
"Language-Team: Irish\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp cvs\n"
|
"Project-Id-Version: gimp cvs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
|
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
|
"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-03:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-11-03:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Željan Rikalo <zeljko@linuxfreak.com>\n"
|
"Last-Translator: Željan Rikalo <zeljko@linuxfreak.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 23:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 23:01+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andras TIMAR <timar@gnome.hu>\n"
|
"Last-Translator: Andras TIMAR <timar@gnome.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgimp HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: libgimp HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:03+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:03+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
|
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
|
"PO-Revision-Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gimp HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-14 14:10+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-04-14 14:10+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:55+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:55+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Young-Boo Park <DIRBOO@hitel.net>\n"
|
"Last-Translator: Young-Boo Park <DIRBOO@hitel.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.3\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 02:13+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 02:13+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Branko Collin <collin@xs4all.nl>\n"
|
"Last-Translator: Branko Collin <collin@xs4all.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-06-12 01:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-06-12 01:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 02:36+0100\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 02:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 02:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132
|
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132
|
||||||
msgid "Brush Selection"
|
msgid "Brush Selection"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 03:15-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 03:15-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
|
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
|
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
|
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp-1.3+\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp-1.3+\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 17:42+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 17:42+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD.sk\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD.sk\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-17 22:40+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-04-17 22:40+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgimp\n"
|
"Project-Id-Version: libgimp\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 23:58+0200\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:02+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132
|
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132
|
||||||
msgid "Brush Selection"
|
msgid "Brush Selection"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-16 06:51+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-07-16 06:51+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>\n"
|
"Last-Translator: Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 09:52--500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 09:52--500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
|
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Gimp-libgimp 1.3.x\n"
|
"Project-Id-Version: Gimp-libgimp 1.3.x\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-30 23:28+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-30 23:28+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
|
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-17 22:00+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-10-17 22:00+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"
|
"Last-Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.15\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.15\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 21:38+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 21:38+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
|
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:05+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 02:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 02:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "O programu"
|
|||||||
#. Preview
|
#. Preview
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
||||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378
|
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578
|
||||||
#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722
|
#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776
|
||||||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671
|
#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576
|
#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466
|
||||||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704
|
#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557
|
||||||
#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047
|
#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486
|
||||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403
|
#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454
|
||||||
#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673
|
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940
|
||||||
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312
|
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239
|
||||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
||||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
||||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
||||||
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
||||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617
|
#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||||
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
||||||
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
|
||||||
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Zarovnání viditelných vrstev"
|
|||||||
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613
|
#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
||||||
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
||||||
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
||||||
@ -2184,44 +2184,44 @@ msgstr "<Image>/Vrstva/Barvy/Auto/Roztažení _HSV"
|
|||||||
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
||||||
msgstr "Automaticky roztahuje HSV..."
|
msgstr "Automaticky roztahuje HSV..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:185
|
#: plug-ins/common/blinds.c:170
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtry/Zkreslení/_Pruhy..."
|
msgstr "<Image>/Filtry/Zkreslení/_Pruhy..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:274
|
#: plug-ins/common/blinds.c:236
|
||||||
msgid "Adding Blinds..."
|
msgid "Adding Blinds..."
|
||||||
msgstr "Přidávají se pruhy..."
|
msgstr "Přidávají se pruhy..."
|
||||||
|
|
||||||
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314
|
#: plug-ins/common/blinds.c:275
|
||||||
msgid "Blinds"
|
msgid "Blinds"
|
||||||
msgstr "Pruhy"
|
msgstr "Pruhy"
|
||||||
|
|
||||||
#. Orientation toggle box
|
#. Orientation toggle box
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544
|
#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||||
msgid "Orientation"
|
msgid "Orientation"
|
||||||
msgstr "Orientace"
|
msgstr "Orientace"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549
|
#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||||
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
||||||
msgid "_Horizontal"
|
msgid "_Horizontal"
|
||||||
msgstr "V_odorovně"
|
msgstr "V_odorovně"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552
|
#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||||
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
||||||
msgid "_Vertical"
|
msgid "_Vertical"
|
||||||
msgstr "S_visle"
|
msgstr "S_visle"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||||
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
||||||
msgid "_Transparent"
|
msgid "_Transparent"
|
||||||
msgstr "_Průhledné"
|
msgstr "_Průhledné"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:414
|
#: plug-ins/common/blinds.c:359
|
||||||
msgid "_Displacement:"
|
msgid "_Displacement:"
|
||||||
msgstr "Vy_tlačení:"
|
msgstr "Vy_tlačení:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:423
|
#: plug-ins/common/blinds.c:368
|
||||||
msgid "_Num Segments:"
|
msgid "_Num Segments:"
|
||||||
msgstr "Počet segme_ntů:"
|
msgstr "Počet segme_ntů:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3930,8 +3930,8 @@ msgstr "Výběr:"
|
|||||||
msgid "Background (%dms)"
|
msgid "Background (%dms)"
|
||||||
msgstr "Pozadí (%dms)"
|
msgstr "Pozadí (%dms)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766
|
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:794
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Frame %d"
|
msgid "Frame %d"
|
||||||
msgstr "Políčko %d"
|
msgstr "Políčko %d"
|
||||||
@ -4259,97 +4259,97 @@ msgstr "Režim _2"
|
|||||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtry/Zkreslení/_Interaktivní ohýbání..."
|
msgstr "<Image>/Filtry/Zkreslení/_Interaktivní ohýbání..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:679
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:682
|
||||||
msgid "Warping..."
|
msgid "Warping..."
|
||||||
msgstr "Ohýbá se..."
|
msgstr "Ohýbá se..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
||||||
msgstr "Ohýbám se políčko č. %d..."
|
msgstr "Ohýbám se políčko č. %d..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:786
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:797
|
||||||
msgid "Ping Pong"
|
msgid "Ping Pong"
|
||||||
msgstr "Tam a zpět"
|
msgstr "Tam a zpět"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:961
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:973
|
||||||
msgid "A_nimate"
|
msgid "A_nimate"
|
||||||
msgstr "A_nimovat"
|
msgstr "A_nimovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:981
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:993
|
||||||
msgid "Number of _Frames:"
|
msgid "Number of _Frames:"
|
||||||
msgstr "Počet rámeč_ků:"
|
msgstr "Počet rámeč_ků:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:990
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1002
|
||||||
msgid "R_everse"
|
msgid "R_everse"
|
||||||
msgstr "Z_pětně"
|
msgstr "Z_pětně"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:999
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
|
||||||
msgid "_Ping Pong"
|
msgid "_Ping Pong"
|
||||||
msgstr "_Tam a zpět"
|
msgstr "_Tam a zpět"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1024
|
||||||
msgid "_Animate"
|
msgid "_Animate"
|
||||||
msgstr "_Animovat"
|
msgstr "_Animovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1040
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1052
|
||||||
msgid "_Deform Radius:"
|
msgid "_Deform Radius:"
|
||||||
msgstr "Poloměr _deformace:"
|
msgstr "Poloměr _deformace:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1050
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1062
|
||||||
msgid "D_eform Amount:"
|
msgid "D_eform Amount:"
|
||||||
msgstr "Míra d_eformace:"
|
msgstr "Míra d_eformace:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1071
|
||||||
msgid "Deform Mode"
|
msgid "Deform Mode"
|
||||||
msgstr "Režim deformace"
|
msgstr "Režim deformace"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1073
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||||
msgid "_Move"
|
msgid "_Move"
|
||||||
msgstr "P_osun"
|
msgstr "P_osun"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1076
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||||
msgid "_Grow"
|
msgid "_Grow"
|
||||||
msgstr "Ná_růst"
|
msgstr "Ná_růst"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1079
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1091
|
||||||
msgid "S_wirl CCW"
|
msgid "S_wirl CCW"
|
||||||
msgstr "Vír proti s_m. hod. ruč."
|
msgstr "Vír proti s_m. hod. ruč."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1082
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1094
|
||||||
msgid "Remo_ve"
|
msgid "Remo_ve"
|
||||||
msgstr "Odstran_it"
|
msgstr "Odstran_it"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097
|
||||||
msgid "S_hrink"
|
msgid "S_hrink"
|
||||||
msgstr "_Zmenšení"
|
msgstr "_Zmenšení"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1100
|
||||||
msgid "Sw_irl CW"
|
msgid "Sw_irl CW"
|
||||||
msgstr "Vír ve sm. hod. r_uč."
|
msgstr "Vír ve sm. hod. r_uč."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1111
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1123
|
||||||
msgid "_Bilinear"
|
msgid "_Bilinear"
|
||||||
msgstr "_Bilineární"
|
msgstr "_Bilineární"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1125
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
|
||||||
msgid "Adaptive S_upersample"
|
msgid "Adaptive S_upersample"
|
||||||
msgstr "Adaptivní převzorko_vání"
|
msgstr "Adaptivní převzorko_vání"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1146
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1158
|
||||||
msgid "Ma_x Depth:"
|
msgid "Ma_x Depth:"
|
||||||
msgstr "Ma_ximální hloubka:"
|
msgstr "Ma_ximální hloubka:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1156
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1168
|
||||||
msgid "Thresho_ld:"
|
msgid "Thresho_ld:"
|
||||||
msgstr "Prá_h:"
|
msgstr "Prá_h:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
||||||
msgid "_Settings"
|
msgid "_Settings"
|
||||||
msgstr "Na_stavení"
|
msgstr "Na_stavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1186
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1198
|
||||||
msgid "IWarp"
|
msgid "IWarp"
|
||||||
msgstr "Interaktivní ohýbání"
|
msgstr "Interaktivní ohýbání"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.HEAD.es\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.HEAD.es\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-07 11:49+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 10:17-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 10:17-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||||
@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "Acerca de"
|
|||||||
#. Preview
|
#. Preview
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
||||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378
|
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578
|
||||||
#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722
|
#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776
|
||||||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671
|
#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576
|
#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466
|
||||||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704
|
#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557
|
||||||
#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047
|
#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486
|
||||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403
|
#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454
|
||||||
#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673
|
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940
|
||||||
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312
|
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239
|
||||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
||||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
||||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
||||||
@ -644,7 +644,8 @@ msgstr "U_mbral:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:460 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:655
|
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:460 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:655
|
||||||
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
|
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
|
||||||
msgstr "Parar cuando las diferencias entre píxeles sean más pequeñas que este valor"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Parar cuando las diferencias entre píxeles sean más pequeñas que este valor"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681
|
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681
|
||||||
msgid "Light Settings"
|
msgid "Light Settings"
|
||||||
@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
||||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617
|
#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||||
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
||||||
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
|
||||||
@ -1337,7 +1338,8 @@ msgstr "Usar función coseno para componente roja."
