From b6ebaa878dc1b5a2f5692420e72275ee2854b14e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dave Neary Date: Mon, 11 Aug 2003 00:08:02 +0000 Subject: [PATCH] Made 1.3.18 release. 2003-08-10 Dave Neary * Made 1.3.18 release. --- ChangeLog | 8 + Makefile.am | 3 +- NEWS | 22 + devel-docs/libgimpbase/Makefile.am | 6 +- docs/gimprc-1.3.5.in | 30 +- docs/gimprc.5.in | 30 +- etc/gimprc | 32 +- po-libgimp/ca.po | 2 +- po-libgimp/cs.po | 2 +- po-libgimp/da.po | 2 +- po-libgimp/de.po | 2 +- po-libgimp/el.po | 2 +- po-libgimp/en_GB.po | 2 +- po-libgimp/es.po | 3 +- po-libgimp/fi.po | 2 +- po-libgimp/fr.po | 2 +- po-libgimp/ga.po | 2 +- po-libgimp/gl.po | 2 +- po-libgimp/hr.po | 2 +- po-libgimp/hu.po | 2 +- po-libgimp/id.po | 2 +- po-libgimp/it.po | 2 +- po-libgimp/ja.po | 2 +- po-libgimp/ko.po | 2 +- po-libgimp/nl.po | 2 +- po-libgimp/no.po | 2 +- po-libgimp/pl.po | 2 +- po-libgimp/pt.po | 4 +- po-libgimp/pt_BR.po | 2 +- po-libgimp/ro.po | 2 +- po-libgimp/ru.po | 2 +- po-libgimp/sk.po | 2 +- po-libgimp/sv.po | 4 +- po-libgimp/tr.po | 2 +- po-libgimp/uk.po | 2 +- po-libgimp/vi.po | 2 +- po-libgimp/yi.po | 2 +- po-libgimp/zh_CN.po | 2 +- po-libgimp/zh_TW.po | 2 +- po-plug-ins/ca.po | 726 ++++++++++++----------- po-plug-ins/cs.po | 94 +-- po-plug-ins/da.po | 723 ++++++++++++----------- po-plug-ins/de.po | 722 ++++++++++++----------- po-plug-ins/el.po | 711 ++++++++++++----------- po-plug-ins/en_GB.po | 739 +++++++++++++----------- po-plug-ins/es.po | 182 +++--- po-plug-ins/fi.po | 754 +++++++++++++----------- po-plug-ins/fr.po | 344 ++++++----- po-plug-ins/ga.po | 686 +++++++++++----------- po-plug-ins/gl.po | 727 ++++++++++++----------- po-plug-ins/hr.po | 728 ++++++++++++----------- po-plug-ins/hu.po | 729 ++++++++++++----------- po-plug-ins/id.po | 687 +++++++++++----------- po-plug-ins/it.po | 722 ++++++++++++----------- po-plug-ins/ja.po | 725 ++++++++++++----------- po-plug-ins/ko.po | 703 +++++++++++----------- po-plug-ins/nl.po | 726 ++++++++++++----------- po-plug-ins/no.po | 726 ++++++++++++----------- po-plug-ins/pl.po | 719 ++++++++++++----------- po-plug-ins/pt.po | 249 ++++---- po-plug-ins/pt_BR.po | 726 ++++++++++++----------- po-plug-ins/ro.po | 733 ++++++++++++----------- po-plug-ins/ru.po | 722 ++++++++++++----------- po-plug-ins/sk.po | 722 ++++++++++++----------- po-plug-ins/sv.po | 727 ++++++++++++----------- po-plug-ins/tr.po | 712 ++++++++++++----------- po-plug-ins/uk.po | 718 ++++++++++++----------- po-plug-ins/vi.po | 751 +++++++++++++----------- po-plug-ins/yi.po | 694 +++++++++++----------- po-plug-ins/zh_CN.po | 721 ++++++++++++----------- po-plug-ins/zh_TW.po | 729 ++++++++++++----------- po-script-fu/ca.po | 2 +- po-script-fu/cs.po | 2 +- po-script-fu/da.po | 2 +- po-script-fu/de.po | 2 +- po-script-fu/el.po | 2 +- po-script-fu/en_GB.po | 2 +- po-script-fu/es.po | 2 +- po-script-fu/fi.po | 2 +- po-script-fu/fr.po | 2 +- po-script-fu/ga.po | 2 +- po-script-fu/gl.po | 2 +- po-script-fu/hr.po | 2 +- po-script-fu/hu.po | 2 +- po-script-fu/id.po | 2 +- po-script-fu/it.po | 2 +- po-script-fu/ja.po | 2 +- po-script-fu/ko.po | 2 +- po-script-fu/nl.po | 2 +- po-script-fu/no.po | 2 +- po-script-fu/pl.po | 2 +- po-script-fu/pt.po | 4 +- po-script-fu/pt_BR.po | 2 +- po-script-fu/ro.po | 2 +- po-script-fu/ru.po | 2 +- po-script-fu/sk.po | 2 +- po-script-fu/sv.po | 4 +- po-script-fu/tr.po | 2 +- po-script-fu/uk.po | 2 +- po-script-fu/vi.po | 2 +- po-script-fu/yi.po | 2 +- po-script-fu/zh_CN.po | 2 +- po-script-fu/zh_TW.po | 2 +- po/ca.po | 878 +++++++++++++++------------- po/cs.po | 62 +- po/da.po | 897 ++++++++++++++++------------- po/de.po | 877 +++++++++++++++------------- po/el.po | 879 +++++++++++++++------------- po/en_GB.po | 868 +++++++++++++++------------- po/es.po | 161 +++--- po/fi.po | 878 +++++++++++++++------------- po/fr.po | 165 +++--- po/ga.po | 879 +++++++++++++++------------- po/gl.po | 890 ++++++++++++++-------------- po/hr.po | 878 +++++++++++++++------------- po/hu.po | 878 +++++++++++++++------------- po/id.po | 862 ++++++++++++++------------- po/it.po | 890 ++++++++++++++-------------- po/ja.po | 886 +++++++++++++++------------- po/ko.po | 890 ++++++++++++++-------------- po/nl.po | 890 +++++++++++++++------------- po/no.po | 878 +++++++++++++++------------- po/pl.po | 878 +++++++++++++++------------- po/pt.po | 95 +-- po/pt_BR.po | 881 +++++++++++++++------------- po/ro.po | 878 +++++++++++++++------------- po/ru.po | 871 +++++++++++++++------------- po/sk.po | 893 +++++++++++++++------------- po/sv.po | 146 +++-- po/tr.po | 878 +++++++++++++++------------- po/uk.po | 877 +++++++++++++++------------- po/vi.po | 878 +++++++++++++++------------- po/yi.po | 860 ++++++++++++++------------- po/zh_CN.po | 878 +++++++++++++++------------- po/zh_TW.po | 886 +++++++++++++++------------- tips/cs.po | 132 +++-- tips/da.po | 3 +- tips/de.po | 3 +- tips/es.po | 139 +++-- tips/ja.po | 3 +- tips/pl.po | 3 +- tips/pt.po | 143 ++--- tips/sk.po | 3 +- tips/sv.po | 3 +- tips/zh_CN.po | 3 +- tips/zh_TW.po | 3 +- 146 files changed, 24930 insertions(+), 21238 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 9aa087c2c2..46926fcdf0 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +2003-08-10 Dave Neary + + * Made 1.3.18 release. + +2003-08-10 Dave Neary + + * NEWS: Updated NEWS file for 1.3.18. + 2003-08-10 Ville Pätsi * gimp.spec.in: Revert package name change. Causes too much trouble. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index e0265603fe..98441bacd2 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -47,8 +47,9 @@ EXTRA_DIST = \ README.i18n \ README.win32 \ TODO.xml \ - gimptool-win32.c.in \ config.h.win32 \ + gimp.spec.in \ + gimptool-win32.c.in \ intltool-extract.in \ intltool-merge.in \ intltool-update.in \ diff --git a/NEWS b/NEWS index 7a2d11f1c5..6938f48012 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -7,6 +7,28 @@ GIMP 1.3 is the development branch of The GIMP. Here's where the development takes place on the road to the next stable release GIMP version 2.0. +Overview of Changes in GIMP 1.3.18 +================================== +- Made a bunch of improvements to the path tool [Nomis] +- Added lots of mnemonnics for plug-ins [Brix] +- Build fixes for Win32 [Hans, Tor] +- Improvements to the grid [Brix] +- Improved compiler checks for MMX code [Helvetix, Sven] +- Allow patent-free compression for GIF [Cameron] +- Add several edge detection algorithms to the edge tool [Bolsh] +- Fixed handle leak in plug-ins on Win32 [Tor] +- Changed default quality for jpegs [Raphael] +- Add changing opacity via cursor keys [Nomis] +- Fix text tool outlines [Mitch] +- Serialize/deserialize documentation [Sven] +- Colourcibe analysis plug-in added [Yosh] +- Lots of code clean-up in displayshell [Mitch] +- Camp organisation [Sven, Mitch] +- Added a working gimp.spec for building RPMs [Drh] +- Lots of bug fixes + +Other contributors: + Maurits Rijk, Raphael Quinet, Adam Moss Overview of Changes in GIMP 1.3.17 ================================== diff --git a/devel-docs/libgimpbase/Makefile.am b/devel-docs/libgimpbase/Makefile.am index 3d1ea655c4..3eda86f7e1 100644 --- a/devel-docs/libgimpbase/Makefile.am +++ b/devel-docs/libgimpbase/Makefile.am @@ -146,15 +146,15 @@ maintainer-clean-local: clean install-data-local: $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(TARGET_DIR) (installfiles=`echo $(srcdir)/html/*`; \ - if test "$$installfiles" = '$(srcdir)/html/*'; \ - then echo '-- Nothing to install' ; \ - else \ + if test -f '$(srcdir)/html/index.sgml'; \ + then \ for i in $$installfiles; do \ echo '-- Installing '$$i ; \ $(INSTALL_DATA) $$i $(DESTDIR)$(TARGET_DIR); \ done; \ echo '-- Installing $(srcdir)/html/index.sgml' ; \ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/html/index.sgml $(DESTDIR)$(TARGET_DIR); \ + else echo '-- Nothing to install' ; \ fi) uninstall-local: diff --git a/docs/gimprc-1.3.5.in b/docs/gimprc-1.3.5.in index bd5ac15ced..7260cefbfa 100644 --- a/docs/gimprc-1.3.5.in +++ b/docs/gimprc-1.3.5.in @@ -506,39 +506,43 @@ channel values as floats between 0.0 and 1.0. .TP (fullscreen-show-menubar no) -When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with -the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no. +When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can +also be toggled with the "View->Show Menubar" command. Possible values are +yes and no. .TP (fullscreen-show-rulers no) -When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with -the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes and no. +When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can +also be toggled with the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes +and no. .TP (fullscreen-show-scrollbars no) -When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled -with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values are yes and no. +When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This +can also be toggled with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values +are yes and no. .TP (fullscreen-show-statusbar no) -When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled -with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are yes and no. +When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This can +also be toggled with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are +yes and no. .TP (fullscreen-canvas-padding-mode custom) -Specifies how the area around the image should be drawn. Possible values are -default, light-check, dark-check and custom. +Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen +mode. Possible values are default, light-check, dark-check and custom. .TP (fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) -Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color. - The color is specified in the form (color-rgba red green blue alpha) with -channel values as floats between 0.0 and 1.0. +Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding +mode is set to custom color. The color is specified in the form (color-rgba +red green blue alpha) with channel values as floats between 0.0 and 1.0. .TP (transparency-size medium-checks) diff --git a/docs/gimprc.5.in b/docs/gimprc.5.in index bd5ac15ced..7260cefbfa 100644 --- a/docs/gimprc.5.in +++ b/docs/gimprc.5.in @@ -506,39 +506,43 @@ channel values as floats between 0.0 and 1.0. .TP (fullscreen-show-menubar no) -When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with -the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no. +When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can +also be toggled with the "View->Show Menubar" command. Possible values are +yes and no. .TP (fullscreen-show-rulers no) -When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with -the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes and no. +When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can +also be toggled with the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes +and no. .TP (fullscreen-show-scrollbars no) -When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled -with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values are yes and no. +When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This +can also be toggled with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values +are yes and no. .TP (fullscreen-show-statusbar no) -When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled -with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are yes and no. +When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This can +also be toggled with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are +yes and no. .TP (fullscreen-canvas-padding-mode custom) -Specifies how the area around the image should be drawn. Possible values are -default, light-check, dark-check and custom. +Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen +mode. Possible values are default, light-check, dark-check and custom. .TP (fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) -Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color. - The color is specified in the form (color-rgba red green blue alpha) with -channel values as floats between 0.0 and 1.0. +Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding +mode is set to custom color. The color is specified in the form (color-rgba +red green blue alpha) with channel values as floats between 0.0 and 1.0. .TP (transparency-size medium-checks) diff --git a/etc/gimprc b/etc/gimprc index 7cfba34b2e..b2e014bd21 100644 --- a/etc/gimprc +++ b/etc/gimprc @@ -382,35 +382,39 @@ # # (canvas-padding-color (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) -# When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled -# with the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no. +# When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This +# can also be toggled with the "View->Show Menubar" command. Possible values +# are yes and no. # # (fullscreen-show-menubar no) -# When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled -# with the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes and no. +# When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This +# can also be toggled with the "View->Show Rulers" command. Possible values +# are yes and no. # # (fullscreen-show-rulers no) -# When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be -# toggled with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values are yes -# and no. +# When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. +# This can also be toggled with the "View->Show Scrollbars" command. +# Possible values are yes and no. # # (fullscreen-show-scrollbars no) -# When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled -# with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are yes and no. +# When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This +# can also be toggled with the "View->Show Statusbar" command. Possible +# values are yes and no. # # (fullscreen-show-statusbar no) -# Specifies how the area around the image should be drawn. Possible values -# are default, light-check, dark-check and custom. +# Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen +# mode. Possible values are default, light-check, dark-check and custom. # # (fullscreen-canvas-padding-mode custom) -# Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom -# color. The color is specified in the form (color-rgba red green blue -# alpha) with channel values as floats between 0.0 and 1.0. +# Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding +# mode is set to custom color. The color is specified in the form +# (color-rgba red green blue alpha) with channel values as floats between 0.0 +# and 1.0. # # (fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) diff --git a/po-libgimp/ca.po b/po-libgimp/ca.po index 6130fb5155..ebf9ab75ad 100644 --- a/po-libgimp/ca.po +++ b/po-libgimp/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-28 01:03+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà \n" "Language-Team: Catalan\n" diff --git a/po-libgimp/cs.po b/po-libgimp/cs.po index d3c9a5f882..2acd033cd5 100644 --- a/po-libgimp/cs.po +++ b/po-libgimp/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-21 22:35+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/po-libgimp/da.po b/po-libgimp/da.po index 68bcab87fb..ee021cf922 100644 --- a/po-libgimp/da.po +++ b/po-libgimp/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-15 23:03+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" diff --git a/po-libgimp/de.po b/po-libgimp/de.po index 7b8028e700..85ba8ed8c4 100644 --- a/po-libgimp/de.po +++ b/po-libgimp/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-15 02:18+0200\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" diff --git a/po-libgimp/el.po b/po-libgimp/el.po index 4ce2818d7e..afee79f6cd 100644 --- a/po-libgimp/el.po +++ b/po-libgimp/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-27 15:07+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" diff --git a/po-libgimp/en_GB.po b/po-libgimp/en_GB.po index 2092cf2b92..ce7840ea31 100644 --- a/po-libgimp/en_GB.po +++ b/po-libgimp/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" diff --git a/po-libgimp/es.po b/po-libgimp/es.po index 2c3f952923..1cecfafd5f 100644 --- a/po-libgimp/es.po +++ b/po-libgimp/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.X\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 11:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-25 10:51-0300\n" "Last-Translator: Pablo G. del Campo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -632,4 +632,3 @@ msgstr "Presión" #~ msgid "OK" #~ msgstr "Aceptar" - diff --git a/po-libgimp/fi.po b/po-libgimp/fi.po index ba58b301b5..18de7237af 100644 --- a/po-libgimp/fi.po +++ b/po-libgimp/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n" "Last-Translator: Tor Lillqvist \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/po-libgimp/fr.po b/po-libgimp/fr.po index 4132d6a77e..a57ab42f26 100644 --- a/po-libgimp/fr.po +++ b/po-libgimp/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-31 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:12+0200\n" "Last-Translator: Raymond Ostertag \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" diff --git a/po-libgimp/ga.po b/po-libgimp/ga.po index e74531cb7f..0f29cf2205 100644 --- a/po-libgimp/ga.po +++ b/po-libgimp/ga.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n" "Last-Translator: Nobody\n" "Language-Team: Irish\n" diff --git a/po-libgimp/gl.po b/po-libgimp/gl.po index cc1d8c057d..13c9273bd6 100644 --- a/po-libgimp/gl.po +++ b/po-libgimp/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n" "Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal \n" "Language-Team: Galician \n" diff --git a/po-libgimp/hr.po b/po-libgimp/hr.po index 4a803c185b..ca320fe380 100644 --- a/po-libgimp/hr.po +++ b/po-libgimp/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-03:33+0100\n" "Last-Translator: Željan Rikalo \n" "Language-Team: Croatian \n" diff --git a/po-libgimp/hu.po b/po-libgimp/hu.po index d25d6c9bef..2447946588 100644 --- a/po-libgimp/hu.po +++ b/po-libgimp/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 23:01+0200\n" "Last-Translator: Andras TIMAR \n" "Language-Team: Hungarian \n" diff --git a/po-libgimp/id.po b/po-libgimp/id.po index cb3fba7839..1b9e0bc4df 100644 --- a/po-libgimp/id.po +++ b/po-libgimp/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:03+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesian \n" diff --git a/po-libgimp/it.po b/po-libgimp/it.po index f514905f02..2832c97e05 100644 --- a/po-libgimp/it.po +++ b/po-libgimp/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" diff --git a/po-libgimp/ja.po b/po-libgimp/ja.po index 6061fa4449..1af812a3e8 100644 --- a/po-libgimp/ja.po +++ b/po-libgimp/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-14 14:10+0900\n" "Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" diff --git a/po-libgimp/ko.po b/po-libgimp/ko.po index cc73ce06b1..4be2b0930c 100644 --- a/po-libgimp/ko.po +++ b/po-libgimp/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:55+0800\n" "Last-Translator: Young-Boo Park \n" "Language-Team: Korean \n" diff --git a/po-libgimp/nl.po b/po-libgimp/nl.po index ca6876fd83..712aa2b5da 100644 --- a/po-libgimp/nl.po +++ b/po-libgimp/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-24 02:13+0100\n" "Last-Translator: Branko Collin \n" "Language-Team: Dutch \n" diff --git a/po-libgimp/no.po b/po-libgimp/no.po index 2dfa28880e..3aa0ceb21c 100644 --- a/po-libgimp/no.po +++ b/po-libgimp/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:30+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" diff --git a/po-libgimp/pl.po b/po-libgimp/pl.po index dd5c8121be..f19044c07b 100644 --- a/po-libgimp/pl.po +++ b/po-libgimp/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-12 01:22+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" diff --git a/po-libgimp/pt.po b/po-libgimp/pt.po index d3a89daac3..6bb31c9207 100644 --- a/po-libgimp/pt.po +++ b/po-libgimp/pt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 02:36+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-30 02:40+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: libgimp/gimpbrushmenu.c:132 msgid "Brush Selection" diff --git a/po-libgimp/pt_BR.po b/po-libgimp/pt_BR.po index f13530b67c..b3d21e59c3 100644 --- a/po-libgimp/pt_BR.po +++ b/po-libgimp/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 03:15-0300\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" diff --git a/po-libgimp/ro.po b/po-libgimp/ro.po index d0524bdc33..b63a599311 100644 --- a/po-libgimp/ro.po +++ b/po-libgimp/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Română \n" diff --git a/po-libgimp/ru.po b/po-libgimp/ru.po index d4e3d71405..e6861f1de9 100644 --- a/po-libgimp/ru.po +++ b/po-libgimp/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp-1.3+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 17:42+0400\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" diff --git a/po-libgimp/sk.po b/po-libgimp/sk.po index 7fecd98a76..d98637349d 100644 --- a/po-libgimp/sk.po +++ b/po-libgimp/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-17 22:40+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" diff --git a/po-libgimp/sv.po b/po-libgimp/sv.po index 83254386a3..f3b21ac15d 100644 --- a/po-libgimp/sv.po +++ b/po-libgimp/sv.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 23:58+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:02+0200\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: libgimp/gimpbrushmenu.c:132 msgid "Brush Selection" diff --git a/po-libgimp/tr.po b/po-libgimp/tr.po index b19b2ae5b7..269b58194a 100644 --- a/po-libgimp/tr.po +++ b/po-libgimp/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-16 06:51+0300\n" "Last-Translator: Alper Ersoy \n" "Language-Team: Turkish \n" diff --git a/po-libgimp/uk.po b/po-libgimp/uk.po index 7f9469a921..ad99f61c48 100644 --- a/po-libgimp/uk.po +++ b/po-libgimp/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 09:52--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" diff --git a/po-libgimp/vi.po b/po-libgimp/vi.po index 62ef20acce..c7ed636858 100644 --- a/po-libgimp/vi.po +++ b/po-libgimp/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-libgimp 1.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-30 23:28+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi \n" diff --git a/po-libgimp/yi.po b/po-libgimp/yi.po index df6a716fc9..687a507db7 100644 --- a/po-libgimp/yi.po +++ b/po-libgimp/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel \n" "Language-Team: Yiddish \n" diff --git a/po-libgimp/zh_CN.po b/po-libgimp/zh_CN.po index 6fc6db23b1..31e87ce4d2 100644 --- a/po-libgimp/zh_CN.po +++ b/po-libgimp/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-17 22:00+0800\n" "Last-Translator: Xie Yuheng \n" "Language-Team: zh_CN \n" diff --git a/po-libgimp/zh_TW.po b/po-libgimp/zh_TW.po index ace947f5de..97bee0afd1 100644 --- a/po-libgimp/zh_TW.po +++ b/po-libgimp/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-24 21:38+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" diff --git a/po-plug-ins/ca.po b/po-plug-ins/ca.po index 914ac062d3..2550d051b6 100644 --- a/po-plug-ins/ca.po +++ b/po-plug-ins/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-29 23:44+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "Quant a" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "Torna a fer el darrer zoom" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Paràmetres" @@ -239,8 +239,7 @@ msgstr "Densitat del color" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Vermell:" @@ -249,8 +248,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal vermell" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Verd:" @@ -259,8 +257,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal verd" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" @@ -274,7 +271,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Funció del color" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Vermell" @@ -340,13 +337,13 @@ msgstr "" "amb els de valors més baixos i viceversa" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Verd" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Blau" @@ -387,15 +384,15 @@ msgstr "Fractals" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -446,7 +443,7 @@ msgstr "Feu un clic aquí per cancel·lar el procediment de desar-ho" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -477,16 +474,17 @@ msgstr "" "El fitxer '%s' és corrupte.\n" "L'opció de la línia %d és una secció incorrecta" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filtres/Executa/Patró/Fractal Explorer..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "S'està generant una visualització realista del fractal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -495,28 +493,28 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir\n" "\"%s\" des de la llista i des del disc?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Suprimeix el fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Edita el nom del fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Nom del fractal:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Nou fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "El fitxer '%s' no és un fitxer FractalExplorer" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -525,28 +523,28 @@ msgstr "" "El fitxer '%s' és corrupte.\n" "L'opció de la línia %d és una secció incorrecta" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "El meu primer fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Trieu el fractal fent-hi un doble clic a sobre" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 #, fuzzy msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Selecciona un directori i torna a escanejar la col·lecció" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Suprimeix el fractal seleccionat actualment" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Torna a escanejar els fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Afegeix el camí FractalExplorer" @@ -556,7 +554,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Efectes de llum" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filtres/Efectes de llum/Efectes d'il·luminació..." #. General options @@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "Posició" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -699,8 +698,8 @@ msgstr "Posició de la font de llum X en l'espai XYZ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -829,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Imatge del mapa de la memòria annexa:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Lineal" @@ -837,11 +836,11 @@ msgstr "Lineal" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarítmic" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoïdal" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Esfèric" @@ -945,7 +944,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Habilita/inhabilita la visualització prèvia d'alta qualitat" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filtres/Mapa/Objecte del mapa..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1215,13 +1215,13 @@ msgstr "%s: el color del mapa és erroni" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1248,10 +1248,10 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en llegir la capçalera del fitxer BMP" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en llegir la capçalera del fitxer BMP" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Fons" @@ -1273,15 +1273,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1320,7 +1320,8 @@ msgstr "Quant a..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Vermell:" @@ -1329,91 +1330,93 @@ msgstr "Vermell:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal vermell" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verd:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal verd" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blau:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal blau" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -#, fuzzy -msgid "_Sine" -msgstr "Sinus" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 #, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +#, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "Cosinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Cap" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Fes servir la funció sinus per al component vermell." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Fes servir la funció cosinus per al component vermell." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal vermell: fes servir un mapatge lineal en lloc de qualsevol funció " "trigonomètrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Fes servir la funció sinus per al component verd." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Fes servir la funció cosinus per al component verd." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal verd: fes servir un mapatge lineal en lloc de qualsevol funció " "trigonomètrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Fes servir la funció sinus per al component blau." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Fes servir la funció cosinus per al component blau." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal blau: fes servir el mapatge lineal en lloc de qualsevol funció " "triginomètrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Quant a l'AlienMap" @@ -1741,27 +1744,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Aleatoris des de" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Tinta" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Saturació" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Valor" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filtres/Visualització realista/Patró/CML Explorer..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1785,6 +1786,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Nou inici" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "Tinta" @@ -1794,7 +1796,7 @@ msgstr "Tinta" msgid "Sat_uration" msgstr "Saturació" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "Valor:" @@ -2031,7 +2033,7 @@ msgstr "S'estan formatant les dades" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 #, fuzzy -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Capes/Capes visibles d'alineació..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2048,14 +2050,14 @@ msgstr "Alinea les capes visibles" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2069,7 +2071,7 @@ msgstr "Alinea les capes visibles" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2102,7 +2104,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Marge esquerra" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Centre" @@ -2284,49 +2286,49 @@ msgstr "/Imatge/Colors/Automàtic/Amplia l'HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "S'està ampliant automàticament l'HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtres/Disorsions/Angles morts..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "S'estan afegint angles morts..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Angles morts" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Transparent" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 #, fuzzy msgid "_Displacement:" msgstr "Desplaçament:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 #, fuzzy msgid "_Num Segments:" msgstr "Nombre de segments:" @@ -2549,7 +2551,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Acoloreix" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2697,7 +2699,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filtres/Colors/Càlids..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2777,7 +2779,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Estén" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "Ajusta" @@ -3344,7 +3346,7 @@ msgstr "Recurrent" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" @@ -3417,7 +3419,7 @@ msgstr "Contorns" msgid "_Sharp edges" msgstr "Vores afilades" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Brillantor:" @@ -3473,33 +3475,68 @@ msgstr "Desplaçament en Y:" msgid "On Edges:" msgstr "A les vores:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 #, fuzzy msgid "_Smear" msgstr "Taca" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "Negra" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filtres/Detector de vores/Vora..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Detecció de vora..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Detecció de vora" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritme de la trama:" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Predefineix" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Gradient" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "Punts" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Diferència" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Laplace..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Quantitat:" @@ -3599,19 +3636,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Canvi de color: des del color" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Llindar vermell:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Llindar verd:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Llindar blau:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Bloca els llindars" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3964,7 +4005,7 @@ msgstr "Desa com a icona GI" msgid "Icon Name:" msgstr "Nom de la icona:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -3973,13 +4014,13 @@ msgstr "" "GIF: no s'ha pogut reduir els colors de manera més simple.\n" "S'està desant com a opac.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -3987,22 +4028,22 @@ msgstr "" "GIF: no es poden desar les imatges RGB en el format GIF - convertiu-les " "abans a INDEXED o GRAY.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "Avís GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -4019,62 +4060,62 @@ msgstr "" "Podeu escollir entre escapçar totes les capes d'acord amb\n" "les vores de les imatges o no desar." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Desa en format GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "Opcions del GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Entrellaça" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "Comentari del GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opcions del GIF animat" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Fes sempre un bucle" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Retard entre marcs quan no estigui especificat:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Mil·lisegons" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Disposició del marc quan no estigui especificada: " -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Tant si val" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Capes acumulatives (combina)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Un marc per capa (substitueix)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: s'ha produït un error en escriure el fitxer de sortida\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4153,8 +4194,8 @@ msgstr "Selecció:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Fons (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Marc %d" @@ -4516,115 +4557,115 @@ msgstr "Mode 2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtres/Distorsions/IWarp..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "S'està fent la trama..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "S'està fent la trama del marc NR %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 #, fuzzy msgid "A_nimate" msgstr "Anima" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "Nombre de marcs:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "Inverteix" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 #, fuzzy msgid "_Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 #, fuzzy msgid "_Animate" msgstr "Anima" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 #, fuzzy msgid "_Deform Radius:" msgstr "Varia el radi:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 #, fuzzy msgid "D_eform Amount:" msgstr "Varia la quantitat:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Canvia el mode" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Mou" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 #, fuzzy msgid "_Grow" msgstr "Creix" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 #, fuzzy msgid "S_wirl CCW" msgstr "Arremolina el CCW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 #, fuzzy msgid "Remo_ve" msgstr "Suprimeix" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 #, fuzzy msgid "S_hrink" msgstr "Encongeix" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 #, fuzzy msgid "Sw_irl CW" msgstr "Arremolina el CW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 #, fuzzy msgid "_Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 #, fuzzy msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Supermostra adaptable" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 #, fuzzy msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Profunditat màxima:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 #, fuzzy msgid "Thresho_ld:" msgstr "Llindar:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Paràmetres" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" @@ -4698,85 +4739,85 @@ msgstr "Cada peça té els costats rectes" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Cada peça té els costats corbats" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Exporta la visualització prèvia" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "Visualització prèvia JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Mida: %lu bytes (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Mida: desconeguda" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Desa com a JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Imatge de la visualització prèvia" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Qualitat:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Suavitat:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Reinicia els marcadors" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Reinicia la freqüència (files):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Optimitza" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progressiu" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Força la línia de base JPEG (llegibles per tots els descodificadors)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Submostra:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "Nombre enter ràpid" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Nombre enter" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "Punt flotant" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "Mètode DCT (Rapidesa/qualitat d'exportació):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Comentaris de la imatge" @@ -4806,7 +4847,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Efecte canal" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "Saturació" @@ -4825,11 +4866,6 @@ msgstr "Efecte operador" msgid "_Derivative" msgstr "Derivatiu" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -#, fuzzy -msgid "_Gradient" -msgstr "Gradient" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "Torsió" @@ -4952,7 +4988,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Ajusta FG-BG" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Mapatge de l'abast del color..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -5236,7 +5273,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Mida de la cel·la:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" @@ -7639,7 +7676,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Taca" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Negra" @@ -8073,11 +8110,11 @@ msgstr "Escriu el fitxer de la màscara extra" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Extensió del fitxer màscara" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Desa com a XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Llindar alfa:" @@ -8142,7 +8179,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "S'està rotant el mapa de colors..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Xtns/Navegador DB..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -8247,144 +8285,145 @@ msgstr "Per DATAMIN/DATAMAX" msgid "Image Composing" msgstr "S'està composant la imatge" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filters/Genera/Natura/Flama..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "S'està dibuixant la flama..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "La flama només funciona amb el format RGB." -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "%s: no és un fitxer regular" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "No es pot obrir: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Edita la flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Direccions" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Controls" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Velocitat:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 #, fuzzy msgid "_Randomize" msgstr "Genera'n aleatòriament" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Igual" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Moviment" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Ferradura" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Polar" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Corbatura" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Variació:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Carrega la flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Desa la flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "S'està generant una visualització realista" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 #, fuzzy msgid "Co_ntrast:" msgstr "Contrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "Densitat de la mostra:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 #, fuzzy msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Mostra espacial:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Radi del filtre espacial" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Mapa de color:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradient personalitzat" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Càmera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Imatge/Colors/Paquet de filtratge..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -8437,15 +8476,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Abast afectat" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Ombres" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Tons mitjans" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Ressaltaments" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -8453,7 +8495,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Finestres" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Avançat" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8468,20 +8511,38 @@ msgstr "Variacions de saturació" msgid "Select Pixels by" msgstr "Seleccioneu els píxels per" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Tinta:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Saturació" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Valor" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Mostra" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Imatge sencera" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Només selecció" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Selecció en context" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8502,41 +8563,42 @@ msgstr "Més clar i més fosc" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Filtra la simulació del paquet" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Ombres:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Tons mitjans:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Ressaltaments:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Opcions avançades de filtratge del paquet:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Suavitat de la contrarèplica" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opcions variades" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Previsualitza així que ho arrosseguis" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Previsualitza la mida" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filtres/Genera/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8902,7 +8964,7 @@ msgstr "Isomètric" msgid "Grid Type:" msgstr "Tipus graella:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -9125,42 +9187,43 @@ msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "On ha anat l’objecte?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Suma" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Superposa" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filtres/Efectes de llum/GFlare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Reflex del gradient..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "Gflare: no s’ha pogut operar en les imatges indexades de color" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "fitxer del Gflare amb un format no válid: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "%s: no és un fitxer regular" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "fitxer del Gflare amb un format no válid: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -9175,145 +9238,145 @@ msgstr "" "i creeu un directori %s,\n" "podeu desar els vostre propis GFlare's en aquest directori." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure el fitxer\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Previsualització de l'actualització automàtica" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "S'ha creat `Per defecte'." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotació:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 #, fuzzy msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Rotació del to de color:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 #, fuzzy msgid "Vector _Angle:" msgstr "Angle del vector:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "Longitud del vector:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 #, fuzzy msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Supermostreig adaptable" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "Profunditat màxima:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "Llindar:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Selector" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "GFlare nou" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Introduïu un nom per al GFlare nou:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "sense títol" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "El nom '%s' ja s'ha utilitzat!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Copia el GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Introduïu un nom per al GFlare copiat:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "El nom '%s' ja està utilitzat!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "No es pot suprimir! Cal que hi hagi un GFlare com a mínim." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Suprimeix el GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "no s'ha trobat %s a gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor del GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Torna a explorar les gradacions" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Opcions de pintura fosforescent" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitat:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Mode de pintura:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opcions de pintura dels raigs" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opcions de pintura de les flames secundàries" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -9322,96 +9385,96 @@ msgstr "General" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Gradacions" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradació radial:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradació angular:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Gradació de mida angular:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Mida (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Rotació:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Rotació del to de color:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Fosforescència" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "Nombre de puntes:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Gruix de les puntes:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Raigs" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Gradació del factor de mida:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Gradació de la probabilitat:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Forma de les flames secundàries" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polígon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Inici de la generació aleatòria" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Flamarades secundàries" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "cap" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "No s'ha trobat \"%s\": s'ha utilitzat \"%s\" al seu lloc" @@ -9620,7 +9683,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Un valor de seguretat per seleccions adaptatives" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filtres/Artístic/GIMPressionist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -10179,7 +10243,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filtres/Executa/Natura/IfsCompose..." #. Asym @@ -10773,7 +10838,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "Visualització prèvia" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filtres/Web/ImageMap..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -11171,7 +11237,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "S'està construint el mosaic laberint amb l'algoritme de Prim..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filtres/Executa/Patró/Maze..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -11237,7 +11304,7 @@ msgstr "Veieu %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Relleu..." #. progress bar for gradient finding @@ -11324,7 +11391,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "No es pot afegir punts addicionals.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filtres/Distorts/Pagecurl..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11952,7 +12020,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Fitxer/Impressora..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11962,7 +12031,7 @@ msgstr "Fitxer" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Imatge/Colors/Rotació del mapa de colors..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -12109,12 +12178,12 @@ msgstr "" "RLE agressiu\n" "(No està suportat per SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Fitxer/Adquirir/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "S'estan transferint dades del TWAIN" @@ -13499,9 +13568,6 @@ msgstr "Error: El fitxer de propietats %s és buit" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "Multiplica" -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Diferència" - #~ msgid "Darken Only" #~ msgstr "Només enfosqueix" diff --git a/po-plug-ins/cs.po b/po-plug-ins/cs.po index a1a82c1051..554f2fff38 100644 --- a/po-plug-ins/cs.po +++ b/po-plug-ins/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-07 02:52+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "O programu" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 #: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Zarovnání viditelných vrstev" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 @@ -2184,44 +2184,44 @@ msgstr "/Vrstva/Barvy/Auto/Roztažení _HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Automaticky roztahuje HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtry/Zkreslení/_Pruhy..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Přidávají se pruhy..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Pruhy" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "V_odorovně" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "S_visle" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "_Průhledné" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "Vy_tlačení:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "Počet segme_ntů:" @@ -3930,8 +3930,8 @@ msgstr "Výběr:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Pozadí (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Políčko %d" @@ -4259,97 +4259,97 @@ msgstr "Režim _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtry/Zkreslení/_Interaktivní ohýbání..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Ohýbá se..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Ohýbám se políčko č. %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Tam a zpět" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "A_nimovat" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Počet rámeč_ků:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "Z_pětně" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Tam a zpět" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "_Animovat" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "Poloměr _deformace:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "Míra d_eformace:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Režim deformace" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "P_osun" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "Ná_růst" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "Vír proti s_m. hod. ruč." -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "Odstran_it" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "_Zmenšení" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Vír ve sm. hod. r_uč." -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "_Bilineární" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Adaptivní převzorko_vání" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Ma_ximální hloubka:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "Prá_h:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "Na_stavení" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "Interaktivní ohýbání" diff --git a/po-plug-ins/da.po b/po-plug-ins/da.po index dd07e12b7f..589cebba3c 100644 --- a/po-plug-ins/da.po +++ b/po-plug-ins/da.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP plug-ins /gnome-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-25 19:08+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -50,16 +50,16 @@ msgstr "Om" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "Gentag sidste zoom" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Parametre" @@ -265,8 +265,7 @@ msgstr "Farvetæthed" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rød:" @@ -275,8 +274,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Ændr intensitet af den røde kanal" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Grøn:" @@ -285,8 +283,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Ændr intensitet af den grønne kanal" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Blå:" @@ -300,7 +297,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Farvefunktion" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Rød" @@ -367,13 +364,13 @@ msgstr "" "lavere og omvendt" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Grøn" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Blå" @@ -414,15 +411,15 @@ msgstr "Fraktaler" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -472,7 +469,7 @@ msgstr "Klik her for at afbryde gemningen" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -503,16 +500,17 @@ msgstr "" "Filen '%s' er beskadiget.\n" "Linje %d-indstillingssektionen er ikke korrekt" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filtre/Generér/Mønstre/Fraktaludforsker..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Genererer fraktal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -521,28 +519,28 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker at slette\n" "'%s' fra listen og fra disken?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Slet fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Redigér fraktalnavn" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Fraktalnavn:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Ny fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Fil '%s' er ikke en Fraktaludforsker-fil" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -551,27 +549,27 @@ msgstr "" "Filen '%s' er beskadiget.\n" "Linje %d-indstillingssektionen er ikke korrekt" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Min første fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Vælg en fraktal ved at dobbeltklikke på den" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Vælg mappe og genskan samling" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Slet den valgte fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Søg igen efter fraktaler" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Tilføj sti for Fraktaludforsker" @@ -583,7 +581,8 @@ msgstr "Lyseffekter" # 'effects' to gange er dobbeltkonffects, og 'lighting' dækker ikke over # lyn, men over lyskilder der kan klistres på #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filtre/Lyseffekter/Lyskilder..." #. General options @@ -707,7 +706,7 @@ msgstr "Placering" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_x:" @@ -717,8 +716,8 @@ msgstr "Lyskildens x-position i xyz-rummet" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_y:" @@ -837,7 +836,7 @@ msgstr "Gør billedet bulet vha. af et kort over punkternes højde" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Højdekorts_billede:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Lineær" @@ -845,11 +844,11 @@ msgstr "Lineær" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmisk" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusformet" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Kugleformet" @@ -943,7 +942,8 @@ msgstr "Lav miniaturen i en bedre kvalitet (der tager længere tid)" # foretager en afbildning (en form for projicering) af billedet på et objekt #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filtre/Afbildning/Afbild på objekt..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1209,13 +1209,13 @@ msgstr "%s: ugyldig farvekortlægning" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1242,10 +1242,10 @@ msgstr "%s: fejl ved læsning af BMP-filens hoved" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "%s: fejl ved læsning af BMP-filens hoved" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Baggrund" @@ -1266,15 +1266,15 @@ msgstr "BMP: kan ikke arbejde på ukendte billedtyper eller alfa-billeder" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1313,7 +1313,8 @@ msgstr "Om..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "_Rød:" @@ -1321,81 +1322,83 @@ msgstr "_Rød:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Ændr den røde kanals intensitet" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "_Grøn:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Ændr den grønne kanals intensitet" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "_Blå:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Ændr den blå kanals intensitet" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "_Sinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "_Cosinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "_Ingen" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Brug sinusfunktion for den røde komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Brug cosinusfunktion for den røde komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Rød kanal: brug lineær afbildning i stedet for trigonometrisk funktion" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Brug sinusfunktion for den grønne komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Brug cosinusfunktion for den grønne komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Grøn kanal: brug lineær afbildning i stedet for trigonometrisk funktion" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Brug sinusfunktion for den blå komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Brug cosinusfunktion for den blå komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Blå kanal: brug lineær afbildning i stedet for trigonometrisk funktion" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Om Alienafbildning" @@ -1713,27 +1716,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Tilfældige tal fra startværdi (delt)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Farvetone" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Mætning" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Værdi" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filtre/Generér/Mønstre/CML-udforsker..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1758,6 +1759,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Ny startværdi" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "_Farvetone" @@ -1765,7 +1767,7 @@ msgstr "_Farvetone" msgid "Sat_uration" msgstr "Mæ_tning" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "_Værdi:" @@ -1997,7 +1999,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "Dataformatering" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Lag/Justér synlige lag..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2014,14 +2017,14 @@ msgstr "Justér synlige lag" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2035,7 +2038,7 @@ msgstr "Justér synlige lag" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2070,7 +2073,7 @@ msgstr "Venstre kant" # skal være "centrum" fordi det både optræder et sted hvor det betyder # "centrum" og et sted hvor det mere betyder "midten" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Centrum" @@ -2241,45 +2244,45 @@ msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Strækker HSV automatisk..." # tilføjer nogle bjælker man ikke kan se igennem -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtre/Forvrængning/Blinde områder..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Tilføjer blinde områder..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Blinde områder" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "_Vandret" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "_Lodret" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "_Gennemsigtig" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "_Forskydning:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "_Antal segmenter:" @@ -2484,7 +2487,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Farvelæg" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2632,7 +2635,7 @@ msgstr "Rødhed_cr709f:" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filtre/Farver/Hed..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2706,7 +2709,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "_Udvid" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "_Ombryd" @@ -3244,7 +3247,7 @@ msgstr "R_ekursiv" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" @@ -3307,7 +3310,7 @@ msgstr "Ko_nturer" msgid "_Sharp edges" msgstr "_Skarpe kanter" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "_Lysstyrke:" @@ -3357,31 +3360,66 @@ msgstr "_y-forskydning:" msgid "On Edges:" msgstr "Ved kanter:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "Smør _ud" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "_Sort" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filtre/Kantfinding/Kant..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Finder kanter..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Kantfinding" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Prims algoritme" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +# det drejer sig om forvalgte, gemte indstillinger +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "_Forvalg" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "_Farveovergang" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "_Punkter" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Træk fra" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Anvender Laplace..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "_Mængde:" @@ -3474,19 +3512,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Farveudveksling: fra farve" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Rød tærskel:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Grøn tærskel:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Blå tærskel:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Lås tærskler" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3827,7 +3869,7 @@ msgstr "Gem som ikon" msgid "Icon Name:" msgstr "Ikonnavn:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -3836,13 +3878,13 @@ msgstr "" "GIF: Kunne ikke reducere antallet af farver\n" "yderligere. Gemmer som ugennemsigtig.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -3850,22 +3892,22 @@ msgstr "" "GIF: Desværre, kan ikke gemme RGB-billeder\n" "som GIF - konvertér til INDEXED eller GRAY først.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF-advarsel" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3882,62 +3924,62 @@ msgstr "" "Du kan vælge mellem at beskære alle lagene til\n" "billedkanterne eller fortryde denne gemning." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Gem som GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "GIF-indstillinger" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Understøt gradvis indlæsning" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF-kommentar:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Indstillinger for animeret GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Evig løkke" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Pause mellem billeder hvis ikke angivet:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisekunder" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Overgang mellem billeder hvis ikke angivet:" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Jeg er ligeglad" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulative lag (sæt sammen)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Et billede per lag (erstat)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: fejl under skrivning af ud-fil\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Standardkommentaren er begrænset til %d tegn." @@ -4016,8 +4058,8 @@ msgstr "Markering:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Baggrund (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Billede %d" @@ -4360,97 +4402,97 @@ msgstr "Tilstand _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtre/Forvrængning/Interaktiv fordrejning..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Fordrejer..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Fordrejer billede nr. %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Frem og tilbage" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "A_nimér" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Antal _billeder:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "_Omvendt" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Frem og tilbage" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "_Animér" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "_Deformeringsradius" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "Deformerings_mængde:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Deformeringstilstand" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "_Flyt" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "Forst_ør" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "D_rej mod uret" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "F_jern" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "Form_indsk" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Drej m_ed uret" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "_Bilineær" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Adaptiv _udjævning" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Ma_ks. dybde:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "_Tærskel:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "_Indstillinger" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "Interaktiv fordrejning" @@ -4520,87 +4562,87 @@ msgstr "Hver brik har lige kanter" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Hver brik har runde kanter" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Eksporteringseksempel" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG-eksempel" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Størrelse: %ld byte (%02.01f kb)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Størrelse: ukendt" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Gem som JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Billedminiature" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Udjævning:" # RETMIG: rigtig? -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Genstartsmarkeringer" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Genstartsfrekvenser (rækker):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Optimér" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" # RETMIG: baseline JPEG? -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Gennemtving grundlinje-JPEG (læsbar for alle dekodere)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Underprøver:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "Hurtigt heltal" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Heltal" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "Kommatal" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "DCT-metode (hastighed/kvalitetsafvejning):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Billedkommentarer" @@ -4630,7 +4672,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Effektkanal" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "_Mætning" @@ -4646,10 +4688,6 @@ msgstr "Effektoperator" msgid "_Derivative" msgstr "_Afledt" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "_Farveovergang" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "Sammenrul" @@ -4762,7 +4800,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filtre/Farver/Afbildning/Justér forgrund-baggrund" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Filtre/Farver/Afbildning/Farveinterval..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -5033,7 +5072,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "C_ellestørrelse:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Skærm" @@ -7289,7 +7328,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Smør ud" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Sort" @@ -7707,11 +7746,11 @@ msgstr "Skriv ekstra _maskefil" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "_Maskefilendelse:" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Gem som XBM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "_Alfatærskel" @@ -7776,7 +7815,8 @@ msgstr "Fanatisk beskæring: intet at beskære" # det drejer sig om en database over procedurerne i Gimp'en - vi stryger # "browser" da det er svært oversætteligt og sagtens kan undværes #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Udvidelser/Proceduredatabase..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7876,126 +7916,127 @@ msgstr "Ved DATAMIN/DATAMAX" msgid "Image Composing" msgstr "Sammensætning af billeder" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filtre/Generér/Natur/Flammer..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Tegner flammer..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Flammer kan kun arbejde med RGB-tegneobjekter." -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "'%s' er ikke en almindelig fil" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Kan ikke åbne '%s': %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Redigér flamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Retninger" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "_Hastighed:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "_Tilfældiggør" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Samme" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Tilfældig" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Hvirvel" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Hestesko" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Polær" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Bøjet" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "_Variation:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Indlæs flamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Gem flamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Flamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "_Generér" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Ko_ntrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "Stikprøve_tæthed:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Rum_lig overindsamling:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Rumlig _filterradius:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "Farve_kort:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Brugerdefineret farveovergang" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "K_amera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" @@ -8003,7 +8044,7 @@ msgstr "_Zoom:" # mystisk - "filtrering" er nok #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Lag/Farver/Filtrering..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -8058,16 +8099,19 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Påvirket område" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Skygger" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Mellemtoner" # ikke "fremhævelser" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Højlys" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -8075,7 +8119,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Vinduer" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Avanceret" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8090,22 +8135,40 @@ msgstr "Mætningsvariationer" msgid "Select Pixels by" msgstr "Udvælg punkter efter" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Farve_tone:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Mætning" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Værdi" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Vis" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Hele billedet" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Kun markering" # "in context" betyder tilsyneladende at omgivelserne omkring det # markerede også tages med #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Markering med omgivelser" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8127,41 +8190,42 @@ msgstr "Lysere og mørkere" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Farvefiltrering" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Skygger:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Mellemtoner:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Højlys:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Avancerede filtreringsindstillinger" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Glathed ved aliasing" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diverse indstillinger" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Vis eksempel mens du trækker" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Eksempelstørrelse" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filtre/Generér/Figurer..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8524,7 +8588,7 @@ msgstr "Isometrisk" msgid "Grid Type:" msgstr "Gittertype:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -8742,43 +8806,44 @@ msgstr "Fejl ved læsning af fil" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Hov, hvor er figuren henne?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Læg til" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Læg over" # jvf. næste -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filtre/Lyseffekter/Farveovergangsblus..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Farveovergangsblus..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "Farveovergangsblus: kan ikke arbejde med indekserede farvebilleder" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åbne farveovergangsblusfilen '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "'%s' er ikke en gyldig farveovergangsblusfil." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "ugyldigt formateret farveovergangsblusfil: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8793,136 +8858,136 @@ msgstr "" "og opretter mappen %s,\n" "så kan du gemme dine egne blus i dén mappe." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke skrive farveovergangsblusfilen '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "Farveovergangsblus" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "_Hold eksempel opdateret" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "'Standard' blev oprettet." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "_Rotering:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Farve_tonerotering:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "Vektor_vinkel:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "Vektor_længde:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "A_daptiv udjævning" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "_Maks. dybde:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "_Tærskel" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "V_ælger" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Nyt blus" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Indtast et navn til det nye blus:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "unavngiven" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Navnet '%s' er allerede i brug!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Kopiér blus" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Indtast et navn til det kopierede blus:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Navnet '%s' er allerede i brug!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Kan ikke slette! Der skal mindst være ét blus." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Slet blus" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "kunne ikke finde %s i gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "Blusredigering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Genskan farveovergange" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Indstillinger for glødtegning" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Uigennemsighed:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Tegnetilstand:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Indstillinger for stråletegning" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Indstillinger for tegning af andet blus" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "_Generelt" @@ -8930,96 +8995,96 @@ msgstr "_Generelt" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Farveovergange" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Radial overgang:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Drejet overgang:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Størrelse på drejet overgang:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Størrelse (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Rotering:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Farvetonerotering:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Glød" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "Antal spidser:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Spidsernes tykkelse:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Stråler" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Størrelsesfaktor for overgang:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Sandsynlighedsovergang:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Form på det andet blus" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Tilfældig startværdi:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Andet blus" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "ingen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "\"%s\" ikke fundet; benyttede \"%s\" i stedet." @@ -9216,7 +9281,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Termineringsværdien for adaptive udvælgelser" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filtre/Kunstnerisk/Gimpressionist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9751,7 +9817,8 @@ msgstr "" # genereret en fraktal ved at sammensætte mindre og mindre geometriske # figurer i det uendelige #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filtre/Generér/Natur/Geometrisk fraktal..." #. Asym @@ -10312,7 +10379,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "E_ksempel" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filtre/Internet/Billedkort..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10674,7 +10742,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Konstruerer fliselægbar labyrint med Prims algoritme..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filtre/Generér/Mønstre/Labyrint..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10740,7 +10809,8 @@ msgid "See %s" msgstr "Se %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filtre/Forvrængning/Mosaik..." #. progress bar for gradient finding @@ -10815,7 +10885,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Kunne ikke tilføje endnu et punkt.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filtre/Forvrængning/Papirkrølning..." # "effect" er overflødigt @@ -11479,7 +11550,8 @@ msgstr "" "farvereduceringsalgoritme" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Filer/Udskriv..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11490,7 +11562,7 @@ msgstr "Fil" # '-map'-delen er overflødig og unødvendig #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Lag/Farver/Farverotation..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11635,12 +11707,12 @@ msgstr "" "Agressiv RLE\n" "(ikke understøttet af SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Fil/Indhent/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Ovefører TWAIN-data" @@ -13081,9 +13153,6 @@ msgstr "Fejl: XJT-egenskabsfilen %s er tom" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "Gang" -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Træk fra" - #~ msgid "Darken Only" #~ msgstr "Gør kun mørkere" diff --git a/po-plug-ins/de.po b/po-plug-ins/de.po index 726ed974d2..2e21d9c5cd 100644 --- a/po-plug-ins/de.po +++ b/po-plug-ins/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-31 00:04+0200\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "Info" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "Letzten Zoom wiederholen" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" @@ -244,8 +244,7 @@ msgstr "Farbdichte" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rot:" @@ -254,8 +253,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Ändert Intensität des roten Kanals" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Grün:" @@ -264,8 +262,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Ändert Intensität des grünen Kanals" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" @@ -279,7 +276,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Farbfunktion" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Rot" @@ -345,13 +342,13 @@ msgstr "" "umgekehrt" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Grün" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Blau" @@ -393,15 +390,15 @@ msgstr "Fraktale" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -451,7 +448,7 @@ msgstr "Hier klicken um den Speichervorgang abzubrechen" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -482,16 +479,17 @@ msgstr "" "Datei '%s' ist korrupt.\n" "Zeile %d Bereich Option nicht korrekt" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filter/Render/Muster/Fraktal-Explorer..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Berechne Fraktal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -500,28 +498,28 @@ msgstr "" "Wollen Sie \"%s\" wirklich\n" "aus der Liste und von der Festplatte löschen ?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Fraktal löschen" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Fraktalnamen bearbeiten" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Fraktalname:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Neues Fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Datei '%s' ist keine FractalExplorer Datei" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -530,27 +528,27 @@ msgstr "" "Datei '%s' ist korrupt.\n" "Zeile %d Bereich Option nicht korrekt" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Mein erstes Fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Durch Doppelklick ein Fracktal auswählen" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Verzeichnis auswählen und erneut scannen" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Löscht das ausgewählte Fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Fraktale neu einlesen" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "FractalExplorer-Pfad hinzufügen" @@ -560,7 +558,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Lichteffekte" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filter/Licht-Effekte/Beleuchtung..." #. General options @@ -682,7 +681,7 @@ msgstr "Position" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -692,8 +691,8 @@ msgstr "X-Koordinate der Lichtquelle im XYZ-Raum" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -813,7 +812,7 @@ msgstr "Bump-mapping (Tiefeneindruck) an/ausschalten" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Bumpm_ap Bild:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -821,11 +820,11 @@ msgstr "Linear" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarithmisch" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusförmig" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Sphärisch" @@ -915,7 +914,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Echtzeit-Vorschau an/ausschalten" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filter/Abbilden/Auf Objekt..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1173,13 +1173,13 @@ msgstr "%s: fehlerhafte Palette" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1206,10 +1206,10 @@ msgstr "%s: Fehler beim Lesen des BMP-headers" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "%s: Fehler beim Lesen des BMP-headers" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" @@ -1230,15 +1230,15 @@ msgstr "BMP: kann nicht mit unbekannten Bild-typen oder Alpha-Bildern arbeiten" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1276,7 +1276,8 @@ msgstr "Info..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "_Rot:" @@ -1284,83 +1285,85 @@ msgstr "_Rot:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Ändert Intensität des roten Kanals" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "_Grün:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Ändert Intensität des grünen Kanals" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "_Blau:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Ändert Intensität des blauen Kanals" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "_Sinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "Cos_inus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "Kei_n" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Sinusfunktion für die rote Komponente verwenden." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Kosinusfunktion für die rote Komponente verwenden." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Roter Kanal: lineare Abbildung anstelle trigonometrischer Funktion verwenden" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Sinusfunktion für die grüne Komponente verwenden." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Kosinusfunktion für die grüne Komponente verwenden." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Grüner Kanal: lineare Abbildung anstelle trigonometrischer Funktion verwenden" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Sinusfunktion für die blaue Komponente verwenden." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Kosinusfunktion für die blaue Komponente verwenden." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Blauer Kanal: lineare Abbildung anstelle trigonometrischer Funktion verwenden" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Info zu AlienMap" @@ -1679,27 +1682,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Zufallszahlen von init-Zahl, gemeinsam" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Farbton" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Wert" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filter/Render/Muster/CML-Explorer..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1723,6 +1724,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Neue Init-Zahl" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "_Farbton" @@ -1730,7 +1732,7 @@ msgstr "_Farbton" msgid "Sat_uration" msgstr "Sä_ttigung" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "_Wert" @@ -1958,7 +1960,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "Daten Formatierung" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Ebene/Sichtbare Ebenen anordnen..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1975,14 +1978,14 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen anordnen" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1996,7 +1999,7 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen anordnen" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2028,7 +2031,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Linker Rand" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Mitte" @@ -2198,46 +2201,46 @@ msgstr "/Ebene/Farben/Automatisch/Farbraumspreizung" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Automat. Farbraumspreizung..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filter/Verzerren/Jalousie..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Erzeuge Jalousie..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Jalousie" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientierung" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "_Transparent" # TODO -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "Ver_schiebung:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "_Anz. Segmente:" @@ -2440,7 +2443,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Einfärben" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2587,7 +2590,8 @@ msgid "Redness_cr709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filter/Farben/Zusammensetzen..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2661,7 +2665,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Er_weitern" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "_Umfalten" @@ -3195,7 +3199,7 @@ msgstr "Re_kursiv" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" @@ -3258,7 +3262,7 @@ msgstr "_Ränder" msgid "_Sharp edges" msgstr "_Scharfe Kanten" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "_Helligkeit:" @@ -3308,31 +3312,65 @@ msgstr "_Y-Verschiebung:" msgid "On Edges:" msgstr "Am Rand:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "_Verwischen" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "_Schwarz" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filter/Kanten finden/Kante..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Kanten finden..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Kanten finden" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Prim'scher Algorithmus" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "_Voreinstellungen" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "_Farbverlauf" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "_Punkte" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Gerichtet" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Laplace..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "_Menge:" @@ -3425,19 +3463,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Farben vertauschen: Quellfarbe" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Schwellwert Rot:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Schwellwert Grün:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Schwellwert Blau:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Schwellwerte gleich" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3783,7 +3825,7 @@ msgstr "Als GIcon speichern" msgid "Icon Name:" msgstr "Icon Name:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -3792,13 +3834,13 @@ msgstr "" "GIF: Farben konnten nicht weiter reduziert werden.\n" "Wird als Deckung gespeichert.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -3806,22 +3848,22 @@ msgstr "" "GIF: Sorry, kann keine RGB-Bilder als GIF speichern - konvertieren sie\n" "zu indiziert.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF Warnung" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3838,62 +3880,62 @@ msgstr "" "Sie können jetzt diese Ebenen entweder auf den Rand\n" "zuschneiden, oder das Speichern abbrechen." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Als GIF speichern" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "GIF Einstellungen" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Interlace" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF Kommentar:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Einstellungen für Animations-GIF's" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Unendliche Schleife" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Pause zw. Frames wenn nicht angegeben:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisekunden" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Übergang zw. Frames wenn nicht angegeben:" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Ist mir egal" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulative Ebenen (Kombinieren)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Ein Frame pro Ebene (Ersetzen)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: Fehler beim schreiben der Ziel Datei\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Der Standard-Kommentar ist auf %d Zeichen beschränkt." @@ -3972,8 +4014,8 @@ msgstr "Auswahl:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Hintergrund (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Frame %d" @@ -4318,97 +4360,97 @@ msgstr "Modus _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filter/Verzerren/IWarp..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Warpe..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Warpe Frame Nr. %d ..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping-Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "Ani_mation" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Anzahl der _Frames:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "_Umgekehrt" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Ping-Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "A_nimation" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "De_formations-Radius:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "_Deformation:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Deformations-Modus" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "Be_wegen" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "_Vergrößern" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "Verdrehen gegen den _Uhrzeigersinn" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "_Entfernen" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "_Schrumpfen" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Verdrehen i_m Uhrzeigersinn" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "_Bilinear" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Anpassende _Hochrechnung" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Ma_x. Tiefe:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "Sc_hwellwert:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "_Einstellungen" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" @@ -4478,85 +4520,85 @@ msgstr "Jedes Teil hat gerade Kanten" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Jedes Teil hat runde Kanten" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Export Vorschau" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG Vorschau" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Größe: %ld Bytes (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Grösse: unbekannt" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Als JPEG speichern" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Bild-Vorschau" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Qualität:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Glättung:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Neustart der Markierungen" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Neustart der Frequenzen (Zeilen):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Optimieren" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Erzwinge \"Baseline JPEG\" (alle Decoder können das lesen)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Zwischenschritte:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "Schnelle Ganzzahlen" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Ganzzahlen" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "Fließkommazahlen" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "DCT Methode (Geschw. vs. Qualität):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Kommentare" @@ -4586,7 +4628,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Effekt-Kanal" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "_Sättigung:" @@ -4603,10 +4645,6 @@ msgstr "Effekt-Operator" msgid "_Derivative" msgstr "_Ableitung" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "_Farbverlauf" - # TODO! Zusammenrollen ? #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" @@ -4722,7 +4760,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filter/Farben/Abbilden/VG-HG anpassen" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Filter/Farben/Abbilden/Farbbereiche abbilden..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4978,7 +5017,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "_Zellgrösse:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Schirm" @@ -7205,7 +7244,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Verwischen" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Schwarz" @@ -7618,11 +7657,11 @@ msgstr "Sepa_rate Maskendatei schreiben" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "_Maskendatei Erweiterung:" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Als XPM speichern" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "_Alpha-Schwellwert:" @@ -7685,7 +7724,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "Fanatisch am Zuschneiden(tm): Nichts zum Zuschneiden." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Xtns/DB-Browser..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7787,134 +7827,136 @@ msgstr "nach DATAMIN/DATAMAX" msgid "Image Composing" msgstr "Bild Zusammensetzung" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filter/Render/Natur/Flammen..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Zeichne Flammen..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Flammen kann nur mit RGB Bildern arbeiten" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "'%s' ist keine gültige Datei" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Kann '%s' nicht öffnen: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Flamme bearbeiten" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Richtungen" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Kontrollen" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "_Geschwindigkeit:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "_Zufall" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Genauso" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Zufällig" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Wirbel" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Hufeisen" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Polar" # TODO: context -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Gebogen" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "_Variation:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Flamme laden" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Flamme speichern" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Flamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "_Rendern" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Ko_ntrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "Stichproben_dichte:" # TODO ! -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "_Räumliche Hochrechnung:" # TODO ! -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Räumlicher _Filterradius:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "Farb_palette:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Eigener Farbverlauf" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "K_amera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Filter/Farben/Filterpaket..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7967,15 +8009,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Beinflusster Bereich" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Schatten" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Mitten" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Glanzlichter" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7983,7 +8028,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Fenster" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Erweitert" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7998,20 +8044,38 @@ msgstr "Sättigung Variationen" msgid "Select Pixels by" msgstr "Selektiere Pixel nach" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "_Farbton:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Sättigung" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Wert" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Ansicht" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Ganzes Bild" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Nur Auswahl" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Auswahl mit Umgebung" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8032,41 +8096,42 @@ msgstr "Heller und Dunkler" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Filterpaket Simulation" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Schatten:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Mitten:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Glanzlichter:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Erweiterte Filterpaket Einstellungen" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Glätte der Kanten" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Verschiedenes" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Vorschau während des Ziehens" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Grösse der Vorschau" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filter/Render/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8434,7 +8499,7 @@ msgstr "Isometrisch" msgid "Grid Type:" msgstr "Gittertyp:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -8654,42 +8719,43 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Hey wohin ist dieses Objekt verschwunden ?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Addieren" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Überlagern" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filter/Licht-Effekte/GFlare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Gradient Flare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "GFlare: Kann nicht mit Bildern mit indizierter Farbtabelle arbeiten" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von GFlare Datei '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "'%s' ist keine gültige GFlare Datei." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "Ungültiges Format in GFlare Datei: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8704,138 +8770,138 @@ msgstr "" "und ein Verzeichnis %s erstellen,\n" "dann können Sie ihre eigenen GFlare's in dem Verzeichnis speichern." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "GFlare konnte Datei '%s' nicht schreiben: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "A_utomat. Echtzeitvorschau" # TODO -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "`Standard' wurde erstellt." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "_Drehung:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "_Farbton Rotation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "Vektor_winkel:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "Vektor_länge:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "A_npassende Hochrechnung" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "_Max. Tiefe:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "_Schwellwert" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "_Auswahl" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Neues GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Namen für das neue GFlare eingeben:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "Unbenannt" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "GFlare kopieren" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Namen für das kopierte GFlare eingeben:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Der Name `%s' ist bereits in Verwendung!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Kann nicht löschen!! Es muss zumindest ein GFlare geben." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "GFlare löschen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "Konnte %s nicht in gflares_list finden" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "GFlare Editor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Verläufe neu einlesen" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Zeicheneinstellungen für Glühen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Deckkraft:" # TODO ?? -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Zeichenmodus:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Zeicheneinstellungen für Strahlen" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Zeicheneinstellungen für anderes Flare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "_Allgemein" @@ -8843,93 +8909,93 @@ msgstr "_Allgemein" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Farbverläufe" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Radialer Farbverlauf:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Drehungs-Gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Umfangs-Gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Grösse (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Rotation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Farbton Rotation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "G_lühen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "Anzahl der Strahlen:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Dicke der Strahlen:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "St_rahlen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Grössenfaktor für Gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Wahrscheinlichkeitsgradient:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Form des anderen Flare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Zufallssaat:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 msgid "_Second Flares" msgstr "_Zweites Flare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "Kein" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "\"%s\" nicht gefunden; \"%s\" wurde verwendet" @@ -9136,7 +9202,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Ausstiegswert für anpassende Selektionen" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filter/Künstlerisch/GIMPressionist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9680,7 +9747,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filter/Render/Natur/IfsCompose..." #. Asym @@ -10237,7 +10305,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Vorschau" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filter/Web/ImageMap..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10597,7 +10666,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Erstelle nahtloses Labyrinth mit dem Prim'schen Algorithmus..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filter/Render/Muster/Labyrinth..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10662,7 +10732,8 @@ msgid "See %s" msgstr "Siehe %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filter/Verzerren/Mosaik..." #. progress bar for gradient finding @@ -10739,7 +10810,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Konnte keinen Kontrollpunkt hinzufügen.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filter/Verzerren/Seite einrollen..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11392,7 +11464,8 @@ msgstr "" "einstellen" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Datei/Drucken..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11401,7 +11474,8 @@ msgid "File" msgstr "Datei" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Filter/Farben/Farben drehen..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11546,12 +11620,12 @@ msgstr "" "Agressives RLE\n" "(Nicht ünterstützt von SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Datei/Holen/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Übertrage TWAIN Daten" diff --git a/po-plug-ins/el.po b/po-plug-ins/el.po index 9d261f20f2..2408e8fc5d 100644 --- a/po-plug-ins/el.po +++ b/po-plug-ins/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:06+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "Περί" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -80,9 +80,9 @@ msgstr "Επανεκτέλεση τελευταίας λειτουργίας" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Παράμετροι" @@ -257,8 +257,7 @@ msgstr "Πυκνότητα Δισκέτας:" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Κόκκινο:" @@ -269,8 +268,7 @@ msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας" # #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Πράσινο:" @@ -281,8 +279,7 @@ msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας" # #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Μπλε:" @@ -299,7 +296,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Επιλογή χρώματος" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" @@ -367,13 +364,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Πράσινο" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Μπλε" @@ -416,15 +413,15 @@ msgstr "Μορφές" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -485,7 +482,7 @@ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να αλλάξετε (απαιτεί #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -514,18 +511,18 @@ msgid "" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 #, fuzzy msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Νέου Ευρετηρίου" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -534,61 +531,61 @@ msgstr "" "Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά το \"%s\" από τα " "Απορρίμματα;" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 #, fuzzy msgid "Delete Fractal" msgstr "_Διαγραφή όλων" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 #, fuzzy msgid "Fractal name:" msgstr "Όνομα Αρχείου:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 #, fuzzy msgid "New Fractal" msgstr "Νέα Επαφή" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Το αρχείο %s δεν είναι έγκυρο αρχείο XML" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 #, fuzzy msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Επιλογή και μετακίνηση αντικειμένου" # -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 #, fuzzy msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου γραμματοκιβωτίου" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" @@ -598,8 +595,9 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Φωτεινά τετραγωνίδια" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." +msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #. General options #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530 @@ -735,7 +733,7 @@ msgstr "Θέση" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "Χ:" @@ -746,8 +744,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Ψ:" @@ -878,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Εικόνα:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Γραμμικό" @@ -886,12 +884,12 @@ msgstr "Γραμμικό" msgid "Logarithmic" msgstr "Λογαριθμικό" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 #, fuzzy msgid "Sinusoidal" msgstr "Διωνυμική" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 #, fuzzy msgid "Spherical" msgstr "Σειριακό" @@ -1004,7 +1002,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση υποδείξεων" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 #, fuzzy -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1310,13 +1308,13 @@ msgstr "Εγκατάσταση χάρτη χρωμάτων" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1344,10 +1342,10 @@ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1357,7 +1355,7 @@ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Φόντο" @@ -1368,15 +1366,15 @@ msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1420,7 +1418,8 @@ msgstr "Περί..." # #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Κόκκινο:" @@ -1431,96 +1430,98 @@ msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Πράσινο:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 #, fuzzy msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Μπλε:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 #, fuzzy msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 #, fuzzy msgid "_Sine" msgstr "Μονή" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 #, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "Κλείσιμο" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Κανένα" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 #, fuzzy msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 #, fuzzy msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 #, fuzzy msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 #, fuzzy msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 #, fuzzy msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 #, fuzzy msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Περί του AlienMap" @@ -1867,7 +1868,6 @@ msgstr "" # #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 #, fuzzy @@ -1875,14 +1875,12 @@ msgid "Hue" msgstr "Απόχρωση:" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Κορεσμός" # #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" @@ -1890,7 +1888,7 @@ msgstr "Τιμή" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1918,6 +1916,7 @@ msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων" # #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "Απόχρωση:" @@ -1928,7 +1927,7 @@ msgid "Sat_uration" msgstr "Κορεσμός" # -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "Τιμή:" @@ -2191,7 +2190,7 @@ msgstr "Μορφή Ημ/νίας" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 #, fuzzy -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης" #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2209,14 +2208,14 @@ msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2230,7 +2229,7 @@ msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 #, fuzzy @@ -2270,7 +2269,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Αριστερόχειρας" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" @@ -2461,51 +2460,51 @@ msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Αυτόματη σύνδεση..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 #, fuzzy msgid "Adding Blinds..." msgstr "Ανάγνωση επικεφαλίδων..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 #, fuzzy msgid "Blinds" msgstr "Αναλαμπή" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Οριζόντιο" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Κατακόρυφο" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Διαφανές" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 #, fuzzy msgid "_Displacement:" msgstr "Τοποθέτηση" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 #, fuzzy msgid "_Num Segments:" msgstr "Τμήματα:" @@ -2747,7 +2746,7 @@ msgstr "Χρώμα" # #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2908,7 +2907,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2993,7 +2992,7 @@ msgstr "Εκτεταμένο:" # #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "Αλλα_γή σειράς" @@ -3605,7 +3604,7 @@ msgstr "Αναδρομικό" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" @@ -3679,7 +3678,7 @@ msgstr "Χρώματα" msgid "_Sharp edges" msgstr "Διαμοιραζόμενα" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Εργασία" @@ -3741,35 +3740,72 @@ msgstr "Όνομα οθόνης X (display):" msgid "On Edges:" msgstr "Ακμή" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 #, fuzzy msgid "_Smear" msgstr "Έξυπνη" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "Μαύρο" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 #, fuzzy msgid "Edge Detection..." msgstr "Ανίχνευση" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 #, fuzzy msgid "Edge Detection" msgstr "Ανίχνευση" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Λογαριθμικό" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +# +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Διεργασίες" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Βαθμίδα" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "Κουκκίδες" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Αναφορά:" + +# +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "_Αντικατάσταση..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Μετρητής:" @@ -3884,22 +3920,22 @@ msgstr "Αλλαγή Χρώματος Φόντου" #: plug-ins/common/exchange.c:441 #, fuzzy -msgid "Red Threshold:" +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Κατώφλι" #: plug-ins/common/exchange.c:485 #, fuzzy -msgid "Green Threshold:" +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Κατώφλι" #: plug-ins/common/exchange.c:529 #, fuzzy -msgid "Blue Threshold:" +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Κατώφλι" #: plug-ins/common/exchange.c:553 #, fuzzy -msgid "Lock Thresholds" +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Κατώφλι" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -4277,40 +4313,40 @@ msgstr " Αποθήκευση ως" msgid "Icon Name:" msgstr "Όνομα Λογαριασμού" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 #, fuzzy msgid "GIF Warning" msgstr " Προειδοποίηση " -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -4321,71 +4357,71 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 #, fuzzy msgid "Save as GIF" msgstr " Αποθήκευση ως" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 #, fuzzy msgid "GIF Options" msgstr "Επιλογές Γραφικού Περιβάλλοντος" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 #, fuzzy msgid "Interlace" msgstr "Διασύνδεση" # -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 #, fuzzy msgid "GIF Comment:" msgstr "Σχόλιο:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 #, fuzzy msgid "Animated GIF Options" msgstr "Επιλογές για προχωρημένους" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 #, fuzzy msgid "Loop forever" msgstr "για πάντα" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 #, fuzzy msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Καθυστέρηση μεταξύ επαναλήψεων αιτήσεων, σε μsec" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 #, fuzzy msgid "Milliseconds" msgstr "δευτερόλεπτα" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή προσωρινού αρχείου" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4481,8 +4517,8 @@ msgstr "Επιλογή:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Φόντο" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Πλαίσιο" @@ -4853,125 +4889,125 @@ msgstr "Κατάσταση λειτουργίας: " msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 #, fuzzy msgid "Warping..." msgstr "Αναμονή..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Μοίρασμα..