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245
|
||||||
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||||
msgstr "Canal rojo: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Canal rojo: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264
|
||||||
msgid "Use sine-function for green component."
|
msgid "Use sine-function for green component."
|
||||||
@ -1348,7 +1350,8 @@ msgid "Use cosine-function for green component."
|
|||||||
msgstr "Usar función coseno para componente verde."
|
msgstr "Usar función coseno para componente verde."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268
|
||||||
msgid "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Canal verde: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función "
|
"Canal verde: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función "
|
||||||
"trigonométrica"
|
"trigonométrica"
|
||||||
@ -1362,8 +1365,10 @@ msgid "Use cosine-function for blue component."
|
|||||||
msgstr "Usar función coseno para componente azul."
|
msgstr "Usar función coseno para componente azul."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291
|
||||||
msgid "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Canal azul: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica"
|
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Canal azul: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357
|
||||||
msgid "About AlienMap"
|
msgid "About AlienMap"
|
||||||
@ -1984,7 +1989,7 @@ msgstr "Alinear capas visibles"
|
|||||||
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613
|
#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
||||||
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
||||||
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
||||||
@ -2199,44 +2204,44 @@ msgstr "<Image>/Capa/Colores/Auto/Estirar _HSV"
|
|||||||
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
||||||
msgstr "Auto-estirando HSV..."
|
msgstr "Auto-estirando HSV..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:185
|
#: plug-ins/common/blinds.c:170
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtros/Distorsión/_Persiana..."
|
msgstr "<Image>/Filtros/Distorsión/_Persiana..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:274
|
#: plug-ins/common/blinds.c:236
|
||||||
msgid "Adding Blinds..."
|
msgid "Adding Blinds..."
|
||||||
msgstr "Aplicando persiana ..."
|
msgstr "Aplicando persiana ..."
|
||||||
|
|
||||||
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314
|
#: plug-ins/common/blinds.c:275
|
||||||
msgid "Blinds"
|
msgid "Blinds"
|
||||||
msgstr "Persiana"
|
msgstr "Persiana"
|
||||||
|
|
||||||
#. Orientation toggle box
|
#. Orientation toggle box
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544
|
#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||||
msgid "Orientation"
|
msgid "Orientation"
|
||||||
msgstr "Orientación"
|
msgstr "Orientación"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549
|
#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||||
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
||||||
msgid "_Horizontal"
|
msgid "_Horizontal"
|
||||||
msgstr "_Horizontal"
|
msgstr "_Horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552
|
#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||||
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
||||||
msgid "_Vertical"
|
msgid "_Vertical"
|
||||||
msgstr "_Vertical"
|
msgstr "_Vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||||
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
||||||
msgid "_Transparent"
|
msgid "_Transparent"
|
||||||
msgstr "_Transparente"
|
msgstr "_Transparente"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:414
|
#: plug-ins/common/blinds.c:359
|
||||||
msgid "_Displacement:"
|
msgid "_Displacement:"
|
||||||
msgstr "_Desplazamiento:"
|
msgstr "_Desplazamiento:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:423
|
#: plug-ins/common/blinds.c:368
|
||||||
msgid "_Num Segments:"
|
msgid "_Num Segments:"
|
||||||
msgstr "_Nro. de segmentos:"
|
msgstr "_Nro. de segmentos:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2378,7 +2383,8 @@ msgstr "A_mbiental:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352
|
#: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352
|
||||||
msgid "Can't open bzip2ed file without a sensible extension"
|
msgid "Can't open bzip2ed file without a sensible extension"
|
||||||
msgstr "No se puede abrir un archivo comprimido con bzip2 sin una extensión clara"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se puede abrir un archivo comprimido con bzip2 sin una extensión clara"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
|
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
|
||||||
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Stretch Contrast"
|
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Stretch Contrast"
|
||||||
@ -3782,7 +3788,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"codificación ASCII de 7 bits. No se guardará ningún comentario."
|
"codificación ASCII de 7 bits. No se guardará ningún comentario."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/gif.c:990
|
#: plug-ins/common/gif.c:990
|
||||||
msgid "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lo siento, no se pueden guardar imágenes RGB como GIFs - convierta a "
|
"Lo siento, no se pueden guardar imágenes RGB como GIFs - convierta a "
|
||||||
"INDEXADA o TONOS DE GRIS primero."
|
"INDEXADA o TONOS DE GRIS primero."
|
||||||
@ -3799,7 +3806,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/gif.c:1171
|
#: plug-ins/common/gif.c:1171
|
||||||
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
|
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
|
||||||
msgstr "Retardo insertado para evitar la maldita animación de chupadora de CPU."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Retardo insertado para evitar la maldita animación de chupadora de CPU."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/gif.c:1215
|
#: plug-ins/common/gif.c:1215
|
||||||
msgid "GIF Warning"
|
msgid "GIF Warning"
|
||||||
@ -3956,8 +3964,8 @@ msgstr "Selección:"
|
|||||||
msgid "Background (%dms)"
|
msgid "Background (%dms)"
|
||||||
msgstr "Fondo (%dms)"
|
msgstr "Fondo (%dms)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766
|
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:794
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Frame %d"
|
msgid "Frame %d"
|
||||||
msgstr "Cuadro %d"
|
msgstr "Cuadro %d"
|
||||||
@ -4174,7 +4182,8 @@ msgstr "El número de píxeles en el borde de la tabla."
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/gtm.c:610
|
#: plug-ins/common/gtm.c:610
|
||||||
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
|
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
|
||||||
msgstr "La anchura de cada celda de tabla. Puede ser un número o un porcentaje."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La anchura de cada celda de tabla. Puede ser un número o un porcentaje."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/gtm.c:626
|
#: plug-ins/common/gtm.c:626
|
||||||
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
|
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
|
||||||
@ -4285,97 +4294,97 @@ msgstr "Modo _2"
|
|||||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtros/Distorsión/Deformación _interactiva..."
|
msgstr "<Image>/Filtros/Distorsión/Deformación _interactiva..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:679
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:682
|
||||||
msgid "Warping..."
|
msgid "Warping..."
|
||||||
msgstr "Deformando..."
|
msgstr "Deformando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
||||||
msgstr "Deformando el cuadro nº %d..."
|
msgstr "Deformando el cuadro nº %d..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:786
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:797
|
||||||
msgid "Ping Pong"
|
msgid "Ping Pong"
|
||||||
msgstr "Ping Pong"
|
msgstr "Ping Pong"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:961
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:973
|
||||||
msgid "A_nimate"
|
msgid "A_nimate"
|
||||||
msgstr "A_nimar"
|
msgstr "A_nimar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:981
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:993
|
||||||
msgid "Number of _Frames:"
|
msgid "Number of _Frames:"
|
||||||
msgstr "Cantidad de c_uadros:"
|
msgstr "Cantidad de c_uadros:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:990
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1002
|
||||||
msgid "R_everse"
|
msgid "R_everse"
|
||||||
msgstr "Inv_erso"
|
msgstr "Inv_erso"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:999
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
|
||||||
msgid "_Ping Pong"
|
msgid "_Ping Pong"
|
||||||
msgstr "_Ping Pong"
|
msgstr "_Ping Pong"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1024
|
||||||
msgid "_Animate"
|
msgid "_Animate"
|
||||||
msgstr "_Animar"
|
msgstr "_Animar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1040
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1052
|
||||||
msgid "_Deform Radius:"
|
msgid "_Deform Radius:"
|
||||||
msgstr "Radio de _deformación:"
|
msgstr "Radio de _deformación:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1050
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1062
|
||||||
msgid "D_eform Amount:"
|
msgid "D_eform Amount:"
|
||||||
msgstr "Cantidad de d_eformación:"
|
msgstr "Cantidad de d_eformación:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1071
|
||||||
msgid "Deform Mode"
|
msgid "Deform Mode"
|
||||||
msgstr "Modo de deformación"
|
msgstr "Modo de deformación"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1073
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||||
msgid "_Move"
|
msgid "_Move"
|
||||||
msgstr "_Mover"
|
msgstr "_Mover"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1076
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||||
msgid "_Grow"
|
msgid "_Grow"
|
||||||
msgstr "C_recer"
|
msgstr "C_recer"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1079
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1091
|
||||||
msgid "S_wirl CCW"
|
msgid "S_wirl CCW"
|
||||||
msgstr "T_orbellino (Antihorario)"
|
msgstr "T_orbellino (Antihorario)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1082
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1094
|
||||||
msgid "Remo_ve"
|
msgid "Remo_ve"
|
||||||
msgstr "Q_uitar"
|
msgstr "Q_uitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097
|
||||||
msgid "S_hrink"
|
msgid "S_hrink"
|
||||||
msgstr "E_ncoger"
|
msgstr "E_ncoger"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1100
|
||||||
msgid "Sw_irl CW"
|
msgid "Sw_irl CW"
|
||||||
msgstr "Torbell_ino (Horario)"
|
msgstr "Torbell_ino (Horario)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1111
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1123
|
||||||
msgid "_Bilinear"
|
msgid "_Bilinear"
|
||||||
msgstr "_Bilineal"
|
msgstr "_Bilineal"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1125
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
|
||||||
msgid "Adaptive S_upersample"
|
msgid "Adaptive S_upersample"
|
||||||
msgstr "Sobrem_uestreo adaptativo"
|
msgstr "Sobrem_uestreo adaptativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1146
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1158
|
||||||
msgid "Ma_x Depth:"
|
msgid "Ma_x Depth:"
|
||||||
msgstr "Profundidad má_xima:"
|
msgstr "Profundidad má_xima:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1156
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1168
|
||||||
msgid "Thresho_ld:"
|
msgid "Thresho_ld:"
|
||||||
msgstr "U_mbral:"
|
msgstr "U_mbral:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
||||||
msgid "_Settings"
|
msgid "_Settings"
|
||||||
msgstr "C_onfiguración"
|
msgstr "C_onfiguración"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1186
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1198
|
||||||
msgid "IWarp"
|
msgid "IWarp"
|
||||||
msgstr "Deformación Interactiva"
|
msgstr "Deformación Interactiva"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4817,7 +4826,8 @@ msgstr "Nivel de compresión de PNG:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/mng.c:1258 plug-ins/common/png.c:1388
|
#: plug-ins/common/mng.c:1258 plug-ins/common/png.c:1388
|
||||||
msgid "Choose a high compression level for small file size"
|
msgid "Choose a high compression level for small file size"
|
||||||
msgstr "Seleccione un nivel de compresión alto para achicar el tamaño del archivo"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Seleccione un nivel de compresión alto para achicar el tamaño del archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/mng.c:1271
|
#: plug-ins/common/mng.c:1271
|
||||||
msgid "JPEG Compression Quality:"
|
msgid "JPEG Compression Quality:"
|
||||||
@ -6273,7 +6283,8 @@ msgstr "Saturació_n aleatoria:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:467
|
#: plug-ins/common/sparkle.c:467
|
||||||
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
|
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
|
||||||
msgstr "Ajusta el valor de cuánto debe cambiarse la saturación de forma aleatoria"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ajusta el valor de cuánto debe cambiarse la saturación de forma aleatoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:485
|
#: plug-ins/common/sparkle.c:485
|
||||||
msgid "_Preserve Luminosity"
|
msgid "_Preserve Luminosity"
|
||||||
@ -6775,7 +6786,8 @@ msgid "ID"
|
|||||||
msgstr "Identificador"
|
msgstr "Identificador"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
|
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
|
||||||
msgid "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
|
msgid ""
|
||||||
|
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Esta cadena será usada para identificar una unidad en los archivos de "
|
"Esta cadena será usada para identificar una unidad en los archivos de "
|
||||||
"configuración de El GIMP."
|
"configuración de El GIMP."
|
||||||
@ -8093,7 +8105,8 @@ msgstr "Crear una espiral"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2005
|
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2005
|
||||||
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
|
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
|
||||||
msgstr "Crear una curva de Bezier. Mays + botón termina la creación del objeto."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Crear una curva de Bezier. Mays + botón termina la creación del objeto."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2011
|
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2011
|
||||||
msgid "Move an object"
|
msgid "Move an object"
|
||||||
@ -8843,7 +8856,8 @@ msgstr "Cuadro (%i)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:676
|
#: plug-ins/gfli/gfli.c:676
|
||||||
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
|
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
|
||||||
msgstr "Lo siento, sólo se pueden guardar imágenes INDEXADAS y en TONOS DE GRIS."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Lo siento, sólo se pueden guardar imágenes INDEXADAS y en TONOS DE GRIS."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:818
|
#: plug-ins/gfli/gfli.c:818
|
||||||
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
|
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
|
||||||
@ -8900,7 +8914,8 @@ msgstr "Relieve:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:460 plug-ins/gimpressionist/paper.c:165
|
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:460 plug-ins/gimpressionist/paper.c:165
|
||||||
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
|
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
|
||||||
msgstr "Especifica la cantidad de relieve a aplicar a la imagen (en porcentaje)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Especifica la cantidad de relieve a aplicar a la imagen (en porcentaje)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:34
|
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:34
|
||||||
msgid "Co_lor"
|
msgid "Co_lor"
|
||||||
@ -8916,7 +8931,8 @@ msgstr "C_entro de la brocha"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:57
|
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:57
|
||||||
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
|
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
|
||||||
msgstr "Se calcula el color con el promedio de todos los píxeles bajo la brocha"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se calcula el color con el promedio de todos los píxeles bajo la brocha"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:59
|
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:59
|
||||||
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
|
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
|
||||||
@ -8956,7 +8972,8 @@ msgstr "Fondo con color sólido"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:124
|
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:124
|
||||||
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
|
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
|
||||||
msgstr "Usar un fondo transparente; sólo las pinceladas pintadas serán visibles"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Usar un fondo transparente; sólo las pinceladas pintadas serán visibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||||
msgid "Paint edges"
|
msgid "Paint edges"
|
||||||
@ -8964,7 +8981,8 @@ msgstr "Pintar bordes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:143
|
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:143
|
||||||
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
|
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
|
||||||
msgstr "Seleccione si se colocarán pinceladas a lo largo de los bordes de la imagen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Seleccione si se colocarán pinceladas a lo largo de los bordes de la imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Tileable checkbox
|
#. Tileable checkbox
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:147 plug-ins/maze/maze_face.c:283
|
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:147 plug-ins/maze/maze_face.c:283
|
||||||
@ -8973,7 +8991,8 @@ msgstr "Convertible en mosaico"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:150
|
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:150
|
||||||
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
|
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
|
||||||
msgstr "Selecciona si la imagen resultante debería ser enlosable «sin costuras»"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Selecciona si la imagen resultante debería ser enlosable «sin costuras»"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:154
|
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:154
|
||||||
msgid "Drop Shadow"
|
msgid "Drop Shadow"
|
||||||
@ -9004,7 +9023,8 @@ msgid "Shadow depth:"
|
|||||||
msgstr "Profundidad de sombras:"
|
msgstr "Profundidad de sombras:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:191
|
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:191
|
||||||
msgid "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
|
msgid ""
|
||||||
|
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La profundidad de las sombras arrojadas, es decir, cómo de apartada del "
|
"La profundidad de las sombras arrojadas, es decir, cómo de apartada del "
|
||||||
"objeto debería estar"
|
"objeto debería estar"
|
||||||
@ -9099,7 +9119,8 @@ msgstr "Radio"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
|
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
|
||||||
"stroke"
|
"stroke"
|
||||||
msgstr "La distancia al centro de la imagen determina la dirección de la pincelada"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La distancia al centro de la imagen determina la dirección de la pincelada"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:136
|
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:136
|
||||||
msgid "Selects a random direction of each stroke"
|
msgid "Selects a random direction of each stroke"
|
||||||
@ -9112,7 +9133,8 @@ msgstr "Radial"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
|
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
|
||||||
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
|
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
|
||||||
msgstr "Hace que la dirección desde el centro determine la dirección de la pincelada"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hace que la dirección desde el centro determine la dirección de la pincelada"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
|
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:138
|
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:138
|
||||||
@ -9282,7 +9304,8 @@ msgstr "Aplica el papel como está (sin darle relieve)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:153
|
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:153
|
||||||
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
|
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
|
||||||
msgstr "Especifica la escala de la textura (en porcentaje con el archivo original)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Especifica la escala de la textura (en porcentaje con el archivo original)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:36
|
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:36
|
||||||
msgid "Pl_acement"
|
msgid "Pl_acement"
|
||||||
@ -9420,12 +9443,16 @@ msgid "The largest brush to create"
|
|||||||
msgstr "La mayor brocha a crear"
|
msgstr "La mayor brocha a crear"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:111
|
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:111
|
||||||
msgid "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Hace que el valor (brillo) de la región determine el tamaño de la pincelada"
|
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hace que el valor (brillo) de la región determine el tamaño de la pincelada"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:118
|
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:118
|
||||||
msgid "The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "La distancia al centro de la imagen determina el tamaño de la pincelada"
|
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La distancia al centro de la imagen determina el tamaño de la pincelada"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:125
|
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:125
|
||||||
msgid "Selects a random size for each stroke"
|
msgid "Selects a random size for each stroke"
|
||||||
@ -9441,7 +9468,8 @@ msgstr "El tono de la región determina el tamaño de la pincelada"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:157
|
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:157
|
||||||
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
|
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
|
||||||
msgstr "Selecciona el tamaño de la pincelada que más se parece a la imagen original"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Selecciona el tamaño de la pincelada que más se parece a la imagen original"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:168
|
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:168
|
||||||
msgid "Manually specify the stroke size"
|
msgid "Manually specify the stroke size"
|
||||||
@ -11267,7 +11295,8 @@ msgid "Adjust Output..."
|
|||||||
msgstr "Ajustar la salida..."
|
msgstr "Ajustar la salida..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1462
|
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1462
|
||||||
msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ajustar el balance de color, brillo, contraste, saturación y el algoritmo de "
|
"Ajustar el balance de color, brillo, contraste, saturación y el algoritmo de "
|
||||||
"entramado"
|
"entramado"
|
||||||
@ -11749,4 +11778,3 @@ msgstr "Error: El archivo de propiedades XJT %s está vacío"
|
|||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "por Vidar Madsen\n"
|
#~ "por Vidar Madsen\n"
|
||||||
#~ "Septiembre 1999"
|
#~ "Septiembre 1999"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.3.18\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.3.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-31 22:25+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n"
|
"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||||
@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "À propos"
|
|||||||
#. Preview
|
#. Preview
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
||||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378
|
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578
|
||||||
#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722
|
#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776
|
||||||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671
|
#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576
|
#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466
|
||||||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704
|
#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557
|
||||||
#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047
|
#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486
|
||||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403
|
#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454
|
||||||
#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673
|
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940
|
||||||
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312
|
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239
|
||||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
||||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
||||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
||||||
@ -243,8 +243,7 @@ msgstr "Densité de couleur"
|
|||||||
#. to figure out which button the user pushed, etc.
|
#. to figure out which button the user pushed, etc.
|
||||||
#. Not my design, please don't blame me -- njl
|
#. Not my design, please don't blame me -- njl
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138
|
||||||
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419
|
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
|
|
||||||
msgid "Red:"
|
msgid "Red:"
|
||||||
msgstr "Rouge :"
|
msgstr "Rouge :"
|
||||||
|
|
||||||
@ -253,8 +252,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel"
|
|||||||
msgstr "Change l'intensité du canal rouge."
|
msgstr "Change l'intensité du canal rouge."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139
|
||||||
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463
|
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26
|
|
||||||
msgid "Green:"
|
msgid "Green:"
|
||||||
msgstr "Vert :"
|
msgstr "Vert :"
|
||||||
|
|
||||||
@ -263,8 +261,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel"
|
|||||||
msgstr "Change l'intensité du canal vert."
|
msgstr "Change l'intensité du canal vert."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140
|
||||||
#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507
|
#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
|
|
||||||
msgid "Blue:"
|
msgid "Blue:"
|
||||||
msgstr "Bleu :"
|
msgstr "Bleu :"
|
||||||
|
|
||||||
@ -278,7 +275,7 @@ msgid "Color Function"
|
|||||||
msgstr "Fonction couleur"
|
msgstr "Fonction couleur"
|
||||||
|
|
||||||
#. Redmode radio frame
|
#. Redmode radio frame
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230
|
||||||
#: plug-ins/common/decompose.c:121
|
#: plug-ins/common/decompose.c:121
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Rouge"
|
msgstr "Rouge"
|
||||||
@ -344,13 +341,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"remplacées par des valeurs faibles, et vice-versa."
|
"remplacées par des valeurs faibles, et vice-versa."
|
||||||
|
|
||||||
#. Greenmode radio frame
|
#. Greenmode radio frame
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253
|
||||||
#: plug-ins/common/decompose.c:122
|
#: plug-ins/common/decompose.c:122
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Vert"
|
msgstr "Vert"
|
||||||
|
|
||||||
#. Bluemode radio frame
|
#. Bluemode radio frame
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276
|
||||||
#: plug-ins/common/decompose.c:127
|
#: plug-ins/common/decompose.c:127
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Bleu"
|
msgstr "Bleu"
|
||||||
@ -394,7 +391,7 @@ msgstr "Fractales"
|
|||||||
#: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165
|
#: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165
|
||||||
#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014
|
#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014
|
||||||
#: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238
|
#: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385
|
||||||
#: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514
|
#: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514
|
||||||
#: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995
|
#: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995
|
||||||
#: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520
|
#: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520
|
||||||
@ -454,7 +451,7 @@ msgstr "Cliquez ici pour annuler l'enregistrement."
|
|||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97
|
||||||
#: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391
|
#: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391
|
||||||
#: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628
|
#: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628
|
||||||
#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770
|
#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771
|
||||||
#: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301
|
#: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301
|
||||||
#: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487
|
#: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487
|
||||||
#: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875
|
#: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875
|
||||||
@ -490,7 +487,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ligne %d d'option section incorrecte"
|
"Ligne %d d'option section incorrecte"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203
|
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Motif/Explorateur de fractales..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Motif/Explorateur de fractales..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343
|
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343
|
||||||
@ -566,7 +564,8 @@ msgid "Lighting Effects..."