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 #, fuzzy msgid "Ping Pong" msgstr "Χονγκ Κονγκ" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 #, fuzzy msgid "A_nimate" msgstr "Άνιμι" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "Αριθμός ναρκών:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "Αντιστροφή" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 #, fuzzy msgid "_Ping Pong" msgstr "Χονγκ Κονγκ" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 #, fuzzy msgid "_Animate" msgstr "Άνιμι" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 #, fuzzy msgid "_Deform Radius:" msgstr "Μπλούγκρας" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 #, fuzzy msgid "D_eform Amount:" msgstr "Συστατικό κυμματομορφής" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 #, fuzzy msgid "Deform Mode" msgstr "Κατάσταση Καταλόγου" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 #, fuzzy msgid "_Grow" msgstr "σειρές" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 #, fuzzy msgid "S_wirl CCW" msgstr "Ελβετία" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 #, fuzzy msgid "Remo_ve" msgstr "Αφαίρεση" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 #, fuzzy msgid "S_hrink" msgstr "_Σμίκρυνση" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 #, fuzzy msgid "Sw_irl CW" msgstr "Ελβετία" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 #, fuzzy msgid "_Bilinear" msgstr "Δυαδικό" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 #, fuzzy msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Αρχή/Τέλος δειγματοληψίας" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 #, fuzzy msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Μέγιστη Γωνιακή Απόσταση" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 #, fuzzy msgid "Thresho_ld:" msgstr "Κατώφλι" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 #, fuzzy msgid "IWarp" msgstr "Αλλα_γή σειράς" @@ -5051,106 +5087,106 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 #, fuzzy msgid "Export Preview" msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 #, fuzzy msgid "JPEG preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 #, fuzzy msgid "Size: unknown" msgstr "άγνωστο" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 #, fuzzy msgid "Save as JPEG" msgstr " Αποθήκευση ως" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 #, fuzzy msgid "Image Preview" msgstr "Ιδιότητες Εικόνας" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 #, fuzzy msgid "Quality:" msgstr "Τερματισμός" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 #, fuzzy msgid "Smoothing:" msgstr "Ομαλό" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 #, fuzzy msgid "Restart markers" msgstr "_Επανεκκίνηση παιχνιδιού" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 #, fuzzy msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Συχνότητα Ανανέωσης (δευτερόλεπτα):" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 #, fuzzy msgid "Optimize" msgstr "Χρόνος λειτουργίας" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 #, fuzzy msgid "Progressive" msgstr "Πρόοδος" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 #, fuzzy msgid "Subsampling:" msgstr "Δειγματοληψία" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 #, fuzzy msgid "Fast Integer" msgstr "Πιο γρήγορα" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 #, fuzzy msgid "Integer" msgstr "Διερμηνέας" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 #, fuzzy msgid "Floating-Point" msgstr "Εξαίρεση κιν. υποδιαστολής" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 #, fuzzy msgid "Image comments" msgstr "Σχόλια:" @@ -5185,7 +5221,7 @@ msgid "Effect Channel" msgstr "Εγκατάληψη Kαναλιού" # -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "Κορεσμός:" @@ -5205,11 +5241,6 @@ msgstr "Μη αναμενόμενος τελεστής!" msgid "_Derivative" msgstr "Ιδιωτικό" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -#, fuzzy -msgid "_Gradient" -msgstr "Βαθμίδα" - #: plug-ins/common/lic.c:759 #, fuzzy msgid "Convolve" @@ -5343,8 +5374,9 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." +msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 msgid "" @@ -5642,7 +5674,7 @@ msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:" # #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" @@ -8226,7 +8258,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Έξυπνη" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Μαύρο" @@ -8691,12 +8723,12 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Επεκτάσεις Αρχείων" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 #, fuzzy msgid "Save as XPM" msgstr " Αποθήκευση ως" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Κατώφλι" @@ -8760,8 +8792,9 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "MΕπαλήθευση της μορφοποίησης..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." +msgstr "Λεπτομέρειες Βύσματος" # #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -8874,163 +8907,163 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "Πληροφορίες Εικόνας" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 +#: plug-ins/flame/flame.c:141 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 #, fuzzy msgid "Drawing Flame..." msgstr "Μοίρασμα..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 #, fuzzy msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Δείκτες επιτρέπονται μόνο σε πίνακες" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "Το %s δεν είναι κανονικό αρχείο." -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 #, fuzzy msgid "Edit Flame" msgstr "Πλήρης Επεξεργασία" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 #, fuzzy msgid "Directions" msgstr "Κατεύθυνση" # FIX check against sourcecode -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "Έλεγχος" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Ταχύτητα:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 #, fuzzy msgid "_Randomize" msgstr "Επιλογή Τυχαίου" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 #, fuzzy msgid "Same" msgstr "Δείγμα" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Τυχαίο" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 #, fuzzy msgid "Swirl" msgstr "Ελβετία" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 #, fuzzy msgid "Horseshoe" msgstr "Τηλέφωνο Οικίας" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 #, fuzzy msgid "Polar" msgstr "πόλκα" # # FIX? -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 #, fuzzy msgid "Bent" msgstr "Απεσταλμένα" # -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Κορεσμός:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 #, fuzzy msgid "Load Flame" msgstr "Ανάγνωση αρχείου" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 #, fuzzy msgid "Save Flame" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 #, fuzzy msgid "Flame" msgstr "Πλαίσιο" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "3D Rendering" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 #, fuzzy msgid "Co_ntrast:" msgstr "Αντίθεση" # -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Γάμμα" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "Δειγματοληψία:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 #, fuzzy msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Επιγράμμηση" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Ειδικά Αρχεία" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Χρώμα:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 #, fuzzy msgid "Custom Gradient" msgstr "Βαθμίδα" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Caldera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Εστίαση" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -9098,17 +9131,17 @@ msgstr "Αναμενόμενο εύρος τιμών" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 #, fuzzy -msgid "Shadows" +msgid "Sha_dows" msgstr "Σκιά:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 #, fuzzy -msgid "Midtones" +msgid "_Midtones" msgstr "Ημιφωτεινά τετραγωνίδια" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 #, fuzzy -msgid "Highlights" +msgid "H_ighlights" msgstr "Επιλεγμένο" # @@ -9118,7 +9151,8 @@ msgstr "Παράθυρα" # #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Προχωρημένος" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -9136,23 +9170,40 @@ msgstr "Παραβίαση τμηματοποίησης" msgid "Select Pixels by" msgstr "Επιλογή εικονοστοιχείων" +# +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Απόχρωση:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Κορεσμός" + +# +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Τιμή" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Εμφάνιση" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 #, fuzzy -msgid "Entire Image" +msgid "_Entire Image" msgstr "Ολόκληρο το μενού" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 #, fuzzy -msgid "Selection Only" +msgid "Se_lection Only" msgstr "Μόνον επιλογή" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 #, fuzzy -msgid "Selection In Context" +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Μόνον επιλογή" # @@ -9176,50 +9227,50 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Προσομοιώσεις" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 #, fuzzy msgid "Shadows:" msgstr "Σκιά:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 #, fuzzy msgid "Midtones:" msgstr "Ημιφωτεινά τετραγωνίδια" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "Επιλεγμένο" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 #, fuzzy msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Προχωρημένες Επιλογές Ταξινόμισης" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Διάφορα" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 #, fuzzy msgid "Preview as You Drag" msgstr "Προηγ. σελίδα" # -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 #, fuzzy msgid "Preview Size" msgstr "Φύλλο προεπισκόπισης" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -9645,7 +9696,7 @@ msgid "Grid Type:" msgstr "Στύλ Πλέγματος" # -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" @@ -9897,45 +9948,45 @@ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Πρόσθεση" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 #, fuzzy msgid "Overlay" msgstr "Επιγράμμηση" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 #, fuzzy -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 #, fuzzy msgid "Gradient Flare..." msgstr "Θέμα Διαβάθμισης" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "Το %s δεν είναι κανονικό αρχείο." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -9945,7 +9996,7 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "" @@ -9953,160 +10004,160 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 #, fuzzy msgid "GFlare" msgstr "Glade" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Ανανέωση Προεπισκόπησης" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 #, fuzzy msgid "`Default' is created." msgstr "Εξ' ορισμού στρατηγική:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Εξ' ορισμού" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "Περιστροφή:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 #, fuzzy msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Περιστροφή:" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 #, fuzzy msgid "Vector _Angle:" msgstr "Όνομα καταλόγου:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "Μήκος: " # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 #, fuzzy msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Αρχή/Τέλος δειγματοληψίας" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "Μέγιστη Γωνιακή Απόσταση" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "Κατώφλι" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Επιλογέας" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 #, fuzzy msgid "New GFlare" msgstr "Νέο Παιγνίδι" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 #, fuzzy msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Ομοίως για τα υπόλοιπα" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "ανώνυμο" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Αυτό το όνομα στυλ χρησιμοποιείτε ήδη" # # NOTE: Translation of "Create" as "New" to # # keep msg length relatively short... -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 #, fuzzy msgid "Copy GFlare" msgstr "_Αντιγραφή Αρχείου" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, fuzzy, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Αυτό το όνομα στυλ χρησιμοποιείτε ήδη" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 #, fuzzy msgid "Delete GFlare" msgstr "Διαγραφή Aρχείου" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 #, fuzzy msgid "GFlare Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αναζήτησης" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 #, fuzzy msgid "Rescan Gradients" msgstr "Κάθετη Διαβάθμιση" # #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 #, fuzzy msgid "Glow Paint Options" msgstr "Επιλογές Μηνυμάτων" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Διαφάνεια:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 #, fuzzy msgid "Paint Mode:" msgstr "Εκτύπωση στο: " #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 #, fuzzy msgid "Rays Paint Options" msgstr "Βασικές Επιλογές:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 #, fuzzy msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Επιλογές Συνεδρίας" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -10115,69 +10166,69 @@ msgstr "Γενικά" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 #, fuzzy msgid "Gradients" msgstr "Βαθμίδα" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 #, fuzzy msgid "Radial Gradient:" msgstr "Κάθετη Διαβάθμιση" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 #, fuzzy msgid "Angular Gradient:" msgstr "Βαθμίδα" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 #, fuzzy msgid "Size (%):" msgstr "Μέγεθος (kB)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Περιστροφή:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 #, fuzzy msgid "Hue Rotation:" msgstr "Περιστροφή:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Αργή" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 #, fuzzy msgid "# of Spikes:" msgstr "Αριθμός φορών:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "ημέρες" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 #, fuzzy msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Οριζόντια Διαβάθμιση" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 #, fuzzy msgid "Probability Gradient:" msgstr "Οριζόντια Διαβάθμιση" @@ -10185,37 +10236,37 @@ msgstr "Οριζόντια Διαβάθμιση" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 #, fuzzy msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Εμφάνιση Δευτερολέπτων" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Πολύγωνο" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 #, fuzzy msgid "Random Seed:" msgstr "Τυχαίες Τηλεμεταφορές:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Δευτερόλεπτα" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -10440,7 +10491,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 #, fuzzy -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -11025,7 +11076,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #. Asym @@ -11679,7 +11730,7 @@ msgstr "Προεπισκόπηση" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 #, fuzzy -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -12136,7 +12187,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -12208,7 +12259,7 @@ msgstr "Σπόρια" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #. progress bar for gradient finding @@ -12299,7 +12350,7 @@ msgstr "Ανεπιτυχής σύνδεση στο πιλότο" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -12964,7 +13015,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 #, fuzzy -msgid "/File/Print..." +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." # @@ -12975,7 +13026,7 @@ msgstr "Αρχείο" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -13144,12 +13195,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" @@ -14181,10 +14232,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "Πολ/μος" -#, fuzzy -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Αναφορά:" - #, fuzzy #~ msgid "Darken Only" #~ msgstr "Μόνο Εικόνες" diff --git a/po-plug-ins/en_GB.po b/po-plug-ins/en_GB.po index 676be44fb2..02ec62dca4 100644 --- a/po-plug-ins/en_GB.po +++ b/po-plug-ins/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:07+0000\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -232,8 +232,7 @@ msgstr "Colour Density" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "" @@ -242,8 +241,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "" @@ -252,8 +250,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "" @@ -267,7 +264,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Colour Function" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "" @@ -333,13 +330,13 @@ msgstr "" "ones and vice versa" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "" @@ -379,15 +376,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -437,7 +434,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -466,71 +463,72 @@ msgid "" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." -msgstr "" +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." +msgstr "/Filters/Blur/Pixelise..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" @@ -539,8 +537,9 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." +msgstr "/Filters/Colours/Hot..." #. General options #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530 @@ -667,7 +666,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "" @@ -677,8 +676,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "" @@ -795,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "" @@ -803,11 +802,11 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "" @@ -900,8 +899,9 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." +msgstr "/Filters/Colours/Map/Alien Map..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1349 @@ -1165,13 +1165,13 @@ msgstr "%s: bad colourmap\n" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, c-format @@ -1198,10 +1198,10 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "" @@ -1222,15 +1222,15 @@ msgstr "xjt: cannot operate on indexed colour images" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1268,7 +1268,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "" @@ -1276,81 +1277,83 @@ msgstr "" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -msgid "_Sine" -msgstr "" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +msgid "_Sine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 #, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "Colours" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "" @@ -1669,28 +1672,26 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." +msgstr "/Filters/Blur/Pixelise..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 msgid "CML_explorer: evoluting..." @@ -1713,6 +1714,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "" @@ -1721,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Sat_uration" msgstr "can't read colour entries" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "" @@ -1942,7 +1944,7 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1959,14 +1961,14 @@ msgstr "" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1980,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2013,7 +2015,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Centre" @@ -2185,48 +2187,48 @@ msgstr "/Image/Colours/Auto/Stretch HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filters/Colours/Hot..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontal Colour" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Use Background Colour" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "" @@ -2427,7 +2429,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Colourify" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2576,7 +2578,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filters/Colours/Hot..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2648,7 +2650,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "" @@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" @@ -3248,7 +3250,7 @@ msgstr "Colours" msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "" @@ -3299,31 +3301,62 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filters/Colours/Hot..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Colours" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +msgid "_Roberts" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Vertical Colour" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +msgid "_Laplace" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "" @@ -3416,19 +3449,19 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Colour Exchange: From Colour" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3759,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -3768,13 +3801,13 @@ msgstr "" "GIF: Couldn't simply reduce colours further.\n" "Saving as opaque.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -3782,22 +3815,22 @@ msgstr "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GREY first.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3808,61 +3841,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 msgid "Error writing output file." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3941,8 +3974,8 @@ msgstr "" msgid "Background (%dms)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" @@ -4270,103 +4303,103 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filters/Colours/Hot..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 #, fuzzy msgid "Warping..." msgstr "Polarising..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Polarising..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "Number of Colours:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 #, fuzzy msgid "_Deform Radius:" msgstr "Colour Mode" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 #, fuzzy msgid "D_eform Amount:" msgstr "Colour Mode" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 #, fuzzy msgid "Deform Mode" msgstr "Colour Mode" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "can't read colour entries" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "" @@ -4435,85 +4468,85 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "" @@ -4542,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "can't read colour entries" @@ -4559,10 +4592,6 @@ msgstr "" msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "" @@ -4680,7 +4709,7 @@ msgstr "/Filters/Colours/Map/Adjust FG-BG" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Filters/Colours/Map/Colour Mapping..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4939,7 +4968,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "" @@ -7156,7 +7185,7 @@ msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "" @@ -7566,11 +7595,11 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "" @@ -7629,7 +7658,7 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "Rotating the colourmap..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7729,138 +7758,139 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." +msgstr "/Filters/Colours/Hot..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Colour Variation:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "Centreing" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Grey:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "Colour Density" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Colourmap" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Image/Colours/Filter Pack..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7913,15 +7943,15 @@ msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +msgid "Sha_dows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +msgid "_Midtones" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +msgid "H_ighlights" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7929,7 +7959,7 @@ msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +msgid "A_dvanced" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7944,20 +7974,35 @@ msgstr "" msgid "Select Pixels by" msgstr "" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +msgid "H_ue" +msgstr "" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "can't read colour entries" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +msgid "V_alue" +msgstr "" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" +msgstr "Centre" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" +msgstr "Vertical Colour" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -7978,42 +8023,43 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." +msgstr "/Filters/Blur/Pixelise..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 msgid "First Gfig" @@ -8374,7 +8420,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "" @@ -8592,43 +8638,44 @@ msgstr "" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." +msgstr "/Filters/Colours/Hot..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 #, fuzzy msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "xjt: cannot operate on indexed colour images" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8638,137 +8685,137 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "" @@ -8776,94 +8823,94 @@ msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Second Colour" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -9061,8 +9108,9 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." +msgstr "/Filters/Colours/Hot..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 msgid "Painting..." @@ -9564,8 +9612,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." +msgstr "/Filters/Blur/Pixelise..." #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:609 @@ -10116,8 +10165,9 @@ msgid "_Preview" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." +msgstr "/Filters/Colours/Map/Alien Map..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 msgid "Some data has been changed!" @@ -10482,8 +10532,9 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." +msgstr "/Filters/Blur/Pixelise..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 msgid "Drawing Maze..." @@ -10546,7 +10597,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filters/Colours/Hot..." #. progress bar for gradient finding @@ -10623,8 +10674,9 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." +msgstr "/Filters/Colours/Hot..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 msgid "Pagecurl Effect" @@ -11240,8 +11292,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." +msgstr "/Filters/Colours/Hot..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 #: plug-ins/print/print.c:835 plug-ins/print/print.c:1184 @@ -11250,7 +11303,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Image/Colours/Colourmap Rotation..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11393,12 +11446,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" @@ -11533,12 +11586,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Color:" #~ msgstr "Colour:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "C_reate\n" -#~ "New Image" -#~ msgstr "Centre" - #, fuzzy #~ msgid "_Disable Tooltips" #~ msgstr "Show Colour" diff --git a/po-plug-ins/es.po b/po-plug-ins/es.po index b17ed184a7..e55a94d74c 100644 --- a/po-plug-ins/es.po +++ b/po-plug-ins/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-07 10:17-0300\n" "Last-Translator: Pablo G. del Campo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "Acerca de" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -644,7 +644,8 @@ msgstr "U_mbral:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:460 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:655 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" -msgstr "Parar cuando las diferencias entre píxeles sean más pequeñas que este valor" +msgstr "" +"Parar cuando las diferencias entre píxeles sean más pequeñas que este valor" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 msgid "Light Settings" @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 #: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 @@ -1337,7 +1338,8 @@ msgstr "Usar función coseno para componente roja." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "Canal rojo: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica" +msgstr "" +"Canal rojo: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." @@ -1348,7 +1350,8 @@ msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Usar función coseno para componente verde." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 -msgid "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" +msgid "" +"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal verde: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función " "trigonométrica" @@ -1362,8 +1365,10 @@ msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Usar función coseno para componente azul." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 -msgid "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "Canal azul: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica" +msgid "" +"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" +msgstr "" +"Canal azul: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" @@ -1984,7 +1989,7 @@ msgstr "Alinear capas visibles" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 @@ -2199,44 +2204,44 @@ msgstr "/Capa/Colores/Auto/Estirar _HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Auto-estirando HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtros/Distorsión/_Persiana..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Aplicando persiana ..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Persiana" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "_Transparente" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "_Desplazamiento:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "_Nro. de segmentos:" @@ -2378,7 +2383,8 @@ msgstr "A_mbiental:" #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "Can't open bzip2ed file without a sensible extension" -msgstr "No se puede abrir un archivo comprimido con bzip2 sin una extensión clara" +msgstr "" +"No se puede abrir un archivo comprimido con bzip2 sin una extensión clara" #: plug-ins/common/c_astretch.c:88 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Stretch Contrast" @@ -3782,7 +3788,8 @@ msgstr "" "codificación ASCII de 7 bits. No se guardará ningún comentario." #: plug-ins/common/gif.c:990 -msgid "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." +msgid "" +"Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" "Lo siento, no se pueden guardar imágenes RGB como GIFs - convierta a " "INDEXADA o TONOS DE GRIS primero." @@ -3799,7 +3806,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." -msgstr "Retardo insertado para evitar la maldita animación de chupadora de CPU." +msgstr "" +"Retardo insertado para evitar la maldita animación de chupadora de CPU." #: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" @@ -3956,8 +3964,8 @@ msgstr "Selección:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Fondo (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Cuadro %d" @@ -4174,7 +4182,8 @@ msgstr "El número de píxeles en el borde de la tabla." #: plug-ins/common/gtm.c:610 msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." -msgstr "La anchura de cada celda de tabla. Puede ser un número o un porcentaje." +msgstr "" +"La anchura de cada celda de tabla. Puede ser un número o un porcentaje." #: plug-ins/common/gtm.c:626 msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." @@ -4285,97 +4294,97 @@ msgstr "Modo _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtros/Distorsión/Deformación _interactiva..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Deformando..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Deformando el cuadro nº %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "A_nimar" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Cantidad de c_uadros:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "Inv_erso" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "_Animar" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "Radio de _deformación:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "Cantidad de d_eformación:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Modo de deformación" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "C_recer" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "T_orbellino (Antihorario)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "Q_uitar" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "E_ncoger" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Torbell_ino (Horario)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "_Bilineal" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Sobrem_uestreo adaptativo" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Profundidad má_xima:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "U_mbral:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "C_onfiguración" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "Deformación Interactiva" @@ -4817,7 +4826,8 @@ msgstr "Nivel de compresión de PNG:" #: plug-ins/common/mng.c:1258 plug-ins/common/png.c:1388 msgid "Choose a high compression level for small file size" -msgstr "Seleccione un nivel de compresión alto para achicar el tamaño del archivo" +msgstr "" +"Seleccione un nivel de compresión alto para achicar el tamaño del archivo" #: plug-ins/common/mng.c:1271 msgid "JPEG Compression Quality:" @@ -6273,7 +6283,8 @@ msgstr "Saturació_n aleatoria:" #: plug-ins/common/sparkle.c:467 msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly" -msgstr "Ajusta el valor de cuánto debe cambiarse la saturación de forma aleatoria" +msgstr "" +"Ajusta el valor de cuánto debe cambiarse la saturación de forma aleatoria" #: plug-ins/common/sparkle.c:485 msgid "_Preserve Luminosity" @@ -6775,7 +6786,8 @@ msgid "ID" msgstr "Identificador" #: plug-ins/common/uniteditor.c:83 -msgid "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." +msgid "" +"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" "Esta cadena será usada para identificar una unidad en los archivos de " "configuración de El GIMP." @@ -8093,7 +8105,8 @@ msgstr "Crear una espiral" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2005 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." -msgstr "Crear una curva de Bezier. Mays + botón termina la creación del objeto." +msgstr "" +"Crear una curva de Bezier. Mays + botón termina la creación del objeto." #: plug-ins/gfig/gfig.c:2011 msgid "Move an object" @@ -8843,7 +8856,8 @@ msgstr "Cuadro (%i)" #: plug-ins/gfli/gfli.c:676 msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images." -msgstr "Lo siento, sólo se pueden guardar imágenes INDEXADAS y en TONOS DE GRIS." +msgstr "" +"Lo siento, sólo se pueden guardar imágenes INDEXADAS y en TONOS DE GRIS." #: plug-ins/gfli/gfli.c:818 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" @@ -8900,7 +8914,8 @@ msgstr "Relieve:" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:460 plug-ins/gimpressionist/paper.c:165 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" -msgstr "Especifica la cantidad de relieve a aplicar a la imagen (en porcentaje)" +msgstr "" +"Especifica la cantidad de relieve a aplicar a la imagen (en porcentaje)" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:34 msgid "Co_lor" @@ -8916,7 +8931,8 @@ msgstr "C_entro de la brocha" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:57 msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" -msgstr "Se calcula el color con el promedio de todos los píxeles bajo la brocha" +msgstr "" +"Se calcula el color con el promedio de todos los píxeles bajo la brocha" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:59 msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" @@ -8956,7 +8972,8 @@ msgstr "Fondo con color sólido" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:124 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" -msgstr "Usar un fondo transparente; sólo las pinceladas pintadas serán visibles" +msgstr "" +"Usar un fondo transparente; sólo las pinceladas pintadas serán visibles" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 msgid "Paint edges" @@ -8964,7 +8981,8 @@ msgstr "Pintar bordes" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" -msgstr "Seleccione si se colocarán pinceladas a lo largo de los bordes de la imagen" +msgstr "" +"Seleccione si se colocarán pinceladas a lo largo de los bordes de la imagen" #. Tileable checkbox #: plug-ins/gimpressionist/general.c:147 plug-ins/maze/maze_face.c:283 @@ -8973,7 +8991,8 @@ msgstr "Convertible en mosaico" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:150 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" -msgstr "Selecciona si la imagen resultante debería ser enlosable «sin costuras»" +msgstr "" +"Selecciona si la imagen resultante debería ser enlosable «sin costuras»" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:154 msgid "Drop Shadow" @@ -9004,7 +9023,8 @@ msgid "Shadow depth:" msgstr "Profundidad de sombras:" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:191 -msgid "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" +msgid "" +"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "" "La profundidad de las sombras arrojadas, es decir, cómo de apartada del " "objeto debería estar" @@ -9099,7 +9119,8 @@ msgstr "Radio" msgid "" "The distance from the center of the image determines the direction of the " "stroke" -msgstr "La distancia al centro de la imagen determina la dirección de la pincelada" +msgstr "" +"La distancia al centro de la imagen determina la dirección de la pincelada" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:136 msgid "Selects a random direction of each stroke" @@ -9112,7 +9133,8 @@ msgstr "Radial" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147 msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" -msgstr "Hace que la dirección desde el centro determine la dirección de la pincelada" +msgstr "" +"Hace que la dirección desde el centro determine la dirección de la pincelada" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:138 @@ -9282,7 +9304,8 @@ msgstr "Aplica el papel como está (sin darle relieve)" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:153 msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" -msgstr "Especifica la escala de la textura (en porcentaje con el archivo original)" +msgstr "" +"Especifica la escala de la textura (en porcentaje con el archivo original)" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:36 msgid "Pl_acement" @@ -9420,12 +9443,16 @@ msgid "The largest brush to create" msgstr "La mayor brocha a crear" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:111 -msgid "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" -msgstr "Hace que el valor (brillo) de la región determine el tamaño de la pincelada" +msgid "" +"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" +msgstr "" +"Hace que el valor (brillo) de la región determine el tamaño de la pincelada" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:118 -msgid "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" -msgstr "La distancia al centro de la imagen determina el tamaño de la pincelada" +msgid "" +"The distance from the center of the image determines the size of the stroke" +msgstr "" +"La distancia al centro de la imagen determina el tamaño de la pincelada" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:125 msgid "Selects a random size for each stroke" @@ -9441,7 +9468,8 @@ msgstr "El tono de la región determina el tamaño de la pincelada" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:157 msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" -msgstr "Selecciona el tamaño de la pincelada que más se parece a la imagen original" +msgstr "" +"Selecciona el tamaño de la pincelada que más se parece a la imagen original" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:168 msgid "Manually specify the stroke size" @@ -11267,7 +11295,8 @@ msgid "Adjust Output..." msgstr "Ajustar la salida..." #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1462 -msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" +msgid "" +"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "" "Ajustar el balance de color, brillo, contraste, saturación y el algoritmo de " "entramado" @@ -11749,4 +11778,3 @@ msgstr "Error: El archivo de propiedades XJT %s está vacío" #~ msgstr "" #~ "por Vidar Madsen\n" #~ "Septiembre 1999" - diff --git a/po-plug-ins/fi.po b/po-plug-ins/fi.po index 6c8d70c82f..aebde04b46 100644 --- a/po-plug-ins/fi.po +++ b/po-plug-ins/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-12 05:50+0200\n" "Last-Translator: Tor Lillqvist tml@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "Tietoja" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Zoomaa uudestaan saman verran" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Parametreja" @@ -240,8 +240,7 @@ msgstr "Väritiheys" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Punainen:" @@ -250,8 +249,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Säädä punaisen värikanavan voimakkuutta" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Vihreä:" @@ -260,8 +258,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Säädä vihreän värikanavan voimakkuutta" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Sininen:" @@ -275,7 +272,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Värifunktio" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Punainen" @@ -337,13 +334,13 @@ msgid "" msgstr "Jos käytät tätä, voimakkaat ja heikot värit vaihtavat paikkaa" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Vihreä" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Sininen" @@ -382,15 +379,15 @@ msgstr "Fraktaaleja" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -441,7 +438,7 @@ msgstr "Napsauta tästä peruaksesi tallennusta" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -470,16 +467,17 @@ msgid "" "Line %d Option section incorrect" msgstr "Tiedosto '%s' on epäkelpo. Virhe havaittu rivillä %d." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Suotimet/Kuvan muodostus/Kuviot/Fractal Explorer..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Muodostan fraktaalia..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -488,56 +486,56 @@ msgstr "" "Oletko varma, että haluat tuhota\n" "\"%s\" listasta ja levyltä?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Poista fraktaali" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Muokkaa fraktaalin nimeä" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Fraktaalin nimi:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Uusi fraktaali" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "'%s' ei ole FractalExplorer-tiedosto" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "Tiedosto '%s' on epäkelpo. Virhe havaittu rivillä %d." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Ensimmäinen fraktaalini" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Valitse fraktaali kaksoisnapsauttamalla sitä" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 #, fuzzy msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Valitse kansio ja kerää sieltä kokoelma uudelleen " -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Poista valittu fraktaali" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Kerää fraktaaleja uudelleen" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Lisää FractalExplorer-polku" @@ -547,7 +545,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Valoefektit" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Suotimet/Valoefektit/Valaistusefektit..." #. General options @@ -676,7 +675,7 @@ msgstr "Paikka" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -687,8 +686,8 @@ msgstr "Valolähteen X paikka XYZ avaruudessa" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -814,7 +813,7 @@ msgstr "Päälle pois bump-mapping" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Bumpmap kuva:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "lineaarinen" @@ -822,11 +821,11 @@ msgstr "lineaarinen" msgid "Logarithmic" msgstr "logaritminen" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "sinikäyrän mukainen" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "pallomainen" @@ -930,7 +929,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Kytke hyvälaatuinen esikatselu päälle/pois" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filters/Map/Map Object..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1200,13 +1200,13 @@ msgstr "%s: virheellinen värikartta" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1233,10 +1233,10 @@ msgstr "%s: virhe luettaessa BMP tiedoston headeria" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "%s: virhe luettaessa BMP tiedoston headeria" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Tausta" @@ -1257,15 +1257,15 @@ msgstr "BMP: ei voi toimia tuntemattomilla kuvilla tai alpha kuvilla" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1304,7 +1304,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Punainen:" @@ -1313,85 +1314,87 @@ msgstr "Punainen:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Säädä punaisen värikanavan voimakkuutta" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Vihreä:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Säädä vihreän värikanavan voimakkuutta" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Sininen:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Säädä sinisen värikanavan voimakkuutta" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -#, fuzzy -msgid "_Sine" -msgstr "sini" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 #, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "sini" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +#, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "kosini" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "ei mikään" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Käytä punaiselle värikanavalle sinifunktiota." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Käytä punaiselle värikanavalle kosinifunktiota." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Käytä punaiselle värikanavalle lineaarista kuvausta." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Käytä vihreälle värikanavalle sinifunktiota." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Käytä vihreälle värikanavalle kosinifunktiota." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Käytä vihreälle värikanavalle lineaarista kuvausta." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Käytä siniselle värikanavalle sinifunktiota" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Käytä siniselle värikanavalle kosinifunktiota" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Käytä siniselle värikanavalle lineaarista kuvausta." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Tietoja AlienMap:ista" @@ -1719,28 +1722,26 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Satunnaiset luvut siemenestä (jaettu)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Sävy" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Saturaatio" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Arvo" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." +msgstr "/Suotimet/Kuvan muodostus/Kuviot/Fractal Explorer..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 msgid "CML_explorer: evoluting..." @@ -1763,6 +1764,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Uusi siemen" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "Sävy" @@ -1772,7 +1774,7 @@ msgstr "Sävy" msgid "Sat_uration" msgstr "Saturaatio" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "Arvo" @@ -1994,7 +1996,7 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2011,14 +2013,14 @@ msgstr "" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2032,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2064,7 +2066,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "" @@ -2233,47 +2235,47 @@ msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Värivälikuvaus..." msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Alien Map..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Asento" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "pallomainen" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Läpinäkyvä tausta" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "" @@ -2488,7 +2490,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2636,7 +2638,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Alien Map..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2711,7 +2713,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "" @@ -3255,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" @@ -3322,7 +3324,7 @@ msgstr "Värit" msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Uusi korkeus:" @@ -3375,33 +3377,67 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 #, fuzzy msgid "_Smear" msgstr "lineaarinen" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "Taka:" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filters/Map/Map Object..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "logaritminen" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Värit" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Vihreä:" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +msgid "_Roberts" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "suunnattu" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Taka:" + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Ympäristö:" @@ -3498,20 +3534,24 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" +msgstr "Kynnysarvo:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" +msgstr "Kynnysarvo:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" +msgstr "Kynnysarvo:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" +msgstr "Kynnysarvo:" #: plug-ins/common/film.c:252 #, fuzzy @@ -3846,39 +3886,39 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3889,61 +3929,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 msgid "Error writing output file." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4022,8 +4062,8 @@ msgstr "" msgid "Background (%dms)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" @@ -4356,105 +4396,105 @@ msgstr "Toimintatapa" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Alien Map..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "Värien lukumäärä:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "Palauta" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 #, fuzzy msgid "_Deform Radius:" msgstr "Säde:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Toimintatapa" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 #, fuzzy msgid "_Bilinear" msgstr "lineaarinen" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 #, fuzzy msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Syvyys:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 #, fuzzy msgid "Thresho_ld:" msgstr "Kynnysarvo:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Sävy asetukset" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "" @@ -4527,85 +4567,85 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Talletetaan JPEG:nä" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Esikatselu" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Laatu:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "" @@ -4634,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "Saturaatio" @@ -4651,11 +4691,6 @@ msgstr "" msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -#, fuzzy -msgid "_Gradient" -msgstr "Vihreä:" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "" @@ -4771,7 +4806,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Alien Map..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Värivälikuvaus..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -5032,7 +5068,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Koko" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "" @@ -7298,7 +7334,7 @@ msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "" @@ -7709,11 +7745,11 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Kynnysarvo:" @@ -7772,7 +7808,7 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7873,141 +7909,142 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." +msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Alien Map..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "'%s' ei ole FractalExplorer-tiedosto" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Ei voi avata %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Punainen:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 #, fuzzy msgid "_Randomize" msgstr "Satunnais siemen" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Saturaatio" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "Muodostan fraktaalia..." -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "Väritiheys" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Säde:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Värit" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Materiaali" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Z" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Alien Map..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -8060,23 +8097,25 @@ msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +msgid "Sha_dows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" +msgstr "lineaarinen" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" +msgstr "Korostus:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +msgid "A_dvanced" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8091,20 +8130,37 @@ msgstr "" msgid "Select Pixels by" msgstr "" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Sävy" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Saturaatio" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Arvo" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" +msgstr "Ympäristökuva:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" +msgstr "Heijastavuus" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8125,42 +8181,43 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." +msgstr "/Suotimet/Kuvan muodostus/Kuviot/Fractal Explorer..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 msgid "First Gfig" @@ -8510,7 +8567,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "" @@ -8726,42 +8783,43 @@ msgstr "" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." +msgstr "/Suotimet/Valoefektit/Valaistusefektit..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Tiedoston kirjoittaminen epäonnistui\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "'%s' ei ole FractalExplorer-tiedosto" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8771,143 +8829,143 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Tiedoston kirjoittaminen epäonnistui\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Virkistä esikatselu" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "Pyörittää" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 #, fuzzy msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Pyörittää" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "Pituus:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "Syvyys:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "Kynnysarvo:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Heijastavuus" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -8916,95 +8974,95 @@ msgstr "Yleiset asetukset" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Säde:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Tausta" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -9199,8 +9257,9 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." +msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Alien Map..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 msgid "Painting..." @@ -9707,8 +9766,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." +msgstr "/Suotimet/Kuvan muodostus/Kuviot/Fractal Explorer..." #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:609 @@ -10267,8 +10327,9 @@ msgid "_Preview" msgstr "Esikatselu" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." +msgstr "/Filters/Map/Map Object..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 msgid "Some data has been changed!" @@ -10635,8 +10696,9 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." +msgstr "/Suotimet/Kuvan muodostus/Kuviot/Fractal Explorer..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 msgid "Drawing Maze..." @@ -10699,7 +10761,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Alien Map..." #. progress bar for gradient finding @@ -10778,8 +10840,9 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." +msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Alien Map..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 msgid "Pagecurl Effect" @@ -11378,8 +11441,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." +msgstr "/Filters/Map/Map Object..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 #: plug-ins/print/print.c:835 plug-ins/print/print.c:1184 @@ -11388,7 +11452,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Värivälikuvaus..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11530,12 +11594,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/fr.po b/po-plug-ins/fr.po index 74e80896ea..68d9054df6 100644 --- a/po-plug-ins/fr.po +++ b/po-plug-ins/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.3.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-31 22:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:19+0200\n" "Last-Translator: Raymond Ostertag \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "À propos" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -243,8 +243,7 @@ msgstr "Densité de couleur" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rouge :" @@ -253,8 +252,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Change l'intensité du canal rouge." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Vert :" @@ -263,8 +261,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Change l'intensité du canal vert." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Bleu :" @@ -278,7 +275,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Fonction couleur" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Rouge" @@ -344,13 +341,13 @@ msgstr "" "remplacées par des valeurs faibles, et vice-versa." #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Vert" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Bleu" @@ -394,7 +391,7 @@ msgstr "Fractales" #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 #: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 @@ -454,7 +451,7 @@ msgstr "Cliquez ici pour annuler l'enregistrement." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -490,7 +487,8 @@ msgstr "" "Ligne %d d'option section incorrecte" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filtres/Rendu/Motif/Explorateur de fractales..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 @@ -566,7 +564,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Effets d'illumination..." #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filtres/Effets de lumière/Effets d'éclairage..." #. General options @@ -925,7 +924,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "(Dés)activer l'aperçu en temps-réel des changement" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filtres/Carte/Plaquer sur un objet..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Mauvaise palette de couleurs" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 @@ -1221,10 +1221,10 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Impossible d'opérer sur des images de type inconnu ou avec de l'alpha" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 #: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 @@ -1290,7 +1290,8 @@ msgstr "À propos..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "_Rouge :" @@ -1298,83 +1299,85 @@ msgstr "_Rouge :" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Change l'intensité du canal rouge" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "_Vert :" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Change l'intensité du canal vert" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "_Bleu :" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Change l'intensité du canal bleu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "_Sinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "Cos_inus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "_Aucun" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante rouge." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante rouge." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal rouge : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante verte." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante verte." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal vert : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante bleue." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante bleue." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal bleu : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "À propos de Psychédélique" @@ -1691,27 +1694,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Aléatoires d'après graine (partagé)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Teinte" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filtres/Rendu/Motif/Explorateur CML..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1735,6 +1736,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Nouveau Germe" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "_Teinte" @@ -1742,7 +1744,7 @@ msgstr "_Teinte" msgid "Sat_uration" msgstr "Sat_uration" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "_Valeur" @@ -1975,7 +1977,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "Formatage des données" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Calque/Aligner les calques visibles..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1992,14 +1995,14 @@ msgstr "Aligner les calques visibles" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2210,45 +2213,45 @@ msgstr "/Calque/Couleurs/Auto/Élargir _TSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Auto-extension TSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Fenêtre avec store..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Ajoute « stores sur la fenêtre »..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Fenêtre avec store" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "_Transparent" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "_Déplacement :" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "_Nombre de segments :" @@ -2598,7 +2601,8 @@ msgid "Redness_cr709f:" msgstr "Chrominance rouge_cr709f :" #: plug-ins/common/compose.c:301 -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filtres/Couleurs/Composer..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -3469,19 +3473,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Échange de couleurs : Couleur d'origine" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Seuil sur le rouge :" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Seuil sur le vert :" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Seuil sur le bleu :" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Verrouiller les seuils" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -4001,8 +4009,8 @@ msgstr "Sélection :" msgid "Background (%dms)" msgstr "Arriere-plan (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Image %d" @@ -4344,99 +4352,99 @@ msgstr "Mode _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Déformation interactive..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Déformation..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Déformer l'image No %d ..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping-pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "A_nimer" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Nombre d'ima_ges :" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "Inv_erser" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Ping-pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "_Animer" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "Rayon de _déformation :" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "Int_ensité de déformation :" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Mode de déformation" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "_Déplacer" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "_Agrandir" # CCW ? -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "_Tourbillon sens anti-horaire" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "Enle_ver" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "_Réduire" # CW ? -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Tourbillon sens _horaire" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "_Bilinéaire" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "S_uperéchantillonnage adaptatif" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Profondeur _max :" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "_Seuil :" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "_Réglages" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "Distortion interactive" @@ -4505,88 +4513,88 @@ msgstr "Chaque pièce a des cotés droits" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Chaque pièce a des cotés courbés" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Exporter l'aperçu" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "Aperçu JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Taille : %ld octets (%02.01f Ko)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Taille : inconnue" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Enregistrer en JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Aperçu de l'image" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" "Aperçu (dans la fenêtre de l'image, modifiera l'historique d'annulation de " "l'image !)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Qualité :" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Adoucissement :" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Marqueurs de redémarrage" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Fréquence de redémarrage (rangées) :" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Optimiser" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progressif" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" "Forcer la production d'un JPEG de base (lisible par tous les décodeurs)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Sous-échantillonage :" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "Entier rapide" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "Virgule flottante" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "Méthode DCT (compromis vitesse/qualité) :" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Commentaires de l'image" @@ -4615,7 +4623,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Canal d'effet" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "_Saturation" @@ -4743,7 +4751,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filtres/Couleurs/Palette/Ajuster PP-AP" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "" "/Filtres/Couleurs/Palette/Substitution d'intervalle de couleurs..." @@ -7710,7 +7719,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "Rien à découper." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Exts/Explorer la base de procédures..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7812,7 +7822,8 @@ msgid "Image Composing" msgstr "Composition de l'image..." #: plug-ins/flame/flame.c:141 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filtres/Synthèse/Nature/Flammes..." #: plug-ins/flame/flame.c:226 @@ -7935,7 +7946,8 @@ msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom :" #: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Filtres/Couleurs/Paquet de filtres..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7988,15 +8000,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Intervalle Affecté" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Tons sombres" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Tons moyens" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Tons clairs" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -8004,7 +8019,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Avancé" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8019,20 +8035,38 @@ msgstr "Variations de saturation" msgid "Select Pixels by" msgstr "Sélection des Pixel par" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "_Teinte :" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Saturation" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Valeur" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Afficher" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Image entière" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Seulement sur la sélection" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Sélection dans le contexte" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8053,41 +8087,42 @@ msgstr "Plus ou moins sombre" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Simulation de l'assortiment de filtres" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Tons sombres :" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Ton moyens :" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Tons clairs :" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Options avancées" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Force de l'anticrénelage" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Options diverses" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Aperçu lorsque l'on tire la souris" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Taille de l'aperçu" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filtres/Rendu/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8679,7 +8714,8 @@ msgid "Overlay" msgstr "Superposition" #: plug-ins/gflare/gflare.c:834 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filtres/Effets de lumière/Éblouissement GIMP..." #: plug-ins/gflare/gflare.c:951 @@ -9150,7 +9186,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Une valeur de secours pour les sélections adaptatives" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filtres/Artistique/GIMPressionnist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9687,7 +9724,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filtres/Rendu/Nature/Composition IFS..." #. Asym @@ -10238,7 +10276,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "A_perçu" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filtres/Web/Image cliquable Web..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10598,7 +10637,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Construction d'un labyrinthe raccordable par l'algorithme de Prim..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filtres/Rendu/Motif/Labyrinthe..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10664,7 +10704,8 @@ msgid "See %s" msgstr "Voir %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Mosaïque..." #. progress bar for gradient finding @@ -10740,7 +10781,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Impossible d'ajouter d'autre points.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Coin de page..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11411,7 +11453,8 @@ msgstr "" "l'algorithme de tramage" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Ficher/Imprimer..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11420,7 +11463,8 @@ msgid "File" msgstr "Fichier" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Filtres/Couleurs/Carte/Rotation de la carte des couleurs..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 diff --git a/po-plug-ins/ga.po b/po-plug-ins/ga.po index 03a9e2c577..dd43db1ce5 100644 --- a/po-plug-ins/ga.po +++ b/po-plug-ins/ga.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp po-plug-ins CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-27 00:23+0000\n" "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh \n" "Language-Team: Gaeilge \n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "Faoi" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -234,8 +234,7 @@ msgstr "" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "" @@ -244,8 +243,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "" @@ -254,8 +252,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "" @@ -269,7 +266,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "" @@ -331,13 +328,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "" @@ -375,15 +372,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -433,7 +430,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -462,71 +459,71 @@ msgid "" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" @@ -535,7 +532,7 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "" #. General options @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "" @@ -667,8 +664,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "" @@ -785,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "" @@ -793,11 +790,11 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "" @@ -888,7 +885,7 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1146,13 +1143,13 @@ msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, c-format @@ -1179,10 +1176,10 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1192,7 +1189,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "" @@ -1202,15 +1199,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1247,7 +1244,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "" @@ -1255,80 +1253,82 @@ msgstr "" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -msgid "_Sine" -msgstr "" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 -msgid "Cos_ine" +msgid "_Sine" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +msgid "Cos_ine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "" @@ -1643,27 +1643,24 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1687,6 +1684,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "" @@ -1694,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "Sat_uration" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "" @@ -1914,7 +1912,7 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1931,14 +1929,14 @@ msgstr "" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1952,7 +1950,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -1984,7 +1982,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "" @@ -2146,44 +2144,44 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "" @@ -2376,7 +2374,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2522,7 +2520,7 @@ msgid "Redness_cr709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2593,7 +2591,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "" @@ -3118,7 +3116,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" @@ -3179,7 +3177,7 @@ msgstr "" msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "" @@ -3228,30 +3226,60 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Réamhthaispeántas" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +msgid "_Roberts" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +msgid "_Differential" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +msgid "_Laplace" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Faoi" @@ -3343,19 +3371,19 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3668,39 +3696,39 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3711,61 +3739,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 msgid "Error writing output file." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3844,8 +3872,8 @@ msgstr "" msgid "Background (%dms)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" @@ -4161,97 +4189,97 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "" @@ -4319,85 +4347,85 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "" @@ -4425,7 +4453,7 @@ msgstr "" msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "" @@ -4441,10 +4469,6 @@ msgstr "" msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "" @@ -4553,7 +4577,7 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4797,7 +4821,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "" @@ -6935,7 +6959,7 @@ msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "" @@ -7334,11 +7358,11 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "" @@ -7395,7 +7419,7 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7495,131 +7519,131 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7672,15 +7696,15 @@ msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +msgid "Sha_dows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +msgid "_Midtones" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +msgid "H_ighlights" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7688,7 +7712,7 @@ msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +msgid "A_dvanced" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7703,20 +7727,32 @@ msgstr "" msgid "Select Pixels by" msgstr "" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +msgid "H_ue" +msgstr "" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +msgid "Satu_ration" +msgstr "" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +msgid "V_alue" +msgstr "" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +msgid "_Entire Image" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +msgid "Se_lection Only" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -7737,41 +7773,41 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8121,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "" @@ -8335,42 +8371,42 @@ msgstr "" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8380,137 +8416,137 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Réamhthaispeántas Beo" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "" @@ -8518,93 +8554,93 @@ msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 msgid "_Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -8797,7 +8833,7 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9292,7 +9328,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "" #. Asym @@ -9835,7 +9871,7 @@ msgid "_Preview" msgstr "Réamhthaispeántas" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10195,7 +10231,7 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10258,7 +10294,7 @@ msgid "See %s" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "" #. progress bar for gradient finding @@ -10333,7 +10369,7 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -10924,7 +10960,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +msgid "/File/_Print..." msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -10933,7 +10969,7 @@ msgid "File" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11075,12 +11111,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/gl.po b/po-plug-ins/gl.po index 6aeda72539..570b9887fa 100644 --- a/po-plug-ins/gl.po +++ b/po-plug-ins/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 11:40-0800\n" "Last-Translator: Nobody\n" "Language-Team: Galician\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -232,8 +232,7 @@ msgstr "" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "" @@ -242,8 +241,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "" @@ -252,8 +250,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "" @@ -267,7 +264,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "" @@ -329,13 +326,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "" @@ -373,15 +370,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -431,7 +428,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -460,71 +457,72 @@ msgid "" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." -msgstr "" +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" @@ -533,8 +531,9 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #. General options #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530 @@ -654,7 +653,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "" @@ -664,8 +663,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "" @@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "" @@ -790,11 +789,11 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "" @@ -884,8 +883,9 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1349 @@ -1141,13 +1141,13 @@ msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, c-format @@ -1174,10 +1174,10 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "" @@ -1197,15 +1197,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1243,7 +1243,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "" @@ -1251,80 +1252,82 @@ msgstr "" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -msgid "_Sine" -msgstr "" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 -msgid "Cos_ine" +msgid "_Sine" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +msgid "Cos_ine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "" @@ -1640,28 +1643,26 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 msgid "CML_explorer: evoluting..." @@ -1684,6 +1685,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "" @@ -1691,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "Sat_uration" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "" @@ -1911,7 +1913,7 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1928,14 +1930,14 @@ msgstr "" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1949,7 +1951,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -1981,7 +1983,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "" @@ -2146,45 +2148,45 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "" @@ -2383,7 +2385,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2531,7 +2533,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2602,7 +2604,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "" @@ -3132,7 +3134,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" @@ -3195,7 +3197,7 @@ msgstr "" msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "" @@ -3245,31 +3247,60 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +msgid "_Prewitt" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +msgid "_Roberts" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +msgid "_Differential" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +msgid "_Laplace" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "" @@ -3362,19 +3393,19 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3693,39 +3724,39 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3736,61 +3767,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 msgid "Error writing output file." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3869,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Background (%dms)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" @@ -4192,97 +4223,97 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "" @@ -4351,85 +4382,85 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "" @@ -4458,7 +4489,7 @@ msgstr "" msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "" @@ -4474,10 +4505,6 @@ msgstr "" msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "" @@ -4589,8 +4616,9 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 msgid "" @@ -4836,7 +4864,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "" @@ -7005,7 +7033,7 @@ msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "" @@ -7407,11 +7435,11 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "" @@ -7468,7 +7496,7 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7568,132 +7596,133 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7746,15 +7775,15 @@ msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +msgid "Sha_dows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +msgid "_Midtones" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +msgid "H_ighlights" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7762,7 +7791,7 @@ msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +msgid "A_dvanced" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7777,20 +7806,32 @@ msgstr "" msgid "Select Pixels by" msgstr "" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +msgid "H_ue" +msgstr "" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +msgid "Satu_ration" +msgstr "" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +msgid "V_alue" +msgstr "" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +msgid "_Entire Image" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +msgid "Se_lection Only" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -7811,42 +7852,43 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 msgid "First Gfig" @@ -8195,7 +8237,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "" @@ -8408,42 +8450,43 @@ msgstr "" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8453,136 +8496,136 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "" @@ -8590,93 +8633,93 @@ msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 msgid "_Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -8869,8 +8912,9 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 msgid "Painting..." @@ -9362,8 +9406,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:609 @@ -9903,8 +9948,9 @@ msgid "_Preview" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 msgid "Some data has been changed!" @@ -10263,8 +10309,9 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 msgid "Drawing Maze..." @@ -10327,7 +10374,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #. progress bar for gradient finding @@ -10402,8 +10449,9 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 msgid "Pagecurl Effect" @@ -10993,8 +11041,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." +msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 #: plug-ins/print/print.c:835 plug-ins/print/print.c:1184 @@ -11003,7 +11052,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11145,12 +11194,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/hr.po b/po-plug-ins/hr.po index f6ef96aa89..f54a3f15bf 100644 --- a/po-plug-ins/hr.po +++ b/po-plug-ins/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-04 15:00+0100\n" "Last-Translator: Željan Rikalo \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "O" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "Naprijed zadnje povećanje" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" @@ -257,8 +257,7 @@ msgstr "Obojanost" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Crvena:" @@ -268,8 +267,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Promijeni intenzitet crvenog kanala" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Zelena:" @@ -279,8 +277,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Promijeni intezitet zelenog kanala" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Plava:" @@ -296,7 +293,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Funkcije Boje" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Crvena" @@ -365,13 +362,13 @@ msgstr "" "i obratno" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Zelena" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Plava" @@ -411,15 +408,15 @@ msgstr "Fraktali" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -472,7 +469,7 @@ msgstr "Klikni ovdje za prekid procedure spremanja" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -504,17 +501,18 @@ msgstr "" "Crta %d u sekciji opcije je pogrešna" # -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filteri/Renderiranje/Uzorak/Fractal Explorer..." # -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Renderiram fraktal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -524,29 +522,29 @@ msgstr "" "\"%s\" s liste i diska?" # -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Izbriši Fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Uredi naziv fraktala" # -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Naziv fraktala:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Novi fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "'%s' nije FractalExplorer datoteka" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -555,31 +553,31 @@ msgstr "" "Datoteka '%s' je oštećena.\n" "Crta %d u sekciji opcije je pogrešna" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Moj prvi fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Odaberi Fraktal dvoklikom na isti" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 #, fuzzy msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Odredi direktorij i odskeniranu kolekciju" # -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Izbriši trenutno odabrani fraktal" # -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Odskeniraj za Fraktale" # -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Dodaj FractalExplorer Stazu" @@ -591,7 +589,8 @@ msgstr "Svjetlosni efekti" # #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filteri/Svjetlosni efekti/Efekti svjetla..." # @@ -733,7 +732,7 @@ msgstr "Pozicija" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -744,8 +743,8 @@ msgstr "Pozicija izvora svjetla X u XYZ prostoru" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -876,7 +875,7 @@ msgstr "Uključi/Isključi bump-mapping (dubina slike)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Bumpmap Slika:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Linearno" @@ -884,11 +883,11 @@ msgstr "Linearno" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritamski" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusno" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Sferično" @@ -1008,7 +1007,8 @@ msgstr "Uključi/Isključi visoku kakvoću pregleda" # #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filteri/Mapa/Spoji Objekt..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1315,13 +1315,13 @@ msgstr "%s: kriva mapa boja" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1348,10 +1348,10 @@ msgstr "%s: greška kod čitanja BMP zaglavlja" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "%s: greška kod čitanja BMP zaglavlja" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Pozadina" @@ -1373,15 +1373,15 @@ msgstr "BMP: nemogu raditi sa nepoznatim formatima ili alfa slikama" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1422,7 +1422,8 @@ msgstr "O..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Crvena:" @@ -1431,93 +1432,95 @@ msgstr "Crvena:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Promijeni intenzitet crvenog kanala" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zelena:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Promijeni intezitet zelenog kanala" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Plava:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Promijeni intezitet plavog kanala" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -#, fuzzy -msgid "_Sine" -msgstr "Sinus" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 #, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +#, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "Kosinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ne" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Koristi sinus funkciju za crvenu" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Koristi kosinus funkciju za crvenu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Crveni kanal:koristim linearno mapiranje bez trigonometrijskih funkcija" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Koristi sinus funkciju za zelenu komponentu" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Koristi kosinus funkciju za zelenu komponentu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Zeleni kanal:Koristi linearno mapiranje bez trigonometrijskih funkcija" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Koristi sinus funkciju za plavu komponentu" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Koristi kosinus fukciju za plavu komponentu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Plavi kanal:Koristim linearno mapiranje bez trigonometrijskih funkcija" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "O Alien Map" @@ -1858,20 +1861,17 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Nasumično iz zametka (djeljeno)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Nijansa" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Zasićenje" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" @@ -1879,7 +1879,8 @@ msgstr "Vrijednost" # #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filteri/Renderiranje/Uzorak/CML Explorer..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1906,6 +1907,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Novi Zametak" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "Nijansa" @@ -1915,7 +1917,7 @@ msgstr "Nijansa" msgid "Sat_uration" msgstr "Zasićenje" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "Vrijednost:" @@ -2167,7 +2169,7 @@ msgstr "Formatiranje Podataka" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 #, fuzzy -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Filteri/Stopi Vidljive Slojeve..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2184,14 +2186,14 @@ msgstr "Stopi Vidljive Slojeve" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2205,7 +2207,7 @@ msgstr "Stopi Vidljive Slojeve" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2239,7 +2241,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Lijevi rub" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Sredina" @@ -2424,49 +2426,49 @@ msgstr "/Slika/Boje/Auto/Razvuci HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Samorazvlačenje HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filteri/Distorzije/Separatori..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Dodajem Separatore..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Separatori" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orijentacija" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Prozirno" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 #, fuzzy msgid "_Displacement:" msgstr "Izmještaj:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 #, fuzzy msgid "_Num Segments:" msgstr "Broj Djelova:" @@ -2690,7 +2692,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Obojanost" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2840,7 +2842,7 @@ msgstr "" # #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filteri/Boje/Vruće..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2925,7 +2927,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Prošireno" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "Uvij" @@ -3536,7 +3538,7 @@ msgstr "Rekurzivno" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" @@ -3616,7 +3618,7 @@ msgstr "Obrisi" msgid "_Sharp edges" msgstr "Izoštri rubove" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Svjetlo:" @@ -3682,13 +3684,13 @@ msgstr "Y Izmještanje:" msgid "On Edges:" msgstr "Na Rubovima:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 #, fuzzy msgid "_Smear" msgstr "Razmaz" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy @@ -3696,23 +3698,59 @@ msgid "_Black" msgstr "Crna" # -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filteri/Detektor ruba/Rub... " # -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Detekcija Ruba..." # -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Detekcija Ruba" +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Prim Algoritam" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Prikazi" + # -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Gradijent" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "Točaka" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Razlika" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Laplace..." + +# +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Vrijednost:" @@ -3825,22 +3863,26 @@ msgstr "Razmjena boje: Iz boje" # #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Prag Crvene:" # #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Prag Zelene:" # #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Prag Plave:" # #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Zaključaj Pragove" # @@ -4231,7 +4273,7 @@ msgid "Icon Name:" msgstr "Naziv Ikone:" # -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -4240,13 +4282,13 @@ msgstr "" "GIF: Nisam mogao jednostavno reducirati boje.\n" "Spremam kao neprozirno.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -4254,23 +4296,23 @@ msgstr "" "GIF: nemogu spremiti RGB slike kao GIF-ove-konvertirajte\n" "ih prvo u ineksirane ili sive slike.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" # -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF Upozorenje" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -4281,70 +4323,70 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Spremi kao GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "GIF Osobnosti" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Isprepletenost" # -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF Komentar:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Osobnosti animiranog GIF-a" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Beskonačna Petlja" # -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Kašnjenje među okvirima nije naznačeno:" # -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Milisekundi" # -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Kašnjenje među okvirima nije naznačeno:" # -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Baš me briga" # -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulatini slojevi (kombinacija)" # -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Jedan okvir po sloju (premjesti)" # -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: greška zapisivanja izlazne datoteke\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4432,8 +4474,8 @@ msgstr "Odabir:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Pozadina (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Okvir %d" @@ -4815,127 +4857,127 @@ msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filteri/Distorzije/IWarp..." # -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Izobličavanje..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Izobličavam okvire Nr %d ..." # -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "PingPong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 #, fuzzy msgid "A_nimate" msgstr "Animiraj" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "Broj Okvira" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "Obratno" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 #, fuzzy msgid "_Ping Pong" msgstr "PingPong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 #, fuzzy msgid "_Animate" msgstr "Animiraj" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 #, fuzzy msgid "_Deform Radius:" msgstr "Deformiraj Polumjer" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 #, fuzzy msgid "D_eform Amount:" msgstr "Vrijednost Deformacije:" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Odabir Deformacije" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Pomakni" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 #, fuzzy msgid "_Grow" msgstr "Uvećanje" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 #, fuzzy msgid "S_wirl CCW" msgstr "Vrtlog CCW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 #, fuzzy msgid "Remo_ve" msgstr "Ukloni" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 #, fuzzy msgid "S_hrink" msgstr "Umanjenje" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 #, fuzzy msgid "Sw_irl CW" msgstr "Vrtlog CW" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 #, fuzzy msgid "_Bilinear" msgstr "BiLinearno" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 #, fuzzy msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Dodatno Supersempliranje" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 #, fuzzy msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Maks. Dubina:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 #, fuzzy msgid "Thresho_ld:" msgstr "Prag:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Osobnosti" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" @@ -5018,99 +5060,99 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "svaki dio ima zakrivljene stranice" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Izvezi Pregled" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG pregled" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Veličina: %lu bajtova (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Veličina: nepoznata" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Spremi kao JPEG" # #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Pregled Slike" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Kvaliteta:" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Uglađivanje:" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Restartaj markere" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Restartaj frekvenciju (linije)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Optimiziraj" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progresivno" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Osnaži baznu liniju JPEG (čitljivo svim dekoderima)" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Subsempliranje:" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 #, fuzzy msgid "Fast Integer" msgstr "Brzi integer" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Integer" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 #, fuzzy msgid "Floating-Point" msgstr "Točka plutajućeg" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "DCT metoda (Brzina/Kvaliteta)" # -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Komentar slike" @@ -5142,7 +5184,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Kanal Efekta" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "Zasićenje:" @@ -5163,12 +5205,6 @@ msgstr "Izvođač Efekata" msgid "_Derivative" msgstr "Derivacija" -# -#: plug-ins/common/lic.c:753 -#, fuzzy -msgid "_Gradient" -msgstr "Gradijent" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "Savijanje" @@ -5310,7 +5346,8 @@ msgstr "/Filteri/Boje/Mapa/Podesi FG-BG" # #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Filteri/Boje/Mapa/Mapiranje Područja Boja..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -5626,7 +5663,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Veličina Ćelije:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Zaslon" @@ -8186,7 +8223,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Razmaz" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Crna" @@ -8629,12 +8666,12 @@ msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Ekstenzija Maske:" # -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Spremi kao XPM" # -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Alfa Prag:" @@ -8699,7 +8736,8 @@ msgstr "Rotiram mapu boja..." # #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Xtns/DB Pretraživač..." # @@ -8817,144 +8855,145 @@ msgstr "By DATAMIN/DATAMAX" msgid "Image Composing" msgstr "Komponiranje Slike" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filteri/Renderiranje/Priroda/Plamen..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Crtam Plamen..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "MaXRGB: mogu raditi samo na RGB crtežima." -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "%s: nije valjana datoteka" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Ne mogu otvoriti : %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Uredi Plamen:" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Smjerovi:" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Kontrole" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Zametak:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 #, fuzzy msgid "_Randomize" msgstr "Nasumično" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Isto" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Nasumično" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Vrtlog" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Potkova" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Polar" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Svijenost" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Varijacija:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Učitavam Plamen" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Spremi Plamen" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Plamen" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "Renderiram" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 #, fuzzy msgid "Co_ntrast:" msgstr "Kontrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Gama:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "Primjer Osjetljivosti" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 #, fuzzy msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Preklapanje Prostora:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Polumjer Prostornog Filtera:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Mapa Boja:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Posebni Gradijent" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Kamera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Povećalo:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Slika/Boje/Paketni Filter..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -9007,15 +9046,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Umjetno Područje:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Sjene" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Srednji tonovi" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Osvjetljenost" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -9023,7 +9065,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Windows" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Napredno" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -9043,20 +9086,38 @@ msgstr "Varijacije Zasićenja" msgid "Select Pixels by" msgstr "Odaberi Piksele iz" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Nijansa:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Zasićenje" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Vrijednost" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Prikaži" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Cijela Slika" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Samo Odabir" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Odabir u Kontekstu" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -9077,41 +9138,42 @@ msgstr "Svjetlije i Tamnije" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Simulacija Paketnog Filtera" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Sjene:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Srednji Tonovi:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Jaka svjetla" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Napredne Mogućnosti Paketnog Filtera" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Uglađivanje Uravnavanja" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Pomoćne opcije" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Pregled kako Povlačite" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Veličina Pregleda" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filteri/Renderiranje/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -9470,7 +9532,7 @@ msgstr "Izometrično" msgid "Grid Type:" msgstr "Vrsta mreže:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Normalno" @@ -9691,44 +9753,45 @@ msgstr "Pogreška kod otvaranja" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Hej, gdje se izgubio objekt ?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Dodavanje" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Prekrivanje" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filteri/Svjetlosni efekti/Flare..." # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Gradijent Flare..." # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "GFlare: nemogu raditi s indeksiranim slikama u boji" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "nije valjana GFlare datoteka: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "%s: nije valjana datoteka" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -9738,148 +9801,148 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Greška pri zapisivanju datoteke\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Auto Osvježavanje Pregleda" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "'Default' je kreiran." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotacija:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 #, fuzzy msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Hue Rotacija:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 #, fuzzy msgid "Vector _Angle:" msgstr "Kut Vektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "Duljina Vektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 #, fuzzy msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Adaptivno Supersempliranje" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "Maks. Dubina:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "Prag:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Izbornik" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Novi GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Unesi naziv novog GFlare-a:" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "BezNaziva" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Naziv '%s' je već u uporabi!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Kopiraj GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Unesi naziv za kopirani GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Naziv '%s' je već u uporabi!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Ne Mogu obrisati!! Mora postojati najmanje jedan GFlare." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Izbriši GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "nije nađeno u %s gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "GFlare Urednik" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Odskeniraj Gradijente" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Osnovne Mogućnosti Slikanja" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Neprozirnost:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Način Slikanja:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Osobitosti Slikanja Zrakama:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Sekundarne Flare opcije" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -9888,96 +9951,96 @@ msgstr "Generalno" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Gradijenti" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Radijalni Gradijent:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Angularni Gradijent:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Vel. angularnog gradijenta:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Veličina (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Rotacija:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Hue Rotacija:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Glow" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "# of Spikes:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Spike Gustoća:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Zrake" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Faktor veličine Gradijenta:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Mogući Gradijent:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Krug" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Nasumični zametak:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Druge Flares" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "ne" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Nisam našao \"%s\": ipak koristim \"%s\" " @@ -10180,7 +10243,8 @@ msgstr "" # #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filteri/Umjetnički/GIMPressionist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -10709,7 +10773,8 @@ msgstr "" # #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filteri/Renderiranje/Priroda/IfsKomponiranje..." # @@ -11324,7 +11389,8 @@ msgstr "Pregled" # #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filteri/Web/ImageMap..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -11750,7 +11816,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Kreiram Labirint u djelićima (Prim Algoritam) " #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filteri/Renderiranje/Uzorak/Labirint..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -11815,7 +11882,7 @@ msgstr "Vidi %s" # #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filteri/Distorzije/Emboss..." #. progress bar for gradient finding @@ -11903,7 +11970,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Ne mogu dodati dodatnu točku.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filteri/Distorzije/Pagecurl..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -12526,7 +12594,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Datoteka/Ispis..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -12536,7 +12605,7 @@ msgstr "Datoteka" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Slika/Boje/Rotacija Mape Boja..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -12683,12 +12752,12 @@ msgstr "" "Agresivna RLE\n" "(Nije podržana od SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Datoteka/Izvuci/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Prijenos TWAIN podataka" @@ -14137,9 +14206,6 @@ msgstr "Greška XJT datoteka %s je prazna" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "Multiplicirano" -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Razlika" - #~ msgid "Darken Only" #~ msgstr "Samo Tamnije" diff --git a/po-plug-ins/hu.po b/po-plug-ins/hu.po index 3d70b686a6..471e3dc924 100644 --- a/po-plug-ins/hu.po +++ b/po-plug-ins/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP plug-ins /gnome-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-14 00:20+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Névjegy" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "Újra végrehajtja az utolsó visszavont naygítást" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" @@ -236,8 +236,7 @@ msgstr "Színsűrűség" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Vörös:" @@ -246,8 +245,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "A vörös csatorna intenzitásának megváltoztatása" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Zöld:" @@ -256,8 +254,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "A zöld csatorna intenzitásának megváltoztatása" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Kék:" @@ -271,7 +268,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Színfüggvény" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Vörös" @@ -337,13 +334,13 @@ msgstr "" "színértékekkel cseréli ki, és fordítva." #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Zöld" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Kék" @@ -382,15 +379,15 @@ msgstr "Fraktálok" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -441,7 +438,7 @@ msgstr "Kattints ide a mentés megszakításához" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -472,16 +469,17 @@ msgstr "" "A következő fájl hibás: '%s' .\n" "A hiba helye: %d. sor, 'Option' szekció hibás" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/Fraktálböngésző..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Fraktál megjelenítése..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -491,28 +489,28 @@ msgstr "" "listából és a lemezről a következő\n" "fájlt: '%s'" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Fraktál törlése" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Fraktál nevének szerkesztése" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Fraktál neve:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Új fraktál" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "A következő fájl nem Fraktálböngésző fájl: '%s'" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -521,28 +519,28 @@ msgstr "" "A következő fájl hibás: '%s' .\n" "A hiba helye: %d. sor, 'Option' szekció hibás" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Az első fraktálom" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "A fraktált dupla-kattintással választhatod ki" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 #, fuzzy msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Könyvtár kiválasztása és a gyűjtemény újraolvasása" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "A kijelölt fraktál törlése" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Fraktálok újraolvasása" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "FractalExplorer elérési útvonal hozzáadása" @@ -552,7 +550,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Világítás hatásai" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Szűrők/Fényeffektusok/Fényhatások..." #. General options @@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "Helyzet" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -692,8 +691,8 @@ msgstr "A fényforrás X helyzete az XYZ térben" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -821,7 +820,7 @@ msgstr "xxxHepehupás leképezés ki- és bekapcsolása" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "A leképezés forrása (kép):" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Lineáris" @@ -829,11 +828,11 @@ msgstr "Lineáris" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmikus" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusos" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Szferikus" @@ -937,7 +936,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Jó minőségű előnézet ki- és bekapcsolása" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Szűrők/Leképezés/Leképezés, tárgyak..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1207,13 +1207,13 @@ msgstr "%s: rossz színtérkép" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1240,10 +1240,10 @@ msgstr "%s: hiba a BMP fájl fejléce beolvasása során" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "%s: hiba a BMP fájl fejléce beolvasása során" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Háttér" @@ -1264,15 +1264,15 @@ msgstr "BMP: nem tudok ismeretlen képtípussal vagy alfás képpel dolgozni" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1311,7 +1311,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Vörös:" @@ -1320,91 +1321,93 @@ msgstr "Vörös:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Vörös csatorna intenzitásának megváltoztatása" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Zöld:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Zöld csatorna intenzitásának megváltoztatása" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Kék:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Kék csatorna intenzitásának megváltoztatása" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -#, fuzzy -msgid "_Sine" -msgstr "Sinus" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 #, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +#, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "Cosinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nincs" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Sinus függvény használata a vörös komponensnél." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Cosinus használata a vörös komponensnél" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Vörös csatorna: lineáris leképezés használata trigonometrikus függvények " "helyett" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Sinus függvény használata a zöld komponensnél" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Cosinus függvény használata a zöld komponensnél" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Zöld csatorna: lineáris leképezés használata trigonometrikus függvények " "helyett " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Sinus függvény használata a kék komponensnél." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Cosinus függvény használata a kék komponensnél." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Kék csatorna: Lineáris leképezés használata trigonometrikus függvények " "helyett" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "AlienMap névjegye" @@ -1732,27 +1735,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Véletlen ebből a kiindulóértékből (megosztott)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Színezet" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Telítettség" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Érték" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/CML Böngésző..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1776,6 +1777,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Új kiindulóérték" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "Színezet" @@ -1785,7 +1787,7 @@ msgstr "Színezet" msgid "Sat_uration" msgstr "Telítettség" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "Érték:" @@ -2015,7 +2017,7 @@ msgstr "Adatformázás" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 #, fuzzy -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Rétegek/Látható rétegek igazítása..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2032,14 +2034,14 @@ msgstr "Látható rétegek igazítása" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2053,7 +2055,7 @@ msgstr "Látható rétegek igazítása" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2086,7 +2088,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Bal szél" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Közép" @@ -2270,49 +2272,49 @@ msgstr "/Kép/Színek/Automatikus/HSV feszítés" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Automatikus HSV feszítés..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Szűrők/Torzítás/Lamellák..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Lamellák hozzáadása..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Lamellák" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Irány" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Függőleges" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Átlátszó" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 #, fuzzy msgid "_Displacement:" msgstr "Távolság:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 #, fuzzy msgid "_Num Segments:" msgstr "Szakaszok száma:" @@ -2534,7 +2536,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Színezés" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2682,7 +2684,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Szűrők/Színek/Meleg..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2762,7 +2764,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Kiterjeszt" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "IWarp" @@ -3323,7 +3325,7 @@ msgstr "Rekurzív" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" @@ -3394,7 +3396,7 @@ msgstr "Körvonalak" msgid "_Sharp edges" msgstr "Éles szélek" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Féynesség:" @@ -3450,33 +3452,67 @@ msgstr "Y elmozdulás:" msgid "On Edges:" msgstr "A széleken:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 #, fuzzy msgid "_Smear" msgstr "Elken" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "Fekete" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Szűrők/Élkeresés/Szélek..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Élkeresés..