|
|||||||
msgstr "Effets d'illumination..."
|
msgstr "Effets d'illumination..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166
|
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Lighting Effects..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Effets de lumière/Effets d'éclairage..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Effets de lumière/Effets d'éclairage..."
|
||||||
|
|
||||||
#. General options
|
#. General options
|
||||||
@ -925,7 +924,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes"
|
|||||||
msgstr "(Dés)activer l'aperçu en temps-réel des changement"
|
msgstr "(Dés)activer l'aperçu en temps-réel des changement"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202
|
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Map/Map _Object..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Carte/Plaquer sur un objet..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Carte/Plaquer sur un objet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252
|
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252
|
||||||
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Mauvaise palette de couleurs"
|
|||||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257
|
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257
|
||||||
#: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632
|
#: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632
|
||||||
#: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341
|
#: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273
|
||||||
#: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338
|
#: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338
|
||||||
#: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411
|
#: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411
|
||||||
#: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664
|
#: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664
|
||||||
@ -1221,10 +1221,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
||||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617
|
#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||||
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
||||||
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
|
||||||
#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335
|
#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335
|
||||||
#: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617
|
#: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617
|
||||||
#: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005
|
#: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005
|
||||||
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Impossible d'opérer sur des images de type inconnu ou avec de l'alpha"
|
|||||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502
|
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502
|
||||||
#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233
|
#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233
|
||||||
#: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470
|
#: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390
|
||||||
#: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520
|
#: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520
|
||||||
#: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787
|
#: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787
|
||||||
#: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532
|
#: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532
|
||||||
@ -1290,7 +1290,8 @@ msgstr "À propos..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601
|
||||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677
|
#: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677
|
||||||
#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381
|
#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374
|
||||||
|
#: plug-ins/common/noisify.c:381
|
||||||
msgid "_Red:"
|
msgid "_Red:"
|
||||||
msgstr "_Rouge :"
|
msgstr "_Rouge :"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1298,83 +1299,85 @@ msgstr "_Rouge :"
|
|||||||
msgid "Change intensity of the red channel"
|
msgid "Change intensity of the red channel"
|
||||||
msgstr "Change l'intensité du canal rouge"
|
msgstr "Change l'intensité du canal rouge"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610
|
||||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686
|
#: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686
|
||||||
#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382
|
#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375
|
||||||
|
#: plug-ins/common/noisify.c:382
|
||||||
msgid "_Green:"
|
msgid "_Green:"
|
||||||
msgstr "_Vert :"
|
msgstr "_Vert :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215
|
||||||
msgid "Change intensity of the green channel"
|
msgid "Change intensity of the green channel"
|
||||||
msgstr "Change l'intensité du canal vert"
|
msgstr "Change l'intensité du canal vert"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619
|
||||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695
|
#: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695
|
||||||
#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383
|
#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376
|
||||||
|
#: plug-ins/common/noisify.c:383
|
||||||
msgid "_Blue:"
|
msgid "_Blue:"
|
||||||
msgstr "_Bleu :"
|
msgstr "_Bleu :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224
|
||||||
msgid "Change intensity of the blue channel"
|
msgid "Change intensity of the blue channel"
|
||||||
msgstr "Change l'intensité du canal bleu"
|
msgstr "Change l'intensité du canal bleu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280
|
||||||
msgid "_Sine"
|
msgid "_Sine"
|
||||||
msgstr "_Sinus"
|
msgstr "_Sinus"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281
|
||||||
msgid "Cos_ine"
|
msgid "Cos_ine"
|
||||||
msgstr "Cos_inus"
|
msgstr "Cos_inus"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805
|
||||||
msgid "_None"
|
msgid "_None"
|
||||||
msgstr "_Aucun"
|
msgstr "_Aucun"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241
|
||||||
msgid "Use sine-function for red component."
|
msgid "Use sine-function for red component."
|
||||||
msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante rouge."
|
msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante rouge."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243
|
||||||
msgid "Use cosine-function for red component."
|
msgid "Use cosine-function for red component."
|
||||||
msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante rouge."
|
msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante rouge."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245
|
||||||
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Canal rouge : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)"
|
"Canal rouge : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264
|
||||||
msgid "Use sine-function for green component."
|
msgid "Use sine-function for green component."
|
||||||
msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante verte."
|
msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante verte."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266
|
||||||
msgid "Use cosine-function for green component."
|
msgid "Use cosine-function for green component."
|
||||||
msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante verte."
|
msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante verte."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Canal vert : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)"
|
"Canal vert : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287
|
||||||
msgid "Use sine-function for blue component."
|
msgid "Use sine-function for blue component."
|
||||||
msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante bleue."
|
msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante bleue."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289
|
||||||
msgid "Use cosine-function for blue component."
|
msgid "Use cosine-function for blue component."
|
||||||
msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante bleue."
|
msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante bleue."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Canal bleu : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)"
|
"Canal bleu : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357
|
||||||
msgid "About AlienMap"
|
msgid "About AlienMap"
|
||||||
msgstr "À propos de Psychédélique"
|
msgstr "À propos de Psychédélique"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1691,27 +1694,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)"
|
|||||||
msgstr "Aléatoires d'après graine (partagé)"
|
msgstr "Aléatoires d'après graine (partagé)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
|
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
|
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
|
||||||
msgid "Hue"
|
msgid "Hue"
|
||||||
msgstr "Teinte"
|
msgstr "Teinte"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543
|
||||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543
|
|
||||||
msgid "Saturation"
|
msgid "Saturation"
|
||||||
msgstr "Saturation"
|
msgstr "Saturation"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108
|
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:106
|
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:106
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Valeur"
|
msgstr "Valeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:475
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:475
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Motif/Explorateur CML..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Motif/Explorateur CML..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:757
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:757
|
||||||
@ -1735,6 +1736,7 @@ msgid "New Seed"
|
|||||||
msgstr "Nouveau Germe"
|
msgstr "Nouveau Germe"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739
|
||||||
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292
|
||||||
msgid "_Hue"
|
msgid "_Hue"
|
||||||
msgstr "_Teinte"
|
msgstr "_Teinte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1742,7 +1744,7 @@ msgstr "_Teinte"
|
|||||||
msgid "Sat_uration"
|
msgid "Sat_uration"
|
||||||
msgstr "Sat_uration"
|
msgstr "Sat_uration"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300
|
||||||
msgid "_Value"
|
msgid "_Value"
|
||||||
msgstr "_Valeur"
|
msgstr "_Valeur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1975,7 +1977,8 @@ msgid "Data Formatting"
|
|||||||
msgstr "Formatage des données"
|
msgstr "Formatage des données"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:151
|
#: plug-ins/common/align_layers.c:151
|
||||||
msgid "<Image>/Layer/Align Visible Layers..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Layer/Align _Visible Layers..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Calque/Aligner les calques visibles..."
|
msgstr "<Image>/Calque/Aligner les calques visibles..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:187
|
#: plug-ins/common/align_layers.c:187
|
||||||
@ -1992,14 +1995,14 @@ msgstr "Aligner les calques visibles"
|
|||||||
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613
|
#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
||||||
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
||||||
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
||||||
#: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234
|
#: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234
|
||||||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362
|
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362
|
||||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699
|
#: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699
|
||||||
#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723
|
#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724
|
||||||
#: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287
|
#: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287
|
||||||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340
|
#: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340
|
||||||
#: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469
|
#: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469
|
||||||
@ -2210,45 +2213,45 @@ msgstr "<Image>/Calque/Couleurs/Auto/Élargir _TSV"
|
|||||||
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
||||||
msgstr "Auto-extension TSV..."
|
msgstr "Auto-extension TSV..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:185
|
#: plug-ins/common/blinds.c:170
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Fenêtre avec store..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Fenêtre avec store..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:274
|
#: plug-ins/common/blinds.c:236
|
||||||
msgid "Adding Blinds..."
|
msgid "Adding Blinds..."
|
||||||
msgstr "Ajoute « stores sur la fenêtre »..."
|
msgstr "Ajoute « stores sur la fenêtre »..."
|
||||||
|
|
||||||
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314
|
#: plug-ins/common/blinds.c:275
|
||||||
msgid "Blinds"
|
msgid "Blinds"
|
||||||
msgstr "Fenêtre avec store"
|
msgstr "Fenêtre avec store"
|
||||||
|
|
||||||
#. Orientation toggle box
|
#. Orientation toggle box
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544
|
#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||||
msgid "Orientation"
|
msgid "Orientation"
|
||||||
msgstr "Orientation"
|
msgstr "Orientation"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549
|
#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||||
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
||||||
msgid "_Horizontal"
|
msgid "_Horizontal"
|
||||||
msgstr "_Horizontal"
|
msgstr "_Horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552
|
#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||||
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
||||||
msgid "_Vertical"
|
msgid "_Vertical"
|
||||||
msgstr "_Vertical"
|
msgstr "_Vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||||
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
||||||
msgid "_Transparent"
|
msgid "_Transparent"
|
||||||
msgstr "_Transparent"
|
msgstr "_Transparent"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:414
|
#: plug-ins/common/blinds.c:359
|
||||||
msgid "_Displacement:"
|
msgid "_Displacement:"
|
||||||
msgstr "_Déplacement :"
|
msgstr "_Déplacement :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:423
|
#: plug-ins/common/blinds.c:368
|
||||||
msgid "_Num Segments:"
|
msgid "_Num Segments:"
|
||||||
msgstr "_Nombre de segments :"
|
msgstr "_Nombre de segments :"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2598,7 +2601,8 @@ msgid "Redness_cr709f:"
|
|||||||
msgstr "Chrominance rouge_cr709f :"
|
msgstr "Chrominance rouge_cr709f :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/compose.c:301
|
#: plug-ins/common/compose.c:301
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Compose..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Colors/C_ompose..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Composer..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Composer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/compose.c:364
|
#: plug-ins/common/compose.c:364
|
||||||
@ -3469,19 +3473,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color"
|
|||||||
msgstr "Échange de couleurs : Couleur d'origine"
|
msgstr "Échange de couleurs : Couleur d'origine"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/exchange.c:441
|
#: plug-ins/common/exchange.c:441
|
||||||
msgid "Red Threshold:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "R_ed Threshold:"
|
||||||
msgstr "Seuil sur le rouge :"
|
msgstr "Seuil sur le rouge :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/exchange.c:485
|
#: plug-ins/common/exchange.c:485
|
||||||
msgid "Green Threshold:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "G_reen Threshold:"
|
||||||
msgstr "Seuil sur le vert :"
|
msgstr "Seuil sur le vert :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/exchange.c:529
|
#: plug-ins/common/exchange.c:529
|
||||||
msgid "Blue Threshold:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "B_lue Threshold:"
|
||||||
msgstr "Seuil sur le bleu :"
|
msgstr "Seuil sur le bleu :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/exchange.c:553
|
#: plug-ins/common/exchange.c:553
|
||||||
msgid "Lock Thresholds"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Lock _Thresholds"
|
||||||
msgstr "Verrouiller les seuils"
|
msgstr "Verrouiller les seuils"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/film.c:252
|
#: plug-ins/common/film.c:252
|
||||||
@ -4001,8 +4009,8 @@ msgstr "Sélection :"
|
|||||||
msgid "Background (%dms)"
|
msgid "Background (%dms)"
|
||||||
msgstr "Arriere-plan (%dms)"
|
msgstr "Arriere-plan (%dms)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766
|
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:794
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Frame %d"
|
msgid "Frame %d"
|
||||||
msgstr "Image %d"
|
msgstr "Image %d"
|
||||||
@ -4344,99 +4352,99 @@ msgstr "Mode _2"
|
|||||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Déformation interactive..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Déformation interactive..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:679
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:682
|
||||||
msgid "Warping..."
|
msgid "Warping..."
|
||||||
msgstr "Déformation..."
|
msgstr "Déformation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
||||||
msgstr "Déformer l'image No %d ..."
|
msgstr "Déformer l'image No %d ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:786
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:797
|
||||||
msgid "Ping Pong"
|
msgid "Ping Pong"
|
||||||
msgstr "Ping-pong"
|
msgstr "Ping-pong"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:961
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:973
|
||||||
msgid "A_nimate"
|
msgid "A_nimate"
|
||||||
msgstr "A_nimer"
|
msgstr "A_nimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:981
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:993
|
||||||
msgid "Number of _Frames:"
|
msgid "Number of _Frames:"
|
||||||
msgstr "Nombre d'ima_ges :"
|
msgstr "Nombre d'ima_ges :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:990
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1002
|
||||||
msgid "R_everse"
|
msgid "R_everse"
|
||||||
msgstr "Inv_erser"
|
msgstr "Inv_erser"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:999
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
|
||||||
msgid "_Ping Pong"
|
msgid "_Ping Pong"
|
||||||
msgstr "_Ping-pong"
|
msgstr "_Ping-pong"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1024
|
||||||
msgid "_Animate"
|
msgid "_Animate"
|
||||||
msgstr "_Animer"
|
msgstr "_Animer"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1040
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1052
|
||||||
msgid "_Deform Radius:"
|
msgid "_Deform Radius:"
|
||||||
msgstr "Rayon de _déformation :"
|
msgstr "Rayon de _déformation :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1050
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1062
|
||||||
msgid "D_eform Amount:"
|
msgid "D_eform Amount:"
|
||||||
msgstr "Int_ensité de déformation :"
|
msgstr "Int_ensité de déformation :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1071
|
||||||
msgid "Deform Mode"
|
msgid "Deform Mode"
|
||||||
msgstr "Mode de déformation"
|
msgstr "Mode de déformation"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1073
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||||
msgid "_Move"
|
msgid "_Move"
|
||||||
msgstr "_Déplacer"
|
msgstr "_Déplacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1076
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||||
msgid "_Grow"
|
msgid "_Grow"
|
||||||
msgstr "_Agrandir"
|
msgstr "_Agrandir"
|
||||||
|
|
||||||
# CCW ?
|
# CCW ?
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1079
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1091
|
||||||
msgid "S_wirl CCW"
|
msgid "S_wirl CCW"
|
||||||
msgstr "_Tourbillon sens anti-horaire"
|
msgstr "_Tourbillon sens anti-horaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1082
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1094
|
||||||
msgid "Remo_ve"
|
msgid "Remo_ve"
|
||||||
msgstr "Enle_ver"
|
msgstr "Enle_ver"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097
|
||||||
msgid "S_hrink"
|
msgid "S_hrink"
|
||||||
msgstr "_Réduire"
|
msgstr "_Réduire"
|
||||||
|
|
||||||
# CW ?
|
# CW ?
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1100
|
||||||
msgid "Sw_irl CW"
|
msgid "Sw_irl CW"
|
||||||
msgstr "Tourbillon sens _horaire"
|
msgstr "Tourbillon sens _horaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1111
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1123
|
||||||
msgid "_Bilinear"
|
msgid "_Bilinear"
|
||||||
msgstr "_Bilinéaire"
|
msgstr "_Bilinéaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1125
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
|
||||||
msgid "Adaptive S_upersample"
|
msgid "Adaptive S_upersample"
|
||||||
msgstr "S_uperéchantillonnage adaptatif"
|
msgstr "S_uperéchantillonnage adaptatif"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1146
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1158
|
||||||
msgid "Ma_x Depth:"
|
msgid "Ma_x Depth:"
|
||||||
msgstr "Profondeur _max :"
|
msgstr "Profondeur _max :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1156
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1168
|
||||||
msgid "Thresho_ld:"
|
msgid "Thresho_ld:"
|
||||||
msgstr "_Seuil :"
|
msgstr "_Seuil :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
||||||
msgid "_Settings"
|
msgid "_Settings"
|
||||||
msgstr "_Réglages"
|
msgstr "_Réglages"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1186
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1198
|
||||||
msgid "IWarp"
|
msgid "IWarp"
|
||||||
msgstr "Distortion interactive"
|
msgstr "Distortion interactive"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4505,88 +4513,88 @@ msgstr "Chaque pièce a des cotés droits"
|
|||||||
msgid "Each piece has curved sides"
|
msgid "Each piece has curved sides"
|
||||||
msgstr "Chaque pièce a des cotés courbés"
|
msgstr "Chaque pièce a des cotés courbés"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:431
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:432
|
||||||
msgid "Export Preview"
|
msgid "Export Preview"
|
||||||
msgstr "Exporter l'aperçu"
|
msgstr "Exporter l'aperçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:922
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:923
|
||||||
msgid "JPEG preview"
|
msgid "JPEG preview"
|
||||||
msgstr "Aperçu JPEG"
|
msgstr "Aperçu JPEG"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1174
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1175
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)"
|
msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)"
|
||||||
msgstr "Taille : %ld octets (%02.01f Ko)"
|
msgstr "Taille : %ld octets (%02.01f Ko)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714
|
||||||
msgid "Size: unknown"
|
msgid "Size: unknown"
|
||||||
msgstr "Taille : inconnue"
|
msgstr "Taille : inconnue"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1668
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1669
|
||||||
msgid "Save as JPEG"
|
msgid "Save as JPEG"
|
||||||
msgstr "Enregistrer en JPEG"
|
msgstr "Enregistrer en JPEG"
|
||||||
|
|
||||||
#. sg - preview
|
#. sg - preview
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232
|
||||||
msgid "Image Preview"
|
msgid "Image Preview"
|
||||||
msgstr "Aperçu de l'image"
|
msgstr "Aperçu de l'image"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1700
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1701
|
||||||
msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)"
|
msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aperçu (dans la fenêtre de l'image, modifiera l'historique d'annulation de "
|
"Aperçu (dans la fenêtre de l'image, modifiera l'historique d'annulation de "
|
||||||
"l'image !)"
|
"l'image !)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911
|
||||||
msgid "Quality:"
|
msgid "Quality:"
|
||||||
msgstr "Qualité :"
|
msgstr "Qualité :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920
|
||||||
msgid "Smoothing:"
|
msgid "Smoothing:"
|
||||||
msgstr "Adoucissement :"
|
msgstr "Adoucissement :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1784
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1785
|
||||||
msgid "Restart markers"
|
msgid "Restart markers"
|
||||||
msgstr "Marqueurs de redémarrage"
|
msgstr "Marqueurs de redémarrage"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1793
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1794
|
||||||
msgid "Restart frequency (rows):"
|
msgid "Restart frequency (rows):"
|
||||||
msgstr "Fréquence de redémarrage (rangées) :"
|
msgstr "Fréquence de redémarrage (rangées) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889
|
||||||
msgid "Optimize"
|
msgid "Optimize"
|
||||||
msgstr "Optimiser"
|
msgstr "Optimiser"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1836
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1837
|
||||||
msgid "Progressive"
|
msgid "Progressive"
|
||||||
msgstr "Progressif"
|
msgstr "Progressif"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1855
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1856
|
||||||
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
|
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Forcer la production d'un JPEG de base (lisible par tous les décodeurs)"
|
"Forcer la production d'un JPEG de base (lisible par tous les décodeurs)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1881
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1882
|
||||||
msgid "Subsampling:"
|
msgid "Subsampling:"
|
||||||
msgstr "Sous-échantillonage :"
|
msgstr "Sous-échantillonage :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1890
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1891
|
||||||
msgid "Fast Integer"
|
msgid "Fast Integer"
|
||||||
msgstr "Entier rapide"
|
msgstr "Entier rapide"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1891
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1892
|
||||||
msgid "Integer"
|
msgid "Integer"
|
||||||
msgstr "Entier"
|
msgstr "Entier"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1892
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1893
|
||||||
msgid "Floating-Point"
|
msgid "Floating-Point"
|
||||||
msgstr "Virgule flottante"
|
msgstr "Virgule flottante"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1896
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1897
|
||||||
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
|
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
|
||||||
msgstr "Méthode DCT (compromis vitesse/qualité) :"
|
msgstr "Méthode DCT (compromis vitesse/qualité) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1904
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:1905
|
||||||
msgid "Image comments"
|
msgid "Image comments"
|
||||||
msgstr "Commentaires de l'image"
|
msgstr "Commentaires de l'image"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4615,7 +4623,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)"
|
|||||||
msgid "Effect Channel"
|
msgid "Effect Channel"
|
||||||
msgstr "Canal d'effet"
|
msgstr "Canal d'effet"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/lic.c:740
|
#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296
|
||||||
msgid "_Saturation"
|
msgid "_Saturation"
|
||||||
msgstr "_Saturation"
|
msgstr "_Saturation"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4743,7 +4751,8 @@ msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG"
|
|||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Palette/Ajuster PP-AP"
|
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Palette/Ajuster PP-AP"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:369
|
#: plug-ins/common/mapcolor.c:369
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<Image>/Filtres/Couleurs/Palette/Substitution d'intervalle de couleurs..."
|
"<Image>/Filtres/Couleurs/Palette/Substitution d'intervalle de couleurs..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -7710,7 +7719,8 @@ msgid "Nothing to crop."
|
|||||||
msgstr "Rien à découper."
|
msgstr "Rien à découper."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89
|
||||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/_DB Browser..."
|
||||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Explorer la base de procédures..."
|
msgstr "<Toolbox>/Exts/Explorer la base de procédures..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118
|
||||||
@ -7812,7 +7822,8 @@ msgid "Image Composing"
|
|||||||
msgstr "Composition de l'image..."