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Szélek felismerése" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Logaritmikus" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Bezárás" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "_Színátmenet" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "_Pontok" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Irányított" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Laplace..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Mérték:" @@ -3575,19 +3611,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Színcsere: kiindulási szín" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Vörös küszöb:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Zöld küszöb:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Kék küszöb:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Küszöbök zárolása" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3930,39 +3970,39 @@ msgstr "Mentés GIcon formátumba" msgid "Icon Name:" msgstr "Ikon neve:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF figyelmeztetés" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3973,62 +4013,62 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Mentés GIF formátumba" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "GIF beállításai" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Váltottsoros" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF megjegyzés:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Animált GIF beállításai" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Végtelen ismétlés" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Ezredmásodperc" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Nem érdekes" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulatív rétegek (kombinálás)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Egy képkocka rétegenként (helyettesítés)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: hiba, a megjegyzés túl hosszú.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4107,8 +4147,8 @@ msgstr "Kijelölés:" msgid "Background (%dms)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "%d. képkocka" @@ -4451,113 +4491,113 @@ msgstr "2. mód" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Szűrők/Torzítás/IWarp..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Láng rajzolása..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 #, fuzzy msgid "A_nimate" msgstr "Animálás" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "Képkockák száma:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "Visszafelé" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 #, fuzzy msgid "_Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 #, fuzzy msgid "_Animate" msgstr "Animálás" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 #, fuzzy msgid "_Deform Radius:" msgstr "Elmosás sugara:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 #, fuzzy msgid "D_eform Amount:" msgstr "Eltolás mértéke:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Mozgatás" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 #, fuzzy msgid "_Grow" msgstr "Megnövelés" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 #, fuzzy msgid "S_wirl CCW" msgstr "Spirál" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 #, fuzzy msgid "Remo_ve" msgstr "<< Eltávolítás" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 #, fuzzy msgid "Sw_irl CW" msgstr "Spirál" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 #, fuzzy msgid "_Bilinear" msgstr "Bilineáris" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 #, fuzzy msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Max. mélység:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 #, fuzzy msgid "Thresho_ld:" msgstr "Küszöb:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Beállítások" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" @@ -4631,85 +4671,85 @@ msgstr "Mindegyik darabnak egyenek széle van" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Mindegyik darabnak gömbölyű széle van" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG előnézet" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Méret: ismeretlen" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Mnetés JPEG formátumba" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Előnézet" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Minőség:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Optimalizálás" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progresszív" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Egész" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "Lebegőpontos" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Megjegyzés" @@ -4739,7 +4779,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "Telítettség:" @@ -4758,10 +4798,6 @@ msgstr "Effektus operátor" msgid "_Derivative" msgstr "Deriválás" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "_Színátmenet" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "" @@ -4880,7 +4916,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Előtér-Háttér igazítása" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Color Range Mapping..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -5150,7 +5187,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Cella mérete:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Képernyő" @@ -7488,7 +7525,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Elken" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Fekete" @@ -7905,11 +7942,11 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "GIMP kiterjesztés" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Mentés XPM formátumba" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Alfa küszöb:" @@ -7969,7 +8006,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Kit./Adatbázis-böngésző..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -8074,143 +8112,144 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Természet/Láng..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Láng rajzolása..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "A következő fájl nem Fraktálböngésző fájl: '%s'" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "%s megnyitása sikertelen" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Láng szerkesztése" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Irányok" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Sebesség:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 #, fuzzy msgid "_Randomize" msgstr "Véletlenszerű" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Ugyanaz" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Véletlen" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Spirál" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Patkó" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Polár" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Hajlított" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Telítettség:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Láng betöltése" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Láng mentése" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Láng" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "Megjelenítés" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 #, fuzzy msgid "Co_ntrast:" msgstr "Kontraszt:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "Mintasűrűség:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Elmosás sugara:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Szín:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Kamera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Nagyítás:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Kép/Színek/Filter Pack..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -8263,23 +8302,27 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Érintett tartomány" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Árnyékok" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" +msgstr "Vonal" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" +msgstr "Magasság:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Haladó" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8294,21 +8337,39 @@ msgstr "" msgid "Select Pixels by" msgstr "" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Színezet:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Telítettség" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Érték" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Egész képet" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Csak a kijelölést" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" +msgstr "Nincs átalakítandó kijelölés" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 msgid "Display" @@ -8328,42 +8389,43 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Árnyékok:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Egyéb beéllítások" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Előnézet mérete" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Szinusz..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 msgid "First Gfig" @@ -8715,7 +8777,7 @@ msgstr "Izometrikus" msgid "Grid Type:" msgstr "Rácstípus:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "" @@ -8931,42 +8993,43 @@ msgstr "Fájlbeolvasási hiba" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Szűrők/Fényhatások/GFlare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "A fájl írása sikertelen\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "A következő fájl nem Fraktálböngésző fájl: '%s'" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8976,144 +9039,144 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "A fájl írása sikertelen\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Előnézet frissítése" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "Forgatás" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 #, fuzzy msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Forgatás" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 #, fuzzy msgid "Vector _Angle:" msgstr "Szög:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "Erősség:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "Max. mélység:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "Küszöb:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Kijelölés" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -9122,98 +9185,98 @@ msgstr "Általános beállítások" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Sárga" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Sugár:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "" "Véletlenszám-generálás\n" "kiindulópontja:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Második szín" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -9412,7 +9475,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Szűrők/Művészi/GIMPresszionista..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9931,7 +9995,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Nature/IfsCompose..." #. Asym @@ -10505,7 +10570,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "Előnézet" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Szűrők/Web/ImageMap..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10885,7 +10951,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/Maze..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10949,7 +11016,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Szűrők/Torzítás/Emboss..." #. progress bar for gradient finding @@ -11034,7 +11101,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Szűrők/Torzítás/Pagecurl..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11638,7 +11706,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Fájl/Nyomtatás..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11648,7 +11717,7 @@ msgstr "Fájl" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Kép/Színek/Colormap Rotation..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11794,12 +11863,12 @@ msgstr "" "Agresszív RLE\n" "(Az SGI nmetámogatja)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Fájl/Külső forrás/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "TWAIN adat átvitele..." diff --git a/po-plug-ins/id.po b/po-plug-ins/id.po index 37cac3469f..da6299ef40 100644 --- a/po-plug-ins/id.po +++ b/po-plug-ins/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:04+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -21,16 +21,16 @@ msgstr "Keterangan Program" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -229,8 +229,7 @@ msgstr "" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "" @@ -239,8 +238,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "" @@ -249,8 +247,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "" @@ -264,7 +261,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Merah" @@ -326,13 +323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Hijau" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Biru" @@ -370,15 +367,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -428,7 +425,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -457,71 +454,71 @@ msgid "" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" @@ -530,7 +527,7 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "" #. General options @@ -651,7 +648,7 @@ msgstr "Posisi" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "" @@ -661,8 +658,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "" @@ -779,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Linier" @@ -787,11 +784,11 @@ msgstr "Linier" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmis" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "" @@ -881,7 +878,7 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1138,13 +1135,13 @@ msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, c-format @@ -1171,10 +1168,10 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1184,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "" @@ -1194,15 +1191,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1239,7 +1236,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "" @@ -1247,80 +1245,82 @@ msgstr "" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -msgid "_Sine" -msgstr "" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 -msgid "Cos_ine" +msgid "_Sine" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +msgid "Cos_ine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "" @@ -1635,27 +1635,24 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1679,6 +1676,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "" @@ -1686,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Sat_uration" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "" @@ -1906,7 +1904,7 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1923,14 +1921,14 @@ msgstr "" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1944,7 +1942,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -1976,7 +1974,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "" @@ -2138,44 +2136,44 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "" @@ -2368,7 +2366,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2514,7 +2512,7 @@ msgid "Redness_cr709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2585,7 +2583,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "" @@ -3108,7 +3106,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" @@ -3169,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "" @@ -3218,30 +3216,60 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Logaritmis" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +msgid "_Prewitt" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +msgid "_Roberts" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +msgid "_Differential" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +msgid "_Laplace" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "" @@ -3331,19 +3359,19 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3655,39 +3683,39 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3698,61 +3726,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 msgid "Error writing output file." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3831,8 +3859,8 @@ msgstr "" msgid "Background (%dms)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" @@ -4147,97 +4175,97 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "" @@ -4305,85 +4333,85 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "" @@ -4411,7 +4439,7 @@ msgstr "" msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "" @@ -4427,10 +4455,6 @@ msgstr "" msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "" @@ -4539,7 +4563,7 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4783,7 +4807,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "" @@ -6915,7 +6939,7 @@ msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "" @@ -7313,11 +7337,11 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "" @@ -7374,7 +7398,7 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7474,131 +7498,131 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7651,15 +7675,15 @@ msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +msgid "Sha_dows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +msgid "_Midtones" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +msgid "H_ighlights" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7667,7 +7691,7 @@ msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +msgid "A_dvanced" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7682,20 +7706,33 @@ msgstr "" msgid "Select Pixels by" msgstr "" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +msgid "H_ue" +msgstr "" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +msgid "Satu_ration" +msgstr "" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Biru" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +msgid "_Entire Image" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +msgid "Se_lection Only" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -7716,41 +7753,41 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8100,7 +8137,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "" @@ -8313,42 +8350,42 @@ msgstr "" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8358,136 +8395,136 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "" @@ -8495,93 +8532,93 @@ msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 msgid "_Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -8774,7 +8811,7 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9267,7 +9304,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "" #. Asym @@ -9808,7 +9845,7 @@ msgid "_Preview" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10168,7 +10205,7 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10231,7 +10268,7 @@ msgid "See %s" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "" #. progress bar for gradient finding @@ -10306,7 +10343,7 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -10897,7 +10934,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +msgid "/File/_Print..." msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -10906,7 +10943,7 @@ msgid "File" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11048,12 +11085,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index aa7fc35dbc..c2468022d6 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-06 13:11+01:00\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" @@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "Informazioni" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "Ripeti ultimo zoom" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" @@ -244,8 +244,7 @@ msgstr "Densità colore" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rosso:" @@ -254,8 +253,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Cambia l'intensità del canale rosso" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Verde:" @@ -264,8 +262,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Cambia l'intensità del canale verde" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Blu:" @@ -279,7 +276,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Funzione colore" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Rosso" @@ -345,13 +342,13 @@ msgstr "" "ilpiù basso e vice versa" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Verde" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Blu" @@ -392,15 +389,15 @@ msgstr "Frattali" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -451,7 +448,7 @@ msgstr "Click per cancellare la procedura di salvataggio" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -482,16 +479,17 @@ msgstr "" "File '%s' è corrotto.\n" "Linea %d Opzione sezione incorretta" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filtri/Render/Pattern/Fractal Explorer..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Rendering Frattale..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -500,28 +498,28 @@ msgstr "" "Siete sicuri di voler cancellare\n" "\"%s\" dalla lista e dal disco?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Elimina Frattale" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Modifica nome frattale" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Nome frattale:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Nuovo Frattale" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Il File '%s' non è un file di FractalExplorer" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -530,28 +528,28 @@ msgstr "" "File '%s' è corrotto.\n" "Linea %d Opzione sezione incorretta" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Primo frattale" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Seleziona Frattale con un doppio click" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 #, fuzzy msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Seleziona directory e ripeti la scansione della collezione" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Cancella il frattale corrente selezionato" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Ripeti scansione per Frattali" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Aggiungi percorso di FractalExplorer" @@ -561,7 +559,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Effetti luce" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filtri/Effetti luce/Effetti luce..." #. General options @@ -693,7 +692,7 @@ msgstr "Posizione" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -704,8 +703,8 @@ msgstr "Posizione X della sorgente di Luce nello spazio XYZ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -834,7 +833,7 @@ msgstr "Attiva/Disabilità bump-mapping (definizione immagine)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Immagine Bumpmap:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Lineare" @@ -842,11 +841,11 @@ msgstr "Lineare" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmica" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidale" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Sferica" @@ -955,7 +954,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Attiva/disattiva anteprima ad alta qualità" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filtri/Map/Oggetto Map..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1225,13 +1225,13 @@ msgstr "%s: mappa colore non valida" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1258,10 +1258,10 @@ msgstr "%s: errore in lettura header file BMP" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "%s: errore in lettura header file BMP" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Sfondo" @@ -1283,15 +1283,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1330,7 +1330,8 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rosso:" @@ -1339,91 +1340,93 @@ msgstr "Rosso:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Cambia l'intensità del canale rosso" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Cambia l'intensità del canale verde" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blu:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Cambia l'intensità del canale blu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -#, fuzzy -msgid "_Sine" -msgstr "Seno" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 #, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Seno" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +#, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "Coseno" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nessuna" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Utilizza funzione seno per il componente rosso." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Utilizza funzione coseno per il componente rosso." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canale Rosso: utilizza mappatura lineare invece di ogni funzione " "trigonometrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Utilizza funzione seno per li componente verde" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Utilizza funzione coseno per il componente verde." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canale Verde: utilizza mappatura lineare invece di ogni funzione " "trigonometrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Utilizza funzione seno per il componente blu." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Utilizza funzione coseno per il componente blue." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canale Blu: utilizza mappatura lineare invece che ogni funzione " "trigonometrica." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Informazioni" @@ -1752,27 +1755,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Casualità dal seme (condivisa)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Tonalità" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Valore" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filtri/Render/Pattern/CML Explorer..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1796,6 +1797,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Nuovo seme" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "Tonalità" @@ -1805,7 +1807,7 @@ msgstr "Tonalità" msgid "Sat_uration" msgstr "Saturazione" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "Valore:" @@ -2038,7 +2040,7 @@ msgstr "Formattazione Dati" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 #, fuzzy -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Livelli/Allinea Livelli Visibili..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2055,14 +2057,14 @@ msgstr "Allinea Livelli Visibili" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2076,7 +2078,7 @@ msgstr "Allinea Livelli Visibili" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2109,7 +2111,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Bordo Sinistro" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2292,49 +2294,49 @@ msgstr "/Immagine/Colori/Aggiusta HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Aggiustamento HSV in corso..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtri/Distorsioni/Blinds..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Aggiunta di Blinds..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Blinds" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientazione" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Verticale" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Trasparente" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 #, fuzzy msgid "_Displacement:" msgstr "Disposizione:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 #, fuzzy msgid "_Num Segments:" msgstr "Numero di Segmenti:" @@ -2556,7 +2558,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Colorify" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2705,7 +2707,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filtri/Colori/Hot..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2785,7 +2787,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Estendi" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "Wrap" @@ -3349,7 +3351,7 @@ msgstr "Ricorsivo" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" @@ -3420,7 +3422,7 @@ msgstr "Contorni" msgid "_Sharp edges" msgstr "Sharpen - %s" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Brillantezza:" @@ -3476,33 +3478,68 @@ msgstr "Rimozione Y:" msgid "On Edges:" msgstr "Sui Bordi:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 #, fuzzy msgid "_Smear" msgstr "Cerca :" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "Nero" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filtri/Edge-Detect/Sobel..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Logaritmica" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Chiudi" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Gradiente" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "Punti" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Differenza" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Laplace..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Ammontare:" @@ -3602,19 +3639,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Scambio Colore: Da Colore" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Soglia Rosso:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Soglia Verde:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Soglia Blu:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Blocca Soglia" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3964,7 +4005,7 @@ msgstr "Salva come GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Nome Icona:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -3973,13 +4014,13 @@ msgstr "" "GIF: Impossibile ridurre i colori.\n" "Salvataggio come opaco.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -3988,7 +4029,7 @@ msgstr "" "Colore\n" "o Scala di Grigio.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 #, fuzzy msgid "" "Warning:\n" @@ -3998,15 +4039,15 @@ msgstr "" "Il colore di trasparenza deve essere incorretto o il visualizzatore " "nonsupporta la trasparenza." -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "Avvertimento GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -4023,62 +4064,62 @@ msgstr "" "Potete utilizzare la taglierina per ridimensionare\n" "l'immagine o cancellare l'operazione corrente." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Salva come GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "Opzioni GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Interlaccia" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "Commento GIF: " #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opzioni GIF Animata" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Esecuzione continua" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Temporizzazione tra frame dove non è specificato:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisecondi" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Disposizioni del frame dove non specificato:" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Non mi importa" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Livelli Cumulativi (Conbina)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Un frame per livello (Sostituisci)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: errore di scrittura del file\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4158,8 +4199,8 @@ msgstr "Selezione:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Sfondo (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Frame %d" @@ -4503,115 +4544,115 @@ msgstr "Modalità" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtri/Distorsione/IWarp..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Warping..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Warping Frame Nr %d ..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 #, fuzzy msgid "A_nimate" msgstr "Anima" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "Numero di Frame:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "Inverti" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 #, fuzzy msgid "_Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 #, fuzzy msgid "_Animate" msgstr "Anima" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 #, fuzzy msgid "_Deform Radius:" msgstr "Raggio deformazione:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 #, fuzzy msgid "D_eform Amount:" msgstr "Ammontare deformazione:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Modalità deformazione" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Muovi" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 #, fuzzy msgid "_Grow" msgstr "Allarga" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 #, fuzzy msgid "S_wirl CCW" msgstr "Swirl CCW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 #, fuzzy msgid "Remo_ve" msgstr "Rimuovi" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 #, fuzzy msgid "S_hrink" msgstr "Riduci" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 #, fuzzy msgid "Sw_irl CW" msgstr "Swirl CW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 #, fuzzy msgid "_Bilinear" msgstr "Bilineare" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 #, fuzzy msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Adattivo con Supersample" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 #, fuzzy msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Massima definizione:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 #, fuzzy msgid "Thresho_ld:" msgstr "Soglia:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Configurazioni" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" @@ -4685,92 +4726,92 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Esporta Anteprima" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "Anteprima JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Dimensione: %lu byte (%02.01f Kb)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Dimensione: sconosciuta" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 #, fuzzy msgid "Save as JPEG" msgstr "Salva come PNG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Anteprima Immagine" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Qualità:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Smoothing:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 #, fuzzy msgid "Restart markers" msgstr "Riavvia marcatori" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 #, fuzzy msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Riavvia Frequenza (Righe):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Ottimizza" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progressiva" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 #, fuzzy msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Forza la baseline JPEG (leggibile da tutti i decoder)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Sottocampionatura:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 #, fuzzy msgid "Fast Integer" msgstr "Interi Fast" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Interi" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 #, fuzzy msgid "Floating-Point" msgstr "Punto fluttuante" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 #, fuzzy msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "Metodo DCT (velocità/qualità cambiate)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 #, fuzzy msgid "Image comments" msgstr "Commento Immagine" @@ -4801,7 +4842,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Effetti Canali" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "Saturazione:" @@ -4820,11 +4861,6 @@ msgstr "Operatori Effetto" msgid "_Derivative" msgstr "Adattivo" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -#, fuzzy -msgid "_Gradient" -msgstr "Gradiente" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "" @@ -4945,7 +4981,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filtri/Colori/Map/Aggiusta primo piano/sfondo" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Filtri/Colori/Map/Mappatura scala colore..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -5230,7 +5267,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Dimensione Cella:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Screen" @@ -7608,7 +7645,7 @@ msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Nero" @@ -8037,11 +8074,11 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Estensione:" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Salva come XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Soglia alpha:" @@ -8106,7 +8143,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "Rotazione..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Xtns/DB Browser..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -8211,144 +8249,145 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "Composizione immagine..." -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filtri/Render/Natura/Fiamme..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Fiamme..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Fiamme solo in modalità RGB." -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "%s: non è un file regolare" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "impossibile aprire %s\n" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Modifica fiamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Direzioni" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Controlli" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Velocità:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 #, fuzzy msgid "_Randomize" msgstr "Casualità" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Identico" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Vortice" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Polare" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Variazione:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Apri fiamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Salva fiamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Fiamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "Rendering" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 #, fuzzy msgid "Co_ntrast:" msgstr "Contrasto:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "Densità campionamento:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 #, fuzzy msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Adattivo con Supersample" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Raggio Sfocatura:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Mappa colore:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradiente personale" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Camera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Immagine/Colori/Filtri..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -8402,15 +8441,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Serie considerata" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Ombre" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Mezzi toni" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Luminosità" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -8418,7 +8460,8 @@ msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Avanzate" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8433,21 +8476,39 @@ msgstr "Variazioni saturazione" msgid "Select Pixels by" msgstr "Seleziona pixel per" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Tonalità:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Saturazione" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Valore" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Mostra" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Intera immagine" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Selezione" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" +msgstr "Nessuna selezione da convertire" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 msgid "Display" @@ -8467,42 +8528,42 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Simulazione filtri" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Ombre:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Mezzi toni:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Luminosità:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Opzioni filtri avanzate" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Definizione aliasing" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opzioni varie" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Anteprima su trascinamento" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Dimensione anteprima" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filters/Render/Scacchiera" #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8900,7 +8961,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "Dimensione Bordi" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -9140,42 +9201,43 @@ msgstr "Errore di apertura file \"%s\" in lettura!\n" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Addizione" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Sovrapposta" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filtri/Light Effetti luce/GFlare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Gradiente " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "GFlare: non è possibile agire su immagini in scala di colore" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "file GFlare non corretto: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "PNM: %s non è un file valido." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "file GFlare non corretto: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -9185,148 +9247,148 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Errore di scrittura file\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Aggiorna automaticamente l'anteprima" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Valori Base" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotazione:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 #, fuzzy msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Rotazione tonalità:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 #, fuzzy msgid "Vector _Angle:" msgstr "Angolo vettore:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "Lunghezza vettore:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 #, fuzzy msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Adattiva con supersampling" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "Massima definizione:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "Soglia:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Selettore" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Nuovo GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Digitate un nome per il nuovo GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "senza nome" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Il nome '%s' è già in uso!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Copia GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Digitate un nome per il GFlare copiato:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Il nome '%s' è già in uso!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Impossibile eliminare! Dev'esserci almeno un GFlare." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Elimina GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "non è stato trovato %s nella lista GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Aggiorna gradienti" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Opacità:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Modalità disegno:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 #, fuzzy msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opzioni Principali" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 #, fuzzy msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opzioni Salvataggio" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -9335,96 +9397,96 @@ msgstr "Generale" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Gradienti" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradienti radiali:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradienti angolari:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Dimensione gradienti angolari:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Dimensione (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Rotazione:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Rotazione tonalità:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Giallo" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Raggio:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Dimensione fattore gradiente:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Probabilità gradiente:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Poligono" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Seme Casuale:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Colore" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -9624,7 +9686,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filtri/Artistici/GIMPressionist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -10151,7 +10214,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filters/Render/Scacchiera" #. Asym @@ -10761,7 +10824,7 @@ msgstr "Anteprima" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 #, fuzzy -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filters/Map/Bump Map" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -11174,7 +11237,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filters/Render/Scacchiera" #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -11244,7 +11307,7 @@ msgstr "Seme" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filtri/Distorsioni/Emboss..." #. progress bar for gradient finding @@ -11332,7 +11395,7 @@ msgstr "Impossibile aggiungere punti addizionali.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filters/Map/Bump Map" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11961,7 +12024,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 #, fuzzy -msgid "/File/Print..." +msgid "/File/_Print..." msgstr "/File/Stampa" #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11971,7 +12034,7 @@ msgstr "File" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Immagine/Colori/Colore Accentuato" #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -12133,12 +12196,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" @@ -13378,9 +13441,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "Multiplo" -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Differenza" - #~ msgid "Darken Only" #~ msgstr "Toni scuri" diff --git a/po-plug-ins/ja.po b/po-plug-ins/ja.po index b3a7adc3de..d27782cd2a 100644 --- a/po-plug-ins/ja.po +++ b/po-plug-ins/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-12 01:30+0900\n" "Last-Translator: Ryoichi INAGAKI \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "このプラグインについて" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "最後の拡大をリドゥ" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" @@ -239,8 +239,7 @@ msgstr "色密度" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "赤:" @@ -249,8 +248,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "赤チャンネルの強度を変える" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "緑:" @@ -259,8 +257,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "緑チャンネルの強度を変える" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "青:" @@ -274,7 +271,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "色関数" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "赤" @@ -336,13 +333,13 @@ msgid "" msgstr "このオプションを有効にすると, 高い色値と低い色値が逆転される." #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "緑" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "青" @@ -382,15 +379,15 @@ msgstr "フラクタル" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -444,7 +441,7 @@ msgstr "保存をキャンセルします" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -479,16 +476,17 @@ msgstr "" "'%s' は壊れています.\n" "オプションの %d 行目が不正です" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/フィルタ/下塗り/パターン/フラクタルエクスプローラ..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "フラクタルを描いています..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -497,28 +495,28 @@ msgstr "" "\"%s\" を一覧とディスクから\n" "削除してもよいですか?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "フラクタル削除" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "フラクタル名を編集" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "フラクタル名:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "新規フラクタル" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "'%s' はフラクタルエクスプローラの形式ではありません" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -527,27 +525,27 @@ msgstr "" "'%s' は壊れています.\n" "オプションの %d 行目が不正です" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "初めてのフラクタル" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "フラクタルをダブルクリックして選んで下さい" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "ディレクトリを選んでコレクションを再スキャンする" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "現在選択中のフラクタルを削除する" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "フラクタルを再スキャン" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "フラクタルエクスプローラパスを追加" @@ -556,7 +554,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "ライト効果..." #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/フィルタ/ライト効果/ライト効果..." #. General options @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "位置" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -687,8 +686,8 @@ msgstr "XYZ 空間中の光源の X 位置" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -806,7 +805,7 @@ msgstr "バンプマップの有効/無効 (画像深度)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "バンプマップ画像(_A):" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "線形" @@ -814,11 +813,11 @@ msgstr "線形" msgid "Logarithmic" msgstr "対数型" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "波状" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "球面" @@ -908,7 +907,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "変更のリアルタイムプレビューの有効/無効" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/フィルタ/マップ/マップオブジェクト..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1165,13 +1165,13 @@ msgstr "不正なカラーマップです" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, c-format @@ -1198,10 +1198,10 @@ msgstr "'%s' から BMP ファイルヘッダ読み込み中にエラー発生" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "'%s' から BMP ファイルヘッダ読み込み中にエラー発生" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "背景" @@ -1221,15 +1221,15 @@ msgstr "不明な画像種や透明度を持った画像に対しては使用で #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1267,7 +1267,8 @@ msgstr "プラグインについて..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "赤(_R):" @@ -1275,80 +1276,82 @@ msgstr "赤(_R):" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "赤チャンネルの強度を変える" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "緑(_G):" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "緑チャンネルの強度を変える" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "青(_B):" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "青チャンネルの強度を変える" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "_Sin" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "Cos(_I)" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "なし(_N)" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "赤の要素に対して Sin 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "赤の要素に対して Cos 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "赤チャンネル: 三角関数ではなく線形マッピングを使用する" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "緑の要素に対して Sin 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "緑の要素に対して Cos 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "緑チャンネル: 三角関数ではなく線形マッピングを使用する" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "青の要素に対して Sin 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "青の要素に対して Cos 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "青チャンネル: 三角関数ではなく線形マッピングを使用する" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "エイリアンマップについて" @@ -1665,27 +1668,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "共通種を元にした乱数" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "色相" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "彩度" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "明度" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/フィルタ/下塗り/パターン/CML エクスプローラ..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1709,6 +1710,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "新しい種" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "色相(_H)" @@ -1716,7 +1718,7 @@ msgstr "色相(_H)" msgid "Sat_uration" msgstr "彩度(_U)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "明度(_V):" @@ -1947,7 +1949,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "データフォーマット" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/レイヤー/可視レイヤーの整列..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1964,14 +1967,14 @@ msgstr "可視レイヤーの整列" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1985,7 +1988,7 @@ msgstr "可視レイヤーの整列" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2017,7 +2020,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "左端" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "中央" @@ -2187,45 +2190,45 @@ msgstr "/レイヤー/色/自動/HSV 伸長" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "HSV 自動伸長中..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/フィルタ/歪み/ブラインド..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "ブラインドを追加しています..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "ブラインド" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "向き" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "水平(_H)" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "鉛直(_V)" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "透明(_T)" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "ずれ(_D):" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "区切りの数(_N):" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "単色塗り" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2572,7 +2575,8 @@ msgid "Redness_cr709f:" msgstr "Redness_cr709f:" #: plug-ins/common/compose.c:301 -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/フィルタ/色/合成..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2643,7 +2647,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "拡張(_X)" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "回り込み(_W)" @@ -3177,7 +3181,7 @@ msgstr "再帰的(_E)" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "半径(_R):" @@ -3240,7 +3244,7 @@ msgstr "輪郭(_N)" msgid "_Sharp edges" msgstr "明瞭端(_S)" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "明るさ(_B):" @@ -3290,31 +3294,65 @@ msgstr "_Y ずらし:" msgid "On Edges:" msgstr "周辺部:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "ぼかす(_S)" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "黒(_B)" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/フィルタ/輪郭抽出/輪郭..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "輪郭を抽出しています..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "輪郭抽出" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Prim アルゴリズム" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "プリセット(_P)" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "勾配/グラデーション(_G)" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "ドット(_D)" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "差分" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "ラプラス変換しています..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "量(_A):" @@ -3407,19 +3445,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "色交換: 元色" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "赤閾値:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "緑閾値:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "青閾値:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "閾値固定" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3743,7 +3785,7 @@ msgstr "GIcon 形式で保存" msgid "Icon Name:" msgstr "アイコン名:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." @@ -3751,7 +3793,7 @@ msgstr "" "これ以上単純には減色できません. \n" "不透明として保存します." -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." @@ -3759,29 +3801,29 @@ msgstr "" "GIF フォーマットではコメントにはASCII文字しか\n" "利用できません. コメントは保存されませんでした." -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" "RGB 画像は GIF 形式で保存できません.\n" "インデックス形式もしくはグレースケールに変換してください." -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF 警告" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3798,61 +3840,61 @@ msgstr "" "全てのレイヤーを画像サイズ以下に切り詰めるか, キャンセル\n" "してください." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "GIF 形式で保存" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "GIF オプション" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "インターレース" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF コメント:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "動画 GIF オプション" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "無限ループ" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "指定しない場合のフレーム間の時間:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "ミリ秒" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "指定しない場合のフレーム処理: " -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "気にしない" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "累積レイヤー (結合)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "レイヤー毎に1フレーム (置換)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 msgid "Error writing output file." msgstr "出力ファイル書き込みエラー." -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "デフォルトのコメントは %d 文字までです." @@ -3931,8 +3973,8 @@ msgstr "選択:" msgid "Background (%dms)" msgstr "背景 (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "フレーム %d" @@ -4266,97 +4308,97 @@ msgstr "モード_2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/フィルタ/歪み/対話型歪め..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "歪めています..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "%d番目のフレームを歪めています..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "ピンポン" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "動画化(_N)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "フレーム数(_F):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "逆転(_E)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "ピンポン(_P)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "動画化(_A)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "歪める半径(_D):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "歪める量(_E):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "歪めモード" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "広げる(_G)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "渦巻 CCW(_W)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "削除(_V)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "すぼめる(_H)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "渦巻 CW(_I)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "双線形(_B)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "適応型スーパーサンプリング(_U)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "最大深度(_X):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "しきい値(_L):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "設定(_S)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "対話型歪め" @@ -4425,85 +4467,85 @@ msgstr "それぞれのピースの端はまっすぐ" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "それぞれのピースの端が丸めてある" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "エクスポートプレビュー" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG プレビュー" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "サイズ: %ld バイト (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "サイズ: 不明" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "JPEG 形式で保存する" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "画像プレビュー" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "スムージング:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "リスタートマーカー" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "リスタート頻度(列)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "最適化" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "プログレッシブ" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "ベースライン JPEG を強制 (全てのプログラムで読み込み可能)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "サブサンプリング:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "高速整数" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "整数" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "浮動小数" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "DCT 法 (スピードと品質のトレードオフ):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "画像コメント" @@ -4532,7 +4574,7 @@ msgstr "ヴァン ゴッホ風 (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "対象チャンネル" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "彩度(_S)" @@ -4548,10 +4590,6 @@ msgstr "操作関数" msgid "_Derivative" msgstr "導函数(_D)" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "勾配/グラデーション(_G)" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "合成要素" @@ -4664,7 +4702,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/フィルタ/色/マップ/前景-背景 調整" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/フィルタ/色/マップ/色範囲マッピング..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4917,7 +4956,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "セルサイズ(_E):" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "スクリーン" @@ -7123,7 +7162,7 @@ msgid "Smear" msgstr "ぼかす" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "黒" @@ -7542,11 +7581,11 @@ msgstr "外部マスクファイルに書く(_R)" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "マスクファイル拡張子(_M):" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "XPM 形式で保存する" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "アルファしきい値(_A):" @@ -7607,7 +7646,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "切り抜くものがありません" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/拡張/DB ブラウザ..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7707,131 +7747,133 @@ msgstr "DATAMIN/DATAMAX で" msgid "Image Composing" msgstr "画像を構成しています" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/フィルタ/下塗り/自然/炎..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "炎を描いています..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "炎は RGB 描画対象にしか描けません." -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "'%s' は不正なファイルです" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "'%s' を開けません: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "炎を編集" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "方向" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "コントロール" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "速度(_S):" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "乱数を振る(_R)" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "同じ" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "乱数" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "渦巻" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "蹄鉄" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "極" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "曲げる" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "種類(_V):" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "炎読込" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "炎保存" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "炎" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "レンダリング(_R)" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "コントラスト(_N):" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "ガンマ(_G):" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "サンプル密度(_D):" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "空間オーバーサンプル(_T):" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "空間フィルタ半径(_F):" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "カラーマップ(_M):" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "任意のグラデーション" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "カメラ(_A)" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "拡大(_Z):" #: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/フィルタ/色/フィルターパック..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7884,15 +7926,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "対象領域" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "陰" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "中間色" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "ハイライト" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7900,7 +7945,8 @@ msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "詳細" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7915,20 +7961,38 @@ msgstr "彩度バリエーション" msgid "Select Pixels by" msgstr "ピクセル選択法" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "色相(_U):" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "彩度" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "明度" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "表示" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "画像全体" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "選択部分のみ" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "コンテキスト中の選択部分" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -7949,41 +8013,42 @@ msgstr "明るく暗く" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "フィルタパックシミュレーション" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "陰:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "中間色:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "ハイライト:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "詳細設定" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "エイリアシングの滑らかさ" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "その他のオプション" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "ドラッグに合わせてプレビュー" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "プレビューサイズ" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/フィルタ/下塗り/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8344,7 +8409,7 @@ msgstr "正三角形" msgid "Grid Type:" msgstr "格子種:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "標準" @@ -8559,42 +8624,43 @@ msgstr "ファイル読み込みエラー" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "オブジェクトはどこに行ってしまったのでしょう?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "加算" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "オーバーレイ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/フィルタ/ライト効果/グラデーションフレア..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "グラデーションフレアを描いています..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "GFlare: インデックス画像には適用できません" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "GFlare ファイル '%s' のオープンに失敗: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "'%s' は正常な GFlare ファイルではありません." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "不正な形式の GFlare ファイルです: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8609,136 +8675,136 @@ msgstr "" "という行を追加して %s というディレクトリを\n" "作成すると自分の GFlare を保存できるようになります." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "GFlare ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "プレビュー自動更新(_U)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "'Default' が作成されました." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "回転(_T):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "色相回転(_H):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "ベクトル角度(_A):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "ベクトル長(_L):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "適応型スーパーサンプリング(_D)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "最大深度(_M):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "しきい値(_T):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "選択(_E)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "新規 GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "新しい GFlare の名前を入力して下さい:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "名称未設定" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "`%s' という名前は既に使用されています!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "GFlare のコピー" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "コピーした GFlare の名前を入力して下さい:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "`%s' という名前は既に使用されています!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "削除できません!! 一つ以上 GFlare がなくてはなりません." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "GFlare 削除" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "%s が gflares_list 中に見付かりません" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "GFlare エディタ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "グラデーション再読み込み" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "輝き描画オプション" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "描画モード:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "光線描画オプション" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "二次フレア描画オプション" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "一般(_G)" @@ -8746,93 +8812,93 @@ msgstr "一般(_G)" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "グラデーション" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "半径方向グラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "角度方向グラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "角度方向大きさグラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "大きさ (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "回転:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "色相回転:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "輝き(_L)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "尖りの数:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "尖りの太さ:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "光線(_R)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "大きさ倍率グラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "確率グラデーション:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "二次フレアの形状" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "円" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "ポリゴン" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "乱数種:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 msgid "_Second Flares" msgstr "二次フレア(_S)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "なし" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "\"%s\" が見つかりません: \"%s\" を使用します" @@ -9025,7 +9091,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "適応的選択をやめる閾値" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/フィルタ/芸術的効果/GIMPressionist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9542,7 +9609,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/フィルタ/下塗り/自然/Ifs合成..." #. Asym @@ -10096,7 +10164,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "プレビュー(_P)" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/フィルタ/Web/イメージマップ..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10459,7 +10528,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "並べられる迷路を Prim アルゴリズムで形成しています..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/フィルタ/下塗り/パターン/迷路..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10524,7 +10594,8 @@ msgid "See %s" msgstr "%s を見て下さい" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/フィルタ/歪み/モザイク..." #. progress bar for gradient finding @@ -10599,7 +10670,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "これ以上点を追加できません.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/フィルタ/歪み/ページめくり..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11208,7 +11280,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/ファイル/印刷..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11217,7 +11290,8 @@ msgid "File" msgstr "ファイル" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/フィルタ/色/マップ/カラーマップ回転..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11363,12 +11437,12 @@ msgstr "" "アグレッシブ RLE\n" "(SGI ではサポートされていない)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/ファイル/取り込み/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "TWAIN データを転送しています" @@ -12860,9 +12934,6 @@ msgstr "エラー: XJT プロパティファイル %s が空です" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "乗算" -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "差分" - #~ msgid "Darken Only" #~ msgstr "比較(暗)" diff --git a/po-plug-ins/ko.po b/po-plug-ins/ko.po index e2dd480128..2fe1f7be8d 100644 --- a/po-plug-ins/ko.po +++ b/po-plug-ins/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:54+0800\n" "Last-Translator: Young-Boo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -23,16 +23,16 @@ msgstr "대하여" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "파라미터" @@ -248,8 +248,7 @@ msgstr "색상화" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "빨간색:" @@ -259,8 +258,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "능력 설명자 변경" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 #, fuzzy msgid "Green:" msgstr "녹색" @@ -271,8 +269,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "능력 설명자 변경" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "파란색:" @@ -288,7 +285,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "색상 변화" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "빨간색" @@ -353,13 +350,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "녹색" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "파란색" @@ -398,15 +395,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -459,7 +456,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -488,77 +485,77 @@ msgid "" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/필터/랜더/채커보드" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 #, fuzzy msgid "Rendering Fractal..." msgstr "타일 랜더링..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 #, fuzzy msgid "Delete Fractal" msgstr " 삭제 " -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 #, fuzzy msgid "Fractal name:" msgstr "파일이름:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 #, fuzzy msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "선택된 미리조절 삭제" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 #, fuzzy msgid "Rescan for Fractals" msgstr "색감변화도" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" @@ -569,7 +566,7 @@ msgstr "조명 효과" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 #, fuzzy -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/필터/라이트 효과/조명 효과" #. General options @@ -705,7 +702,7 @@ msgstr "위치" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -716,8 +713,8 @@ msgstr " XYZ 공간중 라이트 근원지 X위치" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -845,7 +842,7 @@ msgstr "충돌-매핑(bump-mapping) 가능/불가능 (이미지 깊이(depth))" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "충돌(Bump) 맵 이미지:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "선형" @@ -853,11 +850,11 @@ msgstr "선형" msgid "Logarithmic" msgstr "대수" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "사인곡선" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "구" @@ -968,7 +965,7 @@ msgstr "좋은 미리보기 가능/불가능" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 #, fuzzy -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/필터/맵/충돌(Bump) 맵" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1266,13 +1263,13 @@ msgstr "%s: 잘못된 컬러맵\n" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1299,10 +1296,10 @@ msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1312,7 +1309,7 @@ msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "배경" @@ -1323,15 +1320,15 @@ msgstr "bmp: 알수 없는 이미지 유형 혹은 알파 아미지를 작동하 #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1371,7 +1368,8 @@ msgstr " 대하여... " #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "빨간색:" @@ -1381,86 +1379,88 @@ msgstr "빨간색:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "능력 설명자 변경" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "녹색" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 #, fuzzy msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "능력 설명자 변경" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "파란색:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -#, fuzzy -msgid "_Sine" -msgstr "크기" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 #, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "크기" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +#, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "닫기" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "없음" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "" @@ -1791,20 +1791,17 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "씨앗(seed)에서 랜덤 (공유됨)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "색도" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "채도" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" @@ -1812,7 +1809,7 @@ msgstr "값" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/필터/랜더/채커보드" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1839,6 +1836,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "새로운 씨앗(seed)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "색도" @@ -1848,7 +1846,7 @@ msgstr "색도" msgid "Sat_uration" msgstr "채도" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "값:" @@ -2113,7 +2111,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 #, fuzzy -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/필터/에니메이션/모든 계층 필터링" #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2131,14 +2129,14 @@ msgstr "모든 나타난 계층 선택" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2152,7 +2150,7 @@ msgstr "모든 나타난 계층 선택" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2185,7 +2183,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "중간" @@ -2369,49 +2367,49 @@ msgstr "/이미지/컬러/HSV 자동-늘이기" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "HSV 자동-늘이는 중..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/필터/흐릿하게/흐릿하게" -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 #, fuzzy msgid "Adding Blinds..." msgstr "렌즈 적용..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "적응성" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "구" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "투명함" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 #, fuzzy msgid "_Displacement:" msgstr "치환 맵:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 #, fuzzy msgid "_Num Segments:" msgstr "파라미터 설정" @@ -2637,7 +2635,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "색상화" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2792,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/필터/색/색상화" #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2874,7 +2872,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "확장" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "싸기" @@ -3451,7 +3449,7 @@ msgstr "크기조정" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" @@ -3523,7 +3521,7 @@ msgstr "계속" msgid "_Sharp edges" msgstr "가장자리 페인트" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "밝기:" @@ -3583,34 +3581,68 @@ msgstr "치환 맵:" msgid "On Edges:" msgstr "가장자리: " -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 #, fuzzy msgid "_Smear" msgstr "번지기(Smear)" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "검은색" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/필터/결합/깊이(depth) 머지" -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 #, fuzzy msgid "Edge Detection" msgstr "라이트 방향" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "떨림 크기" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "미리조절" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "색감변화도" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +msgid "_Roberts" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "차이점" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr " (고치기)" + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "환경:" @@ -3716,22 +3748,22 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:441 #, fuzzy -msgid "Red Threshold:" +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "발단규모(Threshold):" #: plug-ins/common/exchange.c:485 #, fuzzy -msgid "Green Threshold:" +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "발단규모(Threshold):" #: plug-ins/common/exchange.c:529 #, fuzzy -msgid "Blue Threshold:" +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "발단규모(Threshold):" #: plug-ins/common/exchange.c:553 #, fuzzy -msgid "Lock Thresholds" +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "발단규모(Threshold)" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -4092,20 +4124,20 @@ msgstr "GIF 로 저장" msgid "Icon Name:" msgstr "이름 :" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "GIF: 색상 그 이상을 간단히 줄일수 없습니다. 불투명하게 저장.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -4113,7 +4145,7 @@ msgstr "" "GIF: 죄송합니다, RGB 이미지들은 GIF로 저장할 수 없습니다. - 엔덱스된\n" "이미지나 그레이 이미지로 먼저 바꾸세요.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 #, fuzzy msgid "" "Warning:\n" @@ -4121,16 +4153,16 @@ msgid "" "support transparency." msgstr "투명한 색상은 투명한 것이 지원되지 않는 뷰어에서는 잘못될 것입니다." -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 #, fuzzy msgid "GIF Warning" msgstr "XBM 경고" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -4147,69 +4179,69 @@ msgstr "" "당신은 아마 이미지 테두리에 모든 계층들을 잘라내든지\n" "저장을 취소 하던지 해야 합니다." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "GIF 로 저장" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "GIF 옵션" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "인터레이스" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 #, fuzzy msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF 설명: " #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "움직이는 GIF 옵션" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "무한 루프" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 #, fuzzy msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "지정되지 않은 프레임들 사이 지연: " -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 #, fuzzy msgid "Milliseconds" msgstr " 밀리세컨드" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 #, fuzzy msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "지정되지 않은 프레임 배치: " -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 #, fuzzy msgid "I don't Care" msgstr "보호하지 않습니다." -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 #, fuzzy msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "누적 계층 (결합)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 #, fuzzy msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "계층 당 하나의 프레임 (고치기)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: 데이터블럭 크기 읽기 애러\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4294,8 +4326,8 @@ msgstr "선택:" msgid "Background (%dms)" msgstr "배경 (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "프레임 %d" @@ -4647,113 +4679,113 @@ msgstr "모드:" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/필터/미술적/왜곡되게" -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 #, fuzzy msgid "Warping..." msgstr "잘라내는 중..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "프레임 플래튼 중 .." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 #, fuzzy msgid "Ping Pong" msgstr "핑퐁" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "색상 개수" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "거꾸로 한번" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 #, fuzzy msgid "_Ping Pong" msgstr "핑퐁" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 #, fuzzy msgid "_Deform Radius:" msgstr "반경" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 #, fuzzy msgid "D_eform Amount:" msgstr "환경:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 #, fuzzy msgid "Deform Mode" msgstr "색상 노이즈" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "모드:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 #, fuzzy msgid "_Grow" msgstr "찾아보기" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 #, fuzzy msgid "Remo_ve" msgstr "미리보기" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 #, fuzzy msgid "_Bilinear" msgstr "선형" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 #, fuzzy msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "슈퍼샘플링" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 #, fuzzy msgid "Ma_x Depth:" msgstr "깊이(depth)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 #, fuzzy msgid "Thresho_ld:" msgstr "발단규모(Threshold):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "설정" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 #, fuzzy msgid "IWarp" msgstr "왜곡되게" @@ -4830,96 +4862,96 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 #, fuzzy msgid "Export Preview" msgstr "페이퍼 미리보기" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG 미리보기" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "크기: %lu 바이트 (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "크기: 알수없음" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 #, fuzzy msgid "Save as JPEG" msgstr "BMP로 저장" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "이미지 미리보기" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 #, fuzzy msgid "Quality:" msgstr "특성" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 #, fuzzy msgid "Smoothing:" msgstr "부드럽게" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 #, fuzzy msgid "Restart markers" msgstr "메이커 재시작" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 #, fuzzy msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "빈도 재시작 (열)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "최적화" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "진보적" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 #, fuzzy msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "강제 베이스라인 JPEG (모든 디코더들에서 읽혀지도록)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 #, fuzzy msgid "Subsampling:" msgstr "슈퍼샘플링" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 #, fuzzy msgid "Fast Integer" msgstr "빠른 정수" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "정수" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 #, fuzzy msgid "Floating-Point" msgstr "유동적-포인트" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 #, fuzzy msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "DCT 방법 (속도/특성 평균)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 #, fuzzy msgid "Image comments" msgstr "이미지 설명" @@ -4951,7 +4983,7 @@ msgstr "반 고흐 (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "채널 효과" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "채도:" @@ -4971,11 +5003,6 @@ msgstr "효과 동작" msgid "_Derivative" msgstr "유도적" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -#, fuzzy -msgid "_Gradient" -msgstr "색감변화도" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "얽기" @@ -5106,7 +5133,7 @@ msgstr "/필터/색/테두리 평균" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/필터/색/색상화" #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -5397,7 +5424,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "검사 크기" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "스크린" @@ -7855,7 +7882,7 @@ msgid "Smear" msgstr "번지기(Smear)" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "검은색" @@ -8299,12 +8326,12 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "확장:" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 #, fuzzy msgid "Save as XPM" msgstr "XBM으로 저장" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "알파 발단규모(Threshold)" @@ -8368,8 +8395,9 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "집중잘라내기(tm): 더 이상 할것이 없습니다.\n" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." +msgstr "Script-Fu 콘솔" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137 @@ -8483,156 +8511,156 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "이미지 설명" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 +#: plug-ins/flame/flame.c:141 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/필터/랜더/채커보드" -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 #, fuzzy msgid "Drawing Flame..." msgstr "프레임 플래튼 중 .." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "%s를 열수 없습니다.\n" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 #, fuzzy msgid "Edit Flame" msgstr "마지막 프레임:" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 #, fuzzy msgid "Directions" msgstr "방향:" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "얽기" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "씨앗(seed)" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 #, fuzzy msgid "_Randomize" msgstr "랜덤" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 #, fuzzy msgid "Same" msgstr "저장" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "랜덤" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 #, fuzzy msgid "Polar" msgstr "색상" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 #, fuzzy msgid "Bent" msgstr "중간" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "채도:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 #, fuzzy msgid "Load Flame" msgstr "마지막 프레임:" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 #, fuzzy msgid "Save Flame" msgstr "Xpm으로 저장" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 #, fuzzy msgid "Flame" msgstr "파일이름:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "랜더링" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 #, fuzzy msgid "Co_ntrast:" msgstr "묘사" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "감마:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "한번긋기 농도:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 #, fuzzy msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "겹치기" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "반경" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "색상" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 #, fuzzy msgid "Custom Gradient" msgstr "색감변화도" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "도구" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "왼쪽 아래" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/이미지/색/색상 강화" #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -8695,17 +8723,17 @@ msgstr "이미지 환경:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 #, fuzzy -msgid "Shadows" +msgid "Sha_dows" msgstr "그림자 넣기" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 #, fuzzy -msgid "Midtones" +msgid "_Midtones" msgstr "주 옵션" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 #, fuzzy -msgid "Highlights" +msgid "H_ighlights" msgstr "하이라이트:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -8713,7 +8741,8 @@ msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "진보된 기능" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8730,23 +8759,38 @@ msgstr "채도 설정" msgid "Select Pixels by" msgstr "" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "색조:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "채도" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "값" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 #, fuzzy -msgid "Entire Image" +msgid "_Entire Image" msgstr "이미지 환경:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 #, fuzzy -msgid "Selection Only" +msgid "Se_lection Only" msgstr "색상 셀렉션 대화상자" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 #, fuzzy -msgid "Selection In Context" +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "변환할 셀렉션이 없습니다." #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8768,49 +8812,49 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "필터 옵션" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 #, fuzzy msgid "Shadows:" msgstr "그림자 흐림:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 #, fuzzy msgid "Midtones:" msgstr "방향:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "하이라이트:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 #, fuzzy msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "진보된 설정" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Options" msgstr "주 옵션" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 #, fuzzy msgid "Preview as You Drag" msgstr "프레임 미리보기:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 #, fuzzy msgid "Preview Size" msgstr "미리보기 크기" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/필터/랜더/채커보드" #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -9211,7 +9255,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "테두리 크기" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "보통" @@ -9451,45 +9495,45 @@ msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "추가" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "겹치기" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 #, fuzzy -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/필터/라이트 효과/조명 효과" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 #, fuzzy msgid "Gradient Flare..." msgstr "색감변화도 스케일" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 #, fuzzy msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "PS: 알수 없는 이미지 유형은 작동되지 않습니다." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -9499,154 +9543,154 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 #, fuzzy msgid "GFlare" msgstr "그레이" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "경로 이동 미리보기" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "초기값" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "회전하기" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 #, fuzzy msgid "_Hue Rotation:" msgstr "회전하기" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 #, fuzzy msgid "Vector _Angle:" msgstr "백터 매그니튜드" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "능력:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 #, fuzzy msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "슈퍼샘플링" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "깊이(depth)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "발단규모(Threshold):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "선택" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 #, fuzzy msgid "Delete GFlare" msgstr " 삭제 " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 #, fuzzy msgid "Rescan Gradients" msgstr "색감변화도" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 #, fuzzy msgid "Glow Paint Options" msgstr "주 옵션" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 #, fuzzy msgid "Opacity:" msgstr "불투명도 [%d]: " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 #, fuzzy msgid "Paint Mode:" msgstr "페인트모드" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 #, fuzzy msgid "Rays Paint Options" msgstr "주 옵션" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 #, fuzzy msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "두번째 옵션" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -9655,105 +9699,105 @@ msgstr "일반적" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 #, fuzzy msgid "Gradients" msgstr "색감변화도" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 #, fuzzy msgid "Radial Gradient:" msgstr "색감변화도" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 #, fuzzy msgid "Angular Gradient:" msgstr "색감변화도" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 #, fuzzy msgid "Size (%):" msgstr "크기:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "회전하기" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 #, fuzzy msgid "Hue Rotation:" msgstr "회전하기" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "황색" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 #, fuzzy msgid "Spike Thickness:" msgstr "두깨" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "반경" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "파일" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 #, fuzzy msgid "Random Seed:" msgstr "씨앗(seed) 랜덤" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "두번째 옵션" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "없음" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -9957,7 +10001,7 @@ msgstr "적응성있는 셀렉션을 위한 탈출-값" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 #, fuzzy -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/필터/미술적/GIMPressionist" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -10494,7 +10538,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/필터/랜더/채커보드" #. Asym @@ -11106,7 +11150,7 @@ msgstr "미리보기" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 #, fuzzy -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/필터/맵/충돌(Bump) 맵" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -11515,7 +11559,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/필터/랜더/채커보드" #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -11585,7 +11629,7 @@ msgstr "씨앗(seed)" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/필터/미술적/입체파" #. progress bar for gradient finding @@ -11673,7 +11717,7 @@ msgstr "추가 포인트 추가 불가능\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/필터/미술적/모자이크" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -12307,7 +12351,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 #, fuzzy -msgid "/File/Print..." +msgid "/File/_Print..." msgstr "/파일/프린트" #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -12317,7 +12361,7 @@ msgstr "파일" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/이미지/색/색상 강화" #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -12482,12 +12526,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" @@ -13657,9 +13701,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "배로 증가" -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "차이점" - #~ msgid "Darken Only" #~ msgstr "오직 어둡게" diff --git a/po-plug-ins/nl.po b/po-plug-ins/nl.po index 523836b309..ad02d4dec7 100644 --- a/po-plug-ins/nl.po +++ b/po-plug-ins/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 14:44+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -23,16 +23,16 @@ msgstr "Info" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Laatste zoom opnieuw uitvoeren" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" @@ -240,8 +240,7 @@ msgstr "Kleurdichtheid" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rood:" @@ -250,8 +249,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Verander de intensiteit van het rode kanaal" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Groen:" @@ -260,8 +258,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Verander de intensiteit van het groene kanaal" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Blauw:" @@ -275,7 +272,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Kleurfunctie" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Rood" @@ -341,13 +338,13 @@ msgstr "" "tegen lagere en omgekeerd" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Groen" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Blauw" @@ -390,15 +387,15 @@ msgstr "Fractals" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -449,7 +446,7 @@ msgstr "Klik hier om de opslagprocedure te annuleren" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -481,16 +478,17 @@ msgstr "" "Bestand '%s' is aangetast.\n" "Regel %d optiesectie incorrect" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filters/Renderen/Patroon/Fractal Explorer..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Fractal wordt gerenderd..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -499,29 +497,29 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u \"%s\" uit de\n" "lijst en van de schijf wilt verwijderen?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Wis fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Bewerk fractalnaam" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Fractalnaam:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Nieuwe fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Bestand '%s' is niet een FractalExplorer-bestand" # What is the Dutch translation of 'corrupt' here? -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -530,28 +528,28 @@ msgstr "" "Bestand '%s' is aangetast.\n" "Regel %d optiesectie incorrect" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Mijn eerste fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Kies een fractal door erop te dubbelklikken" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 #, fuzzy msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Kies een directory en herscan de verzameling" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Wis de geselecteerde fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Herscan op zoek naar fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Voeg FractalExplorer-pad toe" @@ -561,7 +559,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Lichteffecten" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filters/Lichteffecten/Belichtingseffecten..." #. General options @@ -691,7 +690,7 @@ msgstr "Positie" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -702,8 +701,8 @@ msgstr "X-positie van lichtbron in XYZ-ruimte" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -832,7 +831,7 @@ msgstr "Schakel bumpprojectie in of uit (afbeeldingsdiepte)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Bumpprojectieafbeelding:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Lineair" @@ -840,11 +839,11 @@ msgstr "Lineair" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmisch" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoïdaal" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Bolvormig" @@ -948,7 +947,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Vooruitblik hoge kwaliteit in-/uitschakelen" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filters/Projecteren/Object projecteren..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1220,13 +1220,13 @@ msgstr "%s: slechte kleurenkaart" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1254,10 +1254,10 @@ msgstr "%s: fout bij het laden van BMP-bestandsheader" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "%s: fout bij het laden van BMP-bestandsheader" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" @@ -1279,15 +1279,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1326,7 +1326,8 @@ msgstr "Info..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Rood:" @@ -1335,91 +1336,93 @@ msgstr "Rood:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Verander intensiteit van het roodkanaal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Groen:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Verander intensiteit van het groenkanaal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Blauw:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Verander intensiteit van het blauwkanaal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -#, fuzzy -msgid "_Sine" -msgstr "Sinus" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 #, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +#, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "Cosinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Geen" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Gebruik sinusfunctie voor rode component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Gebruik cosinusfunctie voor rode component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Roodkanaal: gebruik lineaire projectie in plaats van een trigonometrische " "functie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Gebruik sinusfunctie voor groene component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Gebruik cosinusfunctie voor groene component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Groenkanaal: gebruik lineaire projectie in plaats van een trigonometrische " "functie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Gebruik sinusfunctie voor blauwe component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Gebruik cosinusfunctie voor blauwe component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Blauwkanaal: gebruik lineaire projectie in plaats van een trigonometrische " "functie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Over Alien-projectie" @@ -1760,7 +1763,6 @@ msgstr "Willekeurig met beginwaarde (gedeeld)" # What is the Dutch translation of the term 'Hue'? #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" @@ -1768,21 +1770,20 @@ msgstr "Hue" # What is the Dutch translation of the term 'Saturation'? #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" # What is the Dutch translation of the term 'Value'? #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Value" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filters/Render/Patroon/CML-verkenner..." # What is 'to evolute' @@ -1808,6 +1809,7 @@ msgstr "Nieuwe beginwaarde" # What is the Dutch translation of the term 'Hue'? #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "Hue" @@ -1819,7 +1821,7 @@ msgid "Sat_uration" msgstr "Saturation" # What is the Dutch translation of this phrase? -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "Value:" @@ -2057,7 +2059,7 @@ msgstr "Gegevens formatteren" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 #, fuzzy -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Lagen/Zichtbare lagen uitlijnen..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2074,14 +2076,14 @@ msgstr "Zichtbare lagen uitlijnen" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2095,7 +2097,7 @@ msgstr "Zichtbare lagen uitlijnen" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2128,7 +2130,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Linkerrand" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Midden" @@ -2314,49 +2316,49 @@ msgstr "/Afbeelding/Kleuren/Auto/HSV oprekken" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Bezig met contrast in HSV-ruimte oprekken" -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filters/Vervormingen/Rolgordijnen..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Bezig rolgordijnen toe te voegen..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Rolgordijnen" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Verticaal" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Transparant" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 #, fuzzy msgid "_Displacement:" msgstr "Verplaatsing:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 #, fuzzy msgid "_Num Segments:" msgstr "# Segmenten:" @@ -2585,7 +2587,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Verkleuren" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2738,7 +2740,7 @@ msgstr "" # Is there a Dutch translation for 'hot scanning'? #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filters/Kleuren/Hot..." # What is the Dutch translation of the term 'Compose'? @@ -2827,7 +2829,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Uitbreiden" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "Omloop" @@ -3407,7 +3409,7 @@ msgstr "Recursief" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" @@ -3479,7 +3481,7 @@ msgstr "Contouren" msgid "_Sharp edges" msgstr "Scherpe randen" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Helderheid:" @@ -3535,33 +3537,68 @@ msgstr "Y-verplaatsing:" msgid "On Edges:" msgstr "Op randen:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 #, fuzzy msgid "_Smear" msgstr "Smeren" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "Zwart" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filters/Randen/Rand..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Randen vinden..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Randen vinden" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Prims algoritme" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Instellingen" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Verloop" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "Stippen" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Directioneel" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Laplace..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Hoeveelheid:" @@ -3662,19 +3699,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Kleurverwisseling: bronkleur" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Rode drempel:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Groene drempel:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Blauwe drempel:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Gekoppelde drempels" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -4028,7 +4069,7 @@ msgstr "Opslaan als GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Iconnaam:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -4037,13 +4078,13 @@ msgstr "" "GIF: kon kleuren niet verderen verminderen.\n" "Wordt als ondoorzichtig opgeslagen.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -4051,22 +4092,22 @@ msgstr "" "GIF: Sorry, kan RGB-afbeeldingen niet als GIF opslaan - converteer\n" "eerst naar Geïndexeerd of Grijswaarden.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF-waarschuwing" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -4084,62 +4125,62 @@ msgstr "" "Snij alle lagen op de afbeeldingsgrenzen of\n" "annuleer het opslaan." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Opslaan als GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "GIF-opties" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Interlace" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF-commentaar:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opties voor geannimeerde GIFs" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Blijf afspelen" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Vertraging tussen frames waar niet aangegeven:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Milliseconden" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Frameovergang waar niet aangegeven" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Maakt niet uit" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Cumulatieve lagen (combineren)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Een frame per laag (vervangen)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: fout bij het schrijven uitvoerbestand\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Het standaard commentaar is gelimiteerd tot %d karakters." @@ -4219,8 +4260,8 @@ msgid "Background (%dms)" msgstr "Achtergrond (%dms)" # What is the Dutch translation for this phrase? -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Frame %d" @@ -4583,115 +4624,115 @@ msgstr "Modus 2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filters/Vervormingen/IWarp..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Verwringen..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Frame nr. %d verwringen..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping-pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 #, fuzzy msgid "A_nimate" msgstr "Animeren" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "Aantal frames:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "Omgekeerd" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 #, fuzzy msgid "_Ping Pong" msgstr "Ping-pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 #, fuzzy msgid "_Animate" msgstr "Animeren" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 #, fuzzy msgid "_Deform Radius:" msgstr "Vervormingsradius:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 #, fuzzy msgid "D_eform Amount:" msgstr "Vervormingsmate:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Vervormingsmodus" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Verplaatsen" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 #, fuzzy msgid "_Grow" msgstr "Uitdijen" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 #, fuzzy msgid "S_wirl CCW" msgstr "Draaien klok-mee" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 #, fuzzy msgid "Remo_ve" msgstr "Verwijderen" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 #, fuzzy msgid "S_hrink" msgstr "Krimpen" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 #, fuzzy msgid "Sw_irl CW" msgstr "Draaien klok-tegen" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 #, fuzzy msgid "_Bilinear" msgstr "Bilineair" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 #, fuzzy msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Adaptieve supersample" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 #, fuzzy msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Max. diepte:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 #, fuzzy msgid "Thresho_ld:" msgstr "Drempel:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Instellingen" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" @@ -4765,85 +4806,85 @@ msgstr "Elk stukje heeft rechte randen" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Elke stukje heeft gekromde randen" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Exportvooruitblik" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG-vooruitblik" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Grootte: %lu bytes (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Grootte: onbekend" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Opslaan als JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Afbeeldingsvooruitblik" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Kwaliteit:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Gladmaken:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Herstartmarkeringen" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Herstartfrequentie (rijen):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Optimaliseren" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progressief" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Subsampling:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "Snelle integer" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Integer" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "Drijvende komma" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "DCT-methode (snelheid versus kwaliteit):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Afbeeldingscommentaar" @@ -4874,7 +4915,7 @@ msgid "Effect Channel" msgstr "Effectkanaal" # What is the Dutch translation of this phrase? -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "Saturation:" @@ -4893,11 +4934,6 @@ msgstr "Effectoperator" msgid "_Derivative" msgstr "Afgeleide" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -#, fuzzy -msgid "_Gradient" -msgstr "Verloop" - # What is the Dutch translation of this term? #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" @@ -5019,7 +5055,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "Filters/Kleuren/Projecteren/VG-AG aanpassen" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "Filters/Kleuren/Projecteren/Kleurbereik projecteren..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -5303,7 +5340,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Celgrootte:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Scherm" @@ -7729,7 +7766,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Smeren" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Zwart" @@ -8168,11 +8205,11 @@ msgstr "Schrijf extra maskerbestand" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Extensie van maskerbestand:" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Opslaan als XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Alphadrempel:" @@ -8236,7 +8273,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "Ijverig snijden: niets te snijden." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Xtns/DB-browser..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -8341,145 +8379,146 @@ msgstr "Door DATAMIN/DATAMAX" msgid "Image Composing" msgstr "Afbeelding samenstellen" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filters/Renderen/Natuur/Vlam..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Vlam tekenen..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Vlam werkt alleen op RGB-tekengebieden." -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "%s: Is niet een standaard bestand" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Kan niet openen: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Bewerk vlam" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Richtingen" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Besturingen" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Snelheid:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 #, fuzzy msgid "_Randomize" msgstr "Willekeurig maken" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Hetzelfde" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Draaiing" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Hoefijzer" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Polair" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Gebogen" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Variatie:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Vlam laden" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Vlam opslaan" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Vlam" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "Renderen" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 #, fuzzy msgid "Co_ntrast:" msgstr "Contrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "Monsterdichtheid:" # What is 'oversample' in Dutch? -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 #, fuzzy msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Ruimtelijke oversample:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Radius ruimtelijk filter:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Kleurenkaart:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Aangepast verloop" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Camera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Afbeelding/Kleuren/Filterpak..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -8532,15 +8571,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Beïnvloed bereik" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Schaduwen" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Midtonen" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Hoge lichten" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -8548,7 +8590,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Vensters" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Geavanceerd" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8563,20 +8606,41 @@ msgstr "Saturation-variaties" msgid "Select Pixels by" msgstr "Selecteer pixels op" +# What is the Dutch translation of this phrase? +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Hue:" + +# What is the Dutch translation of the term 'Saturation'? +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Saturation" + +# What is the Dutch translation of the term 'Value'? +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Value" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Laat zien" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Volledige afbeelding" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Alleen selectie" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Selectie in context" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8597,41 +8661,42 @@ msgstr "Lichter en donkerder" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Filterpaksimulatie" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Schaduwen:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Midtonen:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Hoge lichten:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Geavanceerde Filterpakopties" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Gladheid van aliasing" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Overige opties" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Vooruitblik bij slepen" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Vooruitblikgrootte" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filters/Renderen/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8998,7 +9063,7 @@ msgstr "Isometrisch" msgid "Grid Type:" msgstr "Rastertype:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Normaal" @@ -9223,43 +9288,44 @@ msgstr "Fout bij het lezen bestand" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Hé, waar is het object naar toe?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Som" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Op elkaar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filters/Lichteffecten/Verloopflakkering..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Verloopflakkering..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" "Verloopflakkering: kan niet met geïndexeerde kleurenafbeeldingen werken" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "ongeldig ingedeeld VFlakker-bestand: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "%s: Is niet een standaard bestand" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "ongeldig ingedeeld VFlakker-bestand: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -9274,145 +9340,145 @@ msgstr "" "en een map %s aanmaakt,\n" "dan kunt u uw eigen VFlakkeringen in die map opslaan." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Schrijven bestand misluikte\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "Verloopflakkering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Automatische vooruitblikvernieuwing" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "'Standaard' wordt gemaakt." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "Draaiing:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 #, fuzzy msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Hue-draaiing:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 #, fuzzy msgid "Vector _Angle:" msgstr "Vectorhoek:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "Vectorlengte:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 #, fuzzy msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Aangepaste supermonstering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "Max. diepte:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "Drempel:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Selectie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Nieuwe verloopflakkering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe verloopflakkering:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "Naamloos" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "De naam '%s' wordt al gebruikt!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Kopieer verloopflakkering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Voer een naam in voor de gekopieerde verloopflakkering:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "De naam '%s' wordt al gebruikt!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Kan niet wissen! Er moet minstens één verloopflakkering zijn." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Wis verloopflakkering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "niet gevonden %s in gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "Verloopflakkeringseditor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Lees verlopen opnieuw in" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Schilderopties voor gloed" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Ondoorzichtigheid:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Schildermodus:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Schilderopties voor stralen" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Schilderopties voor tweede flakkeringen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -9421,96 +9487,96 @@ msgstr "Algemeen" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Verlopen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Radiaal verloop:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Hoekig verloop:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Hoekig grootteverloop:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Grootte (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Draaiing:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Hue-draaiing:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Gloed" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "Aantal pieken:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Dikte van pieken:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Stralen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Groottefactor verloop:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Waarschijnlijkheid verloop:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Vorm van tweede flakkeringen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Veelhoek" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Willekeurige beginwaarde:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Tweede flakkeringen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "geen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Niet gevonden \"%s\": heb in plaats daarvan \"%s\" gebruikt" @@ -9724,7 +9790,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Een reddingswaarde voor adaptieve selecties" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filters/Artistiek/GIMPressionist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -10286,7 +10353,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filters/Renderen/Natuur/IfsCompositie..." #. Asym @@ -10880,7 +10948,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "Vooruitblik" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filters/Web/ImageMap..