|
msgstr "Composition de l'image..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/flame/flame.c:141
|
#: plug-ins/flame/flame.c:141
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Flame..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/_Flame..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Synthèse/Nature/Flammes..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Synthèse/Nature/Flammes..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/flame/flame.c:226
|
#: plug-ins/flame/flame.c:226
|
||||||
@ -7935,7 +7946,8 @@ msgid "_Zoom:"
|
|||||||
msgstr "_Zoom :"
|
msgstr "_Zoom :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp.c:92
|
#: plug-ins/fp/fp.c:92
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Filter Pack..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Filter Pack..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Paquet de filtres..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Paquet de filtres..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp.c:127
|
#: plug-ins/fp/fp.c:127
|
||||||
@ -7988,15 +8000,18 @@ msgid "Affected Range"
|
|||||||
msgstr "Intervalle Affecté"
|
msgstr "Intervalle Affecté"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261
|
||||||
msgid "Shadows"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Sha_dows"
|
||||||
msgstr "Tons sombres"
|
msgstr "Tons sombres"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265
|
||||||
msgid "Midtones"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Midtones"
|
||||||
msgstr "Tons moyens"
|
msgstr "Tons moyens"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269
|
||||||
msgid "Highlights"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "H_ighlights"
|
||||||
msgstr "Tons clairs"
|
msgstr "Tons clairs"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282
|
||||||
@ -8004,7 +8019,8 @@ msgid "Windows"
|
|||||||
msgstr "Fenêtres"
|
msgstr "Fenêtres"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304
|
||||||
msgid "Advanced"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A_dvanced"
|
||||||
msgstr "Avancé"
|
msgstr "Avancé"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352
|
||||||
@ -8019,20 +8035,38 @@ msgstr "Variations de saturation"
|
|||||||
msgid "Select Pixels by"
|
msgid "Select Pixels by"
|
||||||
msgstr "Sélection des Pixel par"
|
msgstr "Sélection des Pixel par"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "H_ue"
|
||||||
|
msgstr "_Teinte :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Satu_ration"
|
||||||
|
msgstr "Saturation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "V_alue"
|
||||||
|
msgstr "Valeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Afficher"
|
msgstr "Afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455
|
||||||
msgid "Entire Image"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Entire Image"
|
||||||
msgstr "Image entière"
|
msgstr "Image entière"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460
|
||||||
msgid "Selection Only"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Se_lection Only"
|
||||||
msgstr "Seulement sur la sélection"
|
msgstr "Seulement sur la sélection"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465
|
||||||
msgid "Selection In Context"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Selec_tion In Context"
|
||||||
msgstr "Sélection dans le contexte"
|
msgstr "Sélection dans le contexte"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479
|
||||||
@ -8053,41 +8087,42 @@ msgstr "Plus ou moins sombre"
|
|||||||
msgid "Filter Pack Simulation"
|
msgid "Filter Pack Simulation"
|
||||||
msgstr "Simulation de l'assortiment de filtres"
|
msgstr "Simulation de l'assortiment de filtres"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036
|
||||||
msgid "Shadows:"
|
msgid "Shadows:"
|
||||||
msgstr "Tons sombres :"
|
msgstr "Tons sombres :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037
|
||||||
msgid "Midtones:"
|
msgid "Midtones:"
|
||||||
msgstr "Ton moyens :"
|
msgstr "Ton moyens :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038
|
||||||
msgid "Highlights:"
|
msgid "Highlights:"
|
||||||
msgstr "Tons clairs :"
|
msgstr "Tons clairs :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052
|
||||||
msgid "Advanced Filter Pack Options"
|
msgid "Advanced Filter Pack Options"
|
||||||
msgstr "Options avancées"
|
msgstr "Options avancées"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063
|
||||||
msgid "Smoothness of Aliasing"
|
msgid "Smoothness of Aliasing"
|
||||||
msgstr "Force de l'anticrénelage"
|
msgstr "Force de l'anticrénelage"
|
||||||
|
|
||||||
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
|
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152
|
||||||
msgid "Miscellaneous Options"
|
msgid "Miscellaneous Options"
|
||||||
msgstr "Options diverses"
|
msgstr "Options diverses"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163
|
||||||
msgid "Preview as You Drag"
|
msgid "Preview as You Drag"
|
||||||
msgstr "Aperçu lorsque l'on tire la souris"
|
msgstr "Aperçu lorsque l'on tire la souris"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167
|
||||||
msgid "Preview Size"
|
msgid "Preview Size"
|
||||||
msgstr "Taille de l'aperçu"
|
msgstr "Taille de l'aperçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:657
|
#: plug-ins/gfig/gfig.c:657
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Gfig..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Render/_Gfig..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Gfig..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Gfig..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:938
|
#: plug-ins/gfig/gfig.c:938
|
||||||
@ -8679,7 +8714,8 @@ msgid "Overlay"
|
|||||||
msgstr "Superposition"
|
msgstr "Superposition"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:834
|
#: plug-ins/gflare/gflare.c:834
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/GFlare..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_GFlare..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Effets de lumière/Éblouissement GIMP..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Effets de lumière/Éblouissement GIMP..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:951
|
#: plug-ins/gflare/gflare.c:951
|
||||||
@ -9150,7 +9186,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections"
|
|||||||
msgstr "Une valeur de secours pour les sélections adaptatives"
|
msgstr "Une valeur de secours pour les sélections adaptatives"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106
|
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Artistic/GIMPressionist..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Artistic/_GIMPressionist..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Artistique/GIMPressionnist..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Artistique/GIMPressionnist..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298
|
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298
|
||||||
@ -9687,7 +9724,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"(%s)"
|
"(%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369
|
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/IfsCompose..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Nature/Composition IFS..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Nature/Composition IFS..."
|
||||||
|
|
||||||
#. Asym
|
#. Asym
|
||||||
@ -10238,7 +10276,8 @@ msgid "_Preview"
|
|||||||
msgstr "A_perçu"
|
msgstr "A_perçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
|
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Web/_ImageMap..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Web/Image cliquable Web..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Web/Image cliquable Web..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737
|
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737
|
||||||
@ -10598,7 +10637,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
|
|||||||
msgstr "Construction d'un labyrinthe raccordable par l'algorithme de Prim..."
|
msgstr "Construction d'un labyrinthe raccordable par l'algorithme de Prim..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/maze/maze.c:164
|
#: plug-ins/maze/maze.c:164
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Maze..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Maze..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Motif/Labyrinthe..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Motif/Labyrinthe..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/maze/maze.c:411
|
#: plug-ins/maze/maze.c:411
|
||||||
@ -10664,7 +10704,8 @@ msgid "See %s"
|
|||||||
msgstr "Voir %s"
|
msgstr "Voir %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325
|
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Mosaic..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Mosaic..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Mosaïque..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Mosaïque..."
|
||||||
|
|
||||||
#. progress bar for gradient finding
|
#. progress bar for gradient finding
|
||||||
@ -10740,7 +10781,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n"
|
|||||||
msgstr "Impossible d'ajouter d'autre points.\n"
|
msgstr "Impossible d'ajouter d'autre points.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
|
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Pagecurl..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Pagecurl..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Coin de page..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Coin de page..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501
|
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501
|
||||||
@ -11411,7 +11453,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"l'algorithme de tramage"
|
"l'algorithme de tramage"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/print/print.c:170
|
#: plug-ins/print/print.c:170
|
||||||
msgid "<Image>/File/Print..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/File/_Print..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Ficher/Imprimer..."
|
msgstr "<Image>/Ficher/Imprimer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737
|
#: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737
|
||||||
@ -11420,7 +11463,8 @@ msgid "File"
|
|||||||
msgstr "Fichier"
|
msgstr "Fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/rcm/rcm.c:116
|
#: plug-ins/rcm/rcm.c:116
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Carte/Rotation de la carte des couleurs..."
|
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Carte/Rotation de la carte des couleurs..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/rcm/rcm.c:278
|
#: plug-ins/rcm/rcm.c:278
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,14 +11,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-06 01:27+0100\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 02:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 02:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:295
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:295
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1401 plug-ins/gfig/gfig.c:3216
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1401 plug-ins/gfig/gfig.c:3216
|
||||||
@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "Sobre"
|
|||||||
#. Preview
|
#. Preview
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
||||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378
|
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578
|
||||||
#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722
|
#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776
|
||||||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671
|
#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576
|
#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466
|
||||||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704
|
#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557
|
||||||
#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047
|
#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486
|
||||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403
|
#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454
|
||||||
#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673
|
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940
|
||||||
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312
|
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239
|
||||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
||||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
||||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
||||||
@ -245,8 +245,7 @@ msgstr "Densidade Cores"
|
|||||||
#. to figure out which button the user pushed, etc.
|
#. to figure out which button the user pushed, etc.
|
||||||
#. Not my design, please don't blame me -- njl
|
#. Not my design, please don't blame me -- njl
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138
|
||||||
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419
|
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
|
|
||||||
msgid "Red:"
|
msgid "Red:"
|
||||||
msgstr "Vermelho:"
|
msgstr "Vermelho:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -255,8 +254,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel"
|
|||||||
msgstr "Altera intensidade do canal vermelho"
|
msgstr "Altera intensidade do canal vermelho"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139
|
||||||
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463
|
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26
|
|
||||||
msgid "Green:"
|
msgid "Green:"
|
||||||
msgstr "Verde:"
|
msgstr "Verde:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -265,8 +263,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel"
|
|||||||
msgstr "Altera intensidade do canal verde"
|
msgstr "Altera intensidade do canal verde"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140
|
||||||
#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507
|
#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
|
|
||||||
msgid "Blue:"
|
msgid "Blue:"
|
||||||
msgstr "Azul:"
|
msgstr "Azul:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -280,7 +277,7 @@ msgid "Color Function"
|
|||||||
msgstr "Função Cores"
|
msgstr "Função Cores"
|
||||||
|
|
||||||
#. Redmode radio frame
|
#. Redmode radio frame
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230
|
||||||
#: plug-ins/common/decompose.c:121
|
#: plug-ins/common/decompose.c:121
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Vermelho"
|
msgstr "Vermelho"
|
||||||
@ -346,13 +343,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"mais baixos e vice versa"
|
"mais baixos e vice versa"
|
||||||
|
|
||||||
#. Greenmode radio frame
|
#. Greenmode radio frame
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253
|
||||||
#: plug-ins/common/decompose.c:122
|
#: plug-ins/common/decompose.c:122
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Verde"
|
msgstr "Verde"
|
||||||
|
|
||||||
#. Bluemode radio frame
|
#. Bluemode radio frame
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276
|
||||||
#: plug-ins/common/decompose.c:127
|
#: plug-ins/common/decompose.c:127
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Azul"
|
msgstr "Azul"
|
||||||
@ -1210,7 +1207,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
||||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617
|
#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||||
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
||||||
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
||||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
|
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
|
||||||
@ -1229,7 +1226,8 @@ msgstr "Fundo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:137
|
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:137
|
||||||
msgid "Cannot operate on unknown image types or alpha images"
|
msgid "Cannot operate on unknown image types or alpha images"
|
||||||
msgstr "Incapaz de trabalhar sobre tipos de imagens desconhecidas ou imagens alfa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Incapaz de trabalhar sobre tipos de imagens desconhecidas ou imagens alfa"
|
||||||
|
|
||||||
#. And let's begin the progress
|
#. And let's begin the progress
|
||||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502
|
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502
|
||||||
@ -1278,7 +1276,8 @@ msgstr "Sobre..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601
|
||||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677
|
#: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677
|
||||||
#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381
|
#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374
|
||||||
|
#: plug-ins/common/noisify.c:381
|
||||||
msgid "_Red:"
|
msgid "_Red:"
|
||||||
msgstr "Ve_rmelho:"
|
msgstr "Ve_rmelho:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1286,86 +1285,88 @@ msgstr "Ve_rmelho:"
|
|||||||
msgid "Change intensity of the red channel"
|
msgid "Change intensity of the red channel"
|
||||||
msgstr "Alterar intensidade do canal vermelho"
|
msgstr "Alterar intensidade do canal vermelho"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610
|
||||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686
|
#: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686
|
||||||
#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382
|
#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375
|
||||||
|
#: plug-ins/common/noisify.c:382
|
||||||
msgid "_Green:"
|
msgid "_Green:"
|
||||||
msgstr "_Verde:"
|
msgstr "_Verde:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215
|
||||||
msgid "Change intensity of the green channel"
|
msgid "Change intensity of the green channel"
|
||||||
msgstr "Alterar intensidade do canal verde"
|
msgstr "Alterar intensidade do canal verde"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619
|
||||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695
|
#: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695
|
||||||
#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383
|
#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376
|
||||||
|
#: plug-ins/common/noisify.c:383
|
||||||
msgid "_Blue:"
|
msgid "_Blue:"
|
||||||
msgstr "A_zul:"
|
msgstr "A_zul:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224
|
||||||
msgid "Change intensity of the blue channel"
|
msgid "Change intensity of the blue channel"
|
||||||
msgstr "Alterar intensidade do canal azul"
|
msgstr "Alterar intensidade do canal azul"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280
|
||||||
msgid "_Sine"
|
msgid "_Sine"
|
||||||
msgstr "_Seno"
|
msgstr "_Seno"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281
|
||||||
msgid "Cos_ine"
|
msgid "Cos_ine"
|
||||||
msgstr "Coss_eno"
|
msgstr "Coss_eno"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805
|
||||||
msgid "_None"
|
msgid "_None"
|
||||||
msgstr "_Nenhum"
|
msgstr "_Nenhum"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241
|
||||||
msgid "Use sine-function for red component."