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -11277,7 +11346,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Tegelbaar doolhof bouwen met Prims algorithme..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filters/Renderen/Patroon/Doolhof..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -11344,7 +11414,7 @@ msgstr "Zie %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filters/Vervormingen/Reliëf..." #. progress bar for gradient finding @@ -11431,7 +11501,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Kan geen extra punt toevoegen.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filters/Vervormingen/Ezelsoor..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -12072,7 +12143,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Bestand/Afdrukken..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -12082,7 +12154,7 @@ msgstr "Bestand" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Afbeelding/Kleuren/Kleurenkaartdraaiing..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -12230,12 +12302,12 @@ msgstr "" "Agressieve RLE\n" "(Niet ondersteund door SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Bestand/Importeren/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Bezig met overzetten TWAIN-gegevens" diff --git a/po-plug-ins/no.po b/po-plug-ins/no.po index 9651a2c393..be9c755954 100644 --- a/po-plug-ins/no.po +++ b/po-plug-ins/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: achtung 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-26 18:08+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "Om" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "Gjenopprett forrige zoom" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Parametere" @@ -232,8 +232,7 @@ msgstr "Fargetetthet" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rød:" @@ -242,8 +241,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Endre intensiteten for rød kanal" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Grønn:" @@ -252,8 +250,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Endre intensiteten for grønn kanal" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Blå:" @@ -267,7 +264,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Fargefunksjon" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Rød" @@ -329,13 +326,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Grønn" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Blå" @@ -373,15 +370,15 @@ msgstr "Fraktaler" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -431,7 +428,7 @@ msgstr "Klikk her for å avbryte lagring" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -462,16 +459,17 @@ msgstr "" "Filen '%s' er korrupt.\n" "Linje %d Alternativ-seksjonen er ugyldig" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filtre/Render/Mønster/Fraktalutforsker..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Genererer fraktal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -480,28 +478,28 @@ msgstr "" "Er du sikker på om du vil slette\n" "\"%s\" fra listen og disken?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Slett fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Rediger navn på fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Fraktalnavn:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Ny fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Filen '%s' er ikke en FractalExplorer fil" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -510,27 +508,27 @@ msgstr "" "Filen '%s' er korrupt.\n" "Linje %d Alternativ-seksjonen er ugyldig" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Min første fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Velg fraktal ved å dobbeltklikke på den" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Velg mappe og les samlingen på nytt" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Slett valgt fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Søk etter fraktaler på nytt" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Legg til sti for fraktalutforsker" @@ -540,7 +538,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Lyseffekter" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filtre/Lyseffekter/Lyseffekter..." #. General options @@ -661,7 +660,7 @@ msgstr "Posisjon" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -671,8 +670,8 @@ msgstr "Lyskildens X-posisjon i XYZ-rommet" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -791,7 +790,7 @@ msgstr "Slå på/av \"bump-mapping\" (bildedybde)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "\"Bumpm_ap\" bilde:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Lineær" @@ -799,11 +798,11 @@ msgstr "Lineær" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmisk" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinus" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Sfærisk" @@ -893,7 +892,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Slå på/av sanntids forhåndsvisning av endringer" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filtre/Kart/Kartlegg objekt..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1151,13 +1151,13 @@ msgstr "%s: ugyldig fargekart" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1184,10 +1184,10 @@ msgstr "%s: feil under lesing av BMP-filens header" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "%s: feil under lesing av BMP-filens header" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" @@ -1208,15 +1208,15 @@ msgstr "BMP: kan ikke operere på ukjente bildetyper eller alpha-bilder" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1254,7 +1254,8 @@ msgstr "Om..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "_Rød:" @@ -1262,82 +1263,84 @@ msgstr "_Rød:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Endre intensiteten for rød kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "_Grønn:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Endre intensiteten for grønn kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "_Blå:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Endre intensiteten for blå kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "_Sinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "Kos_inus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "I_ngen" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Bruk sinusfunksjonen for rød komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Bruk kosinusfunksjonen for rød komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Rød kanal: bruk lineær mapping istedet for trigonometriske funksjoner" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Bruk sinusfunksjonen for grønn komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Bruk kosinusfunksjonen for grønn komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Grønn kanal: bruk lineær mapping istedet for enhver trigonometrisk funksjon" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Bruk sinusfunksjonen for blå komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Bruk kosinusfunksjonen for blå komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Blå kanal: bruk lineær mapping istedet for enhver trigonometrisk funksjon" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Om AlienMap" @@ -1654,27 +1657,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Tilfeldige tall fra seed (delt)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Glød" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Metning" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Verdi" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filtre/Render/Mønster/CML-utforsker..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1698,6 +1699,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Nytt seed" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "_Glød" @@ -1705,7 +1707,7 @@ msgstr "_Glød" msgid "Sat_uration" msgstr "Me_tning" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "_Verdi" @@ -1934,7 +1936,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "Dataformattering" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Lag/Juster synlige lag..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1951,14 +1954,14 @@ msgstr "Juster synlige lag" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1972,7 +1975,7 @@ msgstr "Juster synlige lag" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2004,7 +2007,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Venstre kant" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Senter" @@ -2174,45 +2177,45 @@ msgstr "/Lag/Farger/Auto/Strekk HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Strekker HSV automatisk..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtre/Forvrengning/Blinding..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Legger på blinding..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Blinding:" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horisontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "_Gjennomsiktig" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "_Forskyvning:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "A_ntall segmenter:" @@ -2413,7 +2416,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Colorify" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2561,7 +2564,7 @@ msgstr "Rødtone_cr709f:" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filtre/Farger/Het..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2635,7 +2638,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "_Utvid" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "_Bryt" @@ -3165,7 +3168,7 @@ msgstr "R_ekursiv" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" @@ -3228,7 +3231,7 @@ msgstr "Ko_nturer" msgid "_Sharp edges" msgstr "_Skarpe kanter" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "_Lysstyrke" @@ -3278,31 +3281,65 @@ msgstr "_Y-forskyvning:" msgid "On Edges:" msgstr "På kanter:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "_Smør" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "_Sort" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filtre/Finn-kant/Kant..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Finn kant..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Finn kant" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Prim's algoritme" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "_Forhåndsvisning" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "_Gradient" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "_Prikker" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Differanse" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Laplace..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "_Mengde:" @@ -3395,19 +3432,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Fargeutveksling: fra farge" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Rød terskel:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Grønn terskel:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Blå terskel:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Lås terskler" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3744,39 +3785,39 @@ msgstr "Lagre som GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Ikonnavn:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF-advarsel" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3787,62 +3828,62 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Lagre som GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "GIF-alternativer" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Interlace" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF-kommentarer" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Alternativer for animert GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Evig løkke" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisekunder" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Jeg bryr meg ikke" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulative lag (Sett sammen)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "En ramme per lag (erstatt)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: feil under skriving av ut-fil\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3921,8 +3962,8 @@ msgstr "Utvalg:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Bakgrunn (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Ramme %d" @@ -4258,97 +4299,97 @@ msgstr "Modus _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtre/Forvrengning/IWarp..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Warper..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Warper ramme nr %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "A_nimer" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "A_ntall rammer:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "R_everser" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Ping pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "_Animer" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "_Deformeringsradius:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "D_eformeringsmengde:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Deformeringsmodus" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "_Flytt" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "_Voks" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "F_jern" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "_Krymp" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "_Bilineær" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Tilpassende s_upersample" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Ma_ks dybde:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "Terske_l:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "Inn_stillinger" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" @@ -4418,85 +4459,85 @@ msgstr "Hvert stykke har rette sider" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Hvert stykke har buede sider" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Eksporter forhåndsvisning" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG forhåndsvisning" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Størrelse: %ld bytes (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Størrelse: ukjent" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Lagre som JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Forhåndsvisning av bilde" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Utjevning:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Gjenstart markører" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Gjenstartingsfrekvens (rader):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Optimer" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Undersampling:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "Raskt heltall" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Heltall" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "Flyttall" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "DCT-metode (Hastighet/kvalitetsforsakelse):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Bildekommentarer" @@ -4526,7 +4567,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Effektkanal:" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "_Metning:" @@ -4542,10 +4583,6 @@ msgstr "Effektoperatør" msgid "_Derivative" msgstr "_Derivativ" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "_Gradient" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "Konvolver" @@ -4658,7 +4695,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filtre/Farger/Kart/Juster FG-BG" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Filtre/Farger/Kart/Mapping for fargeområde..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4927,7 +4965,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "C_ellestørrelse:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Skjerm" @@ -7142,7 +7180,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Smør" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Sort" @@ -7548,11 +7586,11 @@ msgstr "S_kriv ekstra maskefil" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "_Filtype for maskefil" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Lagre som XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "_Alfa-terskel:" @@ -7615,8 +7653,9 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "Roterer fargekartet..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." +msgstr "/Utvd/Nettleser/Åpne URL..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137 @@ -7715,132 +7754,133 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "Bildekomposisjon" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filtre/Render/Natur/Flamme..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Tegner flamme..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Flamme virker kun for RGB tegnede objekter." -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "«%s» er ikke en vanlig fil" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Kan ikke åpne «%s»: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Rediger flamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Retninger" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "Ha_stighet:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "Gjø_r tilfeldig" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Samme" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Hestesko" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Polar" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Bøyd" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "_Variasjon:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Last flamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Lagre flamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Flamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "_Rendrer" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Ko_ntrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "E_ksempeltetthet:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "Fa_rgekart:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Egendefinert gradient" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "K_amera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Lag/Farger/Filterpakke..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7893,15 +7933,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Påvirket område:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Skygger" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Mellomtoner" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Høylys" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7909,7 +7952,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Vinduer" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Avansert" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7924,20 +7968,38 @@ msgstr "Metningsvariasjoner" msgid "Select Pixels by" msgstr "Velg piksler etter" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "_Glød:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Metning" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Verdi" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Vis" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Hele bildet" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Kun utvalg" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Utvalg i kontekst" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -7958,41 +8020,42 @@ msgstr "Lysere og mørkere" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Filterpakke simulering" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Skygger:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Mellomtoner:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Høylys:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Avanserte alternativer for filterpakke" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Jevnhet for aliasing" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Forskjellige alternativer" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Forhåndsvisning under draoperasjon" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Størrelse på forhåndsvisning" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filtre/Render/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8344,7 +8407,7 @@ msgstr "Isometrisk" msgid "Grid Type:" msgstr "Type rutenett:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -8559,42 +8622,43 @@ msgstr "Feil under lesing av fil" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Addisjon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Overlegg" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filtre/Lyseffekter/GFlare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Gradient flare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "GFlare: kan ikke operere på indekserte fargebilder" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åpne GFlare-fil «%s»: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "«%s» er ikke en gyldig GFlare-fil." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "ugyldig format for GFlare-fil: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8604,136 +8668,136 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Feil under skriving av GFlare-fil «%s»: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "A_utomatisk oppdatering av forhåndsvisning" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "«Forvalgt» er opprettet." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "Ro_tasjon:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "R_otasjon av glød:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "_Vektorvinkel:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "V_ektorlengde:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Ti_lpassende supersample" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "_Maks dybde:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "_Terskel" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "V_elger" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Ny GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "uten navn" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Navnet «%s» er brukt allerede!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Kopier GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Navnet «%s» er brukt allerede!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Kan ikke slette!! Minst en GFlare må finnes." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Slett GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "GFlare redigering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Søk etter gradienter på nytt" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Ugjennomsiktighet:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Tegningsmodus:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "_Generelt" @@ -8741,96 +8805,96 @@ msgstr "_Generelt" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Gradienter" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Radial gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Størrelse (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Rotasjon:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Rotasjon av glød:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Glød" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Stråler" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Sirkel" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Tilfeldig seed:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Andre farge" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "ingen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -9024,7 +9088,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filtre/Artistisk/GIMPresjonist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9520,8 +9585,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." +msgstr "/Filtre/Render/Natur/Flamme..." #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:609 @@ -10076,7 +10142,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Forhåndsvisning" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filter/Web/Bildekart..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10437,7 +10504,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filter/Render/Mønster/Labyrint..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10500,7 +10568,8 @@ msgid "See %s" msgstr "Se %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filtre/Forvrengning/Mosaikk..." #. progress bar for gradient finding @@ -10575,7 +10644,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filter/Forvrengning/Sidebrett..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11173,7 +11243,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Fil/Skriv ut..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11183,7 +11254,7 @@ msgstr "Fil" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Lag/Farger/Fargekart rotasjon..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11325,12 +11396,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Fil/Hent/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Overfører TWAIN-data" @@ -12324,9 +12395,6 @@ msgstr "Feil: fil %s med egenskaper for XJT er tom" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "Multipliser" -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Differanse" - #~ msgid "Darken Only" #~ msgstr "Kun mørkere" diff --git a/po-plug-ins/pl.po b/po-plug-ins/pl.po index 8d30a1dc88..bac4140b00 100644 --- a/po-plug-ins/pl.po +++ b/po-plug-ins/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 21:35+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -31,16 +31,16 @@ msgstr "Informacje o" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "Ponawia ostatnie powiększenie" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" @@ -247,8 +247,7 @@ msgstr "Gęstość kolorów" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" @@ -257,8 +256,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Zmienia intensywność kanału czerwonego" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Zielony:" @@ -267,8 +265,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Zmienia intensywność kanału zielonego" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Niebieski:" @@ -282,7 +279,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Funkcja koloru" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Czerwony" @@ -348,13 +345,13 @@ msgstr "" "mniejszymi" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Zielony" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Niebieski" @@ -394,15 +391,15 @@ msgstr "Fraktale" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -452,7 +449,7 @@ msgstr "Kliknij aby anulować procedurę zapisu" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -483,16 +480,17 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" jest uszkodzony.\n" "Wiersz %d w sekcji ustawień jest niepoprawny" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Deseń/Przeglądarka fraktali..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Renderowanie fraktala..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -501,28 +499,28 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć\n" "\"%s\" z listy i z dysku?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Usuń fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Zmodyfikuj nazwę fraktala" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Nazwa fraktala:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Nowy fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Plik \"%s\" nie jest plikiem przeglądarki fraktali" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -531,27 +529,27 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" jest uszkodzony.\n" "Wiersz %d w sekcji ustawień jest niepoprawny" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Mój pierwszy fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Wybierz fraktal klikając dwukrotnie jego nazwę" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Pozwala na wybranie folderu i odświeża zbiór fraktali" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Usuwa zaznaczony fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Poszukiwanie fraktali" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Dodaj ścieżkę FractalExplorer" @@ -561,7 +559,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Efekty świetlne" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filtry/Efekty świetlne/Efekty świetlne..." #. General options @@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "Położenie" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -698,8 +697,8 @@ msgstr "Położenie X źródła światła w przestrzeni XYZ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -817,7 +816,7 @@ msgstr "Uaktywnia mapowanie wypukłości (głębokość obrazu)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "O_braz z mapą wypukłości:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Liniowy" @@ -825,11 +824,11 @@ msgstr "Liniowy" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarytmiczny" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidalny" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Sferyczny" @@ -921,7 +920,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Uaktywnia podgląd wysokiej jakości" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Odwzorowanie na obiekt..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1190,13 +1190,13 @@ msgstr "%s: zła mapa kolorów" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1223,10 +1223,10 @@ msgstr "%s: błąd w nagłówku pliku BMP" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "%s: błąd w nagłówku pliku BMP" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Tło" @@ -1247,15 +1247,15 @@ msgstr "BMP: nie są obsługiwane nieznane formaty lub obrazy alfa" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1294,7 +1294,8 @@ msgstr "Informacje o..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "_Czerwony:" @@ -1302,86 +1303,88 @@ msgstr "_Czerwony:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Zmienia intensywność kanału czerwonego" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "_Zielony:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Zmienia intensywność kanału zielonego" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "_Niebieski:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Zmienia intensywność kanału niebieskiego" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "_Sinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "Cos_inus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "_Brak" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Wykorzystuje funkcję sinus dla składowej czerwonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Wykorzystuje funkcję cosinus dla składowej czerwonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Wykorzystuje odwzorowanie liniowe zamiast funkcji trygonometrycznej dla " "składowej czerwonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Wykorzystuje funkcję sinus dla składowej zielonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Wykorzystuje funkcję cosinus dla składowej zielonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Wykorzystuje odwzorowanie liniowe zamiast funkcji trygonometrycznej dla " "składowej zielonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Wykorzystuje funkcję sinus dla składowej niebieskiej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Wykorzystuje funkcję cosinus dla składowej niebieskiej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Wykorzystuje odwzorowanie liniowe zamiast funkcji trygonometrycznej dla " "składowej niebieskiej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "O Alien Map" @@ -1698,27 +1701,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Losowo z ziarna (współdzielone)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Odcień" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Nasycenie" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Wartość" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Deseń/Przeglądarka CML..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1742,6 +1743,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Nowe ziarno" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "O_dcień" @@ -1750,7 +1752,7 @@ msgstr "O_dcień" msgid "Sat_uration" msgstr "Nasycenie" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "_Wartość:" @@ -1981,7 +1983,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "Formatowanie danych" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Warstwa/Wyrównaj widoczne warstwy..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1998,14 +2001,14 @@ msgstr "Wyrównaj widoczne warstwy" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr "Wyrównaj widoczne warstwy" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2051,7 +2054,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Lewa krawędź" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Środek" @@ -2221,45 +2224,45 @@ msgstr "/Warstwa/Kolory/Automatyczne/Rozciągnij HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Rozciąganie HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Zaślepianie..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Zaślepianie..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Zaślepianie" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Ułożenie" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "P_oziomo" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "P_ionowo" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "P_rzezroczysty" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "_Przesunięcie:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "_Liczba segmentów:" @@ -2460,7 +2463,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Koloryzacja" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2608,7 +2611,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filtry/Kolory/Usuwanie gorących punktów..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2682,7 +2685,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "_Rozszerz" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "_Zawiń" @@ -3236,7 +3239,7 @@ msgstr "_Rekurencyjnie" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "_Promień:" @@ -3299,7 +3302,7 @@ msgstr "_Kontury" msgid "_Sharp edges" msgstr "Os_tre krawędzie" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "_Jasność:" @@ -3349,31 +3352,65 @@ msgstr "Przesunięcie _Y:" msgid "On Edges:" msgstr "Na krawędziach:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "Roz_maż" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "_Czarny" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filtry/Wykrywanie krawędzi/Krawędź..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Wykrywanie krawędzi..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Wykrywanie krawędzi" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Algorytm Prima" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Zapamiętane" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "_Gradient" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "_Punkty" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Kierunkowe" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Transformacja Laplace'a..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "Roz_miar:" @@ -3467,19 +3504,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Zmiana koloru: kolor źródłowy" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Próg czerwonego:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Próg zielonego:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Próg niebieskiego:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Zablokowanie progów" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3819,7 +3860,7 @@ msgstr "Zapis jako GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Nazwa ikony:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -3828,13 +3869,13 @@ msgstr "" "GIF: Nie można w prosty sposób zredukować bardziej kolorów.\n" "Zapis bez przezroczystości.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -3842,22 +3883,22 @@ msgstr "" "GIF: Nie można zapisywać do pliku GIF obrazów RGB. Należy najpierw\n" "przekonwertować obraz do odcieni szarości lub do trybu indeksowanego.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF: Ostrzeżenie" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3875,62 +3916,62 @@ msgstr "" "Możesz wybrać pomiędzy przycięciem wszystkich warstw\n" "do granic obrazu lub anulowaniem zapisu." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Zapis jako GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "Opcje GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Przeplot" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "Komentarz:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opcje animacji GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Zapętlenie na zawsze" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Opóźnienie dla ramek animacji, dla których jest nieokreślone:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Milisekundy" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Rodzaj ramek animacji, dla których jest nieokreślony: " -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Bez znaczenia" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulacja warstw (składanie)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Jedna ramka na warstwę (zastępowanie)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: błąd podczas zapisu do pliku\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Długość domyślnego komentarza jest ograniczona do %d znaków." @@ -4009,8 +4050,8 @@ msgstr "Zaznaczenie:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Tło (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Ramka %d" @@ -4356,97 +4397,97 @@ msgstr "Tryb _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Deformacja..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Deformowanie..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Deformowanie ramki numer %d ..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "A_nimacja" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Liczba _ramek:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "_Odwrócony" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Ping pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "_Animacja" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "Promień _deformacji:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "S_topień deformacji:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Tryb deformacji" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "Prz_esunięcie" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "_Rozrost" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "_Zwinięcie PWZ" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "_Usunięcie" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "S_kurczenie" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Z_winięcie ZWZ" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "_Dwuliniowy" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Na_dpróbkowanie adaptywne" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Ma_ksymalna głębia:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "_Próg:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "_Ustawienia" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "Deformacja" @@ -4516,85 +4557,85 @@ msgstr "Każdy kawałek ma proste krawędzie" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Każdy kawałek ma zaokrąglone krawędzie" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Eksportuj Podgląd" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "Podgląd JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Rozmiar: %ld bajtów (%02.01f KB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Rozmiar: nieznany" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Zapis jako JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Podgląd obrazu" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Jakość:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Wygładzanie:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Resetowanie markerów" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Częstość resetowania (wiersze):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Optymalizacja" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Przyrostowy" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Podstawowa postać pliku JPEG (rozumiana przez wszystkie dekodery)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Podpróbkowanie:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "Szybka stałoprzecinkowa" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Stałoprzecinkowa" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "Zmiennoprzecinkowa" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "Metoda DCT (wybór jakość/szybkość):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Komentarz" @@ -4624,7 +4665,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Kanał Efektów" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "_Nasycenie" @@ -4640,10 +4681,6 @@ msgstr "Operator efektów" msgid "_Derivative" msgstr "_Pochodna" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "_Gradient" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "Zmieszanie" @@ -4756,7 +4793,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filtry/Kolory/Odwzorowanie/Ustawianie FG-BG" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Filtry/Kolory/Odwzorowanie/Odwzorowanie zakresu kolorów..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -5025,7 +5063,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Rozmiar ocz_ka:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Ekran" @@ -7297,7 +7335,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Rozmaż" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Czarny" @@ -7716,11 +7754,11 @@ msgstr "Zapisz dodatkowy plik maski" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Rozszerzenie pliku maski:" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Zapis jako XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "_Próg alfa:" @@ -7783,7 +7821,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "ZealousCrop(tm): Nie ma nic do kadrowania." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Dodatki/Przeglądarka DB..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7883,132 +7922,133 @@ msgstr "Według zakresu wartości danych" msgid "Image Composing" msgstr "Składanie obrazu" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Natura/Płomień..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Rysowanie płomienia..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Tworzenie płomieni jest możliwe tylko na obrazach RGB." -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "\"%s\" nie jest zwykłym plikiem" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć \"%s\": %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Zmodyfikuj płomień" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Kierunki" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Sterowanie" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "_Szybkość:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "_Losowe" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Identyczne" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Losowo" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Wir" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Podkowa" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Biegunowy" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Wygięcie" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "Typ _wariacji:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Wczytaj płomień" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Zapisz płomień" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Płomień" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "_Renderowanie" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "_Kontrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "_Gęstość próbkowania:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Nadp_róbkowanie przestrzenne:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Promień f_iltru przestrzennego:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "_Paleta kolorów:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradient użytkownika" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "_Kamera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "Po_większenie:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Obraz/Kolory/Pakiet filtrów..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -8061,15 +8101,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Aktywny zakres" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Cienie" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Półtony" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Światła" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -8077,7 +8120,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Okno" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Zaawansowane" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8092,20 +8136,38 @@ msgstr "Wariacje nasycenia" msgid "Select Pixels by" msgstr "Wybierz piksele przez" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "O_dcień:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Nasycenie" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Wartość" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Wyświetl" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Cały obraz" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Tylko zaznaczenie" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Zaznaczenie w kontekście" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8126,41 +8188,42 @@ msgstr "Jaśniejszy - ciemniejszy" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Symulacja filtrów" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Cienie:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Półtony:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Światła:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Stopień wygładzania" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Różne opcje" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Podgląd w czasie rzeczywistym" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Wielkość podglądu" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8528,7 +8591,7 @@ msgstr "Izometryczny" msgid "Grid Type:" msgstr "Typ siatki:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Zwykłe" @@ -8751,42 +8814,43 @@ msgstr "Błąd przy odczycie pliku" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Hej, gdzie się podział ten obiekt ?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Suma" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Pokrywanie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filtry/Efekty świetlne/Przebłysk..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Gradient przebłysku..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "Przebłysk: Nie może być wykorzystywany na obrazach indeksowanych." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "niepoprawny format pliku GFlare (przebłysku): %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "\"%s\" nie jest zwykłym plikiem" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "niepoprawny format pliku GFlare (przebłysku): %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8801,137 +8865,137 @@ msgstr "" "i utworzeniu folderu %s możliwe będzie\n" "zapisywanie w nim własnych przebłysków." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Nie można zapisać pliku\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "Przebłysk" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "A_utomatyczne odświeżanie podglądu" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "\"Domyślny\" został utworzony." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "O_brót:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Obrót o_dcienia:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "_Kąt wektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "_Długość wektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Nadp_róbkowanie adaptywne" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "Mak_symalna głębia:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "_Próg:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "_Wybór" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Nowy przebłysk" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Wpisz nazwę nowego przebłysku:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "BezNazwy" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Nazwa \"%s\" została już wykorzystana!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Skopiuj przebłysk" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Wpisz nazwę kopiowanego przebłysku:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Nazwa \"%s\" została już wykorzystana!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Nie można usunąć!! Musi być przynajmniej jeden przebłysk." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Usuń przebłysk" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "nie odnaleziono %s w gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "Edytor przebłysków" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Odśwież gradienty" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Opcje rysowania jarzenia" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Nieprzepuszczalność:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Tryb rysowania:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opcje rysowania promieni" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opcje rysowania dodatkowych przebłysków" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "_Ogólne" @@ -8939,96 +9003,96 @@ msgstr "_Ogólne" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Gradienty" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradient promienia:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradient kątowy:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Gradient rozmiaru kątowego:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Rozmiar (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Obrót:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Obrót odcienia:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Jarzenie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "Liczba szpilek:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Grubość szpilek:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Promienie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Gradient współczynnika wielkości:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Gradient prawdopodobieństwa:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Kształt dodatkowych przebłysków" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Wielokąt" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Ziarno losowości:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Dodatkowe przebłyski" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "brak" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Nie odnaleziono \"%s\"; w zamian wykorzystano \"%s\"" @@ -9235,7 +9299,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Wartość przeskoku dla adaptywnych zaznaczeń" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filtry/Artystyczne/Gimpresjonista..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9774,7 +9839,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Natura/Fraktal IFS..." #. Asym @@ -10338,7 +10404,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filtry/Sieć WWW/Mapa obrazu..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10713,7 +10780,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Tworzenie kafelkowalnego labiryntu przy użyciu algorytmu Prima..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Deseń/Labirynt..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10778,7 +10846,8 @@ msgid "See %s" msgstr "Zobacz %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Mozaika..." #. progress bar for gradient finding @@ -10853,7 +10922,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Nie można dodać kolejnego punktu.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Zawinięcie strony..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11456,7 +11526,8 @@ msgstr "" "ditherowania" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Plik/Wydrukuj..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11466,7 +11537,7 @@ msgstr "Plik" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Obrót palety kolorów..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11611,12 +11682,12 @@ msgstr "" "Agresywny RLE\n" "(Nie obsługiwany przez SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Plik/Pobierz/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Pobieranie danych TWAIN" diff --git a/po-plug-ins/pt.po b/po-plug-ins/pt.po index 4ac2b5b255..a054757e93 100644 --- a/po-plug-ins/pt.po +++ b/po-plug-ins/pt.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-06 01:27+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-06 02:20+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto \n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:295 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1401 plug-ins/gfig/gfig.c:3216 @@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "Sobre" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -245,8 +245,7 @@ msgstr "Densidade Cores" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" @@ -255,8 +254,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Altera intensidade do canal vermelho" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Verde:" @@ -265,8 +263,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Altera intensidade do canal verde" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" @@ -280,7 +277,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Função Cores" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Vermelho" @@ -346,13 +343,13 @@ msgstr "" "mais baixos e vice versa" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Verde" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Azul" @@ -1210,7 +1207,7 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 #: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 @@ -1229,7 +1226,8 @@ msgstr "Fundo" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:137 msgid "Cannot operate on unknown image types or alpha images" -msgstr "Incapaz de trabalhar sobre tipos de imagens desconhecidas ou imagens alfa" +msgstr "" +"Incapaz de trabalhar sobre tipos de imagens desconhecidas ou imagens alfa" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 @@ -1278,7 +1276,8 @@ msgstr "Sobre..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "Ve_rmelho:" @@ -1286,86 +1285,88 @@ msgstr "Ve_rmelho:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Alterar intensidade do canal vermelho" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "_Verde:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Alterar intensidade do canal verde" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "A_zul:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Alterar intensidade do canal azul" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "_Seno" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "Coss_eno" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "_Nenhum" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Utilizar função de seno para componente vermelho." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Utilizar função de cosseno para componente vermelho." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal vermelho: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função " "trigonométrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Utilizar função de seno para componente verde." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Utilizar função de cosseno para componente verde." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal verde: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função " "trigonométrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Utilizar função de seno para componente azul." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Utilizar função de cosseno para componente azul." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal azul: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função " "trigonométrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Sobre o AlienMap" @@ -1680,20 +1681,17 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Aleatórios a partir da origem (partilhados)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Matiz" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Saturação" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" @@ -1724,6 +1722,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Nova Origem" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "Mati_z" @@ -1731,7 +1730,7 @@ msgstr "Mati_z" msgid "Sat_uration" msgstr "Sat_uração" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "_Valor" @@ -1980,7 +1979,7 @@ msgstr "Alinhar Camadas Visíveis" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 @@ -2195,44 +2194,44 @@ msgstr "/Imagem/Cores/Auto/Ampliar _HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Ampliação Automática HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtros/Distorções/_Persianas..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "A Adicionar Persianas..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Persianas" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "_Transparente" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "_Deslocamento:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "_Núm Segmentos:" @@ -3419,19 +3418,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Troca Cores: Da Cor" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Limite Vermelho:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Limite Verde:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Limite Azul:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Bloquear Limites" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3779,8 +3782,8 @@ msgid "" "support transparency." msgstr "" "Aviso:\n" -"Cor transparente no ficheiro gravado poderá estar incorrecta em visualizadores " -"que não suportem transparência." +"Cor transparente no ficheiro gravado poderá estar incorrecta em " +"visualizadores que não suportem transparência." #: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." @@ -3940,8 +3943,8 @@ msgstr "Selecção:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Fundo (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Quadro %d" @@ -4270,97 +4273,97 @@ msgstr "Modo _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtros/Distorção/_IWarp..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "A Deformar..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "A Deformar Frame Nº %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "A_nimar" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Número de _Frames:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "Inv_erso" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "_Animar" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "Raio _Deformar:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "Quantidade D_eformar:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Modo Deformar" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "_Crescer" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "Redemoinho CC_W" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "Remo_ver" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "Encol_her" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Redemo_inho CW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "_Bilinear" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "S_uper-amostragem Adaptativa" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Profundidade Máx:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "_Limite:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "Configuraçõe_s" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "Deformar" @@ -4535,7 +4538,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Canal de Efeito" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "_Saturação" @@ -6623,9 +6626,8 @@ msgid "" "this conversion." msgstr "" "Aviso:\n" -"A imagem que está a ler tem 16 bits por canal. O GIMP apenas suporta " -"8 bit, pelo que será convertido. Será perdida informação devido a esta " -"conversão." +"A imagem que está a ler tem 16 bits por canal. O GIMP apenas suporta 8 bit, " +"pelo que será convertido. Será perdida informação devido a esta conversão." #: plug-ins/common/tiff.c:1650 msgid "" @@ -7840,15 +7842,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Faixa Afectada" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Sombras" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Tons Médios" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Destaques" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7856,7 +7861,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Janelas" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Avançado" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7871,20 +7877,38 @@ msgstr "Variações Saturação" msgid "Select Pixels by" msgstr "Seleccionar Pixeis por" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Mati_z:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Saturação" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Valor" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Imagem Inteira" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Somente Selecção" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Selecção No Contexto" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -7905,36 +7929,36 @@ msgstr "Mais Clara e Mais Escura" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Simulação Pacote Filtros" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Sombras:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Tons Médios:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Destaques:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Opções de Pacote de Filtro Avançadas" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Uniformidade de Aliasing" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opções Variadas" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Antevisão Enquanto Arrasta" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Antever Tamanho" @@ -9955,8 +9979,7 @@ msgstr "Ligação relati_va" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:269 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" -msgstr "" -"Nome/ID do fo_tograma alvo: (opcional - apenas utilizado para FRAMES)" +msgstr "Nome/ID do fo_tograma alvo: (opcional - apenas utilizado para FRAMES)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272 msgid "ALT te_xt: (optional)" diff --git a/po-plug-ins/pt_BR.po b/po-plug-ins/pt_BR.po index 0f936f7b26..0fd3199018 100644 --- a/po-plug-ins/pt_BR.po +++ b/po-plug-ins/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 01:00-0300\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "Sobre" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "Refazer último zoom" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" @@ -242,8 +242,7 @@ msgstr "Densidade das cores" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" @@ -252,8 +251,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Muda intensidade do canal vermelho" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Verde:" @@ -262,8 +260,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Muda intensidade do canal verde" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" @@ -277,7 +274,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Função das cores" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Vermelho" @@ -343,13 +340,13 @@ msgstr "" "valores mais baixos e vice-versa" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Verde" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Azul" @@ -389,15 +386,15 @@ msgstr "Fractais" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -447,7 +444,7 @@ msgstr "Clique aqui para cancelar procedimento de gravação" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -478,16 +475,17 @@ msgstr "" "O arquivo '%s' está corrompido.\n" "Seção da opção %d de linha incorreta" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filtros/Apresentar/Padrão/Fractal Explorer..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Renderizando fractal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -496,28 +494,28 @@ msgstr "" "Você tem certeza que quer eliminar\n" "\"%s\" da lista e do disco?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Exclui fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Edita nome do fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Nome do fractal:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Novo fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "O arquivo '%s' não é um arquivo FractalExplorer" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -526,27 +524,27 @@ msgstr "" "O arquivo '%s' está corrompido.\n" "Seção da opção %d de linha incorreta" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Meu primeiro fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Escolha o fractal pelo clique duplo no mesmo" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Selecionar diretório e reexaminar coleção" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Excluir fractal atualmente selecionado" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Reexaminar por fractais" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Acrescentar caminho FractalExpoler" @@ -556,7 +554,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Efeitos de luz" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filtros/Efeitos de luz/Efeitos de iluminação..." #. General options @@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Posição" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -689,8 +688,8 @@ msgstr "Posição X da fonte de luz em posição XYZ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -807,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -815,11 +814,11 @@ msgstr "Linear" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarítmico" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidal" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Esférico" @@ -914,7 +913,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Habilitar/desabilitar pré-visualização de alta qualidade" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filtros/Mapa/Objeto de mapa..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1184,13 +1184,13 @@ msgstr "%s: mapa de cor inadequado" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1217,10 +1217,10 @@ msgstr "%s: erro ao ler cabeçalho do arquivo BMP" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "%s: erro ao ler cabeçalho do arquivo BMP" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Segundo plano" @@ -1242,15 +1242,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1289,7 +1289,8 @@ msgstr "Sobre..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Vermelho:" @@ -1298,89 +1299,91 @@ msgstr "Vermelho:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Mudar intensidade do canal vermelho" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Muda intensidade do canal verde" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Azul:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Muda intensidade do canal azul " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -#, fuzzy -msgid "_Sine" -msgstr "Seno" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 #, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Seno" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +#, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "Cosseno" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nenhum" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Usa função de seno para componente vermelho." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Usa função de cosseno para componente vermelho." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal vermelho: usar mapeamento linear em vez de qualquer função " "trigonométrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Usa função de seno para componente verde." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Usar função de cosseno para componente verde." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal verde: usar mapeamento linear em vez de qualquer função trigonométrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Usa função de seno para componente azul." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Usar função de cosseno para componente azul." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal azul: usar mapeamento linear em vez de qualquer função trigonométrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Sobre o AlienMap" @@ -1708,27 +1711,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Aleatórios a partir da origem (compartilhados)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Matiz" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Saturação" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Valor" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filtros/Renderizar/Padrão/CML Explorer..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1752,6 +1753,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Nova origem" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "Matiz" @@ -1761,7 +1763,7 @@ msgstr "Matiz" msgid "Sat_uration" msgstr "Saturação" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "Valor:" @@ -1995,7 +1997,7 @@ msgstr "Formatando dados" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 #, fuzzy -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Camadas/Alinhar camadas visíveis..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2012,14 +2014,14 @@ msgstr "Alinhar camadas visíveis" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2033,7 +2035,7 @@ msgstr "Alinhar camadas visíveis" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2066,7 +2068,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Extremidade esquerda" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2249,49 +2251,49 @@ msgstr "/Imagem/Cores/Automática/Ampliar HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Ampliação automática HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtros/Distorções/Persianas..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Adicionando persianas..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Persianas" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Transparente" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 #, fuzzy msgid "_Displacement:" msgstr "Deslocamento:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 #, fuzzy msgid "_Num Segments:" msgstr "Número de segmentos:" @@ -2513,7 +2515,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Colorir" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2662,7 +2664,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filtros/Cores/Hot..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2742,7 +2744,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Estender" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "Envolver" @@ -3308,7 +3310,7 @@ msgstr "Recursivo" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" @@ -3379,7 +3381,7 @@ msgstr "Contornos" msgid "_Sharp edges" msgstr "Bordas agudas" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Brilho:" @@ -3435,33 +3437,68 @@ msgstr "Deslocamento Y:" msgid "On Edges:" msgstr "Nas bordas:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 #, fuzzy msgid "_Smear" msgstr "Manchar" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "Preto" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filtros/Detecção de borda/Borda..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Detecção de borda..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Detecção de borda" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmo de Prim" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Preestabelecidos" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Gradiente" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "Pontos" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Diferença" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Laplace..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Quantidade:" @@ -3561,19 +3598,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Troca de cores: da cor" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Limite vermelho:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Limite verde:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Limite azul:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Bloquear limites" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3920,7 +3961,7 @@ msgstr "Salvar como GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Nome do ícone:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -3929,13 +3970,13 @@ msgstr "" "GIF: Não foi mais possível simplesmente reduzir cores. \n" "Salvando como opaco.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -3944,22 +3985,22 @@ msgstr "" "ou \n" "primeiro CINZA\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "Aviso GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3976,62 +4017,62 @@ msgstr "" "Você tem a opção de enquadrar todas as camadas para\n" "as bordas da imagem ou cancelar esta gravação." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Salvar como GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "Opções GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Entrelace" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "Comentário GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opções GIF animadas" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Sempre enlaçar" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Atrasar entre quadros onde não for especificado:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Milissegundos" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Disponibilidade de quadro onde não for especificado:" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Ignorar" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Camadas acumulativas (combinar)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Um quadro por camada (substituir)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: erro ao gravar arquivo de saída\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4111,8 +4152,8 @@ msgstr "Seleção:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Fundo (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Quadro %d" @@ -4471,115 +4512,115 @@ msgstr "Modo" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtros/Distorção/Deformar..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Deformando..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Deformando quadro Nº %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Pingue-pongue" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 #, fuzzy msgid "A_nimate" msgstr "Animar" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "Número de quadros:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "Inverso" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 #, fuzzy msgid "_Ping Pong" msgstr "Pingue-pongue" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 #, fuzzy msgid "_Animate" msgstr "Animar" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 #, fuzzy msgid "_Deform Radius:" msgstr "Deformar raio:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 #, fuzzy msgid "D_eform Amount:" msgstr "Deformar quantidade:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Deformar modo" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Mover" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 #, fuzzy msgid "_Grow" msgstr "Crescer" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 #, fuzzy msgid "S_wirl CCW" msgstr "Redemoinho CCW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 #, fuzzy msgid "Remo_ve" msgstr "Remover" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 #, fuzzy msgid "S_hrink" msgstr "Encolher" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 #, fuzzy msgid "Sw_irl CW" msgstr "Redemoinho CW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 #, fuzzy msgid "_Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 #, fuzzy msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Super-amostragem adaptativo" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 #, fuzzy msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Profundidade máxima:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 #, fuzzy msgid "Thresho_ld:" msgstr "Limite:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Configurações" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "Deformar" @@ -4653,87 +4694,87 @@ msgstr "Cada peça tem lados retos" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Cada peça tem lados curvos" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Exportar pré-visualização" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "pré-visualização JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Tamanho: %lu bytes (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Tamanho: desconhecido" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Salvar como PNG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Pré-visualização da imagem" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Uniformizando:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Reinicializar marcadores" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Reinicializar freqüência (filas):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Otimizar" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progressivo" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Forçar linha-base JPEG (legível por todos os decodificadores)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Sub-amostragem:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 #, fuzzy msgid "Fast Integer" msgstr "Inteiro rápido" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Inteiro" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 #, fuzzy msgid "Floating-Point" msgstr "Ponto flutuante" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "Método DCT (troca de velocidade/qualidade):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Comentários de imagem" @@ -4763,7 +4804,7 @@ msgstr "Van Goh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Efetuar canal" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "Saturação:" @@ -4782,11 +4823,6 @@ msgstr "Efetuar operador" msgid "_Derivative" msgstr "Derivativo" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -#, fuzzy -msgid "_Gradient" -msgstr "Gradiente" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "Envolver" @@ -4907,7 +4943,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filtros/Cores/Mapa/Ajustar Frente/Fundo" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Filtros/Cores/Mapa/Mapeando cores..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -5191,7 +5228,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Tamanho da célula:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Tela" @@ -7581,7 +7618,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Manchar" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Preto" @@ -8012,11 +8049,11 @@ msgstr "Gravar arquivo de máscara extra" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Extensão de arquivo de máscara:" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Salvar como XBM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Limite Alfa:" @@ -8080,7 +8117,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "Rotacionando o mapa de cores..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Xtns/DB Browser..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -8185,144 +8223,145 @@ msgstr "por DATAMIN/DATAMAX" msgid "Image Composing" msgstr "Composição de imagem" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filtros/Renderizar/Natureza/Chama..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Desenhando a chama..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "A chama só funciona em desenhos RGB." -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "%s: não é um arquivo regular" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Não é possível abrir: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Editar chama" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Direções" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Controles" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Velocidade:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 #, fuzzy msgid "_Randomize" msgstr "Randomizar" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Idêntico" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Randômico" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Girar" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Ferradura" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Polar" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Dobrada" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Variação" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Carregar chama" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Salvar chama" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Chama" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "Renderização" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 #, fuzzy msgid "Co_ntrast:" msgstr "Contraste:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Gama:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "Densidade da amostra:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 #, fuzzy msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Super-amostragem espacial:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Raio do filtro espacial:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Mapa de cores:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradiente personalizado" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Câmera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Imagem/Cores/Pacote filtros..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -8375,15 +8414,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Faixa afetada" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Sombras" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Tons médios" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Destaques" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -8391,7 +8433,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Janelas" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Avançada" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8406,20 +8449,38 @@ msgstr "Variações de saturação" msgid "Select Pixels by" msgstr "Selecionar pixels por" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Matiz:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Saturação" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Valor" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Imagem inteira" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Somente seleção" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Seleção no contexto" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8440,41 +8501,42 @@ msgstr "Mais clara e mais escuras" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Simulação de pacote de filtro" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Sombras:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Tons médios:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Destaques:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Opções de Pacote de Filtro Avançadas" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Uniformidade de aliasing" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opções variadas" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Pré-visualizar quando for arrastada" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Pré-visualizar tamanho" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filtros/Renderizar/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8845,7 +8907,7 @@ msgstr "Isométrico" msgid "Grid Type:" msgstr "Tipo de guia:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -9067,42 +9129,43 @@ msgstr "Erro ao ler arquivo" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Onde foi parar o objeto?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Adição" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Superposição" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filtros/Efeitos de luz/GFFlare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Flare de gradiente..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "GFlare: não é possível operar em imagens de cores indexadas" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "arquivo GFlare inválido formatado: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "PNM: %s não é um arquivo válido." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "arquivo GFlare inválido formatado: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -9117,145 +9180,145 @@ msgstr "" "e criar um diretório %s,\n" "então, pode-se salvar o próprio GFlare neste diretório." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Falha ao gravar arquivo\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Pré-visualização de atualização automática" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "O `Padrão' foi criado." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotação:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 #, fuzzy msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Rotação de matiz:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 #, fuzzy msgid "Vector _Angle:" msgstr "Ângulo do vetor:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "Comprimento do vetor:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 #, fuzzy msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Super-amostragem adaptativa" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "Profundidade máxima:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "Limite:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Seletor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Novo GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Digite um nome para o novo GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "sem título" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "O nome '%s' já é usado!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Copiar GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Digite um nome para o GFlare copiado:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "O nome `%s' já é usado!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Não é possível eliminar!! Deve haver pelo menos um GFlare." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Excluir GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "não foi encontrado %s em gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Reexaminar gradientes" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Opções de pintura com brilho" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Modo pintura:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opções de pintura de raios" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opções secundárias de pintura de chamas" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -9264,96 +9327,96 @@ msgstr "Geral" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Gradientes" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradiente radial:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradiente angular:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Gradiente de tamanho angular:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Tamanho (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Rotação:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Rotação de matiz:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Incandescer" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "Número de picos:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Espessura de pico:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Raios" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Gradiente de fator de tamanho:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Gradiente de probabilidade:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Forma das segundas chamas" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Origem aleatória:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Segundas chamas" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "nenhuma" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "\"%s\" não encontrado: usou-se \"%s\"" @@ -9557,7 +9620,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Um valor de liberação para seleções adaptativas" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filtros/Artístico/GIMPressionist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -10116,7 +10180,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filtros/Renderizar/Natureza/IfsCompose..." #. Asym @@ -10711,7 +10776,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "Pré-visualização" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filtros/Web/Mapa de imagens..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -11109,7 +11175,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Construindo labirinto coberto usando algoritmo de Prim" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filtros/Renderizar/Padrão/Labirinto..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -11176,7 +11243,7 @@ msgstr "Veja %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filtros/Distorções/Salientar..." #. progress bar for gradient finding @@ -11263,7 +11330,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Não é possível adicionar mais pontos.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filtros/Distorções/Dobrar página..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11896,7 +11964,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Arquivo/Imprimir..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11906,7 +11975,7 @@ msgstr "Arquivo" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Imagem/Cores/Rot. do mapa de cores..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -12053,12 +12122,12 @@ msgstr "" "RLE Agressivo\n" "(Não suportado pela SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Arquivo/Adquirir/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Transferindo dados TWAIN" @@ -13503,9 +13572,6 @@ msgstr "Erro: o arquivo de propriedade %s XJT está vazio" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "Multiplicar" -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Diferença" - #~ msgid "Darken Only" #~ msgstr "Apenas escurecer" diff --git a/po-plug-ins/ro.po b/po-plug-ins/ro.po index 12c9bd34e0..0e91d7472a 100644 --- a/po-plug-ins/ro.po +++ b/po-plug-ins/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Română \n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Automat" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Paraziţi" @@ -253,8 +253,7 @@ msgstr "Densitate:" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Roşu:" @@ -263,8 +262,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Verde:" @@ -273,8 +271,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Albastru:" @@ -289,7 +286,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Selecţie culoare" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Roşu" @@ -354,13 +351,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Verde" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Albastru" @@ -399,15 +396,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -458,7 +455,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -489,76 +486,77 @@ msgid "" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." -msgstr "" +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." +msgstr "/Filtre/Procesare" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 #, fuzzy msgid "Delete Fractal" msgstr "Elimină traseul" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 #, fuzzy msgid "Fractal name:" msgstr "Nume canal:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 #, fuzzy msgid "New Fractal" msgstr "Fişier nou" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" "%s a eşuat.\n" "%s nu este un fişier obişnuit." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" @@ -569,7 +567,7 @@ msgstr "/Filtre/Efecte de lumini" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 #, fuzzy -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filtre/Efecte de lumini" #. General options @@ -701,7 +699,7 @@ msgstr "Poziţie fereastră" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -712,8 +710,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -841,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Imagine:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -849,11 +847,11 @@ msgstr "Linear" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidal" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 #, fuzzy msgid "Spherical" msgstr "Vertical" @@ -959,8 +957,9 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." +msgstr "/Filtre/Poziţionare" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1349 @@ -1242,13 +1241,13 @@ msgstr "Instalează harta de culori" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1277,10 +1276,10 @@ msgstr "Eroare la deschiderea fişierului: %s\n" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1290,7 +1289,7 @@ msgstr "Eroare la deschiderea fişierului: %s\n" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Fundal" @@ -1301,15 +1300,15 @@ msgstr "Nu pot umple un tip necunoscut de imagine." #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1350,7 +1349,8 @@ msgstr "/Ajutor/Despre noi..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Roşu:" @@ -1359,85 +1359,87 @@ msgstr "Roşu:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Verde:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Albastru:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -#, fuzzy -msgid "_Sine" -msgstr "Dimensiune" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 #, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Dimensiune" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +#, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "Închide" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nimic" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "" @@ -1768,28 +1770,26 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Nuanţă" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Saturare" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Valoare" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." +msgstr "/Filtre/Procesare" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 msgid "CML_explorer: evoluting..." @@ -1813,6 +1813,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Fişier nou" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "Nuanţă" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "Nuanţă" msgid "Sat_uration" msgstr "Saturare" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "Valoare" @@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 #, fuzzy -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Strat/Reuneşte stratele vizibile..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2081,14 +2082,14 @@ msgstr "/Combină stratele vizibile..." #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgstr "/Combină stratele vizibile..." #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 #, fuzzy @@ -2138,7 +2139,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Centru X:" @@ -2315,51 +2316,51 @@ msgstr "/Imagine/Culori/Automat/Egalizează" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtre/Destorsionări" -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 #, fuzzy msgid "Blinds" msgstr "In spate" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Rotire" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Orizontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Transparent" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 #, fuzzy msgid "_Displacement:" msgstr "Distanţe:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 #, fuzzy msgid "_Num Segments:" msgstr "Oglindire segment" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Culoare" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2741,7 +2742,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filtre/Culori" #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2823,7 +2824,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Extins" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "" @@ -3417,7 +3418,7 @@ msgstr "Redimensionare" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" @@ -3491,7 +3492,7 @@ msgstr "Contrast:" msgid "_Sharp edges" msgstr "Formă" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Luminozitate:" @@ -3550,35 +3551,69 @@ msgstr "Distanţe:" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 #, fuzzy msgid "_Smear" msgstr "Decupare" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "Numai negru" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filtre/Detecţie de margine" -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 #, fuzzy msgid "Edge Detection..." msgstr "Selecţie bordură" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 #, fuzzy msgid "Edge Detection" msgstr "Selecţie bordură" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Presiune" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Gradient" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "puncte" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Diferenţă" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Inlocuieşte" + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Numar:" @@ -3682,22 +3717,22 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:441 #, fuzzy -msgid "Red Threshold:" +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Prag:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 #, fuzzy -msgid "Green Threshold:" +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Prag:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 #, fuzzy -msgid "Blue Threshold:" +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Prag:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 #, fuzzy -msgid "Lock Thresholds" +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Prag de declanşare" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -4052,40 +4087,40 @@ msgstr "Salvează în" msgid "Icon Name:" msgstr "Nume:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 #, fuzzy msgid "GIF Warning" msgstr "[ Atenţie ]" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -4096,66 +4131,66 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 #, fuzzy msgid "Save as GIF" msgstr "Salvează ca fişier POV-Ray" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 #, fuzzy msgid "GIF Options" msgstr "Opţiuni:\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 #, fuzzy msgid "Interlace" msgstr "Interfaţă" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 #, fuzzy msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opţiuni pentru simularea de nuanţe" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "Eroare la deschiderea fişierului: %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Linia implicită de comentariu este limitată la %d caractere." @@ -4243,8 +4278,8 @@ msgstr "Selecţie: " msgid "Background (%dms)" msgstr "Fundal" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" @@ -4599,114 +4634,114 @@ msgstr "Mod" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtre/Destorsionări" -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 #, fuzzy msgid "Warping..." msgstr "Decupez..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Decupez..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 #, fuzzy msgid "A_nimate" msgstr "imagine" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "Numar de procesoare utilizat" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "Refacere" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 #, fuzzy msgid "_Animate" msgstr "imagine" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 #, fuzzy msgid "_Deform Radius:" msgstr "Rază:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 #, fuzzy msgid "D_eform Amount:" msgstr "Numar:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 #, fuzzy msgid "Deform Mode" msgstr "Tip cursor:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Deplasare: " -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 #, fuzzy msgid "_Grow" msgstr "Galben" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 #, fuzzy msgid "Remo_ve" msgstr "Refacere" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 #, fuzzy msgid "S_hrink" msgstr "Decupare" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 #, fuzzy msgid "_Bilinear" msgstr "Bi-Linear" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 #, fuzzy msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Supereşantionare adaptivă" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 #, fuzzy msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Adâncimea maximă:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 #, fuzzy msgid "Thresho_ld:" msgstr "Prag:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Decupare" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "" @@ -4780,96 +4815,96 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 #, fuzzy msgid "Export Preview" msgstr "Previzualizare" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 #, fuzzy msgid "JPEG preview" msgstr "Previzualizare" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 #, fuzzy msgid "Save as JPEG" msgstr "Salvează ca fişier POV-Ray" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 #, fuzzy msgid "Image Preview" msgstr "redimensionare imagine" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 #, fuzzy msgid "Quality:" msgstr "Ieşire" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 #, fuzzy msgid "Smoothing:" msgstr "Netezire" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 #, fuzzy msgid "Progressive" msgstr "Progres" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 #, fuzzy msgid "Subsampling:" msgstr "Scalare" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 #, fuzzy msgid "Fast Integer" msgstr "Inserează în" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 #, fuzzy msgid "Integer" msgstr "Modulul propriu GIMP" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 #, fuzzy msgid "Floating-Point" msgstr "Selecţie Plutitoare" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 #, fuzzy msgid "Image comments" msgstr "Mască imagine" @@ -4900,7 +4935,7 @@ msgstr "" msgid "Effect Channel" msgstr "Canal nou" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "Saturare:" @@ -4920,11 +4955,6 @@ msgstr "Operaţii pe fişiere" msgid "_Derivative" msgstr "Imparte" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -#, fuzzy -msgid "_Gradient" -msgstr "Gradient" - #: plug-ins/common/lic.c:759 #, fuzzy msgid "Convolve" @@ -5051,8 +5081,9 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filtre/Culori" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." +msgstr "/Filtre/Culori" #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 msgid "" @@ -5342,7 +5373,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Dimensiune:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Ecran" @@ -7811,7 +7842,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Decupare" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Numai negru" @@ -8255,12 +8286,12 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Extensie GIMP" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 #, fuzzy msgid "Save as XPM" msgstr "Salvează ca fişier POV-Ray" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Prag:" @@ -8326,7 +8357,7 @@ msgstr "Rotesc..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 #, fuzzy -msgid "/Xtns/DB Browser..." +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Extensii/Navigator module..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -8437,155 +8468,156 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "Mască imagine" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." +msgstr "/Filtre/Procesare" -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 #, fuzzy msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "De-saturarea functionează numai pe imaginile de tip RGB" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "" "%s a eşuat.\n" "%s nu este un fişier obişnuit." -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Nu pot deschide %s; %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 #, fuzzy msgid "Directions" msgstr "Directoare" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "Contrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Viteză:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 #, fuzzy msgid "_Randomize" msgstr "Re-Refacere" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 #, fuzzy msgid "Same" msgstr "Salvează" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 #, fuzzy msgid "Random" msgstr "Re-Refacere" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 #, fuzzy msgid "Polar" msgstr "Culoare" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 #, fuzzy msgid "Bent" msgstr "In spate" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Saturare:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 #, fuzzy msgid "Load Flame" msgstr "Încarcă imagine" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 #, fuzzy msgid "Save Flame" msgstr "Salvare imagine" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 #, fuzzy msgid "Flame" msgstr "Nume:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "Amestec..." -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 #, fuzzy msgid "Co_ntrast:" msgstr "Contrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Gri" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "Densitate:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Rază:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Culoare" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradient personalizat" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Stapân" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Marire" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Filtre/Culori" #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -8645,16 +8677,19 @@ msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Umbre" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" +msgstr "Luminozitate:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" +msgstr "Înălţime:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 #, fuzzy @@ -8662,8 +8697,9 @@ msgid "Windows" msgstr "Ferestre cu imagini" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" +msgstr "Adaugă" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 #, fuzzy @@ -8680,6 +8716,21 @@ msgstr "Saturare" msgid "Select Pixels by" msgstr "Alege directorul de module inserabile" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Noanţă:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Saturare" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Valoare" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 #, fuzzy msgid "Show" @@ -8687,17 +8738,17 @@ msgstr "Umbre" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 #, fuzzy -msgid "Entire Image" +msgid "_Entire Image" msgstr "Imagine nouă" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 #, fuzzy -msgid "Selection Only" +msgid "Se_lection Only" msgstr "Selecţie: " #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 #, fuzzy -msgid "Selection In Context" +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Mod de selecţie" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8720,47 +8771,47 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "/Filtre/Animaţie" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 #, fuzzy msgid "Shadows:" msgstr "Umbre" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 #, fuzzy msgid "Midtones:" msgstr "Luminozitate:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "Înălţime:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diverse" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 #, fuzzy msgid "Preview Size" msgstr "Dimensiune previzualizare:" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filtre/Procesare" #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -9142,7 +9193,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "Tip:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -9373,47 +9424,47 @@ msgstr "Eroare la deschiderea fişierului: %s\n" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Adăugare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Suprapunere" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 #, fuzzy -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filtre/Efecte de lumini" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 #, fuzzy msgid "Gradient Flare..." msgstr "Interfaţă utilizator pentru Gradienţi" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 #, fuzzy msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "Invert nu funcţionează pe imagini indexate." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Nu am reuşit să citesc din %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "" "%s a eşuat.\n" "%s nu este un fişier obişnuit." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -9423,157 +9474,157 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Nu am reuşit să citesc din %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 #, fuzzy msgid "GFlare" msgstr "Eliberează" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Previzualizare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotire" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 #, fuzzy msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Rotire" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 #, fuzzy msgid "Vector _Angle:" msgstr "Unghi:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "Unghi:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 #, fuzzy msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Supereşantionare adaptivă" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "Adâncimea maximă:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "Prag:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Selectează" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 #, fuzzy msgid "New GFlare" msgstr "Fişier nou" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 #, fuzzy msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Introduceţi un nume pentru acest memorie tampon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Fara nume" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 #, fuzzy msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Introduceţi un nume pentru traseu" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 #, fuzzy msgid "Delete GFlare" msgstr "elimină strat" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 #, fuzzy msgid "GFlare Editor" msgstr "Editorul de gradienţi" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 #, fuzzy msgid "Rescan Gradients" msgstr "Gradienţi" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 #, fuzzy msgid "Glow Paint Options" msgstr "Opţiuni de desenare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitate:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 #, fuzzy msgid "Paint Mode:" msgstr "Mod:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 #, fuzzy msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opţiuni de desenare" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 #, fuzzy msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Foloseşte opţiunile globale de desenare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -9582,68 +9633,68 @@ msgstr "General" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Gradienţi" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 #, fuzzy msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 #, fuzzy msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 #, fuzzy msgid "Size (%):" msgstr "Dimensiune:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "Rotire" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 #, fuzzy msgid "Hue Rotation:" msgstr "Rotire" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Galben" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Totdeauna" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 #, fuzzy msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Alege directorul de gradienţi" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 #, fuzzy msgid "Probability Gradient:" msgstr "Gradient:" @@ -9651,34 +9702,34 @@ msgstr "Gradient:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Culoare Directă" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "nimic" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -9890,8 +9941,9 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." +msgstr "/Filtre/Artistic" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 #, fuzzy @@ -10434,8 +10486,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." +msgstr "/Filtre/Procesare" #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:609 @@ -11045,7 +11098,7 @@ msgstr "Previzualizare" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 #, fuzzy -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Imagine/Scalare..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -11451,8 +11504,9 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." +msgstr "/Filtre/Procesare" #: plug-ins/maze/maze.c:411 msgid "Drawing Maze..." @@ -11521,7 +11575,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filtre/Destorsionări" #. progress bar for gradient finding @@ -11607,7 +11661,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filtre/Destorsionări" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -12238,7 +12292,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 #, fuzzy -msgid "/File/Print..." +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Fişier/Revenire..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -12249,7 +12303,7 @@ msgstr "/_Fişier" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Filtre/Culori" #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -12413,12 +12467,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" @@ -13098,9 +13152,6 @@ msgstr "Eroare la deschiderea fişierului %s: %s" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "Multiplică" -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Diferenţă" - #, fuzzy #~ msgid "Right Top" #~ msgstr "Punctul din dreapta" diff --git a/po-plug-ins/ru.po b/po-plug-ins/ru.po index 00ed3a047a..a5a0230152 100644 --- a/po-plug-ins/ru.po +++ b/po-plug-ins/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.3+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 21:48+0400\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -23,16 +23,16 @@ msgstr "О программе" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "Возврат последнего изменения масштаба" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" @@ -238,8 +238,7 @@ msgstr "Плотность цвета" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Красный:" @@ -248,8 +247,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Изменить интенсивность красного канала" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Зелёный:" @@ -258,8 +256,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Изменить интенсивность зеленого канала" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Синий:" @@ -273,7 +270,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Цветовая функция" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Красный" @@ -339,13 +336,13 @@ msgstr "" "и наоборот" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Зеленый" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Синий" @@ -385,15 +382,15 @@ msgstr "Фракталы" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -447,7 +444,7 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы отменить процеду #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -482,16 +479,17 @@ msgstr "" "Файл \"%s\" поврежден.\n" "Строка %d раздела параметров неправильна" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Фильтры/Визуализация/Шаблон/Исследователь фракталов..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Отображение фрактала..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -500,28 +498,28 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить\n" "\"%s\" из списка и с диска?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Удалить фрактал" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Правка названия фрактала" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Название фрактала:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Новый фрактал" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "'%s' не является файлом Исследователя Фракталов" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -530,27 +528,27 @@ msgstr "" "Файл '%s' поврежден.\n" "Строка %d раздела параметров неправильна" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Мой первый фрактал" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Выберите фрактал дважды щелкнув на нем" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Выбрать каталог и перечитать содержимое" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Удалить выбранные фрактал" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Перечитать фракталы" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Добавить путь Исследователя Фракталов" @@ -559,7 +557,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Световые эффекты..." #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Фильтры/Световые эффекты/Молнии..." #. General options @@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "Позиция" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -691,8 +690,8 @@ msgstr "X-координата источника света в XYZ простр #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -811,7 +810,7 @@ msgstr "Включить/отключить рельефное преобраз msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Изображение рельефа:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Линейный" @@ -819,11 +818,11 @@ msgstr "Линейный" msgid "Logarithmic" msgstr "Логарифмический" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Синусоидальный" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Сферический" @@ -913,7 +912,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Включить/отключить немедленный предварительный просмотр" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Фильтры/Отображение/Отображение объекта..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1170,13 +1170,13 @@ msgstr "Неправильная цветовая карта" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, c-format @@ -1205,10 +1205,10 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Фон" @@ -1229,15 +1229,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1275,7 +1275,8 @@ msgstr "О дополнении..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "Красный:" @@ -1283,86 +1284,88 @@ msgstr "Красный:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Изменить интенсивность красного канала" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "Зелёный:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Изменить интенсивность зелёного канала" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "Синий:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Изменить интенсивность синего канала" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "Синус" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "Косинус" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "Никакой" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Использовать синусоидальную функцию для красного компонента." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Использовать косинусоидальную функцию для красного компонента." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Канал красного: используется линейное отображение вместо любой " "тригонометрической функции" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Использовать синусоидальную функцию для зеленого компонента." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Использовать косинусоидальную функцию для зеленого компонента." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Канал зелёного: используется линейное отображение вместо любой " "тригонометрической функции" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Использовать синусоидальную функцию для синего компонента." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Использовать косинусоидальную функцию для синего компонента." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Канал синего: используется линейное отображение вместо любой " "тригонометрической функции" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "О \"ЧужойКарте\"" @@ -1679,27 +1682,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Тон" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Насыщенность" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Яркость" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Фильтры/Визуализация/Шаблон/CML Исследователь..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1723,6 +1724,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Новое зерно" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "Тон" @@ -1730,7 +1732,7 @@ msgstr "Тон" msgid "Sat_uration" msgstr "Насыщенность" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "Яркость" @@ -1962,7 +1964,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "Форматирование данных" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Слои/Выровнять видимые слои..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1979,14 +1982,14 @@ msgstr "Выровнять видимые слои" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2000,7 +2003,7 @@ msgstr "Выровнять видимые слои" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Левый край" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Центр" @@ -2202,45 +2205,45 @@ msgstr "/Слои/Цвета/Авто/Растягивание HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Автрорастягивание HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Фильтры/Искажения/Жалюзи..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Добавление жалюзи..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Жалюзи" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "Горизонтальное" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "Вертикальное" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "Прозрачный" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "Замещение:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "Число сегментов:" @@ -2440,7 +2443,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Раскрашивание" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2587,7 +2590,8 @@ msgid "Redness_cr709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Фильтры/Цвета/Составить..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2658,7 +2662,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Расширять" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "Заворачивать" @@ -3191,7 +3195,7 @@ msgstr "Рекурсивное" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "Радиус:" @@ -3254,7 +3258,7 @@ msgstr "Контуры" msgid "_Sharp edges" msgstr "Резкие края" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "Яркость:" @@ -3304,31 +3308,65 @@ msgstr "Замещение по Y:" msgid "On Edges:" msgstr "На краях:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "Пятно" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "Черный" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Фильтры/Выделение края/Край..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Выделение края..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Выделение края" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Алгоритм Prim'а" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Настройки" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "Градиент" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "Точки" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Направленный" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Лаплас..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "Величина:" @@ -3421,19 +3459,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Замена цвета: с цвета" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Порог красного:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Порог зеленого:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Порог синего:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Зафиксировать пороги" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3759,7 +3801,7 @@ msgstr "Сохранить как GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Название пиктограммы: " -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." @@ -3767,7 +3809,7 @@ msgstr "" "Невозможно дальнейшее уменьшение цветов.\n" "Сохраняется как непрозрачное." -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." @@ -3775,29 +3817,29 @@ msgstr "" "Формат GIF поддерживает только 7-битные\n" "комментарии ASCII. Комментарий не сохранён." -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" "Невозможно сохранить RGB-изображение как GIF - сначала преобразуйте его в " "индексированное или серое." -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF Внимание" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3815,61 +3857,61 @@ msgstr "" "Вы можете выбирать: или обрезать все слои по границе\n" "изображения или отменить это сохранение." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Сохранить как GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "Параметры GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Черезстрочность" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "Комментарий GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Параметры анимированного GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Бесконечный цикл" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Задержка между кадрами где не указана:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Миллисекунд" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Расположение кадра если не указано: " -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Наложение слоев (об'единение)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Один кадр на слой (замена)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 msgid "Error writing output file." msgstr "Ошибка при записи в файл вывода." -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Комментарий по умолчанию ограничен длиною в %d символов." @@ -3948,8 +3990,8 @@ msgstr "Выделение" msgid "Background (%dms)" msgstr "Фон (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Кадр %d" @@ -4285,97 +4327,97 @@ msgstr "Режим 2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Фильтры/Искажения/Инт.искажение..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Искажение..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Искажается кадр N %d ..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Пинг-Понг" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "Анимировать" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Число кадров:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "Обратить" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "Пинг-Понг" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "Анимировать" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "Радиус деформации:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "Степень деформации:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Режим деформации" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "Переместить" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "Рост" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "Вихрь CCW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "Удалить" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "Сокращение" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Вихрь CW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "Билинейный" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Адаптивная супервыборка" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Макс. глубина:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "Порог:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "Установки" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "Инт.искажение" @@ -4444,85 +4486,85 @@ msgstr "Каждый кусочек имеет прямые стороны" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Каждый кусочек имеет искривленные стороны" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Просмотр экспортируемого файла" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "Просмотр JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Размер: %ld байт (%02.01f Кб)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Размер: неизвестный" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Сохранить как JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Просмотр изображения" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Качество:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Сглаживание:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Перезапустить маркеры" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Перезапуск частоты (строки):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Оптимизировать" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Прогрессивная" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Делать типичный JPEG (читается всеми декодерами)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Прореживание:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "Быстрое целое" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Целое" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "С плавающей точкой" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "Метод DCT (компромис скорость/качество):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Комментарий к изображению" @@ -4551,7 +4593,7 @@ msgstr "Ван Гог (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Канал эффекта" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "Насыщенность" @@ -4567,10 +4609,6 @@ msgstr "Оператор эффекта" msgid "_Derivative" msgstr "Производная" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "Градиент" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "Свертка" @@ -4682,7 +4720,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Фильтры/Цвета/Отображение/Подбор переднего плана-фона" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Фильтры/Цвета/Отображение/Отображение цветового диапазона..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4931,7 +4970,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Размер ячейки:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Экран" @@ -7137,7 +7176,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Пятно" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Черный" @@ -7556,11 +7595,11 @@ msgstr "Записать дополнительный файл маски" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Расширение файла маски:" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Сохранить как XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Порог альфа-канала:" @@ -7621,7 +7660,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "Нечего кадрировать." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Расш./Просмотр базы данных..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7721,131 +7761,133 @@ msgstr "по DATAMIN/DATAMAX" msgid "Image Composing" msgstr "Сборка изображения" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Фильтры/Визуализация/Природа/Пламя..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Рисование пламени..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Пламя работает только с RGB изображениями." -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "\"%s\" не является обычным файлом" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Невозможно открыть \"%s\": %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Правка пламени" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Направления" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Управление" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "Скорость:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "Перемешать" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Оставить прежние" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Случайность" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Вихрь" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Подкова" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Полярность" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Изгиб" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "Изменение:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Загрузить пламя" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Сохранить пламя" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Пламя" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "Визуализация" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Контраст:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "Гамма:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "Плотность образца:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Пространственное перекрывание:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Радиус пространственного фильтра:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "Цветовая карта:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Выбранный градиент" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "Камера" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "Масштаб:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Слои/Цвета/Набор фильтров..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7898,15 +7940,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Обрабатываемый диапазон" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Тени" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Полутона" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Блики:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7914,7 +7959,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Окна" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Дополнительные" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7929,20 +7975,38 @@ msgstr "Изменения насыщенности" msgid "Select Pixels by" msgstr "Выбрать точки растра по" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Тон:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Насыщенность" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Яркость" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Показать" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Все изображение" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Выделенную часть" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Выделение в контексте" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -7963,41 +8027,42 @@ msgstr "Светлее и темнее" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Моделирование набора фильтров" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Тени:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Полутона:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Блики:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Дополнительные параметры пакета фильтров" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Гладкость выравнивания" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Разнообразные параметры" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Просмотр при перетаскивании" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Размер просмотра" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Фильтры/Визуализация/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8358,7 +8423,7 @@ msgstr "Изометрия" msgid "Grid Type:" msgstr "Тип сетки:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Нормальное" @@ -8575,42 +8640,43 @@ msgstr "Ошибка при открытии файла" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Эй, куда делся объект?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Добавление" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Перекрывание" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Фильтры/Световые эффекты/Градиентная вспышка..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Градиентная вспышка..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "Град.вспышка: Невозможно использовать на индексированных изображениях" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Не удалось открыть файл Град.вспышки \"%s\": %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "\"%s\" не является файлом Град.вспышки." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "неправильно сформатированный файл Град.вспышки: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8620,136 +8686,136 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Не удалось записать файл Град.вспышки \"%s\": %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "Град.вспышка" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Автообновление просмотра" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "\"Исходная\" создана." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Исходная" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "Вращение:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Вращение тона:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "Угол вектора:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "Длина вектора:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Адаптивная интерполяция" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "Макс. глубина:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "Порог" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "Переключатель" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Новая градиентная вспышка" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Введите название для новой градиентной вспышки" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "неозаглавленное" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Название '%s' уже используется!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Скопировать Град.вспышку" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Ввести название для скопированной Град.вспышки" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Название '%s' уже используется!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Невозможно удалить! Должна быть хотя бы одна Град.вспышка." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Удалить Град.вспышку" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "не найдено %s в списке град.вспышек gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "Редактор Град.вспышки" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Перечитать градиенты" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Параметры рисования свечения" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Непрозрачность:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Режим рисования:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Параметры рисования лучей" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Параметры рисования второй вспышки" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "Основные" @@ -8757,93 +8823,93 @@ msgstr "Основные" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Градиенты" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Радиальный градиент:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Угловой градиент:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Размер (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Вращение:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Вращение тона:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "Свечение" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "Число пятен:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Толщина пятен:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "Лучи" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Градиент вероятности:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Форма второй вспышки" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Многоугольник" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Случайное зерно:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 msgid "_Second Flares" msgstr "Вторичные вспышки" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "никакое" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "%s не найдено: используется %s" @@ -9037,7 +9103,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Доверительное значение для адаптивного выделения" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Фильтры/Имитация/GIMПрессионист..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9547,7 +9614,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Фильтры/Визуализация/Природа/IfsCompose..." #. Asym @@ -10095,7 +10163,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "Просмотр" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Фильтры/Web/Карта изображения..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10456,7 +10525,8 @@ msgstr "" "Конструирование рассеченного лабиринта с использованием алгоритма Prim..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Фильтры/Визуализация/Шаблон/Лабиринт..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10521,7 +10591,8 @@ msgid "See %s" msgstr "Смотрите %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Фильтры/Искажения/Мозаика..." #. progress bar for gradient finding @@ -10596,7 +10667,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Не удалось добавить дополнительную точку.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Фильтры/Искажения/Загнутая страница..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11198,7 +11270,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Файл/Печать..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11207,7 +11280,8 @@ msgid "File" msgstr "Файл" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Фильтры/Цвета/Отображение/Вращение цветовой карты..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11351,12 +11425,12 @@ msgstr "" "Агрессивное RLE\n" "(Не поддерживается SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Файл/Захватить/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Передача TWAIN-данных" diff --git a/po-plug-ins/sk.po b/po-plug-ins/sk.po index c70eb6588a..095d9e74a2 100644 --- a/po-plug-ins/sk.po +++ b/po-plug-ins/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.HEAD.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-18 09:57+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -27,16 +27,16 @@ msgstr "O module" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "Zopakovať poslednú zmenu veľkosti" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Parametre" @@ -242,8 +242,7 @@ msgstr "Farebná intenzita" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Červená:" @@ -252,8 +251,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Zmení intenzitu červeného kanála" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" @@ -262,8 +260,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Zmení intenzitu zeleného kanála" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" @@ -277,7 +274,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Farebné funkcie" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Červená" @@ -343,13 +340,13 @@ msgstr "" "nižšími a naopak" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Zelená" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Modrá" @@ -389,15 +386,15 @@ msgstr "Fraktál" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -447,7 +444,7 @@ msgstr "Kliknutím sem prerušíte procedúru ukladania" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -478,16 +475,17 @@ msgstr "" "Súbor '%s' je poškodený.\n" "Riadok %d Nesprávna sekcia nastavení " -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filtre/Generovanie/Vzorky/Prieskumník fraktálov..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Výpočet fraktálu..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -496,28 +494,28 @@ msgstr "" "Ste si istý, že chcete odstrániť\n" "\"%s\" zo zoznamu a z disku?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Zmazať fraktál" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Upraviť názov fraktálu" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Názov fraktálu:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Nový fraktál" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Súbor '%s' nie je FractalExplorer súbor" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -526,27 +524,27 @@ msgstr "" "Súbor '%s' je poškodený.\n" "Riadok %d Nesprávna sekcia nastavení " -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Môj prvý fraktál" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Dvojklikom si zvoľte fraktál" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Zvoľte priečinok a skontrolujte zbierku" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Zmaže aktuálne zvolené fraktály" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Hľadá fraktály" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Pridá cestu do FractalExplorer" @@ -556,7 +554,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Svetelné efekty" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filtre/Efekty so svetlom/Svetelné efekty..." #. General options @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "Pozícia" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -687,8 +686,8 @@ msgstr "Poloha X svetelného zdroja v XYZ priestore" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -806,7 +805,7 @@ msgstr "Povolí/zakáže mapovanie vyvýšenia (hĺbka obrázka)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Obrázok vyvýšenia:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Lineárny" @@ -814,11 +813,11 @@ msgstr "Lineárny" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmická" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sínusoidný" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Guľový" @@ -908,7 +907,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Povoliť/zakázať náhľad vysokej kvality" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filtre/Mapovanie/Mapovanie objektov..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1166,13 +1166,13 @@ msgstr "%s: nesprávna farebná mapa" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1199,10 +1199,10 @@ msgstr "%s: chyba pri čítaní hlavičky BMP súboru" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "%s: chyba pri čítaní hlavičky BMP súboru" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Pozadie" @@ -1224,15 +1224,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1270,7 +1270,8 @@ msgstr "O programe..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "Če_rvená:" @@ -1278,82 +1279,84 @@ msgstr "Če_rvená:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Zmena intenzity červeného kanálu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "_Zelená:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Zmena intenzity zeleného kanálu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "_Modrá:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Zmena intenzity modrého kanálu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "Sínus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "Kosínus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "Žiad_ne" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Použiť funkciu sínus na červený komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Použiť funkciu kosínus na červený komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Červený kanál: použiť lineárne mapovanie namiesto trigometrickej funkcie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Použiť funkciu sínus na zelený komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Použiť funkciu kosínus na zelený komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Zelený kanál: použiť lineárne mapovanie namiesto trigometrickej funkcie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Použiť funkciu sínus na modrý komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Použiť funkciu kosínus na modrý komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Modrý kanál: použiť lineárne mapovanie namiesto trigometrickej funkcie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "O mimozemskom mapovaní" @@ -1670,27 +1673,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Náhodné čísla z hniezda (zdielané)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Odtieň" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Sýtosť" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Jas" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filtre/Generovanie/Vzorka/CML prieskumník" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1714,6 +1715,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Nové hniezdo" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "Odtieň" @@ -1721,7 +1723,7 @@ msgstr "Odtieň" msgid "Sat_uration" msgstr "Sýtosť" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "_Hodnota" @@ -1951,7 +1953,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "Formátovanie dát" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Vrstva/Zarovnanie viditeľných vrstiev..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1968,14 +1971,14 @@ msgstr "Zarovnanie viditeľných vrstiev" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1989,7 +1992,7 @@ msgstr "Zarovnanie viditeľných vrstiev" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2021,7 +2024,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Ľavá hrana" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "V strede" @@ -2191,45 +2194,45 @@ msgstr "/Vrstva/Farby/Auto/Roztiahnutie HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Automatické roztiahnutie HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filtre/Deformácie/Pruhy..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Pridávajú sa pruhy..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Pruhy" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "Vodorovné" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikálne" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "_Priesvitný" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "Vytláčanie:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "Počet segmentov:" @@ -2430,7 +2433,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Zafarbenie" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2577,7 +2580,8 @@ msgid "Redness_cr709f:" msgstr "Červenosť_cr709f:" #: plug-ins/common/compose.c:301 -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filtre/Farby/Kompozícia..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2651,7 +2655,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Rozšíriť" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "_Zalomiť" @@ -3184,7 +3188,7 @@ msgstr "Rekurzívne" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "Polomer:" @@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Obrysy" msgid "_Sharp edges" msgstr "Ostré hrany" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "_Jas:" @@ -3297,31 +3301,65 @@ msgstr "Y vytlačenie:" msgid "On Edges:" msgstr "Na hranách:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "Škvrna" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "Čierna" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filtre/Detekcia hrán/Hrany..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Detekcia hrán..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Detekcia hrán" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Primov algoritmus" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Predvoľby" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "_Prechod" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "Bodky" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Smerové" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Laplace..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "Miera:" @@ -3414,19 +3452,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Zámena farieb: z farby" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Prah červenej:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Prah zelenej:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Prah modrej:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Uzamknúť prahy" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3764,7 +3806,7 @@ msgstr "Uložiť ako GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Názov ikony:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -3773,13 +3815,13 @@ msgstr "" "GIF: Nie je možné jednoducho redukovať farby.\n" "Ukladám ako nepriesvitné.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -3787,22 +3829,22 @@ msgstr "" "GIF: Ľutujem, ale nie je možné uložiť RGB obrázky ako GIFy - najskôr\n" "urobte konverziu do INDEXOVANÉHO alebo do odtieňov ŠEDI.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF varovanie" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3820,62 +3862,62 @@ msgstr "" "Môžete si vybrať buš orezanie vrstiev, alebo\n" "stornovať zápis." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Uložiť ako GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "Nastavenie GIFu" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Prekladané" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF komentár:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Nastavenia GIF animácie" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Zacykliť" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Pauza medzi snímkami, ak nie je určená:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "Milisekundy" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Dispozície snímok, ak nie sú určené: " -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Nestarám sa" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulatívne vrstvy (kombinácia)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Jedna snímka na vrstvu (nahradiť)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: chyba pri zápise do výstupného súboru\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Prednastavený komentár je obmedzený na %d znakov." @@ -3954,8 +3996,8 @@ msgstr "Výber:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Pozadie (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Snímka %d" @@ -4294,97 +4336,97 @@ msgstr "Režim 2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filtre/Deformácia/Inteligentné ohýbanie..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Ohýba sa..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Ohýba sa snímka č. %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "Animovať" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Počet snímok:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "Spätne" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "Animovať" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "Polomer deformácie:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "Miera deformácie:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Režim deformácie" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "_Presun" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "Rast" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "Vír proti smeru hod. ruč." -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "Odstrániť" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "Zmrštenie" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Vír v smere hod. ruč." -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "Bilineárny" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Adaptívne prevzorkovanie" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Najväčšia hĺbka:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "Prah:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "Nas_tavenie" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "Interaktívne ohýbanie" @@ -4454,85 +4496,85 @@ msgstr "Všetky kusy majú rovné strany" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Všetky kusy majú zaoblené strany" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Náhľad na export" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "Náhľad na JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Veľkosť %ld bytov (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Veľkosť: neznáma" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Uložiť ako JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Náhľad na obrázok" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Vyhladzovanie:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Reštartovať značky" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Frekvencia reštartov (riadky):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Optimalizovať" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progresívny" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Vnútiť základnú linku JPEG (Čitateľná všetkými dekódermi)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Podvzorkovanie" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "Rýchle celočíselné" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Celé číslo" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "Plávajúca bodka" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "DCT metóda (kompromis rýchlosť/kvalita)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Komentár obrázka" @@ -4562,7 +4604,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Efektový kanál" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "Sýtosť:" @@ -4578,10 +4620,6 @@ msgstr "Efektový operátor" msgid "_Derivative" msgstr "Derivovať" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "_Prechod" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "Zaostrenie" @@ -4694,7 +4732,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filtre/Farby/Mapovanie/Nastaviť popredie-pozadie" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Filtre/Farby/Mapovanie/Mapovanie farebného rozsahu..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4949,7 +4988,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Veľkosť buniek:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" @@ -7164,7 +7203,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Hľadať" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Čierna" @@ -7577,11 +7616,11 @@ msgstr "Uložiť extra súbor masky" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Prípona súboru masky:" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Uložiť ako XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Prah alfy:" @@ -7644,7 +7683,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "Horlivé orezávanie(tm): nie je čo orezávať" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Rozš./Prehliadač DB..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7744,131 +7784,133 @@ msgstr "Z DATAMIN/DATAMAX" msgid "Image Composing" msgstr "Kompozícia obrázka" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filtre/Generovanie/Príroda/Plameň..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Kreslenie plameňom..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Plameň pracuje iba na RGB kresbách" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "'%s' nie je regulárny súbor" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Nie je možné otvoriť '%s': %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Upraviť plameň" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Smery" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Ovládanie" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "_Rýchlosť:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "Náhodnosť" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Rovnaká" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Náhodná" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Vír" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Konské kopyto" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Polárna žiara" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Ohnutá" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "Variácia:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Načítať plameň" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Uložiť plameň" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Plameň" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "Generovanie" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Kontrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "Gama:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "Hustota vzorky:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Priestorové prevzorkovanie" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Polomer priestorového prevzorkovania:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "Farebná mapa:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Vlastný prechod" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "Kamera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "Lupa:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Filtre/Farby/Sada filtrov..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7921,15 +7963,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Ovplyvnený rozsah" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Tiene" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Stredné tóny" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Odlesk" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7937,7 +7982,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Okná" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Pokročilé" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7952,20 +7998,38 @@ msgstr "Zmena sýtosti" msgid "Select Pixels by" msgstr "Kritérium výberu bodov" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Odtieň:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Sýtosť" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Jas" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Ukázať" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Celý obrázok" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Iba výber" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Výber v kontexte" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -7986,41 +8050,42 @@ msgstr "Svetlejšie a tmavšie" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Simulácia sady filtrov" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Tiene:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Stredné tóny:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Odlesk:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Pokročilé nastavenie sady filtrov" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Vyrovnávanie schodíkov" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Rôzne nastavenia" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Náhľad pri ťahaní" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Veľkosť náhľadu" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filtre/Generovanie/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8385,7 +8450,7 @@ msgstr "Izometrická" msgid "Grid Type:" msgstr "Typ mriežky:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Normálne" @@ -8602,42 +8667,43 @@ msgstr "Chyba pri čítaní súboru" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Hej, kam zmizol ten objekt?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Súčet" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Prekrytie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filtre/Efekty so svetlom/G-žiara..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Žiara prechodu..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "G-žiara: nemôžem pracovať s farebnými indexovanými obrázkami" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor G-žiara: '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "'%s' nie je regulárny súbor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "neplatný formát súboru G-žiara: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8652,136 +8718,136 @@ msgstr "" "a vytvorili priečinok %s,\n" "potom môžete uložiť svoje vlastné G-žiary do tohoto priečinku." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbor G-žiara '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "G-žiara" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "A_uto aktualizácia náhľadu" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "`Štandard' je vytvorený" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Prednastavené" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "Otočenie: " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Otočenie odtieňa:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "Uhol vektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "Dĺžka vektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Adaptívne prevzorkovanie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "Najväčšia hĺbka:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "Prah:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "Výber" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Nová G-žiara" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Vložte názov novej G-žiary:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "nepomenovaný" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Názov '%s' je už použitý!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Kopírovať G-žiaru" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Vložte názov pre kopírovanú G-žiaru:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Názov %s je už použitý!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Nemôžem zmazať!! Musí tam byť aspoň jedna G-žiara." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Zmazať G-žiaru" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "nenašiel som %s v gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor G-žiary" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Zaktualizovať prechody" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Nastavenie kreslenia žiary" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Krytie:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Režim kreslenia:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Voľby kreslenia " #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Nastavenie kreslenia druhej žiary" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "_Všeobecné" @@ -8789,93 +8855,93 @@ msgstr "_Všeobecné" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Prechody" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Lúčový prechod" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Uhlový prechod:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Prechod uhlovej veľkosti:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Veľkosť (%)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Otočenie: " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Otočenie odtieňa:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "Žiarenie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "Počet hrotov:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Hrúbka hrotov:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "Lúče" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Prechod faktoru veľkosti:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Prechod pravdepodobnosti:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Tvar druhej žiary" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Kruh" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Mnohouholník" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Hniezdo náhodných čísel:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 msgid "_Second Flares" msgstr "Druhá žiara" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "nie je" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Nenašiel som \"%s\": použijem namiesto toho \"%s\"" @@ -9070,7 +9136,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Pomocná hodnota pre adaptívne výbery" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filtre/Umelecké/GIMPressionista..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9586,7 +9653,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filtre/Generovanie/Príroda/Ifs kompozícia..." #. Asym @@ -10135,7 +10203,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Náhľad" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filtre/Web/Mapa obrázka..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10497,7 +10566,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Vytváram dlaždicoviteľné bludisko s pomocou Primovho algoritmu..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filtre/Generovanie/Vzorka/Bludisko..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10562,7 +10632,8 @@ msgid "See %s" msgstr "Pozrite %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filtre/Skreslenie/Mozaika..." #. progress bar for gradient finding @@ -10637,7 +10708,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Nie je možné pridať ďalší bod.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filtre/Skreslenie/Rozčerenie strany..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11300,7 +11372,8 @@ msgstr "" "Nastavenie farebného vyváženia, kontrastu, sýtosti a algoritmu rozptylu" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Súbor/Tlač..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11309,7 +11382,8 @@ msgid "File" msgstr "Súbor" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Filtre/Farby/Mapovanie/Otočenie farebnej mapy..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11453,12 +11527,12 @@ msgstr "" "Agresívne RLE\n" "(nepodporované SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Súbor/Získať/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Prenášajú sa TWAIN dáta" diff --git a/po-plug-ins/sv.po b/po-plug-ins/sv.po index bd24951f57..0571d6ca43 100644 --- a/po-plug-ins/sv.po +++ b/po-plug-ins/sv.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 00:28+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:31+0200\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:295 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1401 plug-ins/gfig/gfig.c:3216 @@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "Om" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -78,9 +78,9 @@ msgstr "Upprepa senaste inzoomning" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Parametrar" @@ -244,8 +244,7 @@ msgstr "Färgintensitet" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Röd:" @@ -254,8 +253,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Ändra intensiteten på den röda kanalen" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Grön:" @@ -264,8 +262,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Ändra intensiteten på den gröna kanalen" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Blå:" @@ -279,7 +276,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Färgfunktion" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Röd" @@ -345,13 +342,13 @@ msgstr "" "och tvärtom" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Grön" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Blå" @@ -393,15 +390,15 @@ msgstr "Fraktaler" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -455,7 +452,7 @@ msgstr "Klicka här för att avbryta sparningsprocessen" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -490,16 +487,17 @@ msgstr "" "\"%s\" är trasig.\n" "Rad %d alternativsektion är felaktig" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/Fractal Explorer..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Renderar fraktal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -508,28 +506,28 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill ta bort\n" "\"%s\" från listan och från disk?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Ta bort fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Redigera fraktalnamn" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Fraktalnamn:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Ny fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Filen \"%s\" är inte en FractalExplorer-fil" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -538,27 +536,27 @@ msgstr "" "Filen \"%s\" är trasig.\n" "Rad %d alternativsektion är felaktig" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Min första fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Välj fraktal genom att dubbelklicka på den" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Välj mapp och genomsök samlingen igen" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Ta bort den just nu markerade fraktalen" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Genomsök igen efter fraktaler" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Lägg till FractalExplorer-sökväg" @@ -567,7 +565,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Ljuseffekter..." #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Filter/Ljuseffekter/Blixteffekter..." #. General options @@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "Position" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -698,8 +697,8 @@ msgstr "Ljuskällans X-position i XYZ-rummet" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -816,7 +815,7 @@ msgstr "Använd/använd inte bumpmappning (bilddjup)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Bumpm_ap-bild:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Linjär" @@ -824,11 +823,11 @@ msgstr "Linjär" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmisk" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusformad" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Sfärisk" @@ -920,7 +919,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Använd/använd inte realtidsförhandsgranskning" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Filter/Mappa/Mappa objekt..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1178,13 +1178,13 @@ msgstr "Felaktig färgkarta" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, c-format @@ -1213,10 +1213,10 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" @@ -1236,15 +1236,15 @@ msgstr "Kan inte arbeta med okända bildtyper eller alfabilder" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1281,7 +1281,8 @@ msgstr "Om..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "_Röd:" @@ -1289,83 +1290,85 @@ msgstr "_Röd:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Ändra intensiteten på den röda kanalen" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "_Grön:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Ändra intensiteten på den gröna kanalen" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "_Blå:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Ändra intensiteten på den blåa kanalen" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "_Sinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "Cos_inus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "_Ingen" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Använd sinusfunktion för den röda komponenten." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Använd cosinusfunktion för den röda komponenten." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Röd kanal: använd linjär mappning istället för en trigonometrisk funktion" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Använd sinusfunktion för den gröna komponenten." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Använd cosinusfunktion för den gröna komponenten." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Grön kanal: använd linjär mappning istället för en trigonometrisk funktion" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Använd sinusfunktion för den blåa komponenten." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Använd cosinusfunktion för den blåa komponenten." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Blå kanal: använd linjär mappning istället för en trigonometrisk funktion" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Om Rymdkarta" @@ -1680,27 +1683,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Slumpmässiga värden från frö (delad)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Nyans" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Mättnad" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Värde" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/CML-utforskare..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1724,6 +1725,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Nytt frö" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "_Nyans" @@ -1731,7 +1733,7 @@ msgstr "_Nyans" msgid "Sat_uration" msgstr "Mä_ttnad" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "_Värde" @@ -1963,7 +1965,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "Dataformatering" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Lager/Justera synliga lager..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1980,14 +1983,14 @@ msgstr "Justera synliga lager" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2001,7 +2004,7 @@ msgstr "Justera synliga lager" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2033,7 +2036,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Vänsterkant" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Mittpunkt" @@ -2196,44 +2199,44 @@ msgstr "/Lager/Färger/Auto/Sträck ut _HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Sträcker ut HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Filter/Störningar/_Persienner..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Lägger till persienner..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Persienner" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horisontell" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "_Genomskinlig" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "_Placering:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "_Antal segment:" @@ -2427,7 +2430,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Kolorera" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2573,7 +2576,8 @@ msgid "Redness_cr709f:" msgstr "Rödton_cr709f:" #: plug-ins/common/compose.c:301 -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Filter/Färger/Komponera..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2645,7 +2649,7 @@ msgstr "U_töka" # ? #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "_Wrap" @@ -3173,7 +3177,7 @@ msgstr "R_ekursivt" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "_Radie:" @@ -3234,7 +3238,7 @@ msgstr "Ko_nturer" msgid "_Sharp edges" msgstr "_Skarpa kanter" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "_Ljusstyrka:" @@ -3283,30 +3287,64 @@ msgstr "_Y-förskjutning:" msgid "On Edges:" msgstr "På kanter:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "_Smeta ut" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "_Svart" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Filter/Leta kanter/_Kanter..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Kantdetektion..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Kantdetektion" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Prims algoritm" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "_Förhandsinställningar" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "_Färgskala" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "_Prickar" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Skillnad" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Laplace..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "_Mängd:" @@ -3396,19 +3434,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Färgutbyte: från färg" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Rött tröskelvärde:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Grönt tröskelvärde:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Blått tröskelvärde:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Lås tröskelvärden" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3727,7 +3769,7 @@ msgstr "Spara som GIkon" msgid "Icon Name:" msgstr "Ikonnamn:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." @@ -3735,7 +3777,7 @@ msgstr "" "Kunde ej enkelt minska antalet färger mer.\n" "Sparar som ogenomskinlig." -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." @@ -3743,14 +3785,14 @@ msgstr "" "GIF-formatet stöder endast kommentarer i\n" "7-bitars ASCII. Ingen kommentar sparad." -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" "Tyvärr, kan ej spara RGB-bilder som GIF. Konvertera till INDEXERAD eller GRÅ " "först." -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " @@ -3760,15 +3802,15 @@ msgstr "" "Transparent färg i den skrivna filen kan bli fel på bildvisare som inte " "stöder transparens." -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "Paus inlagd för att undvika ond CPU-ätande animation." -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF-varning" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3785,61 +3827,61 @@ msgstr "" "Du kan välja att antingen beskära alla lager till\n" "bildkanterna eller avbryta sparandet." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Spara som GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "GIF-inställningar" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Sammanflätning" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF-kommentar:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Inställningar för animerad GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Loopa för evigt" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Tidsmellanrum mellan bildrutor när ej specificerat:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "millisekunder" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Bildrutehantering där ej specificerat: " -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Jag bryr mig inte" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulativa lager (kombinera)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "En bildruta per lager (ersätt)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 msgid "Error writing output file." msgstr "Fel när filen sparades" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Standardkommentaren är begränsad till %d tecken." @@ -3918,8 +3960,8 @@ msgstr "Markering:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Bakgrund (%d ms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Bildruta %d" @@ -4246,97 +4288,97 @@ msgstr "Läge _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Filter/Störningar/_IWarp..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Förvrider..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Förvrider Bildruta %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "A_nimera" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Antal _bildrutor:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "B_aklänges" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "_Animera" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "_Deformationsradie:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "D_eformationsmängd:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Deformationstyp" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "_Flytta" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "_Väx" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "V_irvla moturs" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "Ta _bort" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "K_rymp" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Vi_rvla medurs" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "_Bilinjär" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Adaptiv s_upersampling" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Ma_x djup:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "Tröskel_värde:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "_Inställningar" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" @@ -4404,85 +4446,85 @@ msgstr "Varje pusselbit har raka sidor" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Varje pusselbit har avrundade sidor" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Förhandsgranska export" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG förhandsgranska" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Storlek: %ld byte (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Storlek: okänd" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Spara som JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Förhandsgranska bild" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "Förhandsgranska (i bildfönstret; ändrar bildens ångrahistorik!)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Utjämnande:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Omstartsmarkörer" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Omstartsfrekvens (rader):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Optimera" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Tvinga grundläggande JPEG (läsbar av alla dekodrar)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Subsampling:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "Snabba heltal" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Heltal" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "Flyttal" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "DCT-metod (kompromiss mellan hastighet och kvalitet):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Bildkommentarer" @@ -4510,7 +4552,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Effektkanal" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "_Mättnad" @@ -4526,10 +4568,6 @@ msgstr "Effektoperator" msgid "_Derivative" msgstr "_Härlett" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "_Färgskala" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "Konvolvera" @@ -4639,7 +4677,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Filter/Färger/Karta/Justera _FG-BG" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/Filter/Färger/Karta/Färgintervallsmappning..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4886,7 +4925,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Cellstorlek:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Skärm" @@ -7064,7 +7103,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Smeta ut" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Svart" @@ -7480,11 +7519,11 @@ msgstr "_Skriv extra maskfil" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "_Maskfilsändelse:" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Spara som XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "_Alfatröskelvärde:" @@ -7544,7 +7583,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "Inget att beskära." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Xtns/DB bläddrare..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7644,131 +7684,133 @@ msgstr "Med DATAMIN/DATAMAX" msgid "Image Composing" msgstr "Komponerar bild" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Filter/Rendera/Natur/Flamma..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Ritar flamma..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Flamma fungerar bara på RGB-ritytor" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "\"%s\" är inte en normal fil" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Redigera flamma" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Riktningar" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "_Hastighet:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "_Slumpa" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Samma" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Slumpvis" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Virvla" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Hästsko" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Polär" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Böjd" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "_Variation:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Läs in flamma" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Spara flamma" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "flamma" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "_Rendering" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Ko_ntrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "Sampel_täthet:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Spa_tial översampling:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Spatial _filterradie:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "Färg_karta:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Anpassad färgtoning" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "K_amera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "_Zooma:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Filter/Färger/Filterpack..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7821,15 +7863,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Påverkat område" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Skuggor" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Mellantoner" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Ljuspunkter" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7837,7 +7882,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Fönster" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Avancerat" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7852,20 +7898,38 @@ msgstr "Mättnadsvariationer" msgid "Select Pixels by" msgstr "Välj bildpunkter efter" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "N_yans:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Mättnad" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Värde" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Visa" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Hela bilden" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Endast markering" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Kontextuell markering" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -7886,41 +7950,42 @@ msgstr "Ljusare och mörkare" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Filterpacksimulering" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Skuggor:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Mellantoner:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Ljuspunkter:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Avancerade Filterpackinställningar" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Jämnhet för aliasing" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diverse inställningar" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Förhandsgranska medan du drar" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Förhandsvisningens storlek" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Filter/Rendera/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8283,7 +8348,7 @@ msgstr "Isometrisk" msgid "Grid Type:" msgstr "Rutnätstyp:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Normalt" @@ -8499,42 +8564,43 @@ msgstr "Fel vid inläsning" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Hallå, vart har objektet tagit vägen ?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Tillägg" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Överlagring" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Filter/Ljuseffekter/GFlare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Gradientöverstrålning..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "GFlare: kan inte arbeta med indexfärgbilder" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Misslyckades med att öppna GFlare-fil \"%s\": %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "\"%s\" är en felaktig GFlare-fil" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "felaktigt formatterad GFlare-fil: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8549,136 +8615,136 @@ msgstr "" "och skapar en katalog %s,\n" "så kan du spara dina egna GFlare i den katalogen." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Misslyckades med att skriva GFlare-fil \"%s\": %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "A_uto-uppdatera förhandsgranskning" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "`Standard' är skapad." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "Ro_tation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "_Nyansrotation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "Vektor_vinkel:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "Vektor_längd:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "A_daptiv supersampling" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "_Max djup:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "_Tröskelvärde" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "V_äljare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Ny GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Ge namn på ny GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "namnlös" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Namnet \"%s\" används redan!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Kopiera GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Ge namn på kopierad GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Namnet \"%s\" används redan!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Kan inte ta bort!! Det måste finnas minst en GFlare." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Ta bort GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "%s hittades inte i gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "GFlare redigerare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Genomsök gradienter igen" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Glöd målarinställningar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitet:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Målarläge:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Strålritningsinställningar" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Andra överstrålarna ritinställningar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "_Allmänt" @@ -8686,93 +8752,93 @@ msgstr "_Allmänt" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Färgskalor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Radiell gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Vinkelgradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Vinkelstorleksgradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Storlek (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Rotation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Nyansrotation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "G_löd" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "Antal taggar:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Taggtjocklek:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "_Strålar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Storleksfaktorgradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Sannolikhetsgradient:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Formen på andra överstrålarna" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Slumpfrö:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 msgid "_Second Flares" msgstr "_Andra överstålar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "ingen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Fann inte \"%s\": använde \"%s\" istället" @@ -8965,7 +9031,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Ett avbrottsvärde för adaptiva markeringar" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Filter/Artistiskt/GIMPressionist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9485,7 +9552,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Filter/Rendera/Natur/IfsKomponera..." #. Asym @@ -10034,7 +10102,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Förhandsgranska" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Filter/Webb/Bildkarta..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10401,7 +10470,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Skapar upprepningsbar labyrint med Prims algoritm..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/Labyrint..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10466,7 +10536,8 @@ msgid "See %s" msgstr "Se %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Filter/Störningar/Mosaik..." #. progress bar for gradient finding @@ -10541,7 +10612,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Kan inte lägga till ännu en punkt.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Filter/Störningar/Sidkrusning..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11200,7 +11272,8 @@ msgstr "" "Justera färgbalans, ljusstyrka, kontrast, mättnad och utjämningsalgoritm" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Arkiv/Skriv ut..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11209,7 +11282,8 @@ msgid "File" msgstr "Fil" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Filter/Färger/Karta/Rotera färgkarta..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11354,12 +11428,12 @@ msgstr "" "Aggressiv RLE\n" "(stöds inte av SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Arkiv/Inhämta/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Överför TWAIN-data" @@ -12070,9 +12144,6 @@ msgstr "Fel: XJT egenskapsfil %s är tom" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "Multiplicera" -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Skillnad" - #~ msgid "Darken Only" #~ msgstr "Gör endast mörkare" diff --git a/po-plug-ins/tr.po b/po-plug-ins/tr.po index fb250d3f04..5ffd179367 100644 --- a/po-plug-ins/tr.po +++ b/po-plug-ins/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-15 16:23+0100\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -23,16 +23,16 @@ msgstr "Bilgi" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -231,8 +231,7 @@ msgstr "" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Kırmızı:" @@ -241,8 +240,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Yeşil:" @@ -251,8 +249,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Mavi:" @@ -266,7 +263,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" @@ -328,13 +325,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Yeşil" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Mavi" @@ -372,15 +369,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -430,7 +427,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -459,71 +456,71 @@ msgid "" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" @@ -532,7 +529,7 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "" #. General options @@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "" @@ -666,8 +663,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "" @@ -785,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "" @@ -793,11 +790,11 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "" @@ -893,7 +890,7 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1158,13 +1155,13 @@ msgstr "Renk" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, c-format @@ -1191,10 +1188,10 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1204,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" @@ -1214,15 +1211,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1259,7 +1256,8 @@ msgstr "Hakkında..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Kırmızı:" @@ -1268,85 +1266,87 @@ msgstr "Kırmızı:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Yeşil:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Mavi:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -#, fuzzy -msgid "_Sine" -msgstr "Boyut" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 #, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Boyut" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +#, fuzzy msgid "Cos_ine" msgstr "Devam" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Yok" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "" @@ -1662,27 +1662,24 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Değer" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1706,6 +1703,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "Mavi:" @@ -1715,7 +1713,7 @@ msgstr "Mavi:" msgid "Sat_uration" msgstr "Konum" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "Değer" @@ -1938,7 +1936,7 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1955,14 +1953,14 @@ msgstr "" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1976,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2009,7 +2007,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "" @@ -2175,47 +2173,47 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Konum" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Ufki" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Dikey" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Şeffaf" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "" @@ -2413,7 +2411,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2559,7 +2557,7 @@ msgid "Redness_cr709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2634,7 +2632,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "" @@ -3169,7 +3167,7 @@ msgstr "Yeniden boyutlandır" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" @@ -3233,7 +3231,7 @@ msgstr "Renkler" msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Yükseklik:" @@ -3285,31 +3283,65 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "Siyah" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Kapat" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Yeşil:" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "Noktalar" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Fark" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Üstüne yaz" + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Yazar:" @@ -3402,20 +3434,21 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" +msgstr "Kanallar" #: plug-ins/common/film.c:252 msgid "/Filters/Combine/_Film..." @@ -3742,39 +3775,39 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3785,61 +3818,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 msgid "Error writing output file." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3918,8 +3951,8 @@ msgstr "" msgid "Background (%dms)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" @@ -4244,101 +4277,101 @@ msgstr "Taşı" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "Yeniden boyutlandır" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Taşı" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 #, fuzzy msgid "Remo_ve" msgstr "Sil" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 #, fuzzy msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Azami Derinlik:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "" @@ -4408,85 +4441,85 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "" @@ -4514,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "" @@ -4530,11 +4563,6 @@ msgstr "" msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -#, fuzzy -msgid "_Gradient" -msgstr "Yeşil:" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "" @@ -4646,7 +4674,7 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4904,7 +4932,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Büyüklük:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Ekran" @@ -7117,7 +7145,7 @@ msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Siyah" @@ -7526,11 +7554,11 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "" @@ -7587,7 +7615,7 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7687,137 +7715,137 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Hız:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Konum" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Gri" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Renk" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Dikey" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Yakınlaş" #: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7870,23 +7898,26 @@ msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" +msgstr "Göster" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +msgid "_Midtones" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" +msgstr "Yükseklik:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Uzman" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7901,20 +7932,36 @@ msgstr "" msgid "Select Pixels by" msgstr "" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Mavi:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Konum" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Değer" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Göster" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +msgid "_Entire Image" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" +msgstr "Seç" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -7935,41 +7982,41 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8321,7 +8368,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "" @@ -8535,42 +8582,42 @@ msgstr "" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8580,141 +8627,141 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Önizleme" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 #, fuzzy msgid "Vector _Angle:" msgstr "Açı:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "Sol:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "Azami Derinlik:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Seç" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "isimsiz" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -8723,95 +8770,95 @@ msgstr "Genel" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Sarı" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Önalan" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "yok" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -9006,7 +9053,7 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9517,7 +9564,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "" #. Asym @@ -10072,7 +10119,7 @@ msgid "_Preview" msgstr "Önizleme" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10443,7 +10490,7 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10506,7 +10553,7 @@ msgid "See %s" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "" #. progress bar for gradient finding @@ -10584,7 +10631,7 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11181,7 +11228,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +msgid "/File/_Print..." msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11190,7 +11237,7 @@ msgid "File" msgstr "Dosya" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11332,12 +11379,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" @@ -11536,9 +11583,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print" #~ msgstr "Yazdır" -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Fark" - #~ msgid "Add Point" #~ msgstr "Nokta Ekle" diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po index be61fa2708..d33e49d602 100644 --- a/po-plug-ins/uk.po +++ b/po-plug-ins/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 15:30--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "Про" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "Повернути останню зміну масштаба" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" @@ -238,8 +238,7 @@ msgstr "Щільність кольору" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Червоний:" @@ -248,8 +247,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Змінити інтенсивність червоного каналу" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Зелений:" @@ -258,8 +256,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Змінити інтенсивність зеленого каналу" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Синій:" @@ -273,7 +270,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Функція кольору" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Червоний" @@ -337,13 +334,13 @@ msgid "" msgstr "Більш яскраві кольори замінювати на менш яскраві та навпаки" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Зелений" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Синій" @@ -384,15 +381,15 @@ msgstr "Фрактали" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -443,7 +440,7 @@ msgstr "Клацніть тут для скасування процедури #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -474,16 +471,17 @@ msgstr "" "Файл \"%s\" зіпсовано.\n" "Рядок %d розділу параметрів невірний" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/Фільтри/Візуалізація/Візерунок/Дослідник фракталів..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Візуалізація фрактала..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -492,28 +490,28 @@ msgstr "" "Ви впевнені, що хочете стерти\n" "\"%s\" з списку та диску?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Стерти фрактал" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Змінити назву фрактала" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Назва фрактала:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Новий фрактал" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Файл \"%s\" не є файлом дослідника фракталів" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -522,28 +520,28 @@ msgstr "" "Файл \"%s\" зіпсовано.\n" "Рядок %d розділу параметрів невірний" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Мій перший фрактал" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Виберіть фрактал подвійним клацанням на ньому" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 #, fuzzy msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Вибрати каталог та актуалізувати набір" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Стерти вибраний фрактал" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Актуалізувати фрактали" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Додати контур дослідника фракталів" @@ -553,7 +551,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Світлові ефекти" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/Фільтри/Світлові ефекти/Блискавки..." #. General options @@ -682,7 +681,7 @@ msgstr "Позиція" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -692,8 +691,8 @@ msgstr "Позиція джерела світла по X в просторі XY #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -819,7 +818,7 @@ msgstr "Увімкнути/вимкнути рельєфне перетворе msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Зображення рельєфу:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Лінійний" @@ -827,11 +826,11 @@ msgstr "Лінійний" msgid "Logarithmic" msgstr "Логарифмічний" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "Синусоїдальний" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Сферичний" @@ -935,7 +934,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Увімкнути/вимкнути високоякісний попередній перегляд" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/Фільтри/Відображення/Відобразити об'єкт..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1200,13 +1200,13 @@ msgstr "%s: погана мапа кольорів" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1233,10 +1233,10 @@ msgstr "%s: помилка зчитування заголовку BMP-файл #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "%s: помилка зчитування заголовку BMP-файл #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Тло" @@ -1259,15 +1259,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1305,7 +1305,8 @@ msgstr "Про..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "_Червоний:" @@ -1313,86 +1314,88 @@ msgstr "_Червоний:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Зміна інтенсивності червоного каналу" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "_Зелений:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Зміна інтенсивності зеленого каналу" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "_Синій:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Зміна інтенсивності синього каналу" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "_Синус" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "_Косинус" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "_Немає" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Використовувати синусоїдальну функцію для червоної складової." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Використовувати косинусоїдальну функцію для червоної складової." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Канал червоного: використовується лінійне відображення замість будь-якої " "тригонометричної функції" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Використовувати синусоїдальну функцію для зеленої складової." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Використовувати косинусоїдальну функцію для червоної складової." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Канал зеленого: используется линейное отображение вместо любой " "тригонометрической функции" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Використовувати синусоїдальну функцію для синьої складової." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Використовувати косинусоїдальну функцію для синьої складової." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Канал синього: используется линейное отображение вместо любой " "тригонометрической функции" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Про Чужу Мапу" @@ -1720,27 +1723,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Випадкові з бази (спільні)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Відтінок" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Значення" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/Фільтри/Візуалізація/Візерунок/Дослідник CML..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1764,6 +1765,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Нова база" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "_Відтінок" @@ -1771,7 +1773,7 @@ msgstr "_Відтінок" msgid "Sat_uration" msgstr "_Насиченість" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "_Яскравість:" @@ -1999,7 +2001,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "Форматування даних" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/Шар/Вирівняти видимі шари..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -2016,14 +2019,14 @@ msgstr "Вирівнювання видимих шарів" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -2037,7 +2040,7 @@ msgstr "Вирівнювання видимих шарів" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2069,7 +2072,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Лівий край" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Центр" @@ -2248,49 +2251,49 @@ msgstr "/Зображення/Кольори/Авто/Розтягува msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Авторозтягування HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/Фільтри/Спотворення/Жалюзі..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Додавання жалюзей..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "Жалюзі" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Горизонтальна" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Вертикальна" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Прозорий" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 #, fuzzy msgid "_Displacement:" msgstr "Заміщення:" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 #, fuzzy msgid "_Num Segments:" msgstr "Кількість сеґментів:" @@ -2512,7 +2515,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Розмальовування" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2660,7 +2663,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/Фільтри/Кольори/Гарячі..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2740,7 +2743,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Розширювати" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "Завертати" @@ -3308,7 +3311,7 @@ msgstr "Рекурсивне" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" @@ -3379,7 +3382,7 @@ msgstr "Контури" msgid "_Sharp edges" msgstr "Різкі краї:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Яскравість:" @@ -3435,33 +3438,67 @@ msgstr "Заміщення по Y:" msgid "On Edges:" msgstr "На крях:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 #, fuzzy msgid "_Smear" msgstr "Пляма" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "Чорний" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/Фільтри/Виявлення граней/Грані..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "Виявлення граней..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "Виявлення граней" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Алґоритм Пріма" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "Параметри" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "_Градієнт" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "Крапки" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Напрямлене" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Лаплас..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Величина:" @@ -3561,19 +3598,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Заміна кольору: З кольору" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Поріг червоного:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Поріг зеленого:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Поріг синього:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Зафіксувати пороги" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3924,7 +3965,7 @@ msgstr "Зберегти як GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Назва піктограми:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 #, fuzzy msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -3933,13 +3974,13 @@ msgstr "" "GIF: Неможливе подальше зменшення кольорів.\n" "Збереження як непрозорого.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -3947,22 +3988,22 @@ msgstr "" "GIF: Вибачте, неможливо зберегти RGB-зображення как GIF - спершу перетворіть " "його в індексоване чи сіре.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "Попередження GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3980,62 +4021,62 @@ msgstr "" "Ви можете вибрати: чи обрізати всі шари по межі\n" "зображення чи скасувати це збереження." -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Зберегти як GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "Параметри GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "Черезрядковість" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "Коментар GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Параметри анімаційного GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "Вічний цикл" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Затримка між кадрами де не вказано:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "мілісекунд" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Розміщення кадру де не вказано:" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Неважливо" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Накладання шарів (об'єднання)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Один кадр на шар (заміна)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: помилка запису вихідного файлу\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4114,8 +4155,8 @@ msgstr "Виділення:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Тло (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Кадр %d" @@ -4454,98 +4495,98 @@ msgstr "Режим _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/Фільтри/Спотворення/Інтерактивне спотворення..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "Спотворення..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Спотворення кадру # %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "Пінґ-понґ" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "_Анімувати" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "_Кількість кадрів:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "_Обернути" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Пінґ-понґ" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "_Анімувати" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "Радіус _деформації:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "Степінь д_еформації:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "Режим деформації" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "_Перемістити" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "_Ріст" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "_Вихор CCW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "_Видалити" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "З_меншення" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "В_ихор CW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "_Білінійний" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 #, fuzzy msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Адаптивна інтерполяція" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Максимальна _глибина:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "_Поріг:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "_Параметри" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "Інтерактивне спотворення" @@ -4617,85 +4658,85 @@ msgstr "Кожен шматок має прямі сторони" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Кожен шматок має викривлені сторони" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "Перегляд файлу для експорту" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "Перегляд JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Розмір: %ld б (%02.01f кб)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Розмір: невідомо" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Зберегти як JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Перегляд зображення" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Якість:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Згладжування:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "Перезапустити маркери" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Перезапуск частоти (рядки):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Оптимізувати" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Проґресивний" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Робити типовий JPEG (зчитується всіма декодерами)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "Підвибірка:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "Швидке ціле" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "Ціле" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "З плаваючою крапкою" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "Метод DCT (компроміс швидкість/якість):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Коментарі до зображення" @@ -4725,7 +4766,7 @@ msgstr "Ван Гог (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "Канал ефекту" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "_Насиченість" @@ -4741,10 +4782,6 @@ msgstr "Оператор ефекту" msgid "_Derivative" msgstr "_Похідна" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "_Градієнт" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "Звертання" @@ -4856,7 +4893,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/Фільтри/Кольори/Відображення/Підбір плану-тла" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "" "/Фільтри/Кольори/Відображення/Відображення діапазону кольорів..." @@ -5128,7 +5166,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Розмір _комірки:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Екран" @@ -7510,7 +7548,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Пляма" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Чорний" @@ -7943,11 +7981,11 @@ msgstr "Записати додатковий файл маски" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "Розширення файлу маски:" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Зберегти як XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Поріг альфа-каналу:" @@ -8011,7 +8049,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "Обертання мапи кольорів..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Розш./Перегляд БД..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -8116,144 +8155,145 @@ msgstr "за діапазоном значень даних" msgid "Image Composing" msgstr "Складання зображення" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/Фільтри/Візуалізація/Природа/Полум'я..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Малювання полум'я..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Вогонь працює лише на RGB-зображеннях." -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "%s: Це не звичайний файл" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Неможливо відкрити: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "Зміна полум'я" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "Напрямки" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Керування" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Швидкість:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 #, fuzzy msgid "_Randomize" msgstr "Змішати" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "Залишити попередні" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Випадковість" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "Вихор" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Підкова" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "Полярність" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "Згин" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 #, fuzzy msgid "_Variation:" msgstr "Зміна:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "Завантижити полум'я" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "Зберегти полум'я" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "Полум'я" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "Візуалізація" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 #, fuzzy msgid "Co_ntrast:" msgstr "Контраст:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Гама:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 #, fuzzy msgid "Sample _Density:" msgstr "Щільність зразка:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 #, fuzzy msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Просторове перекриття:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Радіус просторового фільтру:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 #, fuzzy msgid "Color_map:" msgstr "Мапа кольорів:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Нетиповий градієнт:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Камера" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Масштаб:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/Зображення/Кольори/Набір фільтрів..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -8306,15 +8346,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "Оброблюваний діапазон" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "Тіні" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "Півтони" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "Виблиски" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -8322,7 +8365,8 @@ msgid "Windows" msgstr "Вікна" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Додатково" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8337,20 +8381,38 @@ msgstr "Зміна насиченості" msgid "Select Pixels by" msgstr "Вибрати точки за" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "Відтінок:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Насиченість" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Значення" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Показати" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Все зображення" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Лише вибране" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "Вибране в контексті" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8371,41 +8433,42 @@ msgstr "Світліше і темніше" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Моделювання набору фільтрів" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "Тіні:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "Півтони:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Виблиски:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Додаткові параметри набору фільтрів" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Згладжування нерівностей" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Різні параметри" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Перегляд під час перетягування" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Розмір перегляду" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/Фільтри/Візуалізація/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8768,7 +8831,7 @@ msgstr "Ізометрія" msgid "Grid Type:" msgstr "Тип сітки:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Звичайний" @@ -8990,42 +9053,43 @@ msgstr "Помилка зчитування файлу" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Гей, куди подівся об'єкт?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Додавання" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "Перекривання" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/Фільтри/Світлові ефекти/Градієнтний спалах..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Градієнтний спалах..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "Градієнтний спалах не працює на індексованих зображеннях" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "невірно сформований файл GFalre: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "%s: Це не звичайний файл" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "невірно сформований файл GFalre: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -9035,145 +9099,145 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Не вдалося записати файл\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "Градієнтний спалах" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 #, fuzzy msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Автооновлення перегляду" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "Типовий створено." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "Обертання:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 #, fuzzy msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Обертання відтінку:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 #, fuzzy msgid "Vector _Angle:" msgstr "Кут вектора:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 #, fuzzy msgid "Vector _Length:" msgstr "Довжина вектора:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 #, fuzzy msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Адаптивна інтерполяція" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 #, fuzzy msgid "_Max Depth:" msgstr "Максимальна глибина:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 #, fuzzy msgid "_Threshold" msgstr "Поріг:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 #, fuzzy msgid "S_elector" msgstr "Перемикач" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "Новий градієнтний спалах" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Введіть назву нового градієнтного спалаху:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "неназвано" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Назву \"%s\" вже використано!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Скопіювати градієнтний спалах" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Введіть назву скопійованого градієнтного спалаху:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Назва \"%s\" вже використовується!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Неможливо стерти! Має лишитись хоча б один градієнтний спалах." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Стерти градієнтний спалах" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "не знайдено %s в списку градієнтних спалахів" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "Редактор градієнтних спалахів" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Актуалізувати градієнти" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Параметри малювання сяйва" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Непрозорість:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Режим малювання:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Параметри малювання променів" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Параметри малювання другого спалаху" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "_General" @@ -9182,96 +9246,96 @@ msgstr "Основні" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Градієнти" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Радіальний градієнт:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Кутовий градієнт:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Кутовий розмір градієнта:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Розмір (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Обертання:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Обертання відтінку:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "Сяйво" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "Кількість плям:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Товщина плям:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "Промені" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Показник величини градіґнта:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Градієнт вірогідності:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Форма другого спалаху" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Коло" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Многокутник" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "База випадковості:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Другий спалах" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "ніяке" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Не знайдено \"%s\": використовується \"%s\"" @@ -9473,7 +9537,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/Фільтри/Імітація/Ґімпресионіст..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -10001,7 +10066,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/Фільтри/Візуалізація/Природа/IfsCompose..." #. Asym @@ -10588,7 +10654,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "Перегляд" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/Фільтри/WWW/Мапа зображення..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10977,7 +11044,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Конструювання розсіченого лабіринту з використанням алґоритма Пріма..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/Фільтри/Візуалізація/Візерунок/Лабіринт..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -11043,7 +11111,7 @@ msgstr "Дивіться %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 #, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/Фільтри/Спотворення/Барельєф..." #. progress bar for gradient finding @@ -11130,7 +11198,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Не вдалося додати додаткову точку.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/Фільтри/Cпотворення/Загнута сорінка..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11757,7 +11826,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/Файл/Друкувати..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11767,7 +11837,7 @@ msgstr "Файл" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/Зображення/Кольори/Обертання мапи кольорів..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11914,12 +11984,12 @@ msgstr "" "Аґресивне RLE\n" "(Не підтримується SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Файл/Захопити/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Передача даних TWAIN" diff --git a/po-plug-ins/vi.po b/po-plug-ins/vi.po index b368c4fcf2..8ff3e3ac12 100644 --- a/po-plug-ins/vi.po +++ b/po-plug-ins/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-plug-ins VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-01 13:08+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi \n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Giới thiệu" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "Làm lại zoom vừa rồi" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "Tham số" @@ -233,8 +233,7 @@ msgstr "Mật độ màu" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Đỏ:" @@ -243,8 +242,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Thay đổi cường độ của kênh màu đỏ" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Xanh lá cây:" @@ -253,8 +251,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Thay đổi cường độ của kênh màu xanh lá cây" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Xanh da trời:" @@ -268,7 +265,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "Hàm số màu" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "Đỏ" @@ -330,13 +327,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "Xanh lá cây" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "Xanh da trời" @@ -374,15 +371,15 @@ msgstr "Fractals" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -432,7 +429,7 @@ msgstr "Nhấn vào đây để bỏ qua thủ tục lưu cất" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -463,16 +460,17 @@ msgstr "" "Tập tin '%s' bị hỏng.\n" "Dòng %d phần tùy chọn không đúng" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." -msgstr "" +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." +msgstr "<Ảnh>/Tập tin/In ra..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Đang tạo hiển thị Fractal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -481,28 +479,28 @@ msgstr "" "Bạn có chắc là muốn xóa \"%s\"\n" "ra khỏi danh sách và ra khỏi đĩa không?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "Xóa Fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "Biên soạn tên fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "Tên fractal:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "Fractal mới" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Tập tin '%s' không phải là một tập tin FractalExplorer" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -511,27 +509,27 @@ msgstr "" "Tập tin '%s' bị hỏng.\n" "Dòng %d phần tùy chọn không đúng" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "Fractal đầu tiên của tôi" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Chọn fractal bằng nhấn đúp chuột lên nó" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Chọn thư mục và rà quét lại tập hợp" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Xóa fractal được chọn hiện thời" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Rà quét lại các fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Thêm đường dẫn FractalExplorer" @@ -541,7 +539,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "Tác động chiếu sáng" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "<Ảnh>/Trình lọc/Tác động ánh sáng/Các tác động ánh sáng..." #. General options @@ -662,7 +661,7 @@ msgstr "Vị trí" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -672,8 +671,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -790,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "Đường kẻ" @@ -798,11 +797,11 @@ msgstr "Đường kẻ" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarithmic" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "Hình cầu" @@ -892,8 +891,9 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Bật/Tắt xem trước các thay đổi theo thời gian thực" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." +msgstr "<Ảnh>/Tập tin/In ra..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1349 @@ -1150,13 +1150,13 @@ msgstr "%s: bản đồ màu hỏng" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1183,10 +1183,10 @@ msgstr "%s: lỗi đọc header của tập tin BMP" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "%s: lỗi đọc header của tập tin BMP" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "Nền" @@ -1207,15 +1207,15 @@ msgstr "BMP: không thể hoạt động với các loại ảnh không xác đ #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1253,7 +1253,8 @@ msgstr "Giới thiệu ..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "Đ_ỏ:" @@ -1261,80 +1262,82 @@ msgstr "Đ_ỏ:" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Thay đổi cường độ của kênh màu đỏ" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "X_anh lá cây:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Thay đổi cường độ của kênh màu xanh lá cây" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "Xanh da t_rời:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Thay đổi cường độ của kênh màu xanh da trời" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "_Sine" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "Cos_ine" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "_Không" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Dùng hàm sine cho thành phần màu đỏ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Dùng hàm cosine cho thành phần màu đỏ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Dùng hàm sine cho thành phần màu xanh lá cây." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Dùng hàm cosine cho thành phần màu xanh lá cây." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Dùng hàm sine cho thành phần màu xanh da trời." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Dùng hàm cosine cho thành phần màu xanh da trời." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "Giới thiệu AlienMap" @@ -1651,28 +1654,26 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Các số ngẫu nhiên từ việc gieo (được chia sẻ)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "Sắc màu" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "Độ bão hòa" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "Giá trị" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." +msgstr "<Ảnh>/Tập tin/In ra..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 msgid "CML_explorer: evoluting..." @@ -1695,6 +1696,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "Gieo mới" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "_Sắc màu" @@ -1702,7 +1704,7 @@ msgstr "_Sắc màu" msgid "Sat_uration" msgstr "Độ _bão hòa" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "_Giá trị" @@ -1926,7 +1928,7 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "Định dạng dữ liệu" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1943,14 +1945,14 @@ msgstr "" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1964,7 +1966,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -1996,7 +1998,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Lề trái" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "Trung tâm" @@ -2166,45 +2168,45 @@ msgstr "<Ảnh>/Layer/Màu/Tự động/Kéo giãn HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Đang tự động kéo giãn HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "<Ảnh>/Ảnh/Chế độ/Biên soạn..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "Định hướng" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "Ng_ang" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "_Dọc" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "Trong _suốt" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "" @@ -2406,7 +2408,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2554,7 +2556,7 @@ msgstr "Redness_cr709f:" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "<Ảnh>/Ảnh/Chế độ/Biên soạn..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2628,7 +2630,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "Mở _rộng" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "" @@ -3158,7 +3160,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" @@ -3221,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "Độ _sáng:" @@ -3271,31 +3273,64 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "Đ_en" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "<Ảnh>/Tập tin/In ra..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Logarithmic" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "_Lập trước" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "_Gradient" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +msgid "_Roberts" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "Có hướng" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Thay thế" + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "_Số lượng:" @@ -3388,19 +3423,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "Ngưỡng màu đỏ:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "Ngưỡng màu xanh lá cây:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "Ngưỡng màu xanh da trời:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "Ngưỡng khóa" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3731,39 +3770,39 @@ msgstr "Lưu là GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Tên biểu tượng:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "Cảnh báo GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3774,62 +3813,62 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "Lưu là GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "Tùy chọn GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "Chú giải GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "mili giây" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "Tôi không quan tâm" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF: lỗi ghi tập tin đầu ra\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Chú giải mặc định giới hạn trong %d ký tự." @@ -3908,8 +3947,8 @@ msgstr "Phần chọn:" msgid "Background (%dms)" msgstr "Nền (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Khung %d" @@ -4233,97 +4272,97 @@ msgstr "Mode _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "<Ảnh>/Ảnh/Chế độ/Biên soạn..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "Đang vẽ khung..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "_Chuyển" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "_Gỡ bỏ" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "Ngư_ỡng:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "Thiết _lập" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "" @@ -4392,85 +4431,85 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "Xem trước JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Kích thước: %ld byte (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "Kích thước: không xác định" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "Lưu là JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "Xem trước ảnh" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "Chất lượng:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "Độ mịn:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "Tối ưu" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "Tiến triển" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "Chú giải ảnh" @@ -4500,7 +4539,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "Độ _bão hòa" @@ -4516,10 +4555,6 @@ msgstr "" msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "_Gradient" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "" @@ -4631,8 +4666,9 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "<Ảnh>/Ảnh/Chế độ/Biên soạn..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." +msgstr "<Ảnh>/Layer/Màu/Colormap Rotation..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 msgid "" @@ -4896,7 +4932,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "Màn hình" @@ -7103,7 +7139,7 @@ msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "Đen" @@ -7506,11 +7542,11 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "Lưu là XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Ngưỡng _Alpha:" @@ -7569,7 +7605,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Xtns/Trình duyệt DB..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7669,132 +7706,133 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "Biên soạn ảnh" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." +msgstr "<Ảnh>/Ảnh/Chế độ/Biên soạn..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Đang vẽ khung..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "'%s' không phải là tập tin quy tắc" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Không thể mở '%s': %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "Điều khiển" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "Tố_c độ:" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "Để n_gẫu nhiên" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "Ngẫu nhiên" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "Móng ngựa" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Độ tương _phản:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "Bản đồ mà_u:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "Tùy chỉnh Gradient" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "C_amera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "<Ảnh>/Trình lọc/Hoạt cảnh/Chơi lùi hoạt cảnh..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7847,23 +7885,27 @@ msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" +msgstr "Hiển thị" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" +msgstr "_Dòng" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" +msgstr "_số:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 msgid "Windows" msgstr "Cửa sổ" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "Nâng cao" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7878,21 +7920,39 @@ msgstr "" msgid "Select Pixels by" msgstr "" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "S_ắc màu:" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "Độ bão hòa" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "Giá trị" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Hiển thị" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "Toàn phần ảnh" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "Chỉ có vùng chọn" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" +msgstr "Không có phần chọn để chuyển đổi" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 msgid "Display" @@ -7912,42 +7972,43 @@ msgstr "Nhạt hơn và đậm hơn" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Tùy chọn linh tinh" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." +msgstr "<Ảnh>/Tập tin/In ra..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 msgid "First Gfig" @@ -8297,7 +8358,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "Bình thường" @@ -8514,42 +8575,43 @@ msgstr "Lỗi đọc tập tin" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "Bổ sung" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." +msgstr "<Ảnh>/Trình lọc/Tác động ánh sáng/Các tác động ánh sáng..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Không mở được tập tin GFlare '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "'%s' không phải là tập tin GFlare hợp lệ." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "Định dạng tập tin GFlare không hợp lệ: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8559,136 +8621,136 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Không ghi được tập tin GFlare '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Tự động cập nhật Xem Trước" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "`Mặc định' được tạo." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "_Ngưỡng" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "T_rình chọn" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "GFlare mới" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Nhập tên cho GFlare mới:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "không tên" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Tên '%s' đã được dùng rồi!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "Sao chép GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Nhập tên cho GFlare được sao chép:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Tên `%s' đã được dùng rồi!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Không thể xóa!! Phải có ít nhất một GFlare." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "Xóa GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "Trình biên soạn GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Quét lại các Gradient" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "Độ đục:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "Phương thức tô vẽ:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "Tổng _quát" @@ -8696,95 +8758,95 @@ msgstr "Tổng _quát" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "Gradients" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "Kích thước (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "Độ xoay:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Độ xoay sắc màu:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "_Vàng" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Hình tròn" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Đa giác" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "Gieo ngẫu nhiên:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "Màu thứ hai" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "không" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Không thấy \"%s\": đã dùng \"%s\" để thay thế" @@ -8978,8 +9040,9 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." +msgstr "<Ảnh>/Ảnh/Chế độ/Biên soạn..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 msgid "Painting..." @@ -9475,8 +9538,9 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." +msgstr "<Ảnh>/Tập tin/In ra..." #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:609 @@ -10028,8 +10092,9 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Xem trước" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." +msgstr "<Ảnh>/Layer/Màu/Colormap Rotation..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 msgid "Some data has been changed!" @@ -10389,8 +10454,9 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." +msgstr "<Ảnh>/Tập tin/In ra..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 msgid "Drawing Maze..." @@ -10452,8 +10518,9 @@ msgid "See %s" msgstr "Xem %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." +msgstr "<Ảnh>/Ảnh/Chế độ/Biên soạn..." #. progress bar for gradient finding #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:450 @@ -10527,8 +10594,9 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." +msgstr "<Ảnh>/Tập tin/In ra..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 msgid "Pagecurl Effect" @@ -11128,7 +11196,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "<Ảnh>/Tập tin/In ra..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11138,7 +11207,7 @@ msgstr "Tập tin" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "<Ảnh>/Layer/Màu/Colormap Rotation..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11280,12 +11349,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Tập tin/Yêu cầu/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Đang truyền dữ liệu TWAIN" diff --git a/po-plug-ins/yi.po b/po-plug-ins/yi.po index ef92af8323..577b1d8afc 100644 --- a/po-plug-ins/yi.po +++ b/po-plug-ins/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel \n" "Language-Team: Yiddish \n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -232,8 +232,7 @@ msgstr "" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "" @@ -242,8 +241,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "" @@ -252,8 +250,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "" @@ -267,7 +264,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "" @@ -329,13 +326,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "" @@ -373,15 +370,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -431,7 +428,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -460,71 +457,71 @@ msgid "" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" @@ -533,7 +530,7 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "" #. General options @@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "פּאָזיציע" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "" @@ -664,8 +661,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "" @@ -782,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "" @@ -790,11 +787,11 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "" @@ -884,7 +881,7 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1141,13 +1138,13 @@ msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, c-format @@ -1174,10 +1171,10 @@ msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1187,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "הינטערגרונט" @@ -1197,15 +1194,15 @@ msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1242,7 +1239,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "רױט" @@ -1250,80 +1248,82 @@ msgstr "רױט" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "גרין" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "בלױ" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -msgid "_Sine" -msgstr "" - #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 -msgid "Cos_ine" +msgid "_Sine" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 +msgid "Cos_ine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "" @@ -1638,27 +1638,24 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "באַטרעף" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1682,6 +1679,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "" @@ -1689,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Sat_uration" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "" @@ -1909,7 +1907,7 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1926,14 +1924,14 @@ msgstr "" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1947,7 +1945,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -1979,7 +1977,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "צענטער" @@ -2141,44 +2139,44 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "אָריִענטירונג" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "" @@ -2371,7 +2369,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2517,7 +2515,7 @@ msgid "Redness_cr709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2588,7 +2586,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "" @@ -3111,7 +3109,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" @@ -3172,7 +3170,7 @@ msgstr "" msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "" @@ -3221,30 +3219,59 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +msgid "_Prewitt" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +msgid "_Roberts" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +msgid "_Differential" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +msgid "_Laplace" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "" @@ -3334,19 +3361,19 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3664,39 +3691,39 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3707,61 +3734,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 msgid "Error writing output file." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3840,8 +3867,8 @@ msgstr "" msgid "Background (%dms)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" @@ -4156,97 +4183,97 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "" @@ -4314,85 +4341,85 @@ msgstr "" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "" @@ -4420,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "" @@ -4436,10 +4463,6 @@ msgstr "" msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "" @@ -4548,7 +4571,7 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4793,7 +4816,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "עקראַן" @@ -6926,7 +6949,7 @@ msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "" @@ -7324,11 +7347,11 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "" @@ -7385,7 +7408,7 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7485,131 +7508,131 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7662,15 +7685,15 @@ msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +msgid "Sha_dows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +msgid "_Midtones" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +msgid "H_ighlights" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7678,7 +7701,7 @@ msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +msgid "A_dvanced" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7693,21 +7716,38 @@ msgstr "" msgid "Select Pixels by" msgstr "" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "בלױ" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "דורכװײק" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "באַטרעף" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +msgid "_Entire Image" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" +msgstr "סעלעקציע" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" +msgstr "סעלעקציע" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 msgid "Display" @@ -7727,41 +7767,41 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8112,7 +8152,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "נאָרמאַל" @@ -8325,42 +8365,42 @@ msgstr "" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8370,136 +8410,136 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "" @@ -8507,93 +8547,93 @@ msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 msgid "_Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "קײנע" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -8786,7 +8826,7 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9279,7 +9319,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "" #. Asym @@ -9820,7 +9860,7 @@ msgid "_Preview" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10180,7 +10220,7 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10243,7 +10283,7 @@ msgid "See %s" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "" #. progress bar for gradient finding @@ -10318,7 +10358,7 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -10909,7 +10949,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +msgid "/File/_Print..." msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -10918,7 +10958,7 @@ msgid "File" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11060,12 +11100,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/zh_CN.po b/po-plug-ins/zh_CN.po index 2c161d30c0..db26a5c5d3 100644 --- a/po-plug-ins/zh_CN.po +++ b/po-plug-ins/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-19 23:55+0800\n" "Last-Translator: Xie Yuheng \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "关于" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "恢复上次缩放" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "参数" @@ -237,8 +237,7 @@ msgstr "颜色浓度" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "红:" @@ -247,8 +246,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "改变红色通道的亮度" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "绿:" @@ -257,8 +255,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "改变绿色通道的亮度" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "蓝:" @@ -272,7 +269,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "颜色函数" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "红" @@ -334,13 +331,13 @@ msgid "" msgstr "如果你启用这个选项,高的颜色值与低的颜色值将被对应互换" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "绿" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "蓝" @@ -379,15 +376,15 @@ msgstr "分形" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -437,7 +434,7 @@ msgstr "点击这里取消保存进程" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -468,16 +465,17 @@ msgstr "" "文件“%s”以损坏。\n" "第 %d 行选项部分错误" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/滤镜/绘制/图案/分形探索器..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "绘制分形..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -486,28 +484,28 @@ msgstr "" "你确认要从列表和磁盘中\n" "删除“%s”吗?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "删除分形" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "编辑分形名字" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "分形名字:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "新建分形" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "文件“%s”不是一个分形探索器文件" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -516,27 +514,27 @@ msgstr "" "文件“%s”以损坏。\n" "第 %d 行选项部分错误" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "我的第一个分形" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "双击选择分形" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "选择文件夹并刷新选集" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "删除当前选中的分形" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "重新查找分形" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "添加分形探索器路径" @@ -546,7 +544,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "光照效果" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/滤镜/光线效果/光照效果..." #. General options @@ -667,7 +666,7 @@ msgstr "位置" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -677,8 +676,8 @@ msgstr "光源在 XYZ 空间的 X 坐标位置" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -795,7 +794,7 @@ msgstr "启用/禁用凸起映射(图像深度)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "凸起映射图像(_A):" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "线性" @@ -803,11 +802,11 @@ msgstr "线性" msgid "Logarithmic" msgstr "对数" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "正弦" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "球形" @@ -899,7 +898,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "启用/禁用高质量预览" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/滤镜/映射/映射到物体..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1157,13 +1157,13 @@ msgstr "%s:错误的颜色表" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, fuzzy, c-format @@ -1190,10 +1190,10 @@ msgstr "%s:读 BMP 文件头出错" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "%s:读 BMP 文件头出错" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "背景" @@ -1214,15 +1214,15 @@ msgstr "BMP:无法对未知的图像类型或 alpha 图像进行操作" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1261,7 +1261,8 @@ msgstr "关于..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "红(_R):" @@ -1269,80 +1270,82 @@ msgstr "红(_R):" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "改变红色通道的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "绿(_G):" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "改变绿色通道的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "蓝(_B):" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "改变蓝色通道的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "正弦(_S)" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "余弦(_I)" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "无(_N)" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "对红色部分使用正弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "对红色部分使用余弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "红色通道:使用线性映射而不是任何三角函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "对绿色部分使用正弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "对绿色部分使用余弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "绿色通道:使用线性映射而不是任何三角函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "对蓝色部分使用正弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "对蓝色部分使用余弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "蓝色通道:使用线性映射而不是任何三角函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "关于奇异映射" @@ -1659,27 +1662,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "从种子随机(共享)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "色调" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "饱和度" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "亮度" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "/滤镜/绘制/图案/CML 探索器..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 @@ -1703,6 +1704,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "新的种子" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "色调(_H)" @@ -1710,7 +1712,7 @@ msgstr "色调(_H)" msgid "Sat_uration" msgstr "饱和度(_U)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "亮度(_V)" @@ -1934,7 +1936,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "数据格式" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/图层/对齐可见图层..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1951,14 +1954,14 @@ msgstr "对齐可见图层" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1972,7 +1975,7 @@ msgstr "对齐可见图层" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2004,7 +2007,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "左边界" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "中心" @@ -2174,45 +2177,45 @@ msgstr "/图层/颜色/自动/伸展 HSV" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "正在自动伸展 HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/滤镜/扭曲/百叶窗帘..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "添加百叶窗帘..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "百叶窗帘" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "方向" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "水平(_H)" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "垂直(_V)" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "透明(_T)" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "旋转角度(_D):" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "叶数(_N):" @@ -2414,7 +2417,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "单色化" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2562,7 +2565,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/滤镜/颜色/Hot..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2636,7 +2639,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "扩展(_T)" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "环绕(_W)" @@ -3175,7 +3178,7 @@ msgstr "递归(_E)" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "半径(_R):" @@ -3238,7 +3241,7 @@ msgstr "等高线(_N)" msgid "_Sharp edges" msgstr "尖锐边缘(_S)" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "亮度(_B):" @@ -3288,31 +3291,65 @@ msgstr "_Y 移位:" msgid "On Edges:" msgstr "在边缘处:" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "涂抹(_S)" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "黑(_B)" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/滤镜/边缘检测/边缘..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "边缘检测..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "边缘检测" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Prim 的算法" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "预设" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "渐变(_G)" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +#, fuzzy +msgid "_Roberts" +msgstr "点(_D)" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "方向" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "拉普拉斯..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "数量(_A):" @@ -3406,19 +3443,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "颜色变换:从颜色" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "红色阈值:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "绿色阈值:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "蓝色阈值:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "锁定阈值" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3756,19 +3797,19 @@ msgstr "保存为 GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "图标名字:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." @@ -3776,22 +3817,22 @@ msgstr "" "GIF:对不起,无法将 RGB 图像保存为 GIF - 请先转换\n" "成索引或灰度。\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF 警告" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3809,62 +3850,62 @@ msgstr "" "你可以选择裁掉所有图层中超出图像\n" "边界的部分,或者放弃保存。" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "保存为 GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "GIF 选项" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "交错储存" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF 注释:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "GIF 动画选项" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "反复循环" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "没有指明时帧之间的延迟:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "微秒" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "没有指明时帧的处理:" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "我不关心" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "累积各图层(组合)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "每个图层一帧(替换)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "GIF:写输出文件时出错\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "默认注释限制在 %d 个字节之内。" @@ -3943,8 +3984,8 @@ msgstr "" msgid "Background (%dms)" msgstr "背景 (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "帧 %d" @@ -4289,97 +4330,97 @@ msgstr "模式 _2" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/滤镜/扭曲/交互式翘曲..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "正在翘曲..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "正在翘曲帧 Nr %d ..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "乒乓" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "动画(_N)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "帧的数量(_F):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "反向(_E)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "乒乓(_P)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "动画(_A)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "变形半径(_D):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "变形量度(_E):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "变形模式" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "膨胀(_G)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "逆时针涡漩(_W)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "删除(_V)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "收缩(_H)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "顺时针涡漩(_I)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "双线性(_B)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "自适应超级采样(_U)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "最大深度(_X):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "阈值(_L):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "设置(_S)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "交互式翘曲" @@ -4449,85 +4490,85 @@ msgstr "小块的边缘是直的" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "小块的边缘是弯曲的" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "导出预览" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG 预览" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "大小:%ld 字节(%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "大小:未知" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "保存为 JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "图像预览" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "质量:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "平滑:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "优化" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "渐进" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "强制使用 baseline JPEG (可被所有解码器读取)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "子块采样:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "快速整数" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "整数" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "浮点数" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "DCT 算法(速度/质量的交易)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "图像注释" @@ -4557,7 +4598,7 @@ msgstr "凡高(LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "效果通道" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "饱和度(_S)" @@ -4574,10 +4615,6 @@ msgstr "效果操作" msgid "_Derivative" msgstr "派生(_D)" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "渐变(_G)" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "卷积" @@ -4690,7 +4727,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/滤镜/颜色/映射/调整前景-背景" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/滤镜/颜色/映射/颜色范围映射..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4959,7 +4997,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "格点大小(_E):" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "屏幕" @@ -7226,7 +7264,7 @@ msgid "Smear" msgstr "涂抹" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "黑" @@ -7640,11 +7678,11 @@ msgstr "" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "GIMP 扩展" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "保存为 XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "_Alpha 阈值:" @@ -7707,7 +7745,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "积极剪割(tm):没有东西可以剪割。" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/Xtns/DB 浏览器..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7807,133 +7846,134 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/滤镜/绘制/自然/火焰..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "绘制火焰..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "火焰只对 RGB 图像有效" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "“%s”不是普通文件" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "无法打开“%s”:%s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "编辑火焰" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "方向" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "控制" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "速度(_S):" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "随机产生(_R)" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "相同" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "随机" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "旋转" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "马蹄" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "极线" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "弯曲" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "变化(_V):" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "加载火焰" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "保存火焰" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "火焰" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "绘制(_R)" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "对比度(_N):" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "色样密度(_D):" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 #, fuzzy msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "点半径:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "颜色表(_M):" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "自定义渐变" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "视角(_A)" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "缩放(_Z):" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "/图层/颜色/组合滤镜..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 @@ -7986,15 +8026,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "影响范围" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "暗" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "中" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "亮" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -8002,7 +8045,8 @@ msgid "Windows" msgstr "窗口" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "高级" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -8017,20 +8061,38 @@ msgstr "饱和度变化" msgid "Select Pixels by" msgstr "像素选择方式" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "色调(_U):" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "饱和度" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "亮度" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "显示" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "整幅图像" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "选区" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" msgstr "选区周围" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 @@ -8051,41 +8113,42 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "组合滤镜模拟" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "暗:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "中:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "亮:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "高级组合滤镜选项" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "反锯齿化平滑度" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "其它选项" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "拖动时预览" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "预览大小" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/滤镜/绘制/几何图形(GFig)..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8440,7 +8503,7 @@ msgstr "等轴" msgid "Grid Type:" msgstr "参考线类型:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "普通" @@ -8662,42 +8725,43 @@ msgstr "读文件出错" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "嘿,那些对象都到哪去了?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "叠加" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "覆盖" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/滤镜/光线效果/渐变闪光(GFlare)..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "渐变闪光..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "渐变闪光:无法对索引图像进行操作" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "无效的渐变闪光文件格式:%s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "“%s”不是普通文件" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "无效的渐变闪光文件格式:%s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8707,136 +8771,136 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "写文件失败\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "渐变闪光(GFlare)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "自动更新预览(_U)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "创建“默认”。" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "默认" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "旋转(_T):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "色调旋转(_H):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "矢量角度(_A):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "矢量长度(_L):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "最大深度(_M):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "阈值(_T):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "选择器(_E)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "新建渐变闪光" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "输入新的渐变闪光的名字:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "untitled" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "名字“%s”已经被使用!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "复制渐变闪光" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "给复制的渐变闪光输入一个名字:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "名字“%s”已经被使用!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "无法删除!至少要有一个渐变闪光。" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "删除渐变闪光" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "在 gflares_list 中没有找到 %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "渐变闪光编辑器" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "重新扫描渐变" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "炽光绘画选项" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "绘画模式:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "射线绘画选项" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "二次闪光绘画选项" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "通用(_G)" @@ -8844,96 +8908,96 @@ msgstr "通用(_G)" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "渐变" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "径向渐变:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "角度渐变:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "大小随角度渐变:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "大小(%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "旋转:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "色调旋转:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 #, fuzzy msgid "G_low" msgstr "炽光" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "光芒数量:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "光芒宽度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 #, fuzzy msgid "_Rays" msgstr "射线" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "大小因子渐变:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "可能性渐变:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "二次闪光的形状" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "圆" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "多边形" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "随机数种子:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 #, fuzzy msgid "_Second Flares" msgstr "二次闪光" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "没有" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "没有找到“%s”:使用“%s”替代" @@ -9135,8 +9199,9 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." +msgstr "/滤镜/艺术/立体派..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 msgid "Painting..." @@ -9666,7 +9731,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/滤镜/绘制/自然/Ifs 创作..." #. Asym @@ -10226,7 +10292,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "预览(_P)" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/滤镜/网页/图像映像..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10592,7 +10659,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "使用 Prim 的算法构造可平铺的迷宫..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/滤镜/绘制/图案/迷宫..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10657,7 +10725,8 @@ msgid "See %s" msgstr "请看 %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/滤镜/扭曲/马赛克..." #. progress bar for gradient finding @@ -10732,7 +10801,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "无法添加更多的点。\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/滤镜/扭曲/页面卷曲..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11345,7 +11415,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/文件/打印..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11355,7 +11426,7 @@ msgstr "文件" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "/图层/颜色/颜色表旋转..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 @@ -11497,12 +11568,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/zh_TW.po b/po-plug-ins/zh_TW.po index 2b99a7fd44..9be15b7f1d 100644 --- a/po-plug-ins/zh_TW.po +++ b/po-plug-ins/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp14-std-plug-ins 1.3.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-16 06:26+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "關於" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191 -#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378 -#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704 -#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403 -#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673 -#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gflare/gflare.c:2319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578 +#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466 +#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557 +#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "取消還原上次縮放程序" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2670 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gflare/gflare.c:3586 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 plug-ins/gflare/gflare.c:2663 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3472 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Parameters" msgstr "參數" @@ -235,8 +235,7 @@ msgstr "色彩密度" #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "紅:" @@ -245,8 +244,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "更改紅色色版的亮度" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139 -#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "綠:" @@ -255,8 +253,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "更改綠色色版的亮度" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140 -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "藍:" @@ -270,7 +267,7 @@ msgid "Color Function" msgstr "" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "Red" msgstr "紅" @@ -332,13 +329,13 @@ msgid "" msgstr "如選用本選項,整幅圖像的顏色會更改為與原來圖像互補的顏色" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "Green" msgstr "綠" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Blue" msgstr "藍" @@ -376,15 +373,15 @@ msgstr "碎形" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1595 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199 #: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165 -#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:991 +#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014 #: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995 #: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520 #: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1002 #: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461 -#: plug-ins/flame/flame.c:460 plug-ins/gfli/gfli.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:453 plug-ins/gfli/gfli.c:712 #, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" @@ -438,7 +435,7 @@ msgstr "按下這裡可取消儲存程序" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628 -#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770 +#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771 #: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875 @@ -473,44 +470,45 @@ msgstr "" "檔案‘%s’已損毀。\n" "第 %d 行的「選項」部分不正確" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..." msgstr "/濾鏡/描繪/圖樣/Fractal Explorer..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "正在描繪碎形..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "是否確定從清單及磁碟中刪除“%s”?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725 msgid "Delete Fractal" msgstr "刪除碎形" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811 msgid "Edit fractal name" msgstr "修改碎形名稱" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:832 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 msgid "Fractal name:" msgstr "碎形名稱︰" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863 msgid "New Fractal" msgstr "新增碎形" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "‘%s’不是 FractalExplorer 格式檔案" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1187 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -519,27 +517,27 @@ msgstr "" "檔案‘%s’已損毀。\n" "第 %d 行選項的部分不正確" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1239 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 msgid "My first fractal" msgstr "我的第一個碎形" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "在想選擇的碎形上 double-click 一次" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1292 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "選取目錄並重新掃瞄 Gfig 物件集" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1304 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "刪除目前選定的碎形" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "重新掃描碎形" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" @@ -548,7 +546,8 @@ msgid "Lighting Effects..." msgstr "光線效果..." #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 -msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "/濾鏡/光線效果/光線效果..." #. General options @@ -669,7 +668,7 @@ msgstr "位置" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769 #: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1205 plug-ins/gflare/gflare.c:2649 +#: plug-ins/flame/flame.c:1198 plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -679,8 +678,8 @@ msgstr "三維空間中光源的 X 座標" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790 #: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1219 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 +#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -797,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Linear" msgstr "線性" @@ -805,11 +804,11 @@ msgstr "線性" msgid "Logarithmic" msgstr "對數" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:720 msgid "Sinusoidal" msgstr "弦波" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Spherical" msgstr "球形" @@ -899,7 +898,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "啟用/關閉高品質即時預覽" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 -msgid "/Filters/Map/Map Object..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "/濾鏡/映射/投影至物件..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252 @@ -1156,13 +1156,13 @@ msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257 #: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341 -#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273 +#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273 #: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338 #: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411 #: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664 #: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:432 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3355 #, c-format @@ -1189,10 +1189,10 @@ msgstr "讀取 BMP 點陣圖‘%s’的檔頭時發生錯誤" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295 -#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617 +#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617 #: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338 #: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 #: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617 #: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "讀取 BMP 點陣圖‘%s’的檔頭時發生錯誤" #: plug-ins/common/wmf.c:2141 plug-ins/common/xbm.c:873 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2664 plug-ins/gfig/gfig.c:3032 plug-ins/sgi/sgi.c:367 -#: plug-ins/twain/twain.c:746 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 +#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "背景" @@ -1212,15 +1212,15 @@ msgstr "無法處理不明的圖像類型或透明圖像" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502 -#: plug-ins/common/gif.c:998 plug-ins/common/gih.c:1233 +#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233 #: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390 #: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520 #: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787 #: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532 #: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031 #: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1007 -#: plug-ins/common/xpm.c:595 plug-ins/common/xwd.c:534 +#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1725 #, c-format msgid "Saving '%s'..." @@ -1258,7 +1258,8 @@ msgstr "關於..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601 #: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677 -#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381 +#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374 +#: plug-ins/common/noisify.c:381 msgid "_Red:" msgstr "紅(_R):" @@ -1266,80 +1267,82 @@ msgstr "紅(_R):" msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "更改紅色色版的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610 #: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686 -#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382 +#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375 +#: plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "_Green:" msgstr "綠(_G):" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "更改綠色色版的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619 #: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695 -#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383 +#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:383 msgid "_Blue:" msgstr "藍(_B):" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "更改藍色色版的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "正弦(_S)" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "餘弦(_I)" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805 msgid "_None" msgstr "無(_N)" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "紅色部分使用正弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "紅色部分使用餘弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "紅色色版:使用線性映射而非任何三角函數" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "綠色部分使用正弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "綠色部分使用餘弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "綠色色版:使用線性映射而非任何三角函數" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "藍色部分使用正弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "藍色部分使用餘弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "藍色色版:使用線性映射而非任何三角函數" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357 msgid "About AlienMap" msgstr "關於 AlienMap" @@ -1655,28 +1658,26 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Hue" msgstr "色相" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "彩度" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "亮度" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:475 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." +msgstr "/濾鏡/描繪/圖樣/Fractal Explorer..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:757 msgid "CML_explorer: evoluting..." @@ -1699,6 +1700,7 @@ msgid "New Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 msgid "_Hue" msgstr "色相(_H)" @@ -1706,7 +1708,7 @@ msgstr "色相(_H)" msgid "Sat_uration" msgstr "彩度(_U)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Value" msgstr "亮度(_V)" @@ -1932,7 +1934,8 @@ msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:151 -msgid "/Layer/Align Visible Layers..." +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "/圖層/對齊可見圖層..." #: plug-ins/common/align_layers.c:187 @@ -1949,14 +1952,14 @@ msgstr "對齊可見圖層" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613 +#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395 #: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737 -#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:435 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697 #: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362 #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699 -#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723 +#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724 #: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287 #: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469 @@ -1970,7 +1973,7 @@ msgstr "對齊可見圖層" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662 #: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085 #: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695 -#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784 #: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 #: plug-ins/xjt/xjt.c:878 msgid "Parameter Settings" @@ -2002,7 +2005,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "左邊邊界" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2637 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2630 msgid "Center" msgstr "中心" @@ -2171,45 +2174,45 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:185 +#: plug-ins/common/blinds.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "/濾鏡/扭曲/百葉窗..." -#: plug-ins/common/blinds.c:274 +#: plug-ins/common/blinds.c:236 msgid "Adding Blinds..." msgstr "加上百葉窗..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:314 +#: plug-ins/common/blinds.c:275 msgid "Blinds" msgstr "百葉窗" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544 +#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "Orientation" msgstr "方向" -#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549 +#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549 #: plug-ins/common/tileit.c:446 msgid "_Horizontal" msgstr "水平(_H)" -#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552 #: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "_Vertical" msgstr "垂直(_V)" -#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 +#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802 #: plug-ins/common/papertile.c:383 msgid "_Transparent" msgstr "透明(_T)" -#: plug-ins/common/blinds.c:414 +#: plug-ins/common/blinds.c:359 msgid "_Displacement:" msgstr "偏移量(_D):" -#: plug-ins/common/blinds.c:423 +#: plug-ins/common/blinds.c:368 msgid "_Num Segments:" msgstr "區段數目(_N):" @@ -2409,7 +2412,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "著色" #: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336 -#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:433 +#: plug-ins/common/ps.c:2725 plug-ins/common/xpm.c:453 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" @@ -2556,7 +2559,8 @@ msgid "Redness_cr709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:301 -msgid "/Filters/Colors/Compose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "/濾鏡/色彩/組合..." #: plug-ins/common/compose.c:364 @@ -2627,7 +2631,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "延伸(_X)" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389 -#: plug-ins/common/edge.c:464 plug-ins/common/ripple.c:566 +#: plug-ins/common/edge.c:726 plug-ins/common/ripple.c:566 msgid "_Wrap" msgstr "繞到另一邊(_W)" @@ -3157,7 +3161,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2684 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2677 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "半徑(_R):" @@ -3220,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1015 msgid "_Brightness:" msgstr "亮度(_B):" @@ -3270,31 +3274,64 @@ msgstr "_Y 位移:" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:474 +#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:736 #: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337 msgid "_Smear" msgstr "塗污(_S)" -#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:484 +#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:746 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435 #: plug-ins/common/ripple.c:568 msgid "_Black" msgstr "黑(_B)" -#: plug-ins/common/edge.c:134 +#: plug-ins/common/edge.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "/濾鏡/邊緣偵測/邊緣..." -#: plug-ins/common/edge.c:201 +#: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "邊緣偵測..." -#: plug-ins/common/edge.c:418 +#: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "Edge Detection" msgstr "邊緣偵測" -#: plug-ins/common/edge.c:448 plug-ins/common/unsharp.c:685 +#. compression +#: plug-ins/common/edge.c:668 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Prim 演算法" + +#: plug-ins/common/edge.c:673 +msgid "_Sobel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "_Prewitt" +msgstr "預覽(_P)" + +#: plug-ins/common/edge.c:679 plug-ins/common/lic.c:753 +msgid "_Gradient" +msgstr "漸層(_G)" + +#: plug-ins/common/edge.c:682 +msgid "_Roberts" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/edge.c:685 +#, fuzzy +msgid "_Differential" +msgstr "方向性" + +#: plug-ins/common/edge.c:688 +#, fuzzy +msgid "_Laplace" +msgstr "Laplace..." + +#: plug-ins/common/edge.c:710 plug-ins/common/unsharp.c:685 msgid "_Amount:" msgstr "程度(_A):" @@ -3387,19 +3424,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "色彩交換:來源顏色" #: plug-ins/common/exchange.c:441 -msgid "Red Threshold:" +#, fuzzy +msgid "R_ed Threshold:" msgstr "紅色臨界值:" #: plug-ins/common/exchange.c:485 -msgid "Green Threshold:" +#, fuzzy +msgid "G_reen Threshold:" msgstr "綠色臨界值:" #: plug-ins/common/exchange.c:529 -msgid "Blue Threshold:" +#, fuzzy +msgid "B_lue Threshold:" msgstr "藍色臨界值:" #: plug-ins/common/exchange.c:553 -msgid "Lock Thresholds" +#, fuzzy +msgid "Lock _Thresholds" msgstr "鎖定臨界值" #: plug-ins/common/film.c:252 @@ -3723,7 +3764,7 @@ msgstr "儲存為 GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "圖示名稱:" -#: plug-ins/common/gif.c:685 +#: plug-ins/common/gif.c:708 msgid "" "Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque." @@ -3731,35 +3772,35 @@ msgstr "" "無法再刪減顏色數目。\n" "會儲存為不透明的圖像。" -#: plug-ins/common/gif.c:906 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:967 +#: plug-ins/common/gif.c:990 #, fuzzy msgid "" "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first." msgstr "" "抱歉,不可能將 RGB 圖像以 GIF 格式儲存 ─ 請先將圖像轉換為索引色或灰階圖像。" -#: plug-ins/common/gif.c:1109 +#: plug-ins/common/gif.c:1132 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1148 +#: plug-ins/common/gif.c:1171 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1192 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF 警告" -#: plug-ins/common/gif.c:1218 +#: plug-ins/common/gif.c:1241 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3774,61 +3815,61 @@ msgstr "" "\n" "您可以選擇裁剪所有圖層,令它們限制在圖像之內,或者不儲存圖像。" -#: plug-ins/common/gif.c:1264 +#: plug-ins/common/gif.c:1287 msgid "Save as GIF" msgstr "儲存為 GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1286 +#: plug-ins/common/gif.c:1309 msgid "GIF Options" msgstr "GIF 選項" -#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/mng.c:1138 +#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1138 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1310 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF 備註:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1371 +#: plug-ins/common/gif.c:1394 msgid "Animated GIF Options" msgstr "動畫 GIF 選項" -#: plug-ins/common/gif.c:1379 +#: plug-ins/common/gif.c:1402 msgid "Loop forever" msgstr "反覆循環" -#: plug-ins/common/gif.c:1392 +#: plug-ins/common/gif.c:1415 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "除非特別指定,否則顯示畫格後延遲以下的時間:" -#: plug-ins/common/gif.c:1405 +#: plug-ins/common/gif.c:1428 msgid "Milliseconds" msgstr "毫秒" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 +#: plug-ins/common/gif.c:1438 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1424 +#: plug-ins/common/gif.c:1447 msgid "I don't Care" msgstr "不重要" -#: plug-ins/common/gif.c:1426 +#: plug-ins/common/gif.c:1449 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "累積圖層 (合併)" -#: plug-ins/common/gif.c:1428 +#: plug-ins/common/gif.c:1451 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "每個圖層佔用一個畫格 (取代)" -#: plug-ins/common/gif.c:2393 +#: plug-ins/common/gif.c:2660 msgid "Error writing output file." msgstr "將資料寫入至輸出檔時發生錯誤" -#: plug-ins/common/gif.c:2483 +#: plug-ins/common/gif.c:2750 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "預設的備註文字長度上限為 %d 字符。" @@ -3907,8 +3948,8 @@ msgstr "" msgid "Background (%dms)" msgstr "背景 (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766 -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777 +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "第 %d 畫格" @@ -4241,98 +4282,98 @@ msgstr "第 _2 種模式" msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "/濾鏡/扭曲/互動式扭曲..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:679 +#: plug-ins/common/iwarp.c:682 msgid "Warping..." msgstr "正在進行扭曲..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785 +#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "正在扭曲第 %d 個畫格..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:786 +#: plug-ins/common/iwarp.c:797 msgid "Ping Pong" msgstr "來回" -#: plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "A_nimate" msgstr "動畫(_N)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:981 +#: plug-ins/common/iwarp.c:993 msgid "Number of _Frames:" msgstr "畫格數目(_F):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:990 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1002 msgid "R_everse" msgstr "相反方向(_E)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:999 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "_Ping Pong" msgstr "來回(_P)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1024 msgid "_Animate" msgstr "動畫(_A)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1052 msgid "_Deform Radius:" msgstr "變形區域半徑(_D):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1050 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1062 msgid "D_eform Amount:" msgstr "變形程度(_E):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1071 msgid "Deform Mode" msgstr "變形模式" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1073 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1076 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "_Grow" msgstr "增長(_G)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1079 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1091 msgid "S_wirl CCW" msgstr "逆時針旋渦(_W)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "Remo_ve" msgstr "移除(_V)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "S_hrink" msgstr "收縮(_H)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1088 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1100 msgid "Sw_irl CW" msgstr "順時針旋渦(_I)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1111 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1123 msgid "_Bilinear" msgstr "雙線性(_B)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 #, fuzzy msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "最適性超倍率取樣(_U)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1146 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1158 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "最大深度(_X):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1156 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1168 msgid "Thresho_ld:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787 msgid "_Settings" msgstr "設定(_S)" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1198 msgid "IWarp" msgstr "互動式扭曲" @@ -4401,85 +4442,85 @@ msgstr "每塊拼圖的邊緣成直線" msgid "Each piece has curved sides" msgstr "每塊拼圖的邊緣成曲線" -#: plug-ins/common/jpeg.c:431 +#: plug-ins/common/jpeg.c:432 msgid "Export Preview" msgstr "匯出預覽圖" -#: plug-ins/common/jpeg.c:922 +#: plug-ins/common/jpeg.c:923 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG 預覽" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1174 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1175 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "大小:%ld 位元組(%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714 msgid "Size: unknown" msgstr "大小:不詳" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1668 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Save as JPEG" msgstr "儲存為 JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232 msgid "Image Preview" msgstr "圖像預覽" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1701 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920 msgid "Smoothing:" msgstr "平滑化:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1784 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1785 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1793 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1794 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Optimize" msgstr "優化" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1837 msgid "Progressive" msgstr "漸進式" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1855 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1856 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1881 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1882 msgid "Subsampling:" msgstr "減低取樣率:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 msgid "Fast Integer" msgstr "快速整數" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1891 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 msgid "Integer" msgstr "整數" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1892 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1893 msgid "Floating-Point" msgstr "浮點數" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1896 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1897 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "DCT 壓縮方法(速度與品質之間的平衡):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1904 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1905 msgid "Image comments" msgstr "圖像備註" @@ -4508,7 +4549,7 @@ msgstr "梵谷(LIC)" msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:740 +#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Saturation" msgstr "彩度(_S):" @@ -4524,10 +4565,6 @@ msgstr "" msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:753 -msgid "_Gradient" -msgstr "漸層(_G)" - #: plug-ins/common/lic.c:759 msgid "Convolve" msgstr "" @@ -4639,7 +4676,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "/濾鏡/色彩/映射/調整前景背景" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "/濾鏡/色彩/映射/映射色彩範圍..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751 @@ -4888,7 +4926,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:578 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571 msgid "Screen" msgstr "畫面" @@ -7092,7 +7130,7 @@ msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:1125 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 +#: plug-ins/flame/flame.c:1118 plug-ins/gfig/gfig.c:3172 msgid "Black" msgstr "黑" @@ -7503,11 +7541,11 @@ msgstr "寫入額外的遮罩檔案(_R)" msgid "_Mask File Extension:" msgstr "遮罩檔案延伸檔名(_M):" -#: plug-ins/common/xpm.c:747 +#: plug-ins/common/xpm.c:767 msgid "Save as XPM" msgstr "儲存為 XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:777 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "透明度臨界值(_A):" @@ -7568,7 +7606,8 @@ msgid "Nothing to crop." msgstr "沒有可裁剪的地方。" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/DB Browser..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/_DB Browser..." msgstr "/擴展/資料庫瀏覽器..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 @@ -7668,132 +7707,134 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:148 -msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +#: plug-ins/flame/flame.c:141 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "/濾鏡/描繪/自然/火焰..." -#: plug-ins/flame/flame.c:233 +#: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "正在繪畫火焰..." -#: plug-ins/flame/flame.c:312 +#: plug-ins/flame/flame.c:305 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "「火焰」只適用於 RGB 可繪物件上。" -#: plug-ins/flame/flame.c:423 +#: plug-ins/flame/flame.c:416 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "%s:不是一般的檔案" -#: plug-ins/flame/flame.c:431 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "無法開啟‘%s’:%s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 +#: plug-ins/flame/flame.c:620 msgid "Edit Flame" msgstr "修改火焰" -#: plug-ins/flame/flame.c:647 +#: plug-ins/flame/flame.c:640 msgid "Directions" msgstr "方向" -#: plug-ins/flame/flame.c:678 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Controls" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:693 +#: plug-ins/flame/flame.c:686 msgid "_Speed:" msgstr "速度(_S):" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:703 msgid "_Randomize" msgstr "隨機化(_R)" -#: plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 msgid "Same" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Swirl" msgstr "漩渦" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Horseshoe" msgstr "馬蹄" -#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Polar" msgstr "極線" -#: plug-ins/flame/flame.c:732 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Bent" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "_Variation:" msgstr "變化(_V):" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 +#: plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Load Flame" msgstr "載入火焰設定" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 +#: plug-ins/flame/flame.c:784 msgid "Save Flame" msgstr "儲存火焰設定" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "火焰" -#: plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: plug-ins/flame/flame.c:1003 msgid "_Rendering" msgstr "描繪(_R)" -#: plug-ins/flame/flame.c:1036 +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 msgid "Co_ntrast:" msgstr "反差(_N):" -#: plug-ins/flame/flame.c:1050 +#: plug-ins/flame/flame.c:1043 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1064 +#: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Sample _Density:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1075 +#: plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: plug-ins/flame/flame.c:1106 msgid "Color_map:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#: plug-ins/flame/flame.c:1155 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1186 +#: plug-ins/flame/flame.c:1179 msgid "C_amera" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1191 +#: plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "_Zoom:" msgstr "縮放(_Z):" #: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/Filter Pack..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." +msgstr "/濾鏡/色彩/組合..." #: plug-ins/fp/fp.c:127 msgid "Convert the image to RGB first!" @@ -7845,15 +7886,18 @@ msgid "Affected Range" msgstr "受影響區域" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 -msgid "Shadows" +#, fuzzy +msgid "Sha_dows" msgstr "陰影區域" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 -msgid "Midtones" +#, fuzzy +msgid "_Midtones" msgstr "半調色區域" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 -msgid "Highlights" +#, fuzzy +msgid "H_ighlights" msgstr "高亮度區域" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 @@ -7861,7 +7905,8 @@ msgid "Windows" msgstr "視窗" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "A_dvanced" msgstr "進階" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 @@ -7876,21 +7921,39 @@ msgstr "" msgid "Select Pixels by" msgstr "選擇像素的方式" +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 +#, fuzzy +msgid "H_ue" +msgstr "色相(_U):" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 +#, fuzzy +msgid "Satu_ration" +msgstr "彩度" + +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 +#, fuzzy +msgid "V_alue" +msgstr "亮度" + #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "顯示" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Entire Image" +#, fuzzy +msgid "_Entire Image" msgstr "整個圖像" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selection Only" +#, fuzzy +msgid "Se_lection Only" msgstr "只顯示選擇區域" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 -msgid "Selection In Context" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selec_tion In Context" +msgstr "沒有可轉換的選擇區域" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 msgid "Display" @@ -7910,41 +7973,42 @@ msgstr "" msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036 msgid "Shadows:" msgstr "陰影區:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037 msgid "Midtones:" msgstr "半調色區:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "高亮度區:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "平滑化的程度" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "其它選項" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "拖曳時同時更新預覽圖" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "預覽圖尺寸" #: plug-ins/gfig/gfig.c:657 -msgid "/Filters/Render/Gfig..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "/濾鏡/描繪/Gfig..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:938 @@ -8299,7 +8363,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Type:" msgstr "格線類型:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:575 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3171 plug-ins/gflare/gflare.c:568 msgid "Normal" msgstr "一般" @@ -8516,42 +8580,43 @@ msgstr "讀取檔案發生錯誤" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "嘿,物件到哪裡去了?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:569 msgid "Addition" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:570 msgid "Overlay" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:841 -msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "/濾鏡/光線效果/GFlare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:951 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:970 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1257 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1250 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "無法開啟 GFlare 檔‘%s’:%s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "‘%s’:不是有效的 GFlare 檔案" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1318 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1311 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "格式無效的 GFlare 檔:%s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1436 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8561,137 +8626,137 @@ msgid "" "then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1468 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "無法寫入 GFlare 檔案‘%s’:%s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2288 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2281 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2348 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2341 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "自動更新預覽圖(_U)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2403 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2396 msgid "`Default' is created." msgstr "已建立「預設」。" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "Default" msgstr "預設" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 msgid "Ro_tation:" msgstr "旋轉(_T):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2721 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714 msgid "Vector _Angle:" msgstr "向量角度(_A):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2733 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726 msgid "Vector _Length:" msgstr "向量長度(_L):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747 #, fuzzy msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "最適性超倍率取樣(_D)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2774 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2767 msgid "_Max Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2784 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2777 msgid "_Threshold" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2901 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2894 msgid "S_elector" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2973 msgid "New GFlare" msgstr "新增 GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "為新的 GFlare 命名:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "untitled" msgstr "無標題" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "名稱「%s」已經使用了!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3052 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3045 msgid "Copy GFlare" msgstr "複製 GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "為 GFlare 複製本命名:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "名稱「%s」已經使用了!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3102 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "無法刪除!! 至少要有一個或以上的 GFlare。" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 msgid "Delete GFlare" msgstr "刪除 GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3162 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "在 gflares_list 中找不到 %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3210 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 msgid "GFlare Editor" msgstr "GFlare 編輯器" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3208 msgid "Rescan Gradients" msgstr "重新掃瞄漸層" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3348 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3341 plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3401 msgid "Opacity:" msgstr "透明度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 plug-ins/gflare/gflare.c:3391 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3414 msgid "Paint Mode:" msgstr "繪畫模式:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3366 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3359 msgid "Rays Paint Options" msgstr "繪畫放射光線選項" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3396 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3425 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3418 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "一般(_G)" @@ -8699,93 +8764,93 @@ msgstr "一般(_G)" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3451 plug-ins/gflare/gflare.c:3556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Gradients" msgstr "漸層" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 plug-ins/gflare/gflare.c:3563 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 msgid "Radial Gradient:" msgstr "放射方向漸層:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3460 plug-ins/gflare/gflare.c:3567 msgid "Angular Gradient:" msgstr "旋轉方向漸層:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3471 plug-ins/gflare/gflare.c:3578 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3464 plug-ins/gflare/gflare.c:3571 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "代表射線長短的漸層:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 plug-ins/gflare/gflare.c:3599 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Size (%):" msgstr "大小(%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3611 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3604 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3743 msgid "Rotation:" msgstr "旋轉:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3516 plug-ins/gflare/gflare.c:3624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3763 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3509 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3756 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3530 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 msgid "G_low" msgstr "發光(_L)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3636 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "# of Spikes:" msgstr "射線數目:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3648 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 msgid "Spike Thickness:" msgstr "射線粗幼度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "_Rays" msgstr "射線(_R):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "代表大小的漸層:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 msgid "Probability Gradient:" msgstr "機率漸層︰" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3789 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "圓形" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "多邊形" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3832 msgid "Random Seed:" msgstr "隨機種子:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3850 msgid "_Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4457 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4450 msgid "none" msgstr "無" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4463 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "找不到「%s」:使用「%s」代替" @@ -8978,7 +9043,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "/濾鏡/藝術效果/GIMPressionist..." #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298 @@ -9482,7 +9548,8 @@ msgstr "" "(%s)" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369 -msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "/濾鏡/描繪/自然/IfsCompose..." #. Asym @@ -10027,7 +10094,8 @@ msgid "_Preview" msgstr "預覽(_P)" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/ImageMap..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "/濾鏡/網頁/Imagemap..." #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737 @@ -10387,7 +10455,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "使用 Prim 運算法產生可以鋪排的迷宮..." #: plug-ins/maze/maze.c:164 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "/濾鏡/描繪/圖樣/迷宮..." #: plug-ins/maze/maze.c:411 @@ -10452,7 +10521,8 @@ msgid "See %s" msgstr "請參考 %s" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "/濾鏡/扭曲/鑲嵌圖案..." #. progress bar for gradient finding @@ -10527,7 +10597,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "無法加上附加點。\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 -msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "/濾鏡/扭曲/頁角捲曲..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501 @@ -11162,7 +11233,8 @@ msgid "" msgstr "調整色彩平衡、光度、反差、彩度及擬色的運算方式" #: plug-ins/print/print.c:170 -msgid "/File/Print..." +#, fuzzy +msgid "/File/_Print..." msgstr "/檔案/列印..." #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 @@ -11171,8 +11243,9 @@ msgid "File" msgstr "檔案" #: plug-ins/rcm/rcm.c:116 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." +msgstr "/濾鏡/色彩/映射/映射色彩範圍..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:278 msgid "Rotating the colormap..." @@ -11313,12 +11386,12 @@ msgid "" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" -#: plug-ins/twain/twain.c:535 +#: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/檔案/擷取/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:669 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "正在傳送 TWAIN 資料" diff --git a/po-script-fu/ca.po b/po-script-fu/ca.po index 9d2f3f8f0e..8905552754 100644 --- a/po-script-fu/ca.po +++ b/po-script-fu/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-28 01:08+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà \n" "Language-Team: Catalan\n" diff --git a/po-script-fu/cs.po b/po-script-fu/cs.po index 6e4c14a85c..97d72773c4 100644 --- a/po-script-fu/cs.po +++ b/po-script-fu/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-24 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-24 23:45+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/po-script-fu/da.po b/po-script-fu/da.po index bc6d969fba..5eb2551686 100644 --- a/po-script-fu/da.po +++ b/po-script-fu/da.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 18:51+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" diff --git a/po-script-fu/de.po b/po-script-fu/de.po index 1c72f54c85..2c9dbd960b 100644 --- a/po-script-fu/de.po +++ b/po-script-fu/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 13:07+0200\n" "Last-Translator: Christian Neumair \n" "Language-Team: German \n" diff --git a/po-script-fu/el.po b/po-script-fu/el.po index 60cfb9ce48..9038fd4df0 100644 --- a/po-script-fu/el.po +++ b/po-script-fu/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:09+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" diff --git a/po-script-fu/en_GB.po b/po-script-fu/en_GB.po index 3a1f0a45e9..fb0c4be306 100644 --- a/po-script-fu/en_GB.po +++ b/po-script-fu/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-20 15:39+0000\n" "Last-Translator: Piers Cornwell \n" "Language-Team: English, British\n" diff --git a/po-script-fu/es.po b/po-script-fu/es.po index 5465b73008..1daa6f5250 100644 --- a/po-script-fu/es.po +++ b/po-script-fu/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-03 16:47-0300\n" "Last-Translator: Pablo G. del Campo \n" "Language-Team: Spanish \n" diff --git a/po-script-fu/fi.po b/po-script-fu/fi.po index f3c2ea303b..68e2a678f7 100644 --- a/po-script-fu/fi.po +++ b/po-script-fu/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: script-fu \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-16 19:40+0300\n" "Last-Translator: Ville Hautamäki \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/po-script-fu/fr.po b/po-script-fu/fr.po index ef3e3948c8..6567e0cc53 100644 --- a/po-script-fu/fr.po +++ b/po-script-fu/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.3.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-31 22:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:29+0200\n" "Last-Translator: Raymond Ostertag \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" diff --git a/po-script-fu/ga.po b/po-script-fu/ga.po index b8c60859fd..58b9e66e72 100644 --- a/po-script-fu/ga.po +++ b/po-script-fu/ga.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-27 00:36+0000\n" "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh \n" "Language-Team: Gaeilge \n" diff --git a/po-script-fu/gl.po b/po-script-fu/gl.po index bd4976192c..99d23ba849 100644 --- a/po-script-fu/gl.po +++ b/po-script-fu/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-19 21:35+0100\n" "Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal \n" "Language-Team: Galician \n" diff --git a/po-script-fu/hr.po b/po-script-fu/hr.po index 166eec39e2..9ac64bd8cb 100644 --- a/po-script-fu/hr.po +++ b/po-script-fu/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-04 18:50+0100\n" "Last-Translator: Željan Rikalo \n" "Language-Team: Croatian \n" diff --git a/po-script-fu/hu.po b/po-script-fu/hu.po index e427550a61..e782f5c37b 100644 --- a/po-script-fu/hu.po +++ b/po-script-fu/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-14 00:19+0200\n" "Last-Translator: Andras TIMAR \n" "Language-Team: Hungarian \n" diff --git a/po-script-fu/id.po b/po-script-fu/id.po index 347040223f..40874670c9 100644 --- a/po-script-fu/id.po +++ b/po-script-fu/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:05+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesian \n" diff --git a/po-script-fu/it.po b/po-script-fu/it.po index b1704c9bc8..2af1429c25 100644 --- a/po-script-fu/it.po +++ b/po-script-fu/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: sab giu 10 03:02:00 EDT 2000\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" diff --git a/po-script-fu/ja.po b/po-script-fu/ja.po index 1901aa1ced..880a356306 100644 --- a/po-script-fu/ja.po +++ b/po-script-fu/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-08 13:11+0900\n" "Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" diff --git a/po-script-fu/ko.po b/po-script-fu/ko.po index 53eba5d55e..b9d8a6a21a 100644 --- a/po-script-fu/ko.po +++ b/po-script-fu/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:54+0800\n" "Last-Translator: Unknown :-(\n" "Language-Team: Korean\n" diff --git a/po-script-fu/nl.po b/po-script-fu/nl.po index 4b77ee5f04..759e81926b 100644 --- a/po-script-fu/nl.po +++ b/po-script-fu/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 00:00+2\n" "Last-Translator: Branko Collin \n" "Language-Team: Dutch \n" diff --git a/po-script-fu/no.po b/po-script-fu/no.po index 8f2b235774..9a343b6604 100644 --- a/po-script-fu/no.po +++ b/po-script-fu/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:18+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" diff --git a/po-script-fu/pl.po b/po-script-fu/pl.po index 36cb0b50e4..e65cc1c58a 100644 --- a/po-script-fu/pl.po +++ b/po-script-fu/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 21:34+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" diff --git a/po-script-fu/pt.po b/po-script-fu/pt.po index a3ef204ba0..377cb485ae 100644 --- a/po-script-fu/pt.po +++ b/po-script-fu/pt.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 02:39+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-30 02:50+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143 #: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66 diff --git a/po-script-fu/pt_BR.po b/po-script-fu/pt_BR.po index 584a2af7a9..8d348db92a 100644 --- a/po-script-fu/pt_BR.po +++ b/po-script-fu/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 04:00-0300\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes \n" "Language-Team: GNOME-BR \n" diff --git a/po-script-fu/ro.po b/po-script-fu/ro.po index f1189ddfd1..a5cf2dc409 100644 --- a/po-script-fu/ro.po +++ b/po-script-fu/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Română \n" diff --git a/po-script-fu/ru.po b/po-script-fu/ru.po index c102e0b0ba..5972ea60f8 100644 --- a/po-script-fu/ru.po +++ b/po-script-fu/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.SCRIPT-FU.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 20:25+0400\n" "Last-Translator: Anatoly A. Yakushin \n" "Language-Team: russian \n" diff --git a/po-script-fu/sk.po b/po-script-fu/sk.po index 594e3c1366..77453a6cd3 100644 --- a/po-script-fu/sk.po +++ b/po-script-fu/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-17 22:46+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" diff --git a/po-script-fu/sv.po b/po-script-fu/sv.po index 65e77da65e..c6e72b7bc7 100644 --- a/po-script-fu/sv.po +++ b/po-script-fu/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 00:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:09+0100\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143 #: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66 diff --git a/po-script-fu/tr.po b/po-script-fu/tr.po index 93799194dc..cd55f62ef5 100644 --- a/po-script-fu/tr.po +++ b/po-script-fu/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-28 04:07+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" diff --git a/po-script-fu/uk.po b/po-script-fu/uk.po index a825410fb4..a163d7f77c 100644 --- a/po-script-fu/uk.po +++ b/po-script-fu/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" diff --git a/po-script-fu/vi.po b/po-script-fu/vi.po index 4b945769a5..442bf85818 100644 --- a/po-script-fu/vi.po +++ b/po-script-fu/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-scriptfu for Gnome 2.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-20 15:36+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi Team \n" diff --git a/po-script-fu/yi.po b/po-script-fu/yi.po index 2320d76a88..3733569c3e 100644 --- a/po-script-fu/yi.po +++ b/po-script-fu/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel \n" "Language-Team: Yiddish \n" diff --git a/po-script-fu/zh_CN.po b/po-script-fu/zh_CN.po index c06b7341e5..ac830ababe 100644 --- a/po-script-fu/zh_CN.po +++ b/po-script-fu/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-17 22:00+0800\n" "Last-Translator: Xie Yuheng \n" "Language-Team: zh_CN \n" diff --git a/po-script-fu/zh_TW.po b/po-script-fu/zh_TW.po index 069258a8df..eda8543714 100644 --- a/po-script-fu/zh_TW.po +++ b/po-script-fu/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp14-script-fu 1.3.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-16 06:27+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 65695e117b..aab4ee9d9f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp1 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-07 17:29+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut tornar endarrera.\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "" "\n" "Opció no vàlida.\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Versió del GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "" "Utilització: %s [opció...] [fitxer...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Opcions:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Execució en processament per lots.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Mostra els avisos a la consola en comptes d'usar " "un quadre de diàleg\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -86,40 +86,40 @@ msgstr "" " -d, --no-data No carreguis trames, gradacions, paletes, ni " "pinzells.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Execució sense una interfície d'usuari.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Utilitza un fitxer gimprc alternatiu.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Escriu aquesta ajuda.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Intenta recuperar una sessió desada.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash No mostris la finestra inicial.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" " -S, --no-splash-image No afegeixis una imatge a la finestra inicial.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Escriu la informació de la versió.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Mostra els missatges inicials.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -127,29 +127,29 @@ msgstr "" " --no-shm No usis la memòria compartida entre el GIMP i " "les seves extensions.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 #, fuzzy msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" " --no-xshm No usis l'extensió de la memòria compartida X.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Habilita la depuració dels gestors de senyals no " "fatals.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Utilitza el monitor X indicat.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Usa un fitxer gimprc del sistema alternatiu.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 #, fuzzy msgid "" " --enable-stack-trace \n" @@ -159,19 +159,19 @@ msgstr "" " Mode de depuració per a senyals fatals.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Aquesta consola finestra es tancarà en deu segons)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Mitjà" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Gran" @@ -258,8 +258,8 @@ msgstr "Tons mitjans" msgid "Highlights" msgstr "Resaltar" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -345,44 +345,56 @@ msgstr "anàlisi \"%s\"\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -391,72 +403,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -465,82 +477,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -550,24 +586,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -575,13 +611,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -589,33 +625,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -712,8 +748,8 @@ msgstr "/Creua amb la selecció" msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indexat" @@ -749,7 +785,7 @@ msgstr "Blanc" msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -795,421 +831,426 @@ msgstr "Espiral (en sentit invers al de les agulles del rellotge)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Interseca" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Interseca" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Partir" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grisos" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 #, fuzzy msgid "RGB-Alpha" msgstr "Alfa" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Escala de grisos" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indexat" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Diminut" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 #, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "Petit" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "Gran" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Ona de dents de serra" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Ona triangular" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 #, fuzzy msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Tradicional" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 #, fuzzy msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Correctiu" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Escala la imatge" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Canvia la mida de la capa" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Imatge nova" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "Voleu deixar la imatge com abans?" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Voleu deixar la imatge com abans?" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Carrega la imatge" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Uneix les capes visibles" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "màscara ràpida" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "guia" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "guia" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Màscara de selecció" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "canvia la mida de la capa" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Moure: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "capa enllaçada" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Escala de la capa" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Canvia la mida de la capa" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Aplica una màscara de capa" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selecció movible" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Selecció movible" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Selecció movible" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "talla" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "còpia" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Text" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Transforma" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "pinta" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "adjuntar paràsits" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "suprimeix el paràsit" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Extensions" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Imatge" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "mod de la imatge" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Tipus d'imatge" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Mida de la imatge: %s" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "canvi de resolució" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Paleta indexada" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Canvia el nom del degradat" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Opcions per a una capa nova" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Capa nova" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Suprimeix la capa" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "mod de la capa" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Afegeix una màscara de capa..." -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Suprimeix la màscara de capa" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "Canvia la mida de la capa" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "mod de la capa" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Opcions per a una capa nova" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Voleu desar les preferències?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Canal nou" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Suprimeix el canal" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "mod del canal" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Canal superior" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Canal nou" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Capa nova" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Suprimir la selecció" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Mode de selecció" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Suprimir la selecció" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS a la capa" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigor" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relax" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 #, fuzzy msgid "EEK: can't undo" msgstr "No es pot desfer %s" @@ -1325,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Sense nom" @@ -1837,7 +1878,7 @@ msgstr "màscara ràpida" msgid "Disable QuickMask" msgstr "màscara ràpida" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "No es pot desfer %s" @@ -1868,195 +1909,195 @@ msgstr "adjuntar paràsit a la imatge" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "suprimeix el paràsit" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "/Afegeix una màscara de capa..." -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "canvia el nom de la capa" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "No es pot situar la capa més amunt" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Pila/Apropa la capa" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "No es pot situar la capa més avall" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Pila/Allunya la capa" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "La capa ja és a dalt de tot" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "No es pot pujar la capa sense alfa" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Pila/Capa al capdamunt" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "La capa ja és a sota de tot" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Pila/Capa cap al capdavall" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "El fons no té alfa, la capa era situada al damunt" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Afegir un canal alfa" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Canal superior" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "El canal no es pot apujar més" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Incrementa el canal" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "El canal no es pot abaixar més" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Canal més baix" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Camins" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Canvia el nom del degradat" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "No es pot situar la capa més amunt" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Enganxa el camí" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "No es pot situar la capa més avall" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "Mostra el camí" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 #, fuzzy msgid "Remote image" msgstr "Voleu deixar la imatge com abans?" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 #, fuzzy msgid "Failed to open" msgstr "No es pot obrir el fitxer %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "No hi ha cap previsualització disponible" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 #, fuzzy msgid "Cannot create preview" msgstr "No es pot crear el directori -- %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d píxels" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 #, fuzzy msgid "1 Layer" msgstr "Capa" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "%d Layers" msgstr "Capes" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "No es pot obrir el fitxer %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "No s'ha pogut llegir el camí des de %s" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "adjuntar paràsits" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "suprimeix el paràsit" @@ -2265,7 +2306,7 @@ msgid "pixel" msgstr "píxel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "píxels" @@ -2377,12 +2418,12 @@ msgstr "Preferències" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Tanca" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3842,80 +3883,70 @@ msgstr "Canvia el nom del degradat" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Desa com a POV-Ray" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Configura" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Confirmeu la mida de la imatge" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Mostra la quadrícula" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Visualitza/Desplaça a les guies" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "Estat:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Primer terme" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Primer terme" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Fons" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Fons" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espaiat:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Píxels" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Compensació" @@ -3941,63 +3972,63 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sortir del GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "S'està escalant..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Girant..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "No s'ha pogut retallar/copiar perquè l'àrea\n" "seleccionada està buida." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opcions per combinar capes" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "La capa combinada resultant hauria de ser:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "La capa fixada resultant hauria de ser:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Ampliat tant com calgui" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Tallat a mida de la imatge" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Tallat a la mida de la capa del darrere" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "S'està retallant..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "S'ha produït un error en el canvi de la mida: tant l'amplada com l'alçada " "han de ser més grans de zero." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Capa massa petita" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -4007,11 +4038,11 @@ msgstr "" "encongir també algunes capes\n" "completament. És això el que voleu?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "S'està escalant..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "S'ha produït un error en l'escala: tant l'alçada com l'amplada han de ser " @@ -4077,7 +4108,7 @@ msgstr "/Fitxer/Deixa com abans..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Fitxer/Tanca" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitxer/Surt" @@ -4350,676 +4381,696 @@ msgstr "/Visualitza/Desplaça a les guies" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Visualitza/Finestra d'informació..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Visualitza/Desplaça a les guies" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Visualitza/Desplaça a les guies" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "Mostrar la barra d'estat" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Visualitza/Commuta les regles" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Visualitza/Commuta les regles" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Visualitza/Commuta la barra d'estat" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Visualitza/Encongeix el contorn" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Visualitza/Desplaça a les guies" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "/Imatge" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Imatge/Mode/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Imatge/Mode/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Imatge/Mode/Escala de grisos" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Imatge/Mode/Indexat..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Imatge/Transforma/Gira" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Imatge/Transforma/Gira" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Imatge/Transforma/Gira" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Imatge/Transformacions/tearoff1" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Imatge/Transformacions/tearoff1" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Imatge/Transformacions/tearoff1" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Imatge/Mida de l'àrea de dibuix..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Imatge/Escala la imatge..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Imatge/Escala la imatge..." -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Imatge/Duplica" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Combina les capes visibles..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Capes/Aplanar la imatge" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Visualitza/Finestra d'informació..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "Capa" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Capa nova..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Duplica la capa" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Capes/Ancorar la capa" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Combina al capdavall" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Suprimeix la capa" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Capes/Pila/tearoff1" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Capes/Pila/Capa anterior" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Capes/Pila/Capa següent" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Capes/Pila/Capa següent" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Capes/Pila/Capa següent" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Capes/Pila/Aixeca la capa" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Capes/Pila/Abaixa la capa" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Capes/Pila/Capa al capdamunt" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Capes/Pila/Capa al capdavall" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Imatge/Colors/Invertir" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Imatge/Colors/Balanç de colors..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Imatge/Colors/Saturació de color..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Imatge/Colors/Convertir a cartell..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Imatge/Colors/Brillantor-Contrast..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Imatge/Colors/Llindar..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Imatge/Colors/Nivells..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Imatge/Colors/Corbes..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Imatge/Colors/Convertir a cartell..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Imatge/Colors/Desaturar" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Imatge/Colors/Invertir" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Imatge/Colors/Automàtic/Iguala" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Imatge/Colors/Automàtic/Iguala" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Imatge/Histograma..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Afegeix una màscara de capa..." -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Afegeix una màscara de capa..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Aplica una màscara de capa" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Suprimeix la màscara de capa" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Capes/Màscara a la selecció" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Transparència" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Capes/Afegeix canal alfa" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Capes/Alfa a la selecció" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Imatge/Transforma/Gira" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Imatge/Transforma/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Imatge/Transforma/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Imatge/Transformacions/tearoff1" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Imatge/Transformacions/tearoff1" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Imatge/Transformacions/tearoff1" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Imatge/Transforma/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Imatge/Transforma/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Capa tamany de la frontera..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Capes/Capa a la mida de la imatge" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Escala la capa..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Capes/Ancorar la capa" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "/Eines/Tinta" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Eines/Caixa d'eines" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Eines/Colors per defecte" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Eines/Intercanvia els colors" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Eines/Eines de selecció/Selecció lliure" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Eines/Eines de pintura/Tinta" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Eines/Eines de transformació/Volteja" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Eines/Eines de transformació/Volteja" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Diàlegs/Patrons..." -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Fitxer/Diàlegs/tearoff1" -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Diàlegs/Capes, canals i camins..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Diàlegs/Patrons..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Diàlegs/Patrons..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Diàlegs/Opcions d'eina..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Diàlegs/Estat del dispositiu..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Diàlegs/Patrons..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Diàlegs/Patrons..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Diàlegs/Patrons..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Diàlegs/Paleta indexada..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Diàlegs/Desfés l'historial..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Diàlegs/Patrons..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Diàlegs/Desfés l'historial..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Diàlegs/Opcions d'eina..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Diàlegs/Pinzells..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Diàlegs/Patrons..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Diàlegs/Gradients..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Diàlegs/Paleta..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Diàlegs/Patrons..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Diàlegs/Pinzells..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Diàlegs/Patrons..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Diàlegs/Desfés l'historial..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Diàlegs/Patrons..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Diàlegs/Consola d'error..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filtres/---" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtres/Repeteix l'últim" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtres/Torna a ensenyar l'últim" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filtres/Desenfoca" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtres/Colors" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtres/Colors" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtres/Soroll" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtres/Detecció dels contorns" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtres/Destaca" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtres/Genèric" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtres/Efectes de vidre" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtres/Efectes de llum" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filtres/Distorsions" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtres/Artístic" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtres/Mapa" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filtres/Representació" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filtres/Representació" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filtres/Representació" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filtres/Representació" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtres/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtres/Animació" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filtres/Combina" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtres/Joguines" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Desfés" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Refés" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Desfés" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Refés" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Amplia el zoom" @@ -5659,22 +5710,22 @@ msgstr "Suprimeix la paleta" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Patrons" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Repeteix:" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/Filtres/Torna a ensenyar l'últim" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/Filtres/Repeteix l'últim" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/Filtres/Torna a ensenyar l'últim" @@ -6690,37 +6741,42 @@ msgstr "/Fitxer/Diàlegs/Patrons..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Fitxer/Diàlegs/Consola d'error..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filtres/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtensions" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Xtns/Explorador de mòduls..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Ajuda/Ajuda..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Ajuda/Ajuda contextual..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Ajuda/Consell del dia..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ajuda/Quant a..." @@ -7623,7 +7679,7 @@ msgstr "Procediment temporal" msgid "Free Select" msgstr "Selecció lliure" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7750,7 +7806,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Capa de text" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Capa de text" @@ -9209,27 +9265,27 @@ msgstr "Canvia el nom del degradat" msgid "Move Path" msgstr "Canvia el nom del degradat" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Desar a" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Enganxa el camí" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Camins" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Enganxa el camí" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Transformació" @@ -10118,6 +10174,14 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Mostra la quadrícula" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Visualitza/Desplaça a les guies" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Edita/Traça" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bc904cd05d..3559f8aeac 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 20:42+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Uživatelskou instalaci provedete spuštěním GIMP bez přepínače '--no-" "interface'." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Otevírání '%s' selhalo:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" "\n" "Neplatná volba \"%s\"\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP verze" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "" "Užití: %s [volba ... ] [soubor ... ]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Volby:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Spustí se v dávkovém režimu.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -87,45 +87,45 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Zobrazí varování na konzole namísto dialogového " "okna.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr " -d, --no-data Nečte stopy, přechody, palety, vzorky.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Spustí se bez uživatelského rozhraní.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Použije alternativní soubor gimprc.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Vypíše tuto nápovědu.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Pokusí se obnovit zapsané sezení.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Neukáže okno spouštění.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Nepřidá obrázek do okna spouštění.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Vypíše informace o verzi.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Zobrazí zprávy o spouštění.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -133,26 +133,26 @@ msgstr "" " --no-shm Nepoužije sdílenou paměť mezi programem GIMP\n" " a zásuvnými moduly.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Nepoužije rutiny používající MMX.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Povolí ladicí obsluhu nefatálních signálů.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Použije zvolený X displej.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Použije alternativní systémový soubor gimprc.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" " Ladicí režim fatálních signálů.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Toto konzolové okno se zavře během deseti sekund)\n" @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Střední tóny" msgid "Highlights" msgstr "Světla" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Transformace" msgid "Paint" msgstr "Kreslení" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Připojení parazita" @@ -2056,11 +2056,11 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor s miniaturou '%s': %s" msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Nelze vytvořit adresář s miniaturami '%s'." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Připojení parazita k položce" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Odstranění parazita z položky" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 66fb3bd5d0..0cf12d1b97 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP /gnome-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-15 22:33+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "benyttet.