|
msgid "Use sine-function for red component."
|
||||||
msgstr "Utilizar função de seno para componente vermelho."
|
msgstr "Utilizar função de seno para componente vermelho."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243
|
||||||
msgid "Use cosine-function for red component."
|
msgid "Use cosine-function for red component."
|
||||||
msgstr "Utilizar função de cosseno para componente vermelho."
|
msgstr "Utilizar função de cosseno para componente vermelho."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245
|
||||||
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Canal vermelho: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função "
|
"Canal vermelho: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função "
|
||||||
"trigonométrica"
|
"trigonométrica"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264
|
||||||
msgid "Use sine-function for green component."
|
msgid "Use sine-function for green component."
|
||||||
msgstr "Utilizar função de seno para componente verde."
|
msgstr "Utilizar função de seno para componente verde."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266
|
||||||
msgid "Use cosine-function for green component."
|
msgid "Use cosine-function for green component."
|
||||||
msgstr "Utilizar função de cosseno para componente verde."
|
msgstr "Utilizar função de cosseno para componente verde."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Canal verde: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função "
|
"Canal verde: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função "
|
||||||
"trigonométrica"
|
"trigonométrica"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287
|
||||||
msgid "Use sine-function for blue component."
|
msgid "Use sine-function for blue component."
|
||||||
msgstr "Utilizar função de seno para componente azul."
|
msgstr "Utilizar função de seno para componente azul."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289
|
||||||
msgid "Use cosine-function for blue component."
|
msgid "Use cosine-function for blue component."
|
||||||
msgstr "Utilizar função de cosseno para componente azul."
|
msgstr "Utilizar função de cosseno para componente azul."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Canal azul: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função "
|
"Canal azul: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função "
|
||||||
"trigonométrica"
|
"trigonométrica"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356
|
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357
|
||||||
msgid "About AlienMap"
|
msgid "About AlienMap"
|
||||||
msgstr "Sobre o AlienMap"
|
msgstr "Sobre o AlienMap"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1680,20 +1681,17 @@ msgid "Randoms from seed (shared)"
|
|||||||
msgstr "Aleatórios a partir da origem (partilhados)"
|
msgstr "Aleatórios a partir da origem (partilhados)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
|
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
|
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
|
||||||
msgid "Hue"
|
msgid "Hue"
|
||||||
msgstr "Matiz"
|
msgstr "Matiz"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543
|
||||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543
|
|
||||||
msgid "Saturation"
|
msgid "Saturation"
|
||||||
msgstr "Saturação"
|
msgstr "Saturação"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434
|
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108
|
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108
|
||||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:106
|
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:106
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
@ -1724,6 +1722,7 @@ msgid "New Seed"
|
|||||||
msgstr "Nova Origem"
|
msgstr "Nova Origem"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739
|
||||||
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292
|
||||||
msgid "_Hue"
|
msgid "_Hue"
|
||||||
msgstr "Mati_z"
|
msgstr "Mati_z"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1731,7 +1730,7 @@ msgstr "Mati_z"
|
|||||||
msgid "Sat_uration"
|
msgid "Sat_uration"
|
||||||
msgstr "Sat_uração"
|
msgstr "Sat_uração"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283
|
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300
|
||||||
msgid "_Value"
|
msgid "_Value"
|
||||||
msgstr "_Valor"
|
msgstr "_Valor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1980,7 +1979,7 @@ msgstr "Alinhar Camadas Visíveis"
|
|||||||
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613
|
#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
||||||
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
||||||
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
||||||
@ -2195,44 +2194,44 @@ msgstr "<Image>/Imagem/Cores/Auto/Ampliar _HSV"
|
|||||||
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
||||||
msgstr "Ampliação Automática HSV..."
|
msgstr "Ampliação Automática HSV..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:185
|
#: plug-ins/common/blinds.c:170
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtros/Distorções/_Persianas..."
|
msgstr "<Image>/Filtros/Distorções/_Persianas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:274
|
#: plug-ins/common/blinds.c:236
|
||||||
msgid "Adding Blinds..."
|
msgid "Adding Blinds..."
|
||||||
msgstr "A Adicionar Persianas..."
|
msgstr "A Adicionar Persianas..."
|
||||||
|
|
||||||
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314
|
#: plug-ins/common/blinds.c:275
|
||||||
msgid "Blinds"
|
msgid "Blinds"
|
||||||
msgstr "Persianas"
|
msgstr "Persianas"
|
||||||
|
|
||||||
#. Orientation toggle box
|
#. Orientation toggle box
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544
|
#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||||
msgid "Orientation"
|
msgid "Orientation"
|
||||||
msgstr "Orientação"
|
msgstr "Orientação"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549
|
#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||||
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
||||||
msgid "_Horizontal"
|
msgid "_Horizontal"
|
||||||
msgstr "_Horizontal"
|
msgstr "_Horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552
|
#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||||
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
||||||
msgid "_Vertical"
|
msgid "_Vertical"
|
||||||
msgstr "_Vertical"
|
msgstr "_Vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||||
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
||||||
msgid "_Transparent"
|
msgid "_Transparent"
|
||||||
msgstr "_Transparente"
|
msgstr "_Transparente"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:414
|
#: plug-ins/common/blinds.c:359
|
||||||
msgid "_Displacement:"
|
msgid "_Displacement:"
|
||||||
msgstr "_Deslocamento:"
|
msgstr "_Deslocamento:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/blinds.c:423
|
#: plug-ins/common/blinds.c:368
|
||||||
msgid "_Num Segments:"
|
msgid "_Num Segments:"
|
||||||
msgstr "_Núm Segmentos:"
|
msgstr "_Núm Segmentos:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3419,19 +3418,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color"
|
|||||||
msgstr "Troca Cores: Da Cor"
|
msgstr "Troca Cores: Da Cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/exchange.c:441
|
#: plug-ins/common/exchange.c:441
|
||||||
msgid "Red Threshold:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "R_ed Threshold:"
|
||||||
msgstr "Limite Vermelho:"
|
msgstr "Limite Vermelho:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/exchange.c:485
|
#: plug-ins/common/exchange.c:485
|
||||||
msgid "Green Threshold:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "G_reen Threshold:"
|
||||||
msgstr "Limite Verde:"
|
msgstr "Limite Verde:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/exchange.c:529
|
#: plug-ins/common/exchange.c:529
|
||||||
msgid "Blue Threshold:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "B_lue Threshold:"
|
||||||
msgstr "Limite Azul:"
|
msgstr "Limite Azul:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/exchange.c:553
|
#: plug-ins/common/exchange.c:553
|
||||||
msgid "Lock Thresholds"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Lock _Thresholds"
|
||||||
msgstr "Bloquear Limites"
|
msgstr "Bloquear Limites"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/film.c:252
|
#: plug-ins/common/film.c:252
|
||||||
@ -3779,8 +3782,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"support transparency."
|
"support transparency."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aviso:\n"
|
"Aviso:\n"
|
||||||
"Cor transparente no ficheiro gravado poderá estar incorrecta em visualizadores "
|
"Cor transparente no ficheiro gravado poderá estar incorrecta em "
|
||||||
"que não suportem transparência."
|
"visualizadores que não suportem transparência."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/gif.c:1171
|
#: plug-ins/common/gif.c:1171
|
||||||
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
|
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
|
||||||
@ -3940,8 +3943,8 @@ msgstr "Selecção:"
|
|||||||
msgid "Background (%dms)"
|
msgid "Background (%dms)"
|
||||||
msgstr "Fundo (%dms)"
|
msgstr "Fundo (%dms)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766
|
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:794
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Frame %d"
|
msgid "Frame %d"
|
||||||
msgstr "Quadro %d"
|
msgstr "Quadro %d"
|
||||||
@ -4270,97 +4273,97 @@ msgstr "Modo _2"
|
|||||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
||||||
msgstr "<Image>/Filtros/Distorção/_IWarp..."
|
msgstr "<Image>/Filtros/Distorção/_IWarp..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:679
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:682
|
||||||
msgid "Warping..."
|
msgid "Warping..."
|
||||||
msgstr "A Deformar..."
|
msgstr "A Deformar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
||||||
msgstr "A Deformar Frame Nº %d..."