\n" "Kør Gimp'en uden tilvalget for at udføre brugerinstallationen." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" "\n" "Ugyldigt tilvalg \"%s\".\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Gimp'en version" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" "Brug: %s [tilvalg ... ] [fil ... ]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Tilvalg:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Kør i batch-tilstand.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Vis advarsler på konsollen i stedet for i et " "vindue.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -168,39 +168,39 @@ msgstr "" " -d, --no-data Indlæs ikke pensler, overgange, paletter og " "mønstre.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Kør uden brugergrænseflade.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Benyt en anden gimprc-fil.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælpetekst.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Prøv at genoprette en gemt session.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Vis ikke opstartsvinduet.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Vis ikke et billede i opstartsvinduet.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Udskriv versionsinformation.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Vis meddelelser under opstart.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -208,26 +208,26 @@ msgstr "" " --no-shm Benyt ikke delt hukommelse mellem Gimp'en og " "udvidelsesmoduler.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Benyt ikke MMX-rutiner.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Benyt ikke-fatale " "fejlsøgningssignalhåndteringer.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Benyt den angivne X-skærm.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Benyt en alternativ system-gimprc-fil.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "" " Fejlsøgningstilstand til fatale signaler.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Dette konsolvindue vil lukke om ti sekunder)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Lille" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Mellem" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Stor" @@ -336,8 +336,8 @@ msgstr "Mellemtoner" msgid "Highlights" msgstr "Lyse toner" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Gemmer '%s'\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "Angiver hvordan området omkring billedet skal tegnes." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." @@ -439,7 +439,23 @@ msgstr "" "Angiv udfyldningsfarven for lærredet hvis udfyldningstilstanden er sat til " "brugerdefineret farve." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "Angiver hvordan området omkring billedet skal tegnes." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" +"Angiv udfyldningsfarven for lærredet hvis udfyldningstilstanden er sat til " +"brugerdefineret farve." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " @@ -449,15 +465,15 @@ msgstr "" "farveafbildningscyklusser i stedet for tegnet som animerede linjer. " "Farveafbildningscyklusser virker kun med 8 bit-terminaler." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "Spørg efter bekræftelse før lukning af et vindue uden at gemme." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "Angiver tilstanden for den markør Gimp'en bruger." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." @@ -465,14 +481,14 @@ msgstr "" "Kontekstafhængige markører er lækre og aktiveret som standard. Men de kræver " "lidt mere, hvilket du muligvis ønsker at undgå." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" "Sikrer at hvert punkt i et billede bliver afbildet til et punkt på skærmen." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -485,23 +501,23 @@ msgstr "" "går videre i alle retninger indtil forskellen i punktintensitet er større " "end en nærmere angivet tærskel. Denne værdi repræsenterer standardtærsklen." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "Angiv den fremviser der benyttes af hjælpesystemet." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "Angiv den tekst der optræder i billedvinduers statuslinjer." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "Angiv den tekst der optræder i billedvinduers titellinjer." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "Benyt forskellige infovinduer til de forskellige billedvinduer." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." @@ -509,22 +525,22 @@ msgstr "" "Sikr at det komplette billede er synligt efter en fil er åbnet, ellers vil " "den blive vist i skalaforholdet 1:1." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" "Installér en privat farveafbildningen; kan være brugbart på terminaler med " "indekserede farver." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "Angiv interpoleringsniveauet for skalering og andre transformationer." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "Hvor mange senest åbnede billedfilnavne der skal gemmes i filmenuen." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." @@ -532,7 +548,7 @@ msgstr "" "Hastigheden for de marcherende myrer for markeringsomridset. Denne værdi er " "i millisekunder (kortere tid giver hurtigere march)." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." @@ -540,7 +556,7 @@ msgstr "" "Gimp'en advarer ved forsøg på at oprette et billede der vil bruge mere " "hukommelse end denne størrelse." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." @@ -548,7 +564,7 @@ msgstr "" "Dette angiver det minimale antal farve der bliver allokeret til Gimp'en (kun " "interessant for 8 bit-terminaler)." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." @@ -556,7 +572,7 @@ msgstr "" "Angiver størrelsen af navigationsminiaturen der er tilgængelig i nederste " "højre hjørne i billedvinduet." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." @@ -564,7 +580,7 @@ msgstr "" "På flerprocessormaskiner hvor Gimp'en er blevet oversat med --enable-mp, " "angiver dette hvor mange processor Gimp'en skal benytte samtidigt." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -577,7 +593,7 @@ msgstr "" "større pensler skulle være mere præcis, men det kan være langsommere. " "Mærkeligt nok giver det hurtigere malning på nogle X-servere." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " @@ -587,11 +603,11 @@ msgstr "" "lag- og kanalvinduer er behagelige at have, men kan sløve alting ned når der " "arbejdes med store billeder." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "Angiv standardstørrelsen af miniaturer for lag og kanaler." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." @@ -599,7 +615,7 @@ msgstr "" "Lad billedvinduet ændre sin størrelse automatisk når den fysiske " "billedstørrelse ændres." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." @@ -607,23 +623,23 @@ msgstr "" "Lad billedvinduet ændre sin størrelse automatisk når der zoomes ind og ud på " "billedet." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" "Lad Gimp'en forsøge at gendanne din sidste gemte session ved hver start." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" "Husk benyttet værktøj, mønster, farve og pensel på tværs af Gimp-sessioner." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" "Gem placeringerne og størrelsen af hovedvinduerne når Gimp'en afslutter." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -631,7 +647,7 @@ msgstr "" "Hvis aktiveret, vises menulinjen som standard. Dette kan også skiftes med " "kommandoen \"Vis->Menulinje\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -639,7 +655,7 @@ msgstr "" "Hvis aktiveret, vises linealerne som standard. Dette kan også skiftes med " "kommandoen \"Vis->Linealer\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -647,7 +663,7 @@ msgstr "" "Hvis aktiveret, vises rulleskakterne som standard. Dette kan også skiftes " "med kommandoen \"Vis->Rulleskakter\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -655,15 +671,51 @@ msgstr "" "Hvis aktiveret, vises statuslinjens som standard. Dette kan også skiftes med " "kommandoen \"Vis->Statuslinje\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" +"Hvis aktiveret, vises menulinjen som standard. Dette kan også skiftes med " +"kommandoen \"Vis->Menulinje\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" +"Hvis aktiveret, vises linealerne som standard. Dette kan også skiftes med " +"kommandoen \"Vis->Linealer\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" +"Hvis aktiveret, vises rulleskakterne som standard. Dette kan også skiftes " +"med kommandoen \"Vis->Rulleskakter\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" +"Hvis aktiveret, vises statuslinjens som standard. Dette kan også skiftes med " +"kommandoen \"Vis->Statuslinje\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "Angiv om et praktisk tip til Gimp'en skal vises ved start." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "Angiv om værktøjstip skal vises." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " @@ -673,7 +725,7 @@ msgstr "" "Gimp'en efter hastighed frem for hukommelse. Men prøv at slå denne " "indstilling til hvis hukommelse er et stort problem." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -690,24 +742,24 @@ msgstr "" "som er monteret over NFS. Derfor kan det være en god idé at anbringe din " "swapfil i \"/tmp\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Angiv om menuer skal kunne rives af." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "Angiv om tastaturgenveje for menupunkter skal kunne ændres løbende." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "Gem ændrede tastaturgenveje når Gimp'en afslutter." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "Gendan gemte tastaturgenveje ved hver start af Gimp'en." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -719,7 +771,7 @@ msgstr "" "filer bliver så det er bedst hvis dette er en mappe som ikke deles med andre " "brugere." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." @@ -727,7 +779,7 @@ msgstr "" "Angiv størrelsen af den miniature der gemmes med hvert billede. Bemærk at " "Gimp'en ikke kan gemme miniaturer hvis lagminiaturer er deaktiveret." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -740,21 +792,21 @@ msgstr "" "mellemlagerstørrelse forårsage at Gimp'en bruger mere swapplads og mindre " "hukommelse." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Angiv hvordan gennemsigtighed vises i billeder." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Angiver størrelsen af de tern der bruges til at vise gennemsigtighed." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "Undlad at gemme hvis et billede er uændret siden det blev åbnet." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -763,7 +815,7 @@ msgstr "" "fortrydelsesniveauer beholdes indtil begrænsningen på fortrydelsesstørrelsen " "nås." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." @@ -771,7 +823,7 @@ msgstr "" "Angiv en øvre grænse på den hukommelse som bruges pr. billede til at gemme " "handlinger på fortrydelsesstakken." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Tryk på F1 vil åbne hjælpefremviseren." @@ -863,8 +915,8 @@ msgstr "Kryds med den nuværende markering" msgid "Gray" msgstr "Grå" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indekseret" @@ -901,7 +953,7 @@ msgstr "Hvid" msgid "Transparent" msgstr "Gennemsigtig" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Intet" @@ -948,378 +1000,383 @@ msgstr "Spiral (mod uret)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Kryds med" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Kryds med" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Opdel" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtoner" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RBG-alfa" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Gråtone-alfa" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indekseret-alfa" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Bitte" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "Meget lille" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "Meget stor" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "Kolossal" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "Gigantisk" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Savtakket bølge" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Trekantet bølge" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "Ingen miniaturer" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normal (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "Stor (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Fremad (traditionel)" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Tilbage (korrigerende)" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" # denne og følgende er i forbindelse med fortrydelse så det er # nødvendigt med navneord -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Skalering af billede" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "Ændring af billedstørrelse" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Åbn billede" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "Fjernt billede" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "Konvertering af billede" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "Tilskæring af lag" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "Forenelse af lag" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "Hurtigmaske" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Hjælpelinje" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "Hjælpelinje" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Markeringsmaske" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 msgid "Item Properties" msgstr "Elementegenskaber" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Flyt: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "Kædet lag" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "Tegneobjekts synlighed" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Skalering af lag" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Ændring af lagstørrelse" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Anvendelse af lagmaske" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Flydende markering til lag" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "Flydning af markering" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Forankring af flydende markering" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Indsættelse" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Klipning" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "kopi" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Transformering" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "Malning" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasitvedhæftning" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "Parasitfjernelse" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "Udvidelsesmodul" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Billede" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "Billedændring" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Billedtype" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Billedstørrelse" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "Opløsningsændring" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Skift indekseret palet" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "Omdøbelse af element" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Ændring af lagkædning" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Nyt lag" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Sletning af lag" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "Ændring af lag" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Tilføjelse af lagmaske" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Sletning af lagmaske" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 msgid "Reposition Layer" msgstr "Flytning af lag" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 msgid "Set Layer Mode" msgstr "Ændring af lagtilstand" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Ændring af laggennemsigtighed" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Ændring af gnm.sgt.bevarelse" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Ny kanal" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Sletning af kanal" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "Ændring af kanal" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 msgid "Reposition Channel" msgstr "Flytning af kanal" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 msgid "Channel Color" msgstr "Kanalfarve" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "Nye vektorer" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "Sletning af vektorer" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "Ændring af vektorer" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 msgid "Reposition Vectors" msgstr "Flytning af vektorer" # FS står for floating selection -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "Flydende til lag" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "Stramning af flydende" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "Løsnen af flydende" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "Argh: kan ikke fortryde" @@ -1432,7 +1489,7 @@ msgstr "Ugyldig UTF-8-streng i penselfilen '%s'." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Unavngiven" @@ -1914,7 +1971,7 @@ msgid "Disable QuickMask" msgstr "Deaktivér hurtigmaske" # med %s forrest bliver der ikke problemer med stort begyndelsesbogstav -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s kan ikke fortrydes" @@ -1942,52 +1999,52 @@ msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Fjern parasit fra billede" # til undo-info -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 msgid "Add Layer" msgstr "Tilføjelse af lag" # til undo-info -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 msgid "Remove Layer" msgstr "Fjernelse af lag" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Laget kan ikke hæves mere." -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 msgid "Raise Layer" msgstr "Hæv lag" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Laget kan ikke sænkes mere." -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 msgid "Lower Layer" msgstr "Sænk lag" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "Laget er allerede øverst." -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Kan ikke hæve lag uden alfa." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Hæv lag til top" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Laget er allerede nederst." -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Sænk lag til bund" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1997,120 +2054,120 @@ msgstr "" "Laget blev placeret over det." # til undo-info -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 msgid "Add Channel" msgstr "Tilføjelse af kanal" # til undo-info -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 msgid "Remove Channel" msgstr "Fjernelse af kanal" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanalen kan ikke hæves mere." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 msgid "Raise Channel" msgstr "Hæv kanal" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanalen kan ikke sænkes mere." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Sænk kanal" # til undo-info -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 msgid "Add Path" msgstr "Tilføjelse af bane" # til undo-info -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 msgid "Remove Path" msgstr "Fjernelse af bane" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Banen kan ikke hæves mere." -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 msgid "Raise Path" msgstr "Hæv bane" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Banen kan ikke sænkes mere." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Lower Path" msgstr "Sænk bane" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Kunne ikke skrive miniaturefil for '%s' som '%s': %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Kunne ikke angive rettigheder for miniaturefilen '%s': %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "Fjernt billede" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "Kunne ikke åbne" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Kan ikke vise miniature" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "Indlæser miniature..." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "Miniature er forældet" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "Kan ikke generere miniature" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d punkter" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 lag" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d lag" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åbne miniaturefilen '%s': %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette miniaturemappen '%s'." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Vedhæft parasit til element" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Fjern parasit fra element" @@ -2306,7 +2363,7 @@ msgid "pixel" msgstr "billedpunkt" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "billedpunkter" @@ -2412,12 +2469,12 @@ msgstr "/Som i indstillinger" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Slå hurtigmaske til/fra" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Luk %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3722,80 +3779,70 @@ msgstr "/Opdatér overgange" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Gem som POV-Ray..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Indstil" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Bekræft billedstørrelse" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Vis ikke gitter" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Vis/Ret ind efter linjer" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "_Stil:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Skift forgrundsfarve" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Skift forgrundsfarve" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Skift baggrundsfarve" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Skift baggrundsfarve" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Mellemrum:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Højde" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Billedpunkter" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Forskydning" @@ -3819,58 +3866,58 @@ msgstr "" "\n" "Vil du virkelig afslutte Gimp'en?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Skalerer..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Roterer..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Kan ikke tilskære fordi den aktuelle markering er tom." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Indstillinger for forening af lag" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Det resulterende forenede lag skal:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Det resulterende forankrede lag skal:" # bemærk at disse kommer lige efter ovenstående -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Udvides efter behov" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Beskæres til billede" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Beskæres til nederste lag" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Trapezerer..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Fejl ved ny størrelse: både bredde og højde skal være større end nul." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Lag er for lille" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3880,11 +3927,11 @@ msgstr "" "formindske nogle lag helt bort.\n" "Ønsker du det?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Skalerer..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Skaleringsfejl: Både bredde og højde skal være større end nul." @@ -3948,7 +3995,7 @@ msgstr "/Fil/Forkast..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Fil/Luk" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/Afslut" @@ -4221,677 +4268,700 @@ msgstr "/Vis/Ret ind efter linjer" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Vis/Infovindue..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Vis/Vis linjer" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Vis/Ret ind efter linjer" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Vis/Vis menulinje" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Vis/Vis linealer" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Vis/Vis rulleskakter" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Vis/Vis statuslinje" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Vis/Pak sammen" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Vis/Fuldskærm" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 msgid "/_Image" msgstr "/_Billede" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Billede/Tilstand/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Billede/Tilstand/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Billede/Tilstand/Gråtoner" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Billede/Tilstand/Indekseret" #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Billede/Transformering" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Billede/Transformering" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Billede/Transformering" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Billede/Transformering" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Billede/Transformering" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Billede/Transformering" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Billede/Lærredstørrelse..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Billede/Skalér billede..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Billede/Tilskær billede" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Billede/Kopiér" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Billede/Forén synlige lag..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Billede/Fladgør billedet" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Vis/Infovindue..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 msgid "/_Layer" msgstr "/_Lag" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Lag/Nyt lag..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Lag/Kopiér lag" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Lag/Forankr lag" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Lag/Forén nedad" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Lag/Slet lag" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Lag/Stak/Næste lag" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Lag/Stak/Forrige lag" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Lag/Stak/Næste lag" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Lag/Stak/Næste lag" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Lag/Stak/Næste lag" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Lag/Stak/Hæv lag" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Lag/Stak/Sænk lag" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Lag/Stak/Lag til top" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Lag/Stak/Lag til bund" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Lag/Farver/Invertér" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Lag/Farver/Farvebalance..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Lag/Farver/Farvetone og mætning..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Lag/Farver/Posterisér..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Lag/Farver/Lysstyrke og kontrast..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Lag/Farver/Tærskel..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Lag/Farver/Niveauer..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Lag/Farver/Kurver..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Lag/Farver/Posterisér..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Lag/Farver/Mindre mættet" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Lag/Farver/Invertér" # navneord for at få samme type ord i menu #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Lag/Farver/Automatisk/Udjævning" # navneord for at få samme type ord i menu -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Lag/Farver/Automatisk/Udjævning" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Lag/Farver/Histogram..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "Tilføjelse af lagmaske" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Lag/Maske/Tilføj lagmaske..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Lag/Maske/Anvend lagmaske" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Lag/Maske/Slet lagmaske" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Lag/Maske/Maske til markering" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Gennemsigtighed" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Lag/Gennemsigtighed/Tilføj alfakanal" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Lag/Gennemsigtighed/Alfa til markering" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Billede/Transformering" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Lag/Transformering/Forskyd..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Lag/Transformering/Forskyd..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Billede/Transformering" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Billede/Transformering" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Billede/Transformering" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Lag/Transformering/Forskyd..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Lag/Transformering/Forskyd..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Lag/Kantstørrelse..." # skal synkroniseres med en tilsvarende tekst senere -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Lag/Udfyld billedet" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Lag/Skalér lag..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Lag/Beskær lag" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 msgid "/_Tools" msgstr "/Værk_tøjer" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Værktøjer/Værktøjskasse" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Værktøjer/Standardfarver" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Værktøjer/Ombyt farver" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Værktøjer/Markering" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Værktøjer/Tegning" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Værktøjer/Transformering" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Værktøjer/Transformering" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/_Dialogs" msgstr "/Vin_duer/Baner..." -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Filer/Vinduer/Skabeloner..." # bemærk at disse skal synkroniseres med ovenstående -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Vinduer/Lag, kanaler og baner..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Vinduer/Pensler, mønstre og diverse..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Vinduer/Pensler, mønstre og diverse..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Vinduer/Værktøjsindstillinger..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Vinduer/Enhedsstatus..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Vinduer/Lag..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Vinduer/Kanaler..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Vinduer/Baner..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Vinduer/Indekseret palet..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Vinduer/Markeringsredigering..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Vinduer/Navigation..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Vinduer/Fortrydelseshistorik..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Vinduer/Farver..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Vinduer/Pensler..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Vinduer/Mønstre..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Vinduer/Farveovergange..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Vinduer/Paletter..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Vinduer/Skrifttyper..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Vinduer/Mellemlagere..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Vinduer/Billeder..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Vinduer/Dokumenthistorik..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Vinduer/Skabeloner..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Vinduer/Fejlkonsol..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Filte_rs" msgstr "/_Filtre/Internet" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtre/Gentag sidste" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Vis sidste igen" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filtre/Slør" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtre/Farver" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtre/Farver" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtre/Støj" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtre/Kantfinding" # dækker vist meget godt - alt er jo en forbedring -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtre/Reparation" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtre/Generel" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtre/Glaseffekter" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtre/Lyseffekter" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filtre/Forvrængning" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtre/Kunstnerisk" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtre/Afbildning" # dækker meget godt - filtrene er til at generere nye ting i billedet -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filtre/Generér" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +# dækker meget godt - filtrene er til at generere nye ting i billedet +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filtre/Generér" + +# dækker meget godt - filtrene er til at generere nye ting i billedet +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filtre/Generér" + +# dækker meget godt - filtrene er til at generere nye ting i billedet +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filtre/Generér" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtre/Internet" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtre/Animering" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filtre/Kombinering" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtre/Legetøj" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Fortryd '%s'" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Omgør '%s'" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Fortryd" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Omgør" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "Andet (%d:%d)" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Zoom (%d:%d)" @@ -5486,21 +5556,21 @@ msgstr "/Slet mønster..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Opdatér mønstre" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Gentag '%s's" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "Vis '%s' igen" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "Gentag sidste" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "Vis sidste igen" @@ -6442,42 +6512,47 @@ msgstr "/Filer/Vinduer/Skabeloner..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Filer/Vinduer/Fejlkonsol..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filtre/Internet" + # lidt langt, men er der noget bedre? 'Ekstra' antyder at funktionerne # under menuen ikke er aktiveret endnu. #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Udvidelser" # "browser" svært at oversætte og overflødigt, og der er her tale om # større udvidelser af programmet, derfor "programudvidelser" i stedet # for "udvidelsesmoduler" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Udvidelser/Programudvidelser..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Hjælp/Hjælp..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Hjælp/Konteksthjælp..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Hjælp/Dagens tip..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Hjælp/Om..." @@ -7338,7 +7413,7 @@ msgstr "Midlertidig procedure" msgid "Free Select" msgstr "Fri markering" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7464,7 +7539,7 @@ msgstr "Ekstra linjemellemrum (i punkter)" msgid "Text Layer" msgstr "Tekstlag" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Tomt tekstlag" @@ -8849,27 +8924,27 @@ msgstr "Omdøb bane" msgid "Move Path" msgstr "Fjernelse af bane" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Gem bane" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "Hæv bane" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Gamle baner" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "Hæv bane" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Transformering" @@ -9702,6 +9777,14 @@ msgstr "Opret og redigér billeder eller fotografier" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "Gimp'en (udviklingsversion)" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Vis ikke gitter" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Vis/Ret ind efter linjer" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Redigér/Bestryg" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ac5d4abd26..bc94eca479 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-14 17:58+0200\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Starten Sie GIMP ohne die Option »--nointerface«, um die " "Benutzerinstallation durchzuführen." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Öffnen von '%s' schlug fehl:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "" "\n" "Ungültige Option »%s«\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP Version" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "" "Aufruf: %s [Option ...] [Datei ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Optionen:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Im Stapelmodus ausführen.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Warnungen im Terminal statt in einem Dialog " "ausgeben.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -96,41 +96,41 @@ msgstr "" " -d, --no-data Keine Muster, Farbverläufe, Farbpaletten und " "Pinsel laden.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Ohne Benutzeroberfläche starten.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Ein alternatives gimprc-Profil verwenden.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Diese Hilfe ausgeben.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" " -r, --restore-session Versuchen, eine gespeicherte Sitzung " "wiederherzustellen.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Kein Startfenster anzeigen.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Kein Bild im Startfenster anzeigen.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Versionsinformationen ausgeben.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Startmeldungen ausgeben.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -138,26 +138,26 @@ msgstr "" " --no-shm Keine geteilter Speicher zwischen GIMP und " "Plugins.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Keine MMX-Routinen verwenden.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Aktiviert Fehlersuchroutinen für nicht-fatale " "Signale.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Benutzt die angegebene X Anzeige.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Benutzt alternatives Systemprofil.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -167,19 +167,19 @@ msgstr "" "Signalen.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Dieses Konsolenfenster wird in 10 Sekunden geschlossen)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Gross" @@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Mitten" msgid "Highlights" msgstr "Glanzlichter" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -355,44 +355,58 @@ msgstr "»%s« wird gespeichert\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "Bestimmt wie der Bereich um das Bild herum dargestellt wird." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "Setzt die Farbe der Leinwand um das Bild herum." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "Bestimmt wie der Bereich um das Bild herum dargestellt wird." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "Setzt die Farbe der Leinwand um das Bild herum." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -401,72 +415,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -475,82 +489,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -560,24 +598,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -585,13 +623,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -599,33 +637,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -716,8 +754,8 @@ msgstr "Mit Auswahl schneiden" msgid "Gray" msgstr "Grau" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indiziert" @@ -753,7 +791,7 @@ msgstr "Weiß" msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -798,368 +836,374 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spirale (linksdrehend)" #: app/core/core-enums.c:218 -msgid "Intersections Only" +#, fuzzy +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Schnittpunkte" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Schnittpunkte" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "Gestrichelt" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "Doppelt Gestrichelt" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 msgid "Solid" msgstr "Durchgezogen" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RGB-Alpha" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Graustufen-Alpha" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indiziert-Alpha" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "Sehr klein" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "Sehr gross" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "Enorm" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "Gigantisch" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Sägezahnwelle" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Dreieckswelle" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "Keine Vorschau" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normal (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "Gross (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Vorwärts (Traditionell)" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Rückwärts (Korrigierend)" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Bild skalieren" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "Bildgrösse ändern" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 msgid "Flip Image" msgstr "Bild spiegeln" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 msgid "Rotate Image" msgstr "Bild drehen" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "Bild konvertieren" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "Bild zuschneiden" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "Ebenen vereinen" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "QuickMask" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 msgid "Grid" msgstr "Gitter" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "Hilfslinie" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Auswahlmaske" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 msgid "Item Properties" msgstr "Ding Eigenschaften" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 msgid "Move Item" msgstr "Ding verschieben" -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 msgid "Linked Item" msgstr "Ding verknüpfen" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Ebene skalieren" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Ebenengrösse ändern" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Ebenenmaske anwenden" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Schwebende Auswahl in Ebene" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "Auswahl anheben" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Schwebende Auswahl verankern" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Text" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Transformation" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "Zeichnen" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasit zuweisen" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "Parasit entfernen" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "Plugin" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "Bildänderung" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Bildart" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "Auflösung ändern" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Änderung an Farbpalette" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "Ding umbenennen" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 msgid "Set Item Linked" msgstr "Ding verknüpfen" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Ebene anlegen" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Ebene löschen" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "Ebenenänderung" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Ebenenmaske hinzufügen" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Ebenenmaske löschen" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 msgid "Reposition Layer" msgstr "Ebene verschieben" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 msgid "Set Layer Mode" msgstr "Ebenenmodus setzen" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Ebenentransparenz ändern" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Kanal hinzufügen" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Kanal löschen" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "Kanaländerung" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 msgid "Reposition Channel" msgstr "Kanal verschieben" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 msgid "Channel Color" msgstr "Farbe des Kanals" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "Neue Vektoren" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "Vektoren löschen" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "Vektormodus" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 msgid "Reposition Vectors" msgstr "Vektoren verschieben" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "Schwebende Auswahl -> Ebene" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "Schwebende Auswahl anzeigen" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "Schwebende Auswahl verbergen" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "EEK: kann nicht rückgängig gemacht werden" @@ -1272,7 +1316,7 @@ msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Pinseldatei »%s«." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Namenlos" @@ -1748,7 +1792,7 @@ msgstr "QuickMask aktivieren" msgid "Disable QuickMask" msgstr "QuickMask deaktivieren" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s konnte nicht rückgängig gemacht werden" @@ -1775,51 +1819,51 @@ msgstr "Parasit zuweisen" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Parasit entfernen" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 msgid "Add Layer" msgstr "Ebene hinzufügen" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 msgid "Remove Layer" msgstr "Ebene entfernen" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter angehoben werden." -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 msgid "Raise Layer" msgstr "Ebene anheben" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden." -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 msgid "Lower Layer" msgstr "Ebene absenken" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz oben." -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Ebenen ohne Alphakanal können nicht angehoben werden." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Ebene nach ganz oben" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz unten." -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Ebene nach ganz unten" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1828,118 +1872,118 @@ msgstr "" "Ebene »%s« hat keinen Alphakanal.\n" "Ebene ist darüber plaziert worden." -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 msgid "Add Channel" msgstr "Kanal hinzufügen" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 msgid "Remove Channel" msgstr "Kanal entfernen" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter angehoben werden." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 msgid "Raise Channel" msgstr "Kanal anheben" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Kanal absenken" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 msgid "Add Path" msgstr "Pfad hinzufügen" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 msgid "Remove Path" msgstr "Pfad entfernen" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter angehoben werden." -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 msgid "Raise Path" msgstr "Pfad anheben" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter abgesenkt werden." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Lower Path" msgstr "Pfad absenken" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Vorschau-Datei für »%s« konnte nicht als »%s« geschrieben werden: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" "Zugriffsrechte für Vorschau-Datei »%s« konnten nicht gesetzt werden: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "Entferntes Bild" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Keine Vorschau verfügbar" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "Vorschau wird geladen..." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "Vorschau ist veraltet" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d Pixel" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 Ebene" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d Ebenen" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Vorschau-Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Vorschau-Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Parasit zuweisen" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Parasit entfernen" @@ -2139,7 +2183,7 @@ msgid "pixel" msgstr "Pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "Pixel" @@ -2244,12 +2288,12 @@ msgstr "/Aus den Einstellungen" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "QuickMask aktivieren/deaktivieren" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "%s schließen?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3541,70 +3585,62 @@ msgstr "/Farbverläufe neu laden" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Als POV-Ray Datei speichern..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 msgid "Configure Grid" msgstr "Gitter konfigurieren" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 msgid "Configure Image Grid" msgstr "Bildgitter konfigurieren" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -msgid "S_how Grid" -msgstr "Gitter _anzeigen" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "_Magnetisches Gitter" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 msgid "Line _Style:" msgstr "Linien_stil:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Vordergrundfarbe des Gitters ändern" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 msgid "_Foreground Color:" msgstr "_Vordergrundfarbe:" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe des Gitters ändern" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 msgid "_Background Color:" msgstr "_Hintergrundfarbe:" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 msgid "Spacing" msgstr "Abstand" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Versatz" @@ -3628,59 +3664,59 @@ msgstr "" "\n" "GIMP wirklich beenden?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 msgid "Flipping..." msgstr "Spiegeln..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Drehe..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Es konnte nicht ausgeschnitten oder kopiert werden,\n" "da der ausgewählte Bereich leer ist." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Eigenschaften Ebenen vereinen" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Die fertige, vereinte Ebene soll sein:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Die fertige, verankerte Ebene soll sein:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Nach Bedarf erweitern" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Auf Bild beschnitten" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Auf oberste Ebene beschnitten" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 msgid "Resizing..." msgstr "Grösse verändern..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fehler beim Verändern der Bildgröße:\n" "Breite und Höhe müssen größer als Null sein." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Ebene zu klein" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3690,11 +3726,11 @@ msgstr "" "so klein, daß sie vollständig verschwinden.\n" "Sollen wir trotzdem fortfahren?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Skalierung" -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fehler beim Skalieren des Bildes:\n" @@ -3758,7 +3794,7 @@ msgstr "/Datei/Zurücksetzen..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Datei/Schließen" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datei/Beenden" @@ -4026,646 +4062,666 @@ msgstr "/Ansicht/Magnetische Hilfslinien" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Ansicht/Gitter konfigurieren..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Ansicht/Gitter anzeigen" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Ansicht/Magnetisches Gitter" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Ansicht/Menüleiste anzeigen" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Ansicht/Lineale anzeigen" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Ansicht/Rollbalken anzeigen" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Ansicht/Statusleiste anzeigen" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Ansicht/Fenster anpassen" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Ansicht/Vollbild" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 msgid "/_Image" msgstr "/_Bild" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Bild/_Modus" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Bild/Modus/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Bild/Modus/Graustufen" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Bild/Modus/Indiziert..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Bild/_Transformationen" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Bild/Transformationen/Vertikal Spiegeln" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Bild/Transformationen/Horizontal Spiegeln" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Bild/Transformationen/90° Drehen (Rechts)" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Bild/Transformationen/90° Drehen (Links)" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Bild/Transformationen/180° Drehen" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Bild/Größe ändern..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Bild/Skalieren..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Bild/Bild zuschneiden" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Bild/Duplizieren" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Bild/Sichtbare Ebenen vereinen..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Bild/Bild zusammenfügen" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Ansicht/Gitter konfigurieren..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 msgid "/_Layer" msgstr "/_Ebene" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Ebene/Ebene hinzufügen..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Ebene/Ebene duplizieren" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Ebene/Ebene verankern" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Ebene/Nach unten vereinen" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Ebene/Ebene löschen" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Ebene/_Stapel" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Vorige Ebene auswählen" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Nächste Ebene auswählen" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Oberste Ebene auswählen" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Unterste Ebene auswählen" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene anheben" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene absenken" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene nach ganz oben" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene nach ganz unten" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Ebene/_Farben" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Ebene/Farben/Ausgleichen..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Ebene/Farben/Farbton-Sättigung..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Ebene/Farben/Einfärben..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Ebene/Farben/Helligkeit-Kontrast..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Ebene/Farben/Schwellwert..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Ebene/Farben/Werte..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Ebene/Farben/Kurven..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Ebene/Farben/Posterisieren..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Ebene/Farben/Sättigung entfernen" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Ebene/Farben/Invertieren" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Bild/Farben/_Automatisch" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Bild/Farben/Automatisch/Angleichen" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Ebene/Farben/Histogramm..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Ebene/_Maske" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Ebene/Maske/Ebenenmaske hinzufügen..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Ebene/Maske/Ebenenmaske anwenden..." -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Ebene/Maske/Ebenenmaske löschen" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Ebene/Maske/Auswahl aus Maske" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "/Ebene/Tr_ansparenz" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Ebene/Transparenz/Alphakanal hinzufügen" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Ebene/Transparenz/Auswahl aus Alphakanal" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Ebene/_Transformationen" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Ebene/Transformationen/Horizontal Spiegeln" -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Ebene/Transformationen/Vertikal Spiegeln" -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Ebene/Transformationen/90° Drehen (Rechts)" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Ebene/Transformationen/90° Drehen (Links)" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Ebene/Transformationen/180° Drehen" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Ebene/Transformationen/Beliebig Drehen" -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Ebene/Transformationen/Versatz..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Ebene/Ebenengröße ändern... " -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Ebene/Ebene auf Bildgröße" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Ebene/Ebene skalieren..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Ebene/Ebene zuschneiden" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeuge" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Werkzeuge/Werkzeugkasten" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Werkzeuge/Standardfarben" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Werkzeuge/Farben vertauschen" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Werkzeuge/_Auswahlwerkzeuge" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Werkzeuge/_Malwerkzeuge" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Werkzeuge/_Transformationen" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Werkzeuge/_Farben" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/_Dialogs" msgstr "/_Dialoge" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Dialoge/Neues _Dock" -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dialoge/Neues Dock/Ebenen, Kanäle und Pfade..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Dialoge/Neues Dock/Pinsel, Muster usw. ..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Dialoge/Neues Dock/Verschiedenes ..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Dialoge/Werkzeugeinstellungen..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Dialoge/Gerätestatus..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Dialoge/Ebenen..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Dialoge/Kanäle..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Dialoge/Pfade..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Dialoge/Indizierte Palette..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Dialoge/Auswahleditor..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Dialoge/Navigation..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Dialoge/Journal..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Dialoge/Farben..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Dialoge/Pinsel..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Dialoge/Muster..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Dialoge/Farbverläufe..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Dialoge/Farbpaletten...." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Dialoge/Schriftarten..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Dialoge/Ablagen..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Dialoge/Bilder..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Dialoge/Dokumentenindex..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Dialoge/Vorlagen..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Dialoge/Fehlerkonsole..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Filte_rs" msgstr "/_Filter" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filter/Letzten Vorgang wiederholen" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filter/Letzten Vorgang nochmal anzeigen" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filter/_Weichzeichnen" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filter/_Farben" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filter/_Farben" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filter/Rau_schen" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filter/_Kanten finden" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filter/_Verbessern" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filter/_Allgemein" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filter/_Glas-Effekte" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filter/_Licht-Effekte" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filter/Ver_zerren" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filter/_Künstlerisch" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filter/Ab_bilden" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filter/_Render" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filter/_Render" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filter/_Render" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filter/_Render" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filter/_Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filter/A_nimation" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filter/K_ombinieren" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filter/Vi_el Spaß" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Rückgängig machen" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Wiederholen" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "Anders (%d:%d) ..." -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "_Zoom (%d:%d)" @@ -5247,21 +5303,21 @@ msgstr "/Muster löschen..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Muster neu laden" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "»%s« wiederholen" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "»%s« nochmal anzeigen" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "Letzten Vorgang wiederholen" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "Letzten Vorgang nochmal anzeigen" @@ -6182,37 +6238,42 @@ msgstr "/Datei/Dialoge/Vorlagen..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Datei/Dialoge/Fehlerkonsole..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filter/_Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtns" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Xtns/Modul-Browser..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Hilfe/Hilfe..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Hilfe/Kontexthilfe..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Hilfe/Tipp des Tages..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Hilfe/Info..." @@ -7072,7 +7133,7 @@ msgstr "Vorläufige Prozedur" msgid "Free Select" msgstr "Freie Auswahl" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7194,7 +7255,7 @@ msgstr "Zusätzlicher Zeilenabstand (in Pixeln)" msgid "Text Layer" msgstr "Textebene" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Leere Textebene" @@ -8549,23 +8610,23 @@ msgstr "Pfad umbenennen" msgid "Move Path" msgstr "Pfad verschieben" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 msgid "Scale Path" msgstr "Pfad skalieren" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 msgid "Resize Path" msgstr "Pfadgröße ändern" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 msgid "Flip Path" msgstr "Pfad spiegeln" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 msgid "Rotate Path" msgstr "Pfad drehen" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 msgid "Transform Path" msgstr "Pfad transformieren" @@ -9386,6 +9447,12 @@ msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (instabil)" +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Gitter _anzeigen" + +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "_Magnetisches Gitter" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Bearbeiten/Nachfahren" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7950499c7b..0659e668e9 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 14:13+0000\n" "Last-Translator: Bill Giannakopoulos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα ανοίγματος.\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Invalid option \"%s\"\n" msgstr "Μη έγκυρο συστατικό" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 #, fuzzy msgid "GIMP version" msgstr "%s έκδοση %s" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -60,86 +60,86 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 #, fuzzy msgid "Options:\n" msgstr "επιλογές:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr "" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 #, fuzzy msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n, --noX Να επιτρέπεται να εκτελείται χωρίς εξυπηρετητή Χ\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr "" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr "" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr "" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" # -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 #, fuzzy msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "Απενεργοποίηση κοινής μνήμης στα X" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr "" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 #, fuzzy msgid "" " --enable-stack-trace \n" @@ -147,19 +147,19 @@ msgid "" "\n" msgstr " Άλφα: " -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Μικρό" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Μεσαίο" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" @@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "Ημίτονοι" msgid "Highlights" msgstr "Υπερτόνιση" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -342,44 +342,56 @@ msgstr "Ταξινόμηση του %s" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -388,72 +400,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -462,82 +474,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -547,24 +583,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -572,13 +608,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -586,33 +622,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -714,8 +750,8 @@ msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής" msgid "Gray" msgstr "Γκρι" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Καταλόγου" @@ -753,7 +789,7 @@ msgstr "Λευκό" msgid "Transparent" msgstr "Διαφανές" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -800,444 +836,449 @@ msgstr "Ελικοειδές (αντίστροφα του ρολογιού)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Τομή" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Τομή" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Διαίρεση" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Αποχρώσεις του γκρι" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 #, fuzzy msgid "RGB-Alpha" msgstr "Άλφα" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Αποχρώσεις του γκρι" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Καταλόγου" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντια" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Κατακόρυφο" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Μικροσκοπικό" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 #, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "Μικρό" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "Μεγάλο" # -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 #, fuzzy msgid "Huge" msgstr "Απόχρωση:" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Πριονοτό Κύμα" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Τριγωνικό Κύμα" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 #, fuzzy msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Πρόσθετα GTK+" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 #, fuzzy msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Conectiva" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "Μη έγκυρο" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 #, fuzzy msgid "Scale Image" msgstr "Επιλογή Εικόνας" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Επαναφορά Εικόνας;" # -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Νέα Εικόνα" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "εικόνα" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Επαναφορά Εικόνας;" # -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Φόρτωση Εικόνας" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Στρώματα" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Πλατύ" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "Πλατύ" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Μάσκα Επιλογής" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Διαστάσεις χαρτιού" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Μετακίνηση: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "Νέο στρώμα" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" # -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 #, fuzzy msgid "Scale Layer" msgstr "Καθορισμός Στρώματος" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Στοίβαγμα/Ανύψωση Στρώματος" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Εφαρμογή Αλλαγών Παραμέτρων" # -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" # -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" # -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" # -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Μετρητής:" # -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "αντιγραφή" # -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" # -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Μεταφορά" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "στιγμή" # -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "Επισύναψη αρχείου" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "Αφαίρεση του στοιχείου" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Αρθρώματα" # -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "εικόνα" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Τύπος Εικόνας" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Μέγεθος Εικόνας: %s" # -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "Aνάλυση Χ:" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Παλέττα Χρώματος Καταλόγου" # -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Λιγότερες Επιλογές" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Νέο Στρώμα" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "Ονόματα Παικτών" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "/Στοίβαγμα/Ανύψωση Στρώματος" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "Ονόματα Παικτών" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Λιγότερες Επιλογές" # -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Προτιμήσεις" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Νέο Κανάλι" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Διαγραφή Καναλιού" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "Κανάλι" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Ανασήκωση Καναλιού" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Νέο Κανάλι" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Νέο Στρώμα" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου" # -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Κατάσταση Επιλογής" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου" # -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "Καθορισμός Στρώματος" # -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "Ανάθεση προτεραιότητας" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 #, fuzzy msgid "EEK: can't undo" msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του %s.\n" @@ -1356,7 +1397,7 @@ msgstr "" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Χωρίς όνομα" @@ -1878,7 +1919,7 @@ msgstr "Μάσκα Επιλογής" msgid "Disable QuickMask" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, fuzzy, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του %s.\n" @@ -1911,196 +1952,196 @@ msgstr "Επισύναψη αρχείου" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Αφαίρεση του στοιχείου" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "Προσθήκη αρχείων..." # -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "Μετονομασία Aρχείου" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Στοίβαγμα/Ανύψωση Στρώματος" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" # # FIX? see above for "send to back" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Στοίβαγμα/Βύθιση Στρώματος" # -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή" # -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "Προσθήκη στο ταμπλώ" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Ανασήκωση Καναλιού" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "Κανάλι" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Μονοπάτια" # -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "Επικόλληση Έργου" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας" # -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Δεν μπορώ να γράψω αρχείο δείγματος)" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 #, fuzzy msgid "Remote image" msgstr "εικόνα" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 #, fuzzy msgid "Failed to open" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπηση" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 #, fuzzy msgid "Cannot create preview" msgstr "Aδύνατη η δημιουργία καταλόγου %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 #, fuzzy msgid "1 Layer" msgstr "Στρώμα" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "%d Layers" msgstr "Στρώμα" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" # -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Δεν μπορώ να γράψω αρχείο δείγματος)" # -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Επισύναψη αρχείου" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Αφαίρεση του στοιχείου" @@ -2280,7 +2321,7 @@ msgstr "εικονοστοιχείο" # #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "εικονοστοιχεία" @@ -2396,12 +2437,12 @@ msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" # -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Κλείσιμο" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3898,88 +3939,78 @@ msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Αποθήκευση ως POV-Ray" # -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Συνέχεια" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Επιβεβαίωση Μεγέθους Εικόνας" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Εμφάνιση Πλέγματος" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε Πλέγμα" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" # # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have # # different subdivisions, so...? -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "Κατάσταση:" # -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Προσκήνιο" # -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Προσκήνιο" # -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Φόντο" # -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Φόντο" # #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Διάκενο:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Ύψος" # -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Εικονοστοιχεία" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Μετατόπιση" @@ -4005,75 +4036,75 @@ msgstr "" "\n" "Έξοδος από το GIMP;" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Σε αποθήκευση..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 #, fuzzy msgid "Rotating..." msgstr "εκκίνηση..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Επιλογή Εικονιδίου" -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Περισσότερες Επιλογές" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 #, fuzzy msgid "Clipped to image" msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Αναζήτηση..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Σφάλμα αλλαγής μεγέθους: Τα μήκος και ύψος πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 #, fuzzy msgid "Layer Too Small" msgstr "Κάτω Σύνολο" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 #, fuzzy msgid "Scaling..." msgstr "Σε αποθήκευση..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -4137,7 +4168,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Επαναφορά..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Αρχείο/Έξοδος" @@ -4425,711 +4456,731 @@ msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε Πλέγμα" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Εμφάνιση/Ρυθμίσεις Πλέγματος" - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε Πλέγμα" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε Πλέγμα" # -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "Εμφάνιση μπάρας κατάστασης" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Εμφάνιση/Χάρακες" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Εμφάνιση/Χάρακες" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη μπάρας κατάστασης" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε Πλέγμα" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε Πλέγμα" # #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "Εικόνα" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "εικόνα" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "εικόνα" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "εικόνα" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "εικόνα" # #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "Μεταφορά" # -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "Μεταφορά" # -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "Μεταφορά" # #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "Μεταφορά" # -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "Μεταφορά" # -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "Μεταφορά" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "Μέγεθος Εικόνας: %s" -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "Νέα Εικόνα" # -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "Φόρτωση Εικόνας" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "Κατάλογος Εμ_φάνισης..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "Νέα Εικόνα" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Εμφάνιση/Ρυθμίσεις Πλέγματος" + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "Στρώμα" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Νέο Στρώμα..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" # # FIX? see above for "send to back" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "Βύθιση Στρώματος" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "Συγχώνευση με το επόμενο" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "Ανύψωση Στρώματος" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "Ανύψωση Στρώματος" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "Ανύψωση Στρώματος" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "Ανύψωση Στρώματος" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "Ανύψωση Στρώματος" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "Ανύψωση Στρώματος" # # FIX? see above for "send to back" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "Βύθιση Στρώματος" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "Επίπεδα Χρώματος:" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "Εξισορρόπηση Χρώματος" # -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "Απόχρωση-Κορεσμός" -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "Εξισορρόπηση Χρώματος" -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "Φωτεινότητα-Αντίθεση" -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "Επίπεδα Χρώματος:" -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "Επίπεδα Χρώματος:" -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "Επίπεδα Χρώματος:" -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "Εξισορρόπηση Χρώματος" -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "Στρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "Στρώματα" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "Στρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "Στρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Διάλογοι/Ακύρωση Ιστορικού..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "Εφαρμογή Αλλαγών Παραμέτρων" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Διαφανές" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "Προσθήκη στο ταμπλώ" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "Επιλογή επένδυσης" # #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "Μεταφορά" # -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "Μεταφορά" # -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "Μεταφορά" # -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "Μεταφορά" # -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "Μεταφορά" # -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "Μεταφορά" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "" # -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "Μεταφορά" -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου" -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "Νέα Εικόνα" # -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "Καθορισμός Στρώματος" # # FIX? see above for "send to back" -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "Βύθιση Στρώματος" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Γραμμή Εργαλείων" # -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "Εργαλεία" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "Γραμματοσειρές/Χρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση" # -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "Μεταφορά" # -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "Μεταφορά" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Αρχείο/Διάλογοι/Σχέδια..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Αρχείο/Διάλογοι/Στρώματα, Κανάλια & Μονοπάτια..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες" -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Διάλογοι/Κατάσταση Συσκευής..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Αρχείο/Διάλογοι/Παλέττα Καταλόγου..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Διάλογοι/Ακύρωση Ιστορικού..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Διάλογοι/Ακύρωση Ιστορικού..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες" -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες" -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Διάλογοι/Ακύρωση Ιστορικού..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Διάλογοι/Κονσόλα Σφαλμάτων..." # -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "Αρχεία/" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Φίλτρα/Επανάληψη Προηγούμενου" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου" # -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Φίλτρα/Θόλωση" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Φίλτρα/Χρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Φίλτρα/Χρώματα" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Φίλτρα/Θόρυβος" # -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "Αρχεία/" # -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "Όνομα φίλτρου:" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "FileRunner" # -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "Αρχεία/" # -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "Αρχεία/" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Φίλτρα/Χρώματα" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "Κινούμενα σχέδια" # -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "Αρχεία/" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "FileRunner" +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "FileRunner" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "FileRunner" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "FileRunner" + # -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "Αρχεία/" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "Κινούμενα σχέδια" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο" # -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Ακύρωση ενέργειας" # -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Επανεκτέλεση" # -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Ακύρωση ενέργειας" # -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Επανεκτέλεση" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Μεγέθυνση" @@ -5816,22 +5867,22 @@ msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Σχέδια" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Επανάληψη:" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/Φίλτρα/Επανάληψη Προηγούμενου" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου" @@ -6913,38 +6964,44 @@ msgstr "/Αρχείο/Διάλογοι/Σχέδια..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Αρχείο/Διάλογοι/Κονσόλα Σφαλμάτων..." +# +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "Αρχεία/" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Επκτς" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Επκτς/Περιήγηση Συστατικών..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Βοήθεια/Βοήθεια..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Βοήθεια/Βοήθεια βάσει Περιεχομένου..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Βοήθεια/Υπόδειξη της Ημέρας..." # -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Βοήθεια/Περί..." @@ -7761,7 +7818,7 @@ msgstr "Αποθηκευμένες Διαδικασίες" msgid "Free Select" msgstr "Επιλογή" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7887,7 +7944,7 @@ msgid "Text Layer" msgstr "Καθορισμός Στρώματος" # -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Καθορισμός Στρώματος" @@ -9454,27 +9511,27 @@ msgid "Move Path" msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης" # -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Αποθήκευση σε" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "Επικόλληση Έργου" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Μονοπάτια" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "Επικόλληση Έργου" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς" @@ -10381,6 +10438,14 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Εμφάνιση Πλέγματος" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε Πλέγμα" + # #, fuzzy #~ msgid "Once Forward" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index b3e7c3adbd..3b3316bcb6 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-24 21:46+0000\n" "Last-Translator: Piers Cornwell \n" "Language-Team: English, British\n" @@ -15,21 +15,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "%s" msgstr "" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -38,18 +38,18 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -57,101 +57,101 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr "" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr "" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr "" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr "" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr "" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr "" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "" @@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "" msgid "Highlights" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -323,44 +323,56 @@ msgstr "" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -369,72 +381,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -443,82 +455,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -528,24 +564,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -553,13 +589,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -567,33 +603,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -688,8 +724,8 @@ msgstr "" msgid "Gray" msgstr "Grey" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "" @@ -725,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Transparent" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "" @@ -771,383 +807,388 @@ msgstr "" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Selection" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Selection" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 msgid "Solid" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Greyscale" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Greyscale" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indexed Colour" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "/Tools/Default Colours" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "/Tools/Default Colours" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 msgid "Grid" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 msgid "Move Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 msgid "Linked Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selection" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Selection" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Colour Selection" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "/Image/Colours" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Colouring type for selection" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 msgid "Reposition Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "Colouring type for selection" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Colouring type for selection" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 msgid "Reposition Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "" @@ -1256,7 +1297,7 @@ msgstr "" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "" @@ -1738,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Disable QuickMask" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "" @@ -1766,179 +1807,179 @@ msgstr "" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "/Image/Colours" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Image/Colours" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 #, fuzzy msgid "Lower Channel" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 msgid "Raise Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "%d Layers" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -2110,7 +2151,7 @@ msgid "pixel" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "" @@ -2220,12 +2261,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3546,75 +3587,67 @@ msgstr "" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 msgid "Configure Grid" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Indexed Colour" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -msgid "S_how Grid" -msgstr "" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 msgid "Line _Style:" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Indexed Colour" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Indexed Colour" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Indexed Colour" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Indexed Colour" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 msgid "Spacing" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "" @@ -3635,67 +3668,67 @@ msgid "" "Really quit The GIMP?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 msgid "Flipping..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Colouring type for selection" -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 msgid "Resizing..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -3758,7 +3791,7 @@ msgstr "/Filters/Colours" msgid "/File/_Close" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Filters/Colours" @@ -4011,666 +4044,686 @@ msgstr "Selection" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "Indexed Colour" - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "Selection" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "Selection" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "Selection" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "Selection" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "Selection" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "Selection" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "Selection" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "/Tools/Default Colours" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Image/Mode/Greyscale" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Image/Mode/Greyscale" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Image/Mode/Greyscale" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Image/Mode/Greyscale" #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Image/Colours" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Image/Mode/Greyscale" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Tools/Default Colours" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "Indexed Colour" + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Image/Colours" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Image/Colours" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Image/Colours/Invert" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Image/Colours/Colour Balance..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Image/Colours/Hue-Saturation..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Image/Colours/Posterise..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Image/Colours/Brightness-Contrast..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Image/Colours/Threshold..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Image/Colours/Levels..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Image/Colours/Curves..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Image/Colours/Posterise..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Image/Colours/Desaturate" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Image/Colours/Invert" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Image/Colours/Auto" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Image/Colours/Auto/Equalise" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Image/Colours/Posterise..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "Colour Selection" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Image/Colours" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 msgid "/_Tools" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Tools/Swap Colours" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Tools/Default Colours" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Tools/Swap Colours" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Tools/Default Colours" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Tools/Swap Colours" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Tools/Swap Colours" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Tools/Swap Colours" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "Colour Display Filters" -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "Colour Display Filters" -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Tools/Default Colours" -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filters/Colours" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filters/Colours/Map" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filters/Colours" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filters/Colours" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filters/Colours" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Colour History" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Colour History" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 msgid "_Redo" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "" @@ -5260,21 +5313,21 @@ msgstr "" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "" @@ -6212,33 +6265,38 @@ msgstr "Colour Display Filters" msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Filters/Colours" +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filters/Colours" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "" #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 msgid "/Help/_Help..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 msgid "/Help/_About..." msgstr "" @@ -6986,7 +7044,7 @@ msgstr "" msgid "Free Select" msgstr "" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7103,7 +7161,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Indexed Colour Palette" @@ -8490,27 +8548,27 @@ msgstr "" msgid "Move Path" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "/Image/Colours" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c26fdbdd13..fbf48f3b1d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-05 11:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-05 10:35-0300\n" "Last-Translator: Pablo G. del Campo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Para realizar la instalación de usuario ejecute El GIMP sin el modificador\n" "«--no-interface»." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "La apertura de «%s» ha fallado:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" "\n" "Opción inválida «%s»\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Versión de El GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "" "Uso: %s [opción ... ] [archivo ... ]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Opciones:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Ejecutar en modo no interactivo.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Mostrar las advertencias en la consola en vez de " "en una ventana.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -100,39 +100,40 @@ msgstr "" " -d, --no-data No cargar las brochas, los gradientes, paletas ni " "patrones.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Ejecutar sin una interfaz de usuario.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Usar un archivo «gimprc» alternativo.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Muestra esta ayuda.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Intenta restaurar una sesión guardada.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash No mostrar la ventana de inicio.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" -msgstr " -S, --no-splash-image No poner una imagen en la ventana de inicio.\n" +msgstr "" +" -S, --no-splash-image No poner una imagen en la ventana de inicio.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Muestra información sobre la versión.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Mostrar mensajes de inicio.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -140,27 +141,29 @@ msgstr "" " --no-shm No compartir la memoria entre El GIMP y las " "extensiones.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-xshm No utilizar las rutinas MMX.\n" # //R Posiblemente estará mal # Creo que ahora está un poco mejor. FVD -#: app/main.c:422 -msgid " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" +#: app/main.c:402 +msgid "" +" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Activar los manejadores de señales no fatales de " "depuración.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Usar la pantalla X designada.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" -msgstr " --system-gimprc Usar un archivo de sistema «gimprc» alternativo.\n" +msgstr "" +" --system-gimprc Usar un archivo de sistema «gimprc» alternativo.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -170,7 +173,7 @@ msgstr "" " Modo de depuración para señales fatales.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Esta ventana de consola se cerrará en diez segundos)\n" @@ -267,8 +270,8 @@ msgstr "Tonos medios" msgid "Highlights" msgstr "Puntos de luz" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -375,16 +378,16 @@ msgid "" "Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " "mode." msgstr "" -"Especifica como debería ser dibujada el área alrededor de la imagen en el modo de pantalla " -"completa." +"Especifica como debería ser dibujada el área alrededor de la imagen en el " +"modo de pantalla completa." #: app/config/gimprc-blurbs.h:27 msgid "" "Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " "mode is set to custom color." msgstr "" -"Establece el color de desplazamiento del lienzo usado cuando en el modo de de pantalla " -"completa y desplazamiento está definido como color personalizado." +"Establece el color de desplazamiento del lienzo usado cuando en el modo de " +"de pantalla completa y desplazamiento está definido como color personalizado." #: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" @@ -450,7 +453,8 @@ msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." -msgstr "Establece el texto que aparecerá en los títulos de las ventanas de imágenes." +msgstr "" +"Establece el texto que aparecerá en los títulos de las ventanas de imágenes." #: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." @@ -473,7 +477,8 @@ msgstr "" "pseudo-color." #: app/config/gimprc-blurbs.h:155 -msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." +msgid "" +"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" "Establece el nivel de interpolación utilizado para el redimensionado y otras " "transformaciones." @@ -580,7 +585,8 @@ msgstr "" "inicio." #: app/config/gimprc-blurbs.h:240 -msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." +msgid "" +"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" "Recordar la herramienta, el patrón, el color y las brochas actuales entre " "distintas sesiones de El GIMP." @@ -631,8 +637,8 @@ msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " "also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -"Cuando está activado la barra de menu es visible de forma predeterminada en el modo " -"de pantalla completa. Esto también puede ser activado con el comando " +"Cuando está activado la barra de menu es visible de forma predeterminada en " +"el modo de pantalla completa. Esto también puede ser activado con el comando " "«Ver->Mostrar la barra de menu»." #: app/config/gimprc-blurbs.h:270 @@ -640,26 +646,27 @@ msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " "also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -"Cuando está activado las reglas están visibles de forma predeterminada en el modo de pantalla " -"completa. Esto también puede ser activado con el comando «Ver->Mostrar las reglas»." +"Cuando está activado las reglas están visibles de forma predeterminada en el " +"modo de pantalla completa. Esto también puede ser activado con el comando " +"«Ver->Mostrar las reglas»." #: app/config/gimprc-blurbs.h:274 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " "can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -"Cuando está activado las barras de desplazamiento están visibles de forma predeterminada " -"en el modo de pantalla completa. Esto también puede ser activado con el comando " -"«Ver->Mostrar las barras de desplazamiento»." +"Cuando está activado las barras de desplazamiento están visibles de forma " +"predeterminada en el modo de pantalla completa. Esto también puede ser " +"activado con el comando «Ver->Mostrar las barras de desplazamiento»." #: app/config/gimprc-blurbs.h:278 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " "can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -"Cuando está activado la barra de estado es visible de forma predeterminada en el modo de " -"pantalla completa. Esto también puede ser activado con el comando «Ver->Mostrar la barra de " -"estado»." +"Cuando está activado la barra de estado es visible de forma predeterminada " +"en el modo de pantalla completa. Esto también puede ser activado con el " +"comando «Ver->Mostrar la barra de estado»." #: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." @@ -702,7 +709,8 @@ msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Cuando se encuentre activado los menús podrán ser separados. " #: app/config/gimprc-blurbs.h:305 -msgid "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." +msgid "" +"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" "Cuando está activado puede cambiar las combinaciones de teclas de los " "elementos del menú al vuelo." @@ -713,7 +721,8 @@ msgstr "Guardar las combinaciones de teclas modificadas al salir de El GIMP." #: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." -msgstr "Restaurar las combinaciones de teclas guardadas en cada inicio de El GIMP." +msgstr "" +"Restaurar las combinaciones de teclas guardadas en cada inicio de El GIMP." # "si es", no "si sea". FVD #: app/config/gimprc-blurbs.h:314 @@ -758,7 +767,8 @@ msgstr "Establece la forma en que se muestra la transparencia en las imágenes." #: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." -msgstr "Establece el tamaño del cuadriculado utilizado para mostrar la transparencia." +msgstr "" +"Establece el tamaño del cuadriculado utilizado para mostrar la transparencia." #: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" @@ -1196,7 +1206,7 @@ msgstr "Transformar" msgid "Paint" msgstr "Pintar" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Adjuntar parásito" @@ -1477,7 +1487,8 @@ msgstr "Error fatal de análisis: «%s» no es un archivo de brocha de El GIMP" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:398 #, c-format msgid "Fatal Parse Error: '%s': unknown GIMP Brush version" -msgstr "Error fatal de análisis: «%s»: versión de brocha de El GIMP desconocida" +msgstr "" +"Error fatal de análisis: «%s»: versión de brocha de El GIMP desconocida" #: app/core/gimpbrushpipe.c:382 app/core/gimpbrushpipe.c:402 #: app/core/gimpbrushpipe.c:492 @@ -1705,7 +1716,8 @@ msgstr "Nombre de variable ilegal en el archivo de ambiente %s: %s" #: app/core/gimpgradient.c:363 #, c-format msgid "Fatal Parse Error: '%s' is not a GIMP Gradient file" -msgstr "Error fatal de análisis: «%s» no es un archivo de gradientes de El GIMP" +msgstr "" +"Error fatal de análisis: «%s» no es un archivo de gradientes de El GIMP" #: app/core/gimpgradient.c:383 #, c-format @@ -2099,11 +2111,11 @@ msgstr "Ha fallado la apertura del archivo de miniatura «%s»: %s" msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Ha fallado la creación de la carpeta de miniaturas «%s»" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Adjuntar una parásito al elemento" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Quitar el parásito del elemento" @@ -2148,7 +2160,8 @@ msgstr "Rotar la capa" #: app/core/gimplayer.c:833 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." -msgstr "No se puede añadir una máscara a la capa dado que no es parte de una imagen." +msgstr "" +"No se puede añadir una máscara a la capa dado que no es parte de una imagen." #: app/core/gimplayer.c:840 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." @@ -2291,7 +2304,8 @@ msgstr "Cadena UTF-8 inválida en el archivo de patrón «%s»" #: app/core/gimppattern.c:421 #, c-format msgid "Fatal parsing error: Pattern file '%s' appears truncated." -msgstr "Error fatal de análisis: El archivo de patrón «%s» parece estar truncado." +msgstr "" +"Error fatal de análisis: El archivo de patrón «%s» parece estar truncado." #. pseudo unit #: app/core/gimpunit.c:55 @@ -2299,7 +2313,7 @@ msgid "pixel" msgstr "píxel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "píxeles" @@ -6585,7 +6599,8 @@ msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above." msgstr "Presione «Continuar» para aceptar los ajustes de arriba." #: app/gui/user-install-dialog.c:941 -msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." +msgid "" +"For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." msgstr "" "Para obtener un rendimiento óptimo de El GIMP podrían tener que ajustarse " "algunas opciones." @@ -6690,7 +6705,8 @@ msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1316 #, c-format msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)" -msgstr "Obtener la resolución desde el sistema de ventanas (actualmente %d x %d ppp)" +msgstr "" +"Obtener la resolución desde el sistema de ventanas (actualmente %d x %d ppp)" #: app/gui/user-install-dialog.c:1336 msgid "" @@ -7177,7 +7193,8 @@ msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(cadena UTF-8 inválida)" #: app/text/gimptext.c:162 -msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" +msgid "" +"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "" "El «hinting» altera el contorno de la tipografía para producir un mapa de " "bits preciso en tamaños pequeños" @@ -8295,7 +8312,8 @@ msgstr "Bordes suavizados" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:153 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" -msgstr "Permitir que las regiones completamente transparentes sean seleccionadas" +msgstr "" +"Permitir que las regiones completamente transparentes sean seleccionadas" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:159 msgid "Base selection on all visible layers" @@ -8303,7 +8321,8 @@ msgstr "Selección base en todas las capas visibles" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:174 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" -msgstr "Utilizar todas las capas visibles cuando se está achicando la selección" +msgstr "" +"Utilizar todas las capas visibles cuando se está achicando la selección" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:306 msgid "Antialiasing" @@ -8526,23 +8545,23 @@ msgstr "Renombrar la ruta" msgid "Move Path" msgstr "Mover la ruta" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 msgid "Scale Path" msgstr "Escalar la ruta" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 msgid "Resize Path" msgstr "Redimensionar la ruta" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 msgid "Flip Path" msgstr "Voltear la ruta" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 msgid "Rotate Path" msgstr "Rotar la ruta" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 msgid "Transform Path" msgstr "Transformar la ruta" @@ -9348,7 +9367,8 @@ msgstr "No se ha podido buscar dentro del archivo XCF: %s" #: app/xcf/xcf.c:261 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" -msgstr "Error XCF: Se encontró una versión %d de archivo de tipo XCF no soportada" +msgstr "" +"Error XCF: Se encontró una versión %d de archivo de tipo XCF no soportada" #: app/xcf/xcf.c:325 #, c-format @@ -9786,4 +9806,3 @@ msgstr "El GIMP (inestable)" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Restaurar" - diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 6c0c5ecb19..ffb105c7f2 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-29 00:50+0200\n" "Last-Translator: Jarkko Ranta \n" "Language-Team: fi \n" @@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "%s" msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui." -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "" "\n" "Epäkelpo vipu \"%s\"\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMPin versio" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "" "Käyttö: %s [vipu ...] [tiedostot ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Vivut:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Aja eräajona.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Tulosta varoitukset pääteikkunaan erillisten " "ikkunoiden sijaan.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -96,39 +96,39 @@ msgstr "" " -d, --no-data Älä lataa kuvioita, väriliukumia, paletteja tai " "siveltimiä.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Aja ilman käyttöliittymää.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Käytä toista gimprc-tiedostoa.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Tulosta tämä avustusteksti.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Yritä palauttaa talletettua istuntoa.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Älä näytä alkuikkunaa.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Älä lisää kuvaa alkuikkunaan.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Tulosta versiotiedot.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Näytä käynnistyslokia.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -136,28 +136,28 @@ msgstr "" " --no-shm Älä käytä jaettua muistia GIMPin ja sen " "liitännäisten kesken.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 #, fuzzy msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-xshm Älä käytä X:n Shared Memory -piirrettä.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Mahdollista vähemmän vakavien virheitten " "tutkinta.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Käytä toista X-näyttöä.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Käytä vaihtoehtoista yleistä gimprc-tiedostoa.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 #, fuzzy msgid "" " --enable-stack-trace \n" @@ -167,19 +167,19 @@ msgstr "" " Tutkintatila vakaville signaaleille.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Tämä konsoli-ikkuna sulkeutuu kymmenessä sekunnissa)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Keski" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Iso" @@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "Keskisävyt" msgid "Highlights" msgstr "Kirkkaat kohdat" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -353,44 +353,56 @@ msgstr "Jäsennetään tiedostoa '%s'\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -399,72 +411,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -473,82 +485,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -558,24 +594,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -583,13 +619,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -597,33 +633,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -720,8 +756,8 @@ msgstr "/Leikkaa valinnan kanssa" msgid "Gray" msgstr "Harmaa" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indeksoitu" @@ -757,7 +793,7 @@ msgstr "Valkoinen" msgid "Transparent" msgstr "Läpinäkyvä" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -803,426 +839,431 @@ msgstr "Spiraali (vastapäivään)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "/Leikkaa valinnan kanssa" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "/Leikkaa valinnan kanssa" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "piste" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Harmaasävy" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 #, fuzzy msgid "RGB-Alpha" msgstr "Peitto" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Harmaasävy" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indeksoitu" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Pysty" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Minimaalinen" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 #, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "Pieni" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "Hyvin suuri" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Valtava" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "Mieletön" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Sahalaita-aalto" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Kolmioaalto" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 #, fuzzy msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Perinteinen" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 #, fuzzy msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Korjaava" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Skaalaa kuvaa" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Palauta alkuperäinen kuvaa?" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Avaa kuva" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "gimage" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Palauta alkuperäinen kuvaa?" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Avaa kuva" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Vain nykyinen taso" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "nopea maski" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "apu" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "apu" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Valintamaski" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "tason koon muokkaus" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Siirrä: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "linkitetty taso" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Skaalaa tasoa" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Pino/Nosta taso" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Sovella tason maskia" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Kelluva valinta" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Kelluva valinta" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Kelluva valinta" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "liitä" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Lukumäärä:" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "kopio" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "teksti" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "muunnos" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "piirto" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "liitä loinen" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "poista loinen" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Liitännäiset" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "kuvan muokkaus" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Kuvalaji" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Kuvan koko: %s" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "tarkkuuden vaihto" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "/Ikkunat/Indeksoitu paletti..." -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "tason nimen vaihto" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Uuden tason asetukset" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Uusi taso" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 #, fuzzy msgid "Delete Layer" msgstr "/Poista taso" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "tason muokkaus" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Lisää tason maski..." -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Poista tason maski" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "/Pino/Nosta taso" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "tason muokkaus" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Uuden tason asetukset" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Tallennetaanko asetukset?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Uusi kanava" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 #, fuzzy msgid "Delete Channel" msgstr "/Poista kanava" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "kanavan muokkaus" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Nosta kanavaa" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Uusi kanava" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Uusi taso" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "/Poista taso" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "/Poista taso" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "kelluva valinta tasoksi" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigoristinen" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relaksoitu" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 #, fuzzy msgid "EEK: can't undo" msgstr "Toiminnon '%s' kumoaminen ei onnistu" @@ -1341,7 +1382,7 @@ msgstr "Epäkelpo UTF-8 merkkijono sivellintiedostossa '%s'." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Nimetön" @@ -1853,7 +1894,7 @@ msgstr "nopea maski" msgid "Disable QuickMask" msgstr "nopea maski" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Toiminnon '%s' kumoaminen ei onnistu" @@ -1884,57 +1925,57 @@ msgstr "liitä loinen" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "poista loinen" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "/Lisää tason maski..." -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "/Pino/Nosta taso" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Tasoa ei voi nostaa enempää." -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Pino/Nosta taso" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Tasoa ei voi laskea enempää." -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Pino/Alenna taso" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "Taso on jo päällimmäisenä." -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Tasoa ilman alfakanavaa ei voi nostaa." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Pino/Nosta taso päällimmäiseksi" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Taso on jo pohjimmaisena." -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Pino/Alenna taso pohjimmaiseksi" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1943,132 +1984,132 @@ msgstr "" "Tasolla \"%s\" ei ole alfakanavaa.\n" "Taso sijoitettiin sen yläpuolelle" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Lisää alfakanava" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Nosta kanavaa" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanavaa ei voi nostaa enempää." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Nosta kanava" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanavaa ei voi laskea enempää." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 #, fuzzy msgid "Lower Channel" msgstr "/Laske kanava" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Polut" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "tason nimen vaihto" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Tasoa ei voi nostaa enempää." -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Liitä polku" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Tasoa ei voi laskea enempää." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "Näytä polku" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Esikatselukuvan tallennus epäonnistui" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 #, fuzzy msgid "Remote image" msgstr "gimage" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 #, fuzzy msgid "Failed to open" msgstr "Virhe tiedoston '%s' avaamisessa: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Esikatselukuvaa ei saatavana" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 #, fuzzy msgid "Cannot create preview" msgstr "Esikatselun luonti epäonnistui" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pikseliä" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 #, fuzzy msgid "1 Layer" msgstr "Taso" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "%d Layers" msgstr "Taso" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Virhe palettitiedoston '%s' avaamisessa: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Esikatselukuvan tallennus epäonnistui" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "liitä loinen" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "poista loinen" @@ -2278,7 +2319,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pikseli" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "pikseleitä" @@ -2390,12 +2431,12 @@ msgstr "Asetukset" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Sulje" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3811,80 +3852,70 @@ msgstr "Vaihda väriliukuman nimi" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Tallenna POV-Ray-muodossa" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Jatka" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Vahvista koon muutos" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Näytä apuviivat" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Näytä/Naksahda apuviivoihin" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Kuvaikkunan esitys" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "Tila:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Edustaväri" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Edustaväri" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Taustaväri" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Taustaväri" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Välitys:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "pikseleitä" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Siirtymä" @@ -3908,61 +3939,61 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko silti poistua GIMPistä?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Skaalaan..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Kierrän..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Leikkaus tai kopiointi epäonnistui\n" "koska valittu alue on tyhjä." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Tasojen yhdistelyn asetukset" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Lopullista, yhdistettyä tasoa:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Lopullista, ankkuroitua tasoa:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "laajennetaan tarvittaessa" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "rajataan kuvan koon mukaan" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "rajataan pohjimmaisen tason koon mukaan" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Väännän..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Virhe: Sekä leveyden että korkeuden tulee olla nollaa suurempia." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Layer liian pieni" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3972,11 +4003,11 @@ msgstr "" "tasot kokonaan.\n" "Tätäkö haluat?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Skaalaan..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Virhe: Sekä leveyden että korkeuden pitää olla nollaa suurempia." @@ -4040,7 +4071,7 @@ msgstr "/Tiedosto/Palauta..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Tiedosto/Sulje" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Tiedosto/Poistu" @@ -4313,676 +4344,696 @@ msgstr "/Näytä/Naksahda apuviivoihin" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Näytä/Ikkunan tiedot..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Näytä/Naksahda apuviivoihin" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Näytä/Naksahda apuviivoihin" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "Näytä infopalkki" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Näytä/Vaihda viivottimet" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Näytä/Vaihda viivottimet" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Näytä/Vaihda infopalkki" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Näytä/Koko kuva" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Näytä/Naksahda apuviivoihin" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "Kuva" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Kuva/Muoto/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Kuva/Muoto/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Kuva/Muoto/Harmaasävy" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Kuva/Muoto/Indeksoitu..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Kuva/Aseta kankaan koko..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Kuva/Skaalaa..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "Avaa kuva" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Kuva/Kahdenna" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Tasot/Yhdistä näkyvät tasot..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Tasot/Yhdistä kuva" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Näytä/Ikkunan tiedot..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "Taso" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Uusi taso..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Kahdenna taso" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Tasot/Ankkuroi taso" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Tasot/Yhdistä alas" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Poista taso" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Tasot/Pino/Seuraava taso" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Edellinen taso" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Seuraava taso" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Seuraava taso" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Seuraava taso" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Nosta taso" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Alenna taso" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Tasot/Pino/Nosta taso päällimmäiseksi" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Tasot/Pino/Laske taso pohjimmaiseksi" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Kuva/Värit/Väritasapaino..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Kuva/Värit/Sävy ja värikylläisyys..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Kuva/Värit/Posterisaatio..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Kuva/Värit/Kirkkaus ja kontrasti..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Kuva/Värit/Raja..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Kuva/Värit/Tasot..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Kuva/Värit/Värikäyrät..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Kuva/Värit/Posterisaatio..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Kuva/Värit/Vähennä kylläisyyttä" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Kuva/Värit/Automaattinen/Ekvalisoi" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Kuva/Värit/Automaattinen/Ekvalisoi" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Kuva/Histogrammi..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Lisää tason maski..." -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Lisää tason maski..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Sovella tason maskia" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Poista tason maski" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Läpinäkyvät alueet" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Kuva/Alfakanava/Lisää alfakanava" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Tasot/Alfakanava valinnaksi" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Siirtymä..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Siirtymä..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Kuva/Muunnokset/Siirtymä..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Kuva/Muunnokset/Siirtymä..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Tason rajan koko..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Tasot/Tasosta kuvan kokoinen" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Skaalaa tasoa..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Tasot/Ankkuroi taso" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Työkalulaatikko" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Työkalut/Työkalulaatikko" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Työkalut/Oletusvärit" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Työkalut/Vaihda värit" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Työkalut/Valintatyökalut" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Työkalut/Piirtotyökalut" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Työkalut/Muuntotyökalut/Peilikuva" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Työkalut/Muuntotyökalut/Peilikuva" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Tiedosto/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Ikkunat/Tasot, kanavat & polut..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Ikkunat/Työkalujen asetukset" -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Ikkunat/Laitteiden tila..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Ikkunat/Indeksoitu paletti..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Ikkunat/Asiakirjahistoria..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Ikkunat/Toimintohistoria..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Ikkunat/Työkalujen asetukset" -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Ikkunat/Siveltimet..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Ikkunat/Väriliukumien muokkain..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Ikkunat/Paletit..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Ikkunat/Siveltimet..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Ikkunat/Asiakirjahistoria..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Ikkunat/Konsoli virheilmoituksille..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Suotimet/Webbi" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Suotimet/Toista edellinen" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Suotimet/Näytä uudelleen edellinen" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Suotimet/Tee epäteräväksi" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Suotimet/Värit" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Suotimet/Värit" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Suotimet/Lisää kohinaa" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Suotimet/Löydä reunoja" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Suotimet/Paranna" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Suotimet/Yleiset" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Suotimet/Lasiefektit" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Suotimet/Valoefektit" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Suotimet/Vääristykset" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Suotimet/Taiteelliset" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Suotimet/Kuvaukset" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Suotimet/Muodosta kuva" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Suotimet/Muodosta kuva" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Suotimet/Muodosta kuva" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Suotimet/Muodosta kuva" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Suotimet/Webbi" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Suotimet/Animaatio" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Suotimet/Yhdistä" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Suotimet/Lelut" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Kumoa %s" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Tee %s uudelleen" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Kumoa" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Uudelleen" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Suurenna" @@ -5620,22 +5671,22 @@ msgstr "Poista paletti" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Kuviot" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Toista:" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/Suotimet/Näytä uudelleen edellinen" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/Suotimet/Toista edellinen" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/Suotimet/Näytä uudelleen edellinen" @@ -6649,37 +6700,42 @@ msgstr "/Tiedosto/Ikkunat/Kuviot..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Tiedosto/Ikkunat/Konsoli virheilmoituksille..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Suotimet/Webbi" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Laajennukset" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Laajennukset/Moduuliselain..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Ohje" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Ohje/Ohje..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Ohje/Yhteydestä riippuva avustus..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Ohje/Päivän vihje..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ohje/Tietoja Gimpistä..." @@ -7548,7 +7604,7 @@ msgstr "Tilapäinen proseduuri" msgid "Free Select" msgstr "Vapaa valinta" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7675,7 +7731,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Tekstitaso" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Tekstitaso" @@ -9136,27 +9192,27 @@ msgstr "tason nimen vaihto" msgid "Move Path" msgstr "tason nimen vaihto" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Tallenna polku" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Liitä polku" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Polut" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Liitä polku" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Muunnokset" @@ -10048,6 +10104,14 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Näytä apuviivat" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Näytä/Naksahda apuviivoihin" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Muokkaa/Piirrä polkua pitkin" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 64072a6dda..241ea1031b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-31 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-30 22:50+0200\n" "Last-Translator: Raymond Ostertag \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Pour réaliser l'installation utilisateur, lancez GIMP sans l'option '--no-" "interface'." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "L'ouverture de « %s » a échoué :\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" "\n" "Option « %s » non valide\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Version GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "" "Usage : %s [option ...] [fichier ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Options :\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Lancement en mode batch.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Affiche les avertissements dans la console à la " "place d'une boîte de dialogue.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -102,42 +102,42 @@ msgstr "" " -d, --no-data Ne charge pas les motifs, dégradés, palettes, " "brosses.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Lancer sans interface utilisateur.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Utiliser un autre fichier gimprc.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Affiche cette aide.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" " -r, --restore-session Tente de restaurer une session enregistrée.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash N'affiche pas l'écran de démarrage.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" " -S, --no-splash-image Ne pas utiliser d'image dans l'écran de " "démarrage.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Affiche la version.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Affiche les messages de démarrage.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -145,26 +145,26 @@ msgstr "" " --no-shm Ne pas utiliser la mémoire partagée entre GIMP et ses " "greffons.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Ne pas utiliser l'extension MMX.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Active le déboguage des gestionnaires de signaux " "pour les signaux non fatals.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Utilise l'affichage X spécifié.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Utilise un autre fichier système gimprc.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" " Mode de déboguage pour les signaux fatals.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Cette fenêtre de console se fermera dans dix secondes.)\n" @@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "Demi-teintes" msgid "Highlights" msgstr "Tons vifs" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Transformer" msgid "Paint" msgstr "Peindre" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Attacher un parasite" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Chaîne de caractères UTF-8 non valide dans le fichier de brosse « %s #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "SansNom" @@ -2099,11 +2099,11 @@ msgstr "L'ouverture du fichier vignette « %s » a échoué : %s" msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "La création du dossier de vignettes « %s » a échoué." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Attacher un parasite à l'élément" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Enlever un parasite de l'élément" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "/Fichier/Re_venir au fichier..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Fichier/_Fermer" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fichier/_Quitter" @@ -4602,85 +4602,105 @@ msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtres/_Couleurs" #: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtres/_Couleurs" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtres/_Bruit" -#: app/gui/image-menu.c:1015 +#: app/gui/image-menu.c:1016 msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtres/Dé_tection de bord" -#: app/gui/image-menu.c:1016 +#: app/gui/image-menu.c:1017 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtres/_Amélioration" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtres/_Générique" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1022 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtres/Effets de _verre" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtres/Effets de _lumière" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1024 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filtres/_Distorsions" -#: app/gui/image-menu.c:1024 +#: app/gui/image-menu.c:1025 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtres/_Artistique" -#: app/gui/image-menu.c:1025 +#: app/gui/image-menu.c:1026 msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtres/_Carte" -#: app/gui/image-menu.c:1026 +#: app/gui/image-menu.c:1027 msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Fichier/_Rendu" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Fichier/_Rendu" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Fichier/_Rendu" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Fichier/_Rendu" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtres/_Web" -#: app/gui/image-menu.c:1031 +#: app/gui/image-menu.c:1035 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtres/An_imation" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1036 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Fichier/C_ombiner" -#: app/gui/image-menu.c:1036 +#: app/gui/image-menu.c:1040 msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtres/_Jouets" -#: app/gui/image-menu.c:1361 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Annuler %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Fai_re à nouveau %s" -#: app/gui/image-menu.c:1370 +#: app/gui/image-menu.c:1374 msgid "_Undo" msgstr "A_nnuler" -#: app/gui/image-menu.c:1371 +#: app/gui/image-menu.c:1375 msgid "_Redo" msgstr "_Refaire" -#: app/gui/image-menu.c:1617 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "Autre (%d:%d) ..." -#: app/gui/image-menu.c:1626 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "_Zoom (%d:%d)" @@ -5260,21 +5280,21 @@ msgstr "/Supprimer le motif..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Rafraîchir les motifs" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Ré_péter « %s »" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "_Réafficher « %s »" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "Répéter le dernier" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "Réafficher le dernier" @@ -6164,33 +6184,38 @@ msgstr "/Fichier/Dialogues/_Modèles..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Co_nsole d'erreurs..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filtres/_Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/E_xts" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Exts/Gestionnaire de _Modules..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Help/_Aide..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Aide/Aide _contextuelle..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Aide/Conseil du _jour..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Aide/À _propos..." @@ -7071,7 +7096,7 @@ msgstr "Procédure temporaire" msgid "Free Select" msgstr "Sélection à main levée" -#: app/plug-in/plug-in.c:704 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -8516,23 +8541,23 @@ msgstr "Renommer le chemin" msgid "Move Path" msgstr "Déplacer le chemin" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 msgid "Scale Path" msgstr "Étirer le chemin" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 msgid "Resize Path" msgstr "Redimensionner le chemin" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 msgid "Flip Path" msgstr "Retourner le chemin" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 msgid "Rotate Path" msgstr "Pivoter le chemin" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 msgid "Transform Path" msgstr "Transformer le chemin" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 24153d3ceb..b56e204586 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-23 14:59+0100\n" "Last-Translator: Paul Duffy \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -13,21 +13,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "%s" msgstr "" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -36,18 +36,18 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -55,101 +55,101 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr "" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr "" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr "" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr "" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr "" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr "" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Beag" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Meán" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Mór" @@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "" msgid "Highlights" msgstr "Aibhsithe" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -321,44 +321,56 @@ msgstr "Sábháil '%s'\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -367,72 +379,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -441,82 +453,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -526,24 +562,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -551,13 +587,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -565,33 +601,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -680,8 +716,8 @@ msgstr "" msgid "Gray" msgstr "Liath" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "" @@ -717,7 +753,7 @@ msgstr "Bán" msgid "Transparent" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Tada" @@ -762,368 +798,372 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:218 -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:219 -msgid "Dashed" +msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:220 -msgid "Double Dashed" +msgid "Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:221 +msgid "Double Dashed" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:222 msgid "Solid" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "DGlGo" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Cothromanach" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "Gan Aithne" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Bídeach" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "an Beag" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "an Mór" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Ollmhór" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "ábhalmhór" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "an ábhalmhór" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normálta (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "Mór (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 msgid "Flip Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 msgid "Rotate Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 msgid "Grid" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 msgid "Move Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 msgid "Linked Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Gearr" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "Cóipail" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Téasc" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "Péint" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 msgid "Set Item Linked" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Sraith Nua" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Dealaigh an Sraith" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 msgid "Reposition Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 msgid "Set Layer Mode" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 msgid "Reposition Channel" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 msgid "Channel Color" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 msgid "Reposition Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "" @@ -1232,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Gan Ainm" @@ -1673,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Disable QuickMask" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "" @@ -1700,168 +1740,168 @@ msgstr "" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 msgid "Add Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 msgid "Remove Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 msgid "Raise Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 msgid "Lower Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 msgid "Add Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 msgid "Remove Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 msgid "Raise Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 msgid "Add Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 msgid "Remove Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 msgid "Raise Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Lower Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -2030,7 +2070,7 @@ msgid "pixel" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "" @@ -2133,12 +2173,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Dún %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3385,73 +3425,65 @@ msgstr "" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Sábháil mar POV-Ray..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 msgid "Configure Grid" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 msgid "Configure Image Grid" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -msgid "S_how Grid" -msgstr "" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 msgid "Line _Style:" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Cúlra" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 msgid "_Foreground Color:" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Cúlra" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Cúlra" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 msgid "Spacing" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "" @@ -3472,66 +3504,66 @@ msgid "" "Really quit The GIMP?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 msgid "Flipping..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 msgid "Resizing..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -3595,7 +3627,7 @@ msgstr "/Comhad/Nua..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Comhad/Dún" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Comhad/Ealu" @@ -3852,578 +3884,598 @@ msgstr "/Radharc/Radharc Nua" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." +msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Radharc/Radharc Nua" #: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy -msgid "/View/S_how Grid" -msgstr "/Radharc/Radharc Nua" - -#: app/gui/image-menu.c:444 -#, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Radharc/Radharc Nua" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Radharc/Radharc Nua" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Radharc/Radharc Nua" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Radharc/Radharc Nua" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Radharc/Radharc Nua" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Radharc/Radharc Nua" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 msgid "/_Image" msgstr "" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 msgid "/Image/_Mode" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "" #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 msgid "/Image/_Transform" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Radharc/Radharc Nua" + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 msgid "/_Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "Sraith Nua" -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Dúbáil an Gárdán" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "Dealaigh an Sraith" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "" #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 msgid "/_Tools" msgstr "/_Uirlisí" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Uirlisí/Bosca-Uirlis" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Uirlisí/Bosca-Uirlis" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Uirlisí/Bosca-Uirlis" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Uirlisí/Bosca-Uirlis" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Uirlisí/Bosca-Uirlis" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/_Dialogs" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Comhad/Dún" -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Dealaigh an Scuab" -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Dealaigh an Gárdán..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Eagar/Glan" -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/Stair an Doicim©ad" -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Filte_rs" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Comhad/Dún" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Comhad/Dún" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Comhad/Dún" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Comhad/Sábháil" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Comhad/Sábháil" -#: app/gui/image-menu.c:1022 -msgid "/Filters/_Render" -msgstr "" - -#: app/gui/image-menu.c:1023 -#, fuzzy -msgid "/Filters/_Web" -msgstr "/Comhad/Sábháil" - #: app/gui/image-menu.c:1027 -msgid "/Filters/An_imation" +msgid "/Filters/_Render" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1028 #, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Comhad/Dún" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Comhad/Sábháil" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Comhad/Sábháil" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 +#, fuzzy +msgid "/Filters/_Web" +msgstr "/Comhad/Sábháil" + +#: app/gui/image-menu.c:1035 +msgid "/Filters/An_imation" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1036 +#, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Comhad/Dún" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Comhad/Dún" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 msgid "_Undo" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Dearg" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "" @@ -5000,21 +5052,21 @@ msgstr "" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "" @@ -5916,33 +5968,38 @@ msgstr "/Comhad/Dún" msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "" +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Comhad/Sábháil" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "" #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 msgid "/Help/_Help..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 msgid "/Help/_About..." msgstr "" @@ -6669,7 +6726,7 @@ msgstr "" msgid "Free Select" msgstr "" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -6783,7 +6840,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 msgid "Empty Text Layer" msgstr "" @@ -8119,23 +8176,23 @@ msgstr "" msgid "Move Path" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 msgid "Scale Path" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 msgid "Resize Path" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 msgid "Flip Path" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 msgid "Rotate Path" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 msgid "Transform Path" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 99313e33d0..38cd179e73 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-15 19:35+0200\n" "Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Fallo ó abrir.\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "" "\n" "Opción inválida.\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Versión do GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "" "Uso: %s [opción ...] [ficheiro ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Opcións:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Execútar en modo por lotes.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Amosa advertencias en consola en vez de nunha " "caixa de dialogo.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -89,40 +89,40 @@ msgstr "" " -d --no-data Non cargar pinceis, degradados, paletas, " "patróns.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i --no-interface Executar sen entorno de usuario.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Usar un ficheiro gimprc alternativo.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Sae esta axuda.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Tenta restaurar sesión gardada.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Non amosar a fiestra de arranque.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" " -S, --no-splash-image Non engadir unha imaxe á fiestra de arranque.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Sae información da versión.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Amosar mensaxes de arranque.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -130,29 +130,29 @@ msgstr "" " --no-shm Non usar memoria compartida entre GIMP e " "conectores.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 #, fuzzy msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" " --no-xshm Non usar a extensión de memoria compartida X.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Abilita manexadores de señais de depurado non-" "fatais.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Usa a pantalla X designada.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Usa un ficheiro gimprc de sistema alternativo.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 #, fuzzy msgid "" " --enable-stack-trace \n" @@ -162,19 +162,19 @@ msgstr "" " Modo de depurado para sinais fatais.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Esta fiestra de consola será pechada en dez segundos)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Mediano" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Mediatinta" msgid "Highlights" msgstr "Brillos" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -348,44 +348,56 @@ msgstr "procesando \"%s\"\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -394,72 +406,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -468,82 +480,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -553,24 +589,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -578,13 +614,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -592,33 +628,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -716,8 +752,8 @@ msgstr "/Intersecar coa selección" msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indexado" @@ -753,7 +789,7 @@ msgstr "Branco" msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Ningún" @@ -799,422 +835,427 @@ msgstr "Espiral (sentido antihorario)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Intersecar" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Intersecar" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Partir" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 #, fuzzy msgid "RGB-Alpha" msgstr "Alfa" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Escala de grises" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indexado" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Minúsculo" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 #, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "Pequeno" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "Grande" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Onda de dentes de serra" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Onda triangular" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 #, fuzzy msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Tradicional" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 #, fuzzy msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Correctivo" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Escalar imaxe" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Gardar Imaxe" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Nova Imaxe" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "gimaxe" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Gardar Imaxe" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Cargar Imaxe" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "MegaBytes" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "mascara rapida" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "/Guías" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "/Guías" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Máscara de selección" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "redimensionar capa" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Mover: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "capa enlazada" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Escalar Capa" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Pila/Elevar capa" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar capa de máscara" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selección flotante" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Selección flotante" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Selección flotante" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Contar:" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "copiar" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "pintar" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "adxuntar parasito" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "borrar parásito" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Conectores" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "/Imaxe/Modo" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de Imaxe" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Tamaño da Imaxe: %s" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "cambiar resolución" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Paleta Indexada" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Renomear degradado" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Opcións de capa nova" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Nova Capa" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Borrar Capa" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "mod. de capa" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Engadir capa de máscara..." -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Borrar capa de máscara" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "/Pila/Elevar capa" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "mod. de capa" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Opcións de capa nova" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "¿Gardar Preferencias?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Novo canal" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Borrar Canle" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "mod. de canle" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Elevar canle" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Novo canal" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Nova Capa" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Borrar selección" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Modo de selección" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Borrar selección" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS a capa" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigor" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relaxar" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 #, fuzzy msgid "EEK: can't undo" msgstr "Imposible desfacer %s" @@ -1330,7 +1371,7 @@ msgstr "Erro en ficheiro de patrón \"%s\" do GIMP" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Sen nome" @@ -1843,7 +1884,7 @@ msgstr "mascara rapida" msgid "Disable QuickMask" msgstr "mascara rapida" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Imposible desfacer %s" @@ -1874,197 +1915,197 @@ msgstr "vincular parásito á imaxe" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "borrar parásito" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "/Engadir capa de máscara..." -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "renomear capa" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "A capa non pode ser elevada máis" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Pila/Elevar capa" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "A capa non pode ser baixada máis" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Pila/Baixar capa" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "A capa xa esta no tope" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Imposible elevar capa sen alfa" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Pila/Capa ó tope" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "A capa xa esta no fondo" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Pila/Capa ó fondo" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "O fondo non ten alfa, a capa foi colocada enriba" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Engadir canle alfa" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Elevar canle" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "A canle non se pode elevar máis" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Elevar canle" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "A canle non se pode baixar máis" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Baixar canle" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Curvas" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Renomear degradado" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "A capa non pode ser elevada máis" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Pegar curva" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "A capa non pode ser baixada máis" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "Amosar curva" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(Non se puido escribir ficheiro de mostras)" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Imposible reabrir %s\n" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 #, fuzzy msgid "Remote image" msgstr "gimaxe" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 #, fuzzy msgid "Failed to open" msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Non hai mostra dispoñible" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 #, fuzzy msgid "Cannot create preview" msgstr "" "Xerar\n" "Previsualización" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pixels" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 #, fuzzy msgid "1 Layer" msgstr "Capa" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "%d Layers" msgstr "Capas" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "(Non se puido escribir ficheiro de mostras)" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "adxuntar parasito" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "borrar parásito" @@ -2275,7 +2316,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -2387,12 +2428,12 @@ msgstr "Preferencias" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Pechar" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3853,80 +3894,70 @@ msgstr "Renomear Degradado" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Gardar coma POV-Ray" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Configurar" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Confirmar Tamaño da Imaxe" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Amosar Grella" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Ver/Adaptar ás guías" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "Estado:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Primeiro plano" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Primeiro plano" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Fondo" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Fondo" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Separación:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Alto" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Compensación" @@ -3952,61 +3983,61 @@ msgstr "" "\n" "¿Sair do GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Escalando..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Rotando..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Incapaz de cortar/pegar poquer a rexión\n" "seleccionada está valeira." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opcións de fusionar capas" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "A capa final, fusionada debe ser:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "A capa final, ancorada, debe ser:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expandida se é preciso" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Suxeita á imaxe" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Suxeita á capa de fondo" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Tumbando..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Erro no redimensionado: O ancho e o longo deben ser meirandes ca cero." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Capa moi pequena" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -4016,11 +4047,11 @@ msgstr "" "algunhas capas completamente.\n" "¿É esto o que quere?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Escalando..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Erro de escala: O ancho e o longo deben ser meirandes ca cero." @@ -4084,7 +4115,7 @@ msgstr "/Ficheiro/Revertir" msgid "/File/_Close" msgstr "/Ficheiro/Pechar" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ficheiro/Sair" @@ -4357,676 +4388,696 @@ msgstr "/Ver/Adaptar ás guías" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Ver/Fiestra de información..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Ver/Adaptar ás guías" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Ver/Adaptar ás guías" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "Amosar barra de estado" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Ver/Conmutar reglas" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Ver/Conmutar reglas" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Ver/Conmutar barra de estado" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Ver/Encoller envoltura" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Ver/Adaptar ás guías" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "/Imaxe" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Imaxe/Modo/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Imaxe/Modo/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Imaxe/Modo/Escala de grises" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Imaxe/Modo/Indexado..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Imaxe/Transformacións" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Imaxe/Transformacións/Rotar" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Imaxe/Transformacións/Rotar" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Imaxe/Transformacións/Rotar" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Imaxe/Transformacións/Rotar" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Imaxe/Transformacións/Rotar" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Imaxe/Tamaño do lenzo..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Imaxe/Escalar imaxe..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "Cargar Imaxe" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Imaxe/Duplicar" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Capas/Fusionar capas visibles..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Capas/Aplanar imaxe" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Ver/Fiestra de información..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "/Capas" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Nova capa..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Duplicar capa" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Capas/Fixar capa" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Fusionar" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Borrar capa" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Capas/Pila" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Capas/Pila/Capa previa" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Capas/Pila/Proxima capa" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Capas/Pila/Proxima capa" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Capas/Pila/Proxima capa" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Capas/Pila/Elevar capa" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Capas/Pila/Baixar capa" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Capas/Pila/Capa ó tope" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Capas/Pila/Capa ó fondo" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Imaxe/Cores/Invertir" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Imaxe/Cores/Balance de Cor..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Imaxe/Cores/Matiz-Saturación..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Imaxe/Cores/Posterizar..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Imaxe/Cores/Brillo-Contraste..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Imaxe/Cores/Umbral..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Imaxe/Cores/Niveis..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Imaxe/Cores/Curvas..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Imaxe/Cores/Posterizar..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Imaxe/Cores/Desaturar" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Imaxe/Cores/Invertir" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Imaxe/Cores/Auto" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Imaxe/Cores/Auto/Ecualizar" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Imaxe/Histograma..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Capas/Pila" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Engadir capa de máscara..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Aplicar capa de máscara" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Borrar capa de máscara" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Capas/Mascara a selección" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Transparencia" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Capas/Engadir canle alfa" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Capas/Alfa a selección" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Imaxe/Transformacións" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Imaxe/Transformacións/Compensación..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Imaxe/Transformacións/Compensación..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Imaxe/Transformacións/Rotar" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Imaxe/Transformacións/Rotar" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Imaxe/Transformacións/Rotar" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Imaxe/Transformacións/Compensación..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Imaxe/Transformacións/Compensación..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Tamaño límite de capa..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Capas/Capa a Tamaño de imaxe" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Escalar capa..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Capas/Fixar capa" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "/Ferramentas" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Ferramentas/Caixa de ferramentas" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Ferramentas/Cores por defecto" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Ferramentas/Intercambiar cores" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Selección" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Pintura" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Transformación" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Transformación" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Formularios" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Ficheiro/Formularios/Patróns..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Formularios/Capas, Canles e Curvas..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Formularios/Patróns..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Formularios/Patróns..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Formularios/Opcións de ferramentas..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Formularios/Estado dos dispositivos..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Formularios/Patróns..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Formularios/Patróns..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Formularios/Patróns..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Formularios/Paleta indexada..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Formularios/Historial de desfacer..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Formularios/Patróns..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Formularios/Historial de desfacer..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Formularios/Opcións de ferramentas..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Formularios/Pinceis..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Formularios/Patróns..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Formularios/Degradados..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Formularios/Paleta..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Formularios/Patróns..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Formularios/Pinceis..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Formularios/Patróns..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Formularios/Historial de desfacer..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Formularios/Patróns..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Formularios/Consola de erros..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filtros/Web" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtros/Repetir último" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtros/Re-amosar último" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filtros/Neboa" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtros/Cores" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtos/Cores/Mapa" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtros/Ruido" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtros/Detectar aristas" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtros/Intensificar" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtros/Xenéricos" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtros/Efecto de cristal" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtros/Efectos de luz" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filtros/Distorsións" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtros/Artísticos" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtros/Mapa" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filtros/Render" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filtos/Render/Nubes" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filtos/Render/Natureza" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filtros/Render/Patrón" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtros/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtros/Animación" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filtros/Combinar" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtros/Xoguetes" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Desfacer" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Refacer" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Desfacer" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Refacer" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Zoom dentro" @@ -5665,22 +5716,22 @@ msgstr "Borrar Paleta" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Patróns" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Repetir:" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/Filtros/Re-amosar último" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/Filtros/Repetir último" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/Filtros/Re-amosar último" @@ -6694,37 +6745,42 @@ msgstr "/Ficheiro/Formularios/Patróns..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Ficheiro/Formularios/Consola de erros..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filtros/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Extns" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Extns/Visor de módulos..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Axuda/Axuda..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Axuda/Axuda contextual..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Axuda/Consello do dia.." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Axuda/Sobre..." @@ -7625,7 +7681,7 @@ msgstr "Procedementeo Temporal" msgid "Free Select" msgstr "Selección libre" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7753,7 +7809,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Capa de Texto" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Capa de Texto" @@ -9211,27 +9267,27 @@ msgstr "Renomear degradado" msgid "Move Path" msgstr "Renomear degradado" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Gardar a" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Pegar curva" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Curvas" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Pegar curva" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Transformación" @@ -10117,6 +10173,14 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Amosar Grella" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Ver/Adaptar ás guías" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Editar/Trazar" @@ -11717,18 +11781,6 @@ msgstr "" #~ msgid "/Xtns/Web Browser" #~ msgstr "/Extns/Visualizador Web" -#~ msgid "/Filters/Colors/Map" -#~ msgstr "/Filtos/Cores/Mapa" - -#~ msgid "/Filters/Render/Clouds" -#~ msgstr "/Filtos/Render/Nubes" - -#~ msgid "/Filters/Render/Nature" -#~ msgstr "/Filtos/Render/Natureza" - -#~ msgid "/Filters/Render/Pattern" -#~ msgstr "/Filtros/Render/Patrón" - #~ msgid "/Filters/Misc" #~ msgstr "/Filtros/Misc" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index a9b0239218..c7762121f0 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-03 08:48+0100\n" "Last-Translator: Željan Rikalo \n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" # ##, cformat -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Greška kod Otvaranja.\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" "\n" "Kriva opcija.\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP verzija" # ##, cformat -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -65,60 +65,60 @@ msgstr "" "Korištenje: %s [opcija ...] [datoteka ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Mogućnosti:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Radi u batch modu.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" " -c, --console-messages Prikaži upozorenja u konzoli umjesto u dijalogu\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr " -d, --no-data Ne učitavaj kistove,gradijente,palete \n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Radi bez korisničkog sučelja.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc KOristi neku drugu gimprc dat.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Prikaži pomoć .\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Pokušaj vratiti sesiju.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Ne pokazuj startni prozor .\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no splash-image Nemoj dodati sliku u startni prozor.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Prikaži verziju programa.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Prikaži poruke pri startu.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -126,25 +126,25 @@ msgstr "" " --no-shm Nemoj koristiti djeljenu memoriju između GIMPa i " "njegovih priključaka.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 #, fuzzy msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-xshm Ne koristi djeljenu memoriju X servera.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers Uključi debugging signal handlere.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Koristi označeni X zaslon.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Koristi neku drugu gimprc datoteku.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 #, fuzzy msgid "" " --enable-stack-trace \n" @@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "" " Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Ova konzola će se zatvoriti za deset sekundi)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Mala" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Srednja" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Velika" @@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "Srednji tonovi" msgid "Highlights" msgstr "Visoki tonovi" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -349,44 +349,56 @@ msgstr "parsam \"%s\"\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -395,72 +407,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -469,82 +481,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -554,24 +590,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -579,13 +615,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -593,33 +629,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -720,8 +756,8 @@ msgstr "/Presijeci Odabirom" msgid "Gray" msgstr "Siva" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indeksirano" @@ -757,7 +793,7 @@ msgstr "Bijela" msgid "Transparent" msgstr "Prozirno" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Ne" @@ -803,424 +839,429 @@ msgstr "Spiralno(kontra kazaljke)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Presjecanje" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Presjecanje" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Spoji" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Skala Sive" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 #, fuzzy msgid "RGB-Alpha" msgstr "Alfa" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Skala Sive" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indeksirano" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Mali" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 #, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "Mala" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "Velika" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Veliki" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Nazubljeno valovito" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Trokutasto valovito" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 #, fuzzy msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Tradicionalno" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 #, fuzzy msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Korektur" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Srazmjer Slike" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Spremi Sliku" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Nova Slika" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "gimage" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Spremi Sliku" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Učitaj Sliku" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Slojevi" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "brza maska" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "vodič" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "vodič" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Odabir Maske" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "promjena veličine sloja" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Pomakni:" -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "linkani sloj" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Srazmjer Sloja" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Hrpa/Podigni Sloj" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Prihvati Masku Sloja" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Odabir Plutajućeg" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Odabir Plutajućeg" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Odabir Plutajućeg" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Ubaci" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Brojač:" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "kopiraj" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Transformacija" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "slikaj" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "umetni parazita" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "ukloni parazita" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Priključci" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Slika" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "razina slike" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Tip Slike" # ##, cformat #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Veličina Slike: %s" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "promjena rezolucije" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Kazalo Palete" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Preimenuj gradijent" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Opcije Novog Sloja" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Novi Sloj" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Izbriši Sloj" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "nivo sloja" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Izbriši Masku Sloja" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "/Hrpa/Podigni Sloj" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "nivo sloja" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Opcije Novog Sloja" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Da Spremim Mogućnosti?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Novi Kanal" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Izbriši Kanal" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "nivo kanala" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Podigni Kanal" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Novi Kanal" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Novi Sloj" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Izbriši odabrano" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Način Odabira" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Izbriši odabrano" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS u sloj" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigor" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relax" # ##, cformat -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 #, fuzzy msgid "EEK: can't undo" msgstr "Ne mogu unatrag %s" @@ -1339,7 +1380,7 @@ msgstr "Greška u GIMP uzorku \"%s\"" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Neimenovan" @@ -1862,7 +1903,7 @@ msgid "Disable QuickMask" msgstr "brza maska" # ##, cformat -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Ne mogu unatrag %s" @@ -1893,162 +1934,162 @@ msgstr "umetni parazita" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "ukloni parazita" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "preimenuj sloj" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Sloj se više ne može povećati" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Hrpa/Podigni Sloj" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Sloj se više ne može sniziti" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Hrpa/Spusti Sloj" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "Sloj je već na vrhu " -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Nemogu povisiti sloj bez alfe" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Hrpa/Sloj na Vrh" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Sloj je već na dnu" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Hrpa/Sloj na Dno" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "BG nema alfu,sloj je smješten iznad" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Dodaj Alfa Kanal" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Podigni Kanal" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanal se ne može više povisivati" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Povisi Kanal" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanal se ne može više snižavati " -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Spusti Kanal" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Staze" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Preimenuj gradijent" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Sloj se više ne može povećati" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Ubaci Stazu" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Sloj se više ne može sniziti" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "Pokaži Stazu" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(Ne mogu zapisati sličicu)" # #, cformat -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Ne mogu ponovno otvoriti %s\n" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 #, fuzzy msgid "Remote image" msgstr "gimage" # ##, cformat -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 #, fuzzy msgid "Failed to open" msgstr "Ne mogu otvoriti %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Pregled nije moguć" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 #, fuzzy msgid "Cannot create preview" msgstr "" @@ -2056,38 +2097,38 @@ msgstr "" "Pregled" # ##, cformat -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d piksela" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 #, fuzzy msgid "1 Layer" msgstr "Sloj" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "%d Layers" msgstr "Sloj" # ##, cformat -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Ne mogu otvoriti %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "(Ne mogu zapisati sličicu)" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "umetni parazita" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "ukloni parazita" @@ -2309,7 +2350,7 @@ msgid "pixel" msgstr "piksel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "pikseli" @@ -2420,13 +2461,13 @@ msgstr "Mogućnosti" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Zatvori" # ##, cformat -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3893,80 +3934,70 @@ msgstr "Preimenuj Gradijent" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Spremi kao POV-Ray" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Namjesti" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Potvrdi Veličinu Slike" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Prikaži Mrežu" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Prikaz/Zaključaj Vodilje" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Prikaz" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "Stanje:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Prednji plan" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Prednji plan" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Pozadina" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Pozadina" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Razmak:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Visina" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Pikseli" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Ofset" @@ -3992,61 +4023,61 @@ msgstr "" "nisu spremljene.\n" "Ipak želite Završiti?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Skaliram..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Rotiranje..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Nemogu odrezati/kopirati jer je odabrano\n" "područje prazno." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opcije Stapanja Slojeva" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Naposljetku, Stopljeni Sloj će biti:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Naposljetku, Usidreni Sloj će biti:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Potrebno proširenje" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Umetnuto u sliku" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Umetnuto u najdonji sloj" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Striženje..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Greška u promjeni veličine.Visina i širina moraju biti veće od nule" -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Sloje je Premali" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -4056,11 +4087,11 @@ msgstr "" "neke slojeve iz kompozicije.\n" "Da li to stvarno želite?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Skaliram..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Greška u promjeni veličine.Visina i širina moraju biti veće od 0" @@ -4124,7 +4155,7 @@ msgstr "/Datoteka/Povrat" msgid "/File/_Close" msgstr "/Datoteka/Zatvori" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datoteka/Kraj" @@ -4397,676 +4428,696 @@ msgstr "/Prikaz/Zaključaj Vodilje" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Prikaz/Info Prozor..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Prikaz/Zaključaj Vodilje" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Prikaz/Zaključaj Vodilje" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "Prikaži Statusnu Traku" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Prikaz/Prikaži Ravnala" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Prikaz/Prikaži Ravnala" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Prikaz/Prikaži Statusnu Traku" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Prikaz/Shrink Wrap" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Prikaz/Zaključaj Vodilje" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "Slika" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Slika/Vrsta/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Slika/Vrsta/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Slika/Vrsta/Siva Skala" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Slika/Vrsta/Indeksirano..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Slika/Transformacije/Rotacija" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Slika/Transformacije/Rotacija" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Slika/Transformacije/Rotacija" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Slika/Transformacije/Rotacija" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Slika/Transformacije/Rotacija" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Slika/Transformacije/Rotacija" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Slika/Veličina Platna..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Slika/Veličina Slike..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "Učitaj Sliku" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Slika/Dupliciranje" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Slojevi/Stopi Vidljive Slojeve..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Slojevi/Ravna Slika" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Prikaz/Info Prozor..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "Sloj" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Novi Sloj..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Dupliciraj Sloj" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Slojevi/Usidreni Sloj" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Stopi Prema Dolje" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Izbriši Sloj" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Slojevi/Rotacija" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Prethodni Sloj" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Sljedeći Sloj" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Sljedeći Sloj" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Sljedeći Sloj" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Podigni Sloj" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Spusti Sloj" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Sloj na Vrh" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Sloj na Dno" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Slika/Boje/Obratno" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Slika/Boje/Balans Boja..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Slika/Boje/Nijansa-Zasićenje..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Slika/Boje/Posteriziraj.." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Slika/Boje/Svjetlo-Kontrast..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Slika/Boje/Prag..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Slika/Boje/Razine..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Slika/Boje/Krivulje..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Slika/Boje/Posteriziraj.." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Slika/Boje/Umanji Zasićenje" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Slika/Boje/Obratno" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Slika/Boje/Auto/Ujednači" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Slika/Boje/Auto/Ujednači" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Slika/Histogram..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Prihvati Masku Sloja" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Izbriši Masku Sloja" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Slojevi/Maska u Odabir" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Prozirnost" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Slojevi/Dodaj Alfa Kanal" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Slojevi/Alfa u Odabir" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Slika/Transformacije/Rotacija" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Slika/Transformacije/Ofset..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Slika/Transformacije/Ofset..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Slika/Transformacije/Rotacija" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Slika/Transformacije/Rotacija" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Slika/Transformacije/Rotacija" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Slika/Transformacije/Ofset..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Slika/Transformacije/Ofset..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Veličina Graničnika Sloja..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Slojevi/Sloj u Veličinu Slike" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Srazmjer Sloja..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Slojevi/Usidreni Sloj" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Kutija s Alatima" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Alati/Kutija s Alatima" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Alati/Standardne Boje" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Alati/Zamjenske Boje" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Alati/Odabir Alata/Četverokutni" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Alati/Slikarski Alati/Tinta" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Alati/Transformacija/Pomakni" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Alati/Kutija s Alatima" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Datoteka/Dijalozi/Gradijenti..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dijalozi/Slojevi, Kanali & Staze..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Dijalozi/Opcije Alata..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Dijalozi/Status Uređaja..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Dijalozi/Indeks. Palete..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Dijalozi/Povijest - Unatrag..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Dijalozi/Povijest - Unatrag..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Dijalozi/Opcije Alata..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Dijalozi/Kistovi..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Dijalozi/Gradijenti..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Dijalozi/Palete..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Dijalozi/Kistovi..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Dijalozi/Povijest - Unatrag..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Dijalozi/Konzola za Greške..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filteri/Web" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filteri/Ponovi Zadnji" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filteri/Opet Ponovi Zadnji" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filteri/Zamućenje" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filteri/Boje" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filteri/Boje" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filteri/Šum" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filteri/Detektor ruba" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filteri/Pojačani" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filteri/Generički" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filteri/Efekti čaše" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filteri/Svjetlosni efekti" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filteri/Distorzije" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filteri/Umjetnički" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filteri/Mape" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filteri/Renderiranje" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filteri/Renderiranje" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filteri/Renderiranje" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filteri/Renderiranje" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filteri/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filteri/Animacija" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filteri/Kombinacije" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filteri/Igračke" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Korak Unatrag" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Korak naprijed" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Korak Unatrag" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Korak naprijed" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Povećalo + & -" @@ -5706,22 +5757,22 @@ msgstr "/Izbriši Stazu" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Uzorci" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Ponovi:" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/Filteri/Opet Ponovi Zadnji" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/Filteri/Ponovi Zadnji" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/Filteri/Opet Ponovi Zadnji" @@ -6735,37 +6786,42 @@ msgstr "/Datoteka/Dijalozi/Uzorci..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Datoteka/Dijalozi/Konzola za Greške..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filteri/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtns" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Xtns/Pretraživač Modula..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Pomoć/Pomoć..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Pomoć/Sadržaj Pomoći..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Pomoć/Korisni Savjet..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Pomoć/O..." @@ -7640,7 +7696,7 @@ msgid "Free Select" msgstr "Slobodni Odabir" # #, cformat -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7774,7 +7830,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Sloj Teksta" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Sloj Teksta" @@ -9234,27 +9290,27 @@ msgstr "Preimenuj gradijent" msgid "Move Path" msgstr "Preimenuj gradijent" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Spremi u" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Ubaci Stazu" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Staze" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Ubaci Stazu" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Transformacija" @@ -10156,6 +10212,14 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Prikaži Mrežu" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Prikaz/Zaključaj Vodilje" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Uredi/Uokviri" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 33a242e4d6..468ea2e36d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-14 00:11+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Sikertelen megnyitás:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "" "\n" "Érvénytelen kapcsoló.\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP verzió: " -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "" "Használat: %s [kapcsolók ...] [fájlok ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Kapcsolók:-\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Futtatás kötegelt módban.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages A figyelmeztetéseket konzolra írja, és nem " "párbeszédablakba.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -89,40 +89,40 @@ msgstr "" " -d, --no-data Nem olvassa be a mintákat, színátmeneteket, " "palettálat, ecseteket.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Felhasználói felület nélküli futtatás.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Más gimprc fájl használata.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Ez a rövid használati leírás.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" " -r, --restore-session Megpróbálja visszaállítani a mentett állapotot.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Nem mutatja az üdvözlő képernyőt.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Nem mutatja az üdvözlő képernyőn a képet.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version A verziószám kiírása.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose A kezdeti üzenetek megjelenítése.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -130,29 +130,29 @@ msgstr "" " --no-shm Nem osztja meg a GIMP a bővítményekkel a " "memóriát.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 #, fuzzy msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" " --no-xshm Nem használja az X osztott memória kiegészítést\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers A nem végzetes hibák szignálkezelőinek " "engedélyezése.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display A megadott X képernyőt használja.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Más rendszerszintű gimprc fájl használata.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 #, fuzzy msgid "" " --enable-stack-trace \n" @@ -162,19 +162,19 @@ msgstr "" " Végzetes szignálok hibakereső módja.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(A konzolablak 10 másodperc múlva bezáródik.)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Kicsi" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Közepes" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Nagy" @@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "Középszínek" msgid "Highlights" msgstr "Fényes színek" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -347,44 +347,56 @@ msgstr "\"%s\" értelmezése\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -393,72 +405,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -467,82 +479,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -552,24 +588,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -577,13 +613,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -591,33 +627,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -715,8 +751,8 @@ msgstr "/Metszet a kijelöléssel" msgid "Gray" msgstr "Szürke" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indexelt" @@ -752,7 +788,7 @@ msgstr "Fehér" msgid "Transparent" msgstr "Átlátszó" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -798,422 +834,427 @@ msgstr "spirális (óramutató járásával ellentétes)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Metszés" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Metszés" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Felosztás" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatos" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 #, fuzzy msgid "RGB-Alpha" msgstr "Alfa" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Szürkeárnyalatos" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indexelt" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Pici" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 #, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "Kicsi" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "Nagy" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Óriás" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Fűrészhullám" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Háromszöghullám" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 #, fuzzy msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Hagyományos" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 #, fuzzy msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Korrektív" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<<érvénytelen>>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Kép étméretezése" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Visszaállítsam az eredetit?" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Új kép" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "gimage" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Visszaállítsam az eredetit?" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Kép betöltése" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Rétegek" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "gyorsmaszk" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "segédvonal" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "segédvonal" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Kijelölési maszk" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "réteg átméretezése" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Mozgatás: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "csatolt réteg" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Réteg átméretezése" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Verem/Feljebb" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk érvényesítése" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Lebegő kijelölés" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Lebegő kijelölés" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Lebegő kijelölés" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Szám:" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "másolás" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Átalakítás" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "festés" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "élősködő hozzáadása" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "élősködő eltávolítása" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Bővítmények" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "kép vált." -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Képtípus" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Képméret: %s" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "felbontás változtatása" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Indexelt paletta" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Színátmenet átnevezése" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Új réteg beállítások" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Új réteg" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Réteg törlése" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "réteg vált." -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk hozzáadása..." -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk törlése" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "/Verem/Feljebb" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "réteg vált." -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Új réteg beállítások" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Mentsem a beállításokat?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Új csatorna" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Csatorna törlése" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "csatorna vált." -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Feljebb" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Új csatorna" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Új réteg" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Kijelölés törlése" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Kiválasztás módja" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Kijelölés törlése" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "LK-t rétegre" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "Merev LK" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "Rugalmas LK" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 #, fuzzy msgid "EEK: can't undo" msgstr "%s nem visszavonható" @@ -1329,7 +1370,7 @@ msgstr "Hiba a GIMP ecsetfájlban: \"%s\"" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Névtelen" @@ -1842,7 +1883,7 @@ msgstr "gyorsmaszk" msgid "Disable QuickMask" msgstr "gyorsmaszk" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s nem visszavonható" @@ -1873,197 +1914,197 @@ msgstr "élősködő hozzáadása" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "élősködő eltávolítása" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "/Rétegmaszk hozzáadása..." -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "réteg átnevezése" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "A réteget nem lehet feljebb helyezni" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Verem/Feljebb" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "A réteget nem lehet lejjebb helyezni" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Verem/Lejjebb" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "A réteg már legfelül van" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Nem lehet nem átlátszó réteget feljebb helyezni" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Verem/Legfelülre" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "A réteg már legalul van" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Verem/Legalulra" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "A háttérnek nincs alfa csatornája, a réteg feljebb lett helyezve" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Alfa csatorna hozzáadása" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Feljebb" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "A csatorna tovább nem emelhető." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Csatorna felemelése" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "A csatorna tovább nem sülyeszthető." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Lejjebb" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Útvonalak" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Színátmenet átnevezése" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "A réteget nem lehet feljebb helyezni" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Útvonal beillesztése" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "A réteget nem lehet lejjebb helyezni" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "Útvonal mutatása" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(nézőképet nem sikerült menteni)" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Nem sikerült %s újramegnyitása\n" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 #, fuzzy msgid "Remote image" msgstr "gimage" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 #, fuzzy msgid "Failed to open" msgstr "%s fájl megnyitása sikertelen" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Nincs előnézeti kép" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 #, fuzzy msgid "Cannot create preview" msgstr "" "Előnézet\n" "létrehozása" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d képpont" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 #, fuzzy msgid "1 Layer" msgstr "Réteg" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "%d Layers" msgstr "Réteg" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "%s fájl megnyitása sikertelen" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "(nézőképet nem sikerült menteni)" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "élősködő hozzáadása" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "élősködő eltávolítása" @@ -2272,7 +2313,7 @@ msgid "pixel" msgstr "képpont" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "képpont" @@ -2383,12 +2424,12 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Bezárás" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3852,80 +3893,70 @@ msgstr "Színátmenet átnevezése" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Mentés POV-Ray-ként" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Folytatás" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Képméret jóváhagyása" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Rács megjelenítése" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Nézet/Segédvonalhoz igazítás" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "Állapot:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Előtér" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Előtér" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Háttér" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Háttér" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Távolság:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Képpont" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Eltolás" @@ -3951,62 +3982,62 @@ msgstr "" "\n" "Mégis kilépsz?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Átméretezés..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Forgatás..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Nem lehet kivágni/másolni, mert a kijelölt\n" "terület üres." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Réteg összefésülés beállítások" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "A végső, összefésült réteg típusa:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "A végső, rögzített réteg típusa:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Bővít, ha szükséges" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "A képre illeszti" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "A legalsó rétegre illeszti" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Nyírás..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Átméretezési hiba: a magasság és a szélesség nullánál nagyobb kell legyen" -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "A réteg túl kicsi" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -4016,11 +4047,11 @@ msgstr "" "úgy összezsugorít, hogy eltűnik teljesen.\n" "Ezt szeretnéd?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Átméretezés..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Átméretezési hiba: A szálességnek és magasságnak nullánál nagyobbnak kell " @@ -4086,7 +4117,7 @@ msgstr "/Fájl/Visszaállítás..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Fájl/Bezárás" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fájl/Kilépés" @@ -4359,675 +4390,695 @@ msgstr "/Nézet/Segédvonalhoz igazítás" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Nézet/Infóablak..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Nézet/Segédvonalhoz igazítás" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Nézet/Segédvonalhoz igazítás" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "Státuszsor mutatása" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Nézet/Vonalzó be-ki" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Nézet/Vonalzó be-ki" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Nézet/Státuszsor be-ki" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Nézet/Teljes nézet" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "Kép" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Kép/Mód/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Kép/Mód/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Kép/Mód/Szürkeárnyalatos" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Kép/Mód/Indexelt..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Kép/Átalakítás/Forgatás" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Kép/Átalakítás/Forgatás" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Kép/Átalakítás/Forgatás" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Kép/Átalakítás/Forgatás" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Kép/Átalakítás/Forgatás" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Kép/Átalakítás/Forgatás" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Kép/Rajzvászon mérete..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Kép/Kép átméretezése..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "Kép betöltése" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Kép/Kétszerezés" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Rétegek/Látható rétegek összefésülése..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Rétegek/Egy réteggé lapítás" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Nézet/Infóablak..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "Réteg" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Új réteg..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Réteg kétszerezése" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Rétegek/Réteg rögzítése" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Összefésülés lefelé" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Réteg törlése" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Rétegek/Forgatás" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Rétegek/Verem/Előző réteg" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Rétegek/Verem/Következő réteg" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Rétegek/Verem/Következő réteg" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Rétegek/Verem/Következő réteg" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Rétegek/Verem/Feljebb" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Rétegek/Verem/Lejjebb" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Rétegek/Verem/Legfelülre" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Rétegek/Verem/Legalulra" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Kép/Színek/Invertálás" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Kép/Színek/Színegyensúly..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Kép/Színek/Színezet-telítettség..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Kép/Színek/Poszter..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Kép/Színek/Fényerő-kontraszt..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Kép/Színek/Küszöbszint..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Kép/Színek/Szintek..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Kép/Színek/Görbék..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Kép/Színek/Poszter..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Kép/Színek/Telítettlen" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Kép/Színek/Invertálás" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Kép/Színek/Automatikus/Kiegyenlítés" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Kép/Színek/Automatikus/Kiegyenlítés" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Kép/Hisztogram..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Rétegmaszk hozzáadása..." -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Rétegmaszk hozzáadása..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk érvényesítése" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk törlése" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Rétegek/Maszk kijelöléssé alakítása" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Átlátszóság" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Rétegek/Alfa csatorna hozzáadása" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Rétegek/Alfa csatorna kijelöléssé alakítása" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Kép/Átalakítás/Forgatás" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Kép/Átalakítás/Eltolás..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Kép/Átalakítás/Eltolás..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Kép/Átalakítás/Forgatás" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Kép/Átalakítás/Forgatás" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Kép/Átalakítás/Forgatás" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Kép/Átalakítás/Eltolás..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Kép/Átalakítás/Eltolás..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Réteg Határvonal Mérete..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Rétegek/Réteg kép méretűvé" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Réteg átméretezése..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Rétegek/Réteg rögzítése" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Eszköztár" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Eszközök/Eszköztár" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Eszközök/Alapértelmezett színek" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Eszközök/Színek felcserélése" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Eszközök/Kijelölőeszközök/Szabadkézi kijelölés" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Eszközök/Festőeszközök/Tus" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Eszközök/Átalakítóeszközök/Tükrözés" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Eszközök/Átalakítóeszközök/Tükrözés" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Fájl/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Párbeszédablakok/Rétegek, csatornák és útvonalak..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Párbeszédablakok/Eszközbeállítások..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Párbeszédablakok/Eszközállapot..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Párbeszédablakok/Indexelt paletta..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Párbeszédablakok/Visszavonások története..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Párbeszédablakok/Visszavonások története..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Párbeszédablakok/Eszközbeállítások..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Párbeszédablakok/Ecsetek..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Párbeszédablakok/Színátmenetek..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Párbeszédablakok/Paletta..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Párbeszédablakok/Ecsetek..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Párbeszédablakok/Visszavonások története..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Párbeszédablakok/Hibakonzol..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Szűrők/Web" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Szűrők/Utolsó művelet megismétlése" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Szűrők/Utolsó művelet újramegjelenítése" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Szűrők/Elmosás" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Szűrők/Színek" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Szűrők/Színek" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Szűrők/Zaj" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Szűrők/Élkeresés" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Szűrők/Kiemelés" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Szűrők/Általános" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Szűrők/Üveges effektusok" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Szűrők/Fényeffektusok" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Szűrők/Torzítás" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Szűrők/Művészi" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Szűrők/Leképezés" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Szűrők/Megjelenítés" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Szűrők/Megjelenítés" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Szűrők/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Szűrők/Animáció" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Szűrők/Egyesít" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Szűrők/Játékok" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Visszavonás" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Újra" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Visszavonás" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Újra" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Nagyítás" @@ -5667,22 +5718,22 @@ msgstr "Paletta törlése" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Minták" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Ismétlés:" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/Szűrők/Utolsó művelet újramegjelenítése" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/Szűrők/Utolsó művelet megismétlése" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/Szűrők/Utolsó művelet újramegjelenítése" @@ -6695,37 +6746,42 @@ msgstr "/Fájl/Párbeszédablakok/Minták..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Fájl/Párbeszédablakok/Hibakonzol..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Szűrők/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Kit." -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Bőv/Modulböngésző..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Súgó/Súgó..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Súgó/Helyi súgó..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Súgó/A nap ötlete..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Súgó/Névjegy..." @@ -7614,7 +7670,7 @@ msgstr "Ideiglenes eljárás" msgid "Free Select" msgstr "Szabadkézi kijelölés" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7742,7 +7798,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Szöveg réteg" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Szöveg réteg" @@ -9202,27 +9258,27 @@ msgstr "Színátmenet átnevezése" msgid "Move Path" msgstr "Színátmenet átnevezése" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Mentés ide:" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Útvonal beillesztése" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Útvonalak" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Útvonal beillesztése" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Átalakítás" @@ -10109,6 +10165,14 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Rács megjelenítése" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Nézet/Segédvonalhoz igazítás" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Szerkesztés/Körberajzolás" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 099275b794..b74f77b292 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 22:15+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -11,21 +11,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "%s" msgstr "" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -34,18 +34,18 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Versi GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -53,101 +53,101 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr "" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr "" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr "" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr "" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr "" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr "" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Window konsol ini akan ditutup dalam 10 detik)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Kecil" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Sedang" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Besar" @@ -232,8 +232,8 @@ msgstr "" msgid "Highlights" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -319,44 +319,56 @@ msgstr "" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -365,72 +377,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -439,82 +451,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -524,24 +560,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -549,13 +585,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -563,33 +599,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -678,8 +714,8 @@ msgstr "" msgid "Gray" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "" @@ -715,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "Transparent" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Tidak ada" @@ -760,368 +796,372 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:218 -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:219 -msgid "Dashed" +msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:220 -msgid "Double Dashed" +msgid "Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:221 +msgid "Double Dashed" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:222 msgid "Solid" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 msgid "Flip Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 msgid "Rotate Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 msgid "Grid" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 msgid "Move Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 msgid "Linked Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Gambar" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 msgid "Set Item Linked" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 msgid "Reposition Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 msgid "Set Layer Mode" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 msgid "Reposition Channel" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 msgid "Channel Color" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 msgid "Reposition Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "" @@ -1230,7 +1270,7 @@ msgstr "" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "" @@ -1671,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "Disable QuickMask" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "" @@ -1698,168 +1738,168 @@ msgstr "" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 msgid "Add Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 msgid "Remove Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 msgid "Raise Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 msgid "Lower Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 msgid "Add Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 msgid "Remove Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 msgid "Raise Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 msgid "Add Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 msgid "Remove Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 msgid "Raise Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Lower Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -2028,7 +2068,7 @@ msgid "pixel" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "" @@ -2131,12 +2171,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3383,72 +3423,64 @@ msgstr "" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 msgid "Configure Grid" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 msgid "Configure Image Grid" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -msgid "S_how Grid" -msgstr "" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 msgid "Line _Style:" msgstr "Gaya Gari_s:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Ganti warna latar depan" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 msgid "_Foreground Color:" msgstr "Warna Latar _Belakang" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Ganti warna latar belakang" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 msgid "_Background Color:" msgstr "Warna Latar _Belakang" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 msgid "Spacing" msgstr "Jarak" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "" @@ -3469,66 +3501,66 @@ msgid "" "Really quit The GIMP?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 msgid "Flipping..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 msgid "Resizing..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -3582,7 +3614,7 @@ msgstr "" msgid "/File/_Close" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 msgid "/File/_Quit" msgstr "" @@ -3824,563 +3856,579 @@ msgstr "/Lihat/Jepret ke grid" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." +msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy -msgid "/View/S_how Grid" -msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" - -#: app/gui/image-menu.c:444 -#, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Lihat/Jepret ke grid" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 msgid "/_Image" msgstr "" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 msgid "/Image/_Mode" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "" #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 msgid "/Image/_Transform" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "Duplikatkan" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 msgid "/_Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "Duplikatkan Channel" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "" #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 msgid "/_Tools" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Tools/Text" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Tools/Vectors" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Tools/Vectors" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/_Dialogs" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Filte_rs" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 msgid "/Filters/_Map" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 msgid "/Filters/_Render