|
msgstr "A Deformar Frame Nº %d..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:786
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:797
|
||||||
msgid "Ping Pong"
|
msgid "Ping Pong"
|
||||||
msgstr "Ping Pong"
|
msgstr "Ping Pong"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:961
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:973
|
||||||
msgid "A_nimate"
|
msgid "A_nimate"
|
||||||
msgstr "A_nimar"
|
msgstr "A_nimar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:981
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:993
|
||||||
msgid "Number of _Frames:"
|
msgid "Number of _Frames:"
|
||||||
msgstr "Número de _Frames:"
|
msgstr "Número de _Frames:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:990
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1002
|
||||||
msgid "R_everse"
|
msgid "R_everse"
|
||||||
msgstr "Inv_erso"
|
msgstr "Inv_erso"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:999
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
|
||||||
msgid "_Ping Pong"
|
msgid "_Ping Pong"
|
||||||
msgstr "_Ping Pong"
|
msgstr "_Ping Pong"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1024
|
||||||
msgid "_Animate"
|
msgid "_Animate"
|
||||||
msgstr "_Animar"
|
msgstr "_Animar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1040
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1052
|
||||||
msgid "_Deform Radius:"
|
msgid "_Deform Radius:"
|
||||||
msgstr "Raio _Deformar:"
|
msgstr "Raio _Deformar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1050
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1062
|
||||||
msgid "D_eform Amount:"
|
msgid "D_eform Amount:"
|
||||||
msgstr "Quantidade D_eformar:"
|
msgstr "Quantidade D_eformar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1071
|
||||||
msgid "Deform Mode"
|
msgid "Deform Mode"
|
||||||
msgstr "Modo Deformar"
|
msgstr "Modo Deformar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1073
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||||
msgid "_Move"
|
msgid "_Move"
|
||||||
msgstr "_Mover"
|
msgstr "_Mover"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1076
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||||
msgid "_Grow"
|
msgid "_Grow"
|
||||||
msgstr "_Crescer"
|
msgstr "_Crescer"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1079
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1091
|
||||||
msgid "S_wirl CCW"
|
msgid "S_wirl CCW"
|
||||||
msgstr "Redemoinho CC_W"
|
msgstr "Redemoinho CC_W"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1082
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1094
|
||||||
msgid "Remo_ve"
|
msgid "Remo_ve"
|
||||||
msgstr "Remo_ver"
|
msgstr "Remo_ver"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097
|
||||||
msgid "S_hrink"
|
msgid "S_hrink"
|
||||||
msgstr "Encol_her"
|
msgstr "Encol_her"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1100
|
||||||
msgid "Sw_irl CW"
|
msgid "Sw_irl CW"
|
||||||
msgstr "Redemo_inho CW"
|
msgstr "Redemo_inho CW"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1111
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1123
|
||||||
msgid "_Bilinear"
|
msgid "_Bilinear"
|
||||||
msgstr "_Bilinear"
|
msgstr "_Bilinear"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1125
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
|
||||||
msgid "Adaptive S_upersample"
|
msgid "Adaptive S_upersample"
|
||||||
msgstr "S_uper-amostragem Adaptativa"
|
msgstr "S_uper-amostragem Adaptativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1146
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1158
|
||||||
msgid "Ma_x Depth:"
|
msgid "Ma_x Depth:"
|
||||||
msgstr "Profundidade Máx:"
|
msgstr "Profundidade Máx:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1156
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1168
|
||||||
msgid "Thresho_ld:"
|
msgid "Thresho_ld:"
|
||||||
msgstr "_Limite:"
|
msgstr "_Limite:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
||||||
msgid "_Settings"
|
msgid "_Settings"
|
||||||
msgstr "Configuraçõe_s"
|
msgstr "Configuraçõe_s"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1186
|
#: plug-ins/common/iwarp.c:1198
|
||||||
msgid "IWarp"
|
msgid "IWarp"
|
||||||
msgstr "Deformar"
|
msgstr "Deformar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4535,7 +4538,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)"
|
|||||||
msgid "Effect Channel"
|
msgid "Effect Channel"
|
||||||
msgstr "Canal de Efeito"
|
msgstr "Canal de Efeito"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/lic.c:740
|
#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296
|
||||||
msgid "_Saturation"
|
msgid "_Saturation"
|
||||||
msgstr "_Saturação"
|
msgstr "_Saturação"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6623,9 +6626,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"this conversion."
|
"this conversion."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aviso:\n"
|
"Aviso:\n"
|
||||||
"A imagem que está a ler tem 16 bits por canal. O GIMP apenas suporta "
|
"A imagem que está a ler tem 16 bits por canal. O GIMP apenas suporta 8 bit, "
|
||||||
"8 bit, pelo que será convertido. Será perdida informação devido a esta "
|
"pelo que será convertido. Será perdida informação devido a esta conversão."
|
||||||
"conversão."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1650
|
#: plug-ins/common/tiff.c:1650
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7840,15 +7842,18 @@ msgid "Affected Range"
|
|||||||
msgstr "Faixa Afectada"
|
msgstr "Faixa Afectada"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261
|
||||||
msgid "Shadows"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Sha_dows"
|
||||||
msgstr "Sombras"
|
msgstr "Sombras"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265
|
||||||
msgid "Midtones"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Midtones"
|
||||||
msgstr "Tons Médios"
|
msgstr "Tons Médios"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269
|
||||||
msgid "Highlights"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "H_ighlights"
|
||||||
msgstr "Destaques"
|
msgstr "Destaques"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282
|
||||||
@ -7856,7 +7861,8 @@ msgid "Windows"
|
|||||||
msgstr "Janelas"
|
msgstr "Janelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304
|
||||||
msgid "Advanced"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A_dvanced"
|
||||||
msgstr "Avançado"
|
msgstr "Avançado"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352
|
||||||
@ -7871,20 +7877,38 @@ msgstr "Variações Saturação"
|
|||||||
msgid "Select Pixels by"
|
msgid "Select Pixels by"
|
||||||
msgstr "Seleccionar Pixeis por"
|
msgstr "Seleccionar Pixeis por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "H_ue"
|
||||||
|
msgstr "Mati_z:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Satu_ration"
|
||||||
|
msgstr "Saturação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "V_alue"
|
||||||
|
msgstr "Valor"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Mostrar"
|
msgstr "Mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455
|
||||||
msgid "Entire Image"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Entire Image"
|
||||||
msgstr "Imagem Inteira"
|
msgstr "Imagem Inteira"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460
|
||||||
msgid "Selection Only"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Se_lection Only"
|
||||||
msgstr "Somente Selecção"
|
msgstr "Somente Selecção"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465
|
||||||
msgid "Selection In Context"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Selec_tion In Context"
|
||||||
msgstr "Selecção No Contexto"
|
msgstr "Selecção No Contexto"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479
|
||||||
@ -7905,36 +7929,36 @@ msgstr "Mais Clara e Mais Escura"
|
|||||||
msgid "Filter Pack Simulation"
|
msgid "Filter Pack Simulation"
|
||||||
msgstr "Simulação Pacote Filtros"
|
msgstr "Simulação Pacote Filtros"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036
|
||||||
msgid "Shadows:"
|
msgid "Shadows:"
|
||||||
msgstr "Sombras:"
|
msgstr "Sombras:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037
|
||||||
msgid "Midtones:"
|
msgid "Midtones:"
|
||||||
msgstr "Tons Médios:"
|
msgstr "Tons Médios:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038
|
||||||
msgid "Highlights:"
|
msgid "Highlights:"
|
||||||
msgstr "Destaques:"
|
msgstr "Destaques:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052
|
||||||
msgid "Advanced Filter Pack Options"
|
msgid "Advanced Filter Pack Options"
|
||||||
msgstr "Opções de Pacote de Filtro Avançadas"
|
msgstr "Opções de Pacote de Filtro Avançadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063
|
||||||
msgid "Smoothness of Aliasing"
|
msgid "Smoothness of Aliasing"
|
||||||
msgstr "Uniformidade de Aliasing"
|
msgstr "Uniformidade de Aliasing"
|
||||||
|
|
||||||
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
|
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152
|
||||||
msgid "Miscellaneous Options"
|
msgid "Miscellaneous Options"
|
||||||
msgstr "Opções Variadas"
|
msgstr "Opções Variadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163
|
||||||
msgid "Preview as You Drag"
|
msgid "Preview as You Drag"
|
||||||
msgstr "Antevisão Enquanto Arrasta"
|
msgstr "Antevisão Enquanto Arrasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169
|
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167
|
||||||
msgid "Preview Size"
|
msgid "Preview Size"
|
||||||
msgstr "Antever Tamanho"
|
msgstr "Antever Tamanho"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9955,8 +9979,7 @@ msgstr "Ligação relati_va"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:269
|
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:269
|
||||||
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
|
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome/ID do fo_tograma alvo: (opcional - apenas utilizado para FRAMES)"
|
||||||
"Nome/ID do fo_tograma alvo: (opcional - apenas utilizado para FRAMES)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272
|
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272
|
||||||
msgid "ALT te_xt: (optional)"
|
msgid "ALT te_xt: (optional)"
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.2.3\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-10-28 01:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-10-28 01:08+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-24 12:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 23:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 23:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP script-fu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 18:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 18:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-24 13:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-06-24 13:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Neumair <christian-neumair@web.de>\n"
|
"Last-Translator: Christian Neumair <christian-neumair@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.23\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.23\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 15:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 15:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>\n"
|
"Last-Translator: Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: English, British\n"
|
"Language-Team: English, British\n"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.x\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.x\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-03 16:47-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-03 16:47-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: script-fu \n"
|
"Project-Id-Version: script-fu \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-16 19:40+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-16 19:40+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n"
|
"Last-Translator: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.3.18\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.3.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-31 22:32+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n"
|
"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-08-27 00:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-08-27 00:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n"
|
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Gimp CVS\n"
|
"Project-Id-Version: Gimp CVS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-03-19 21:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-03-19 21:35+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
|
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
|
"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-04 18:50+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-11-04 18:50+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Željan Rikalo <zeljko@linuxfreak.com>\n"
|
"Last-Translator: Željan Rikalo <zeljko@linuxfreak.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 00:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 00:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andras TIMAR <timar@gnome.hu>\n"
|
"Last-Translator: Andras TIMAR <timar@gnome.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:05+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:05+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n"
|
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: sab giu 10 03:02:00 EDT 2000\n"
|
"PO-Revision-Date: sab giu 10 03:02:00 EDT 2000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-08 13:11+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-04-08 13:11+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:54+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:54+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Unknown :-(\n"
|
"Last-Translator: Unknown :-(\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean\n"
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.3\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 00:00+2\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 00:00+2\n"
|
||||||
"Last-Translator: Branko Collin <collin@xs4all.nl>\n"
|
"Last-Translator: Branko Collin <collin@xs4all.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n"
|
"Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-07 21:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-07-07 21:34+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -10,14 +10,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 02:39+0100\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 02:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 02:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
|
||||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: script-fu\n"
|
"Project-Id-Version: script-fu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 04:00-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 04:00-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
|
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
|
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
|
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp.SCRIPT-FU.ru\n"
|
"Project-Id-Version: gimp.SCRIPT-FU.ru\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 20:25+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 20:25+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anatoly A. Yakushin <jaa@altlinux.ru>\n"
|
"Last-Translator: Anatoly A. Yakushin <jaa@altlinux.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD.sk\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD.sk\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-17 22:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-04-17 22:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
|
@ -8,14 +8,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-26 00:06+0200\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
|
||||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.5\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-28 04:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-04-28 04:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Gimp-scriptfu for Gnome 2.x\n"
|
"Project-Id-Version: Gimp-scriptfu for Gnome 2.x\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-20 15:36+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-07-20 15:36+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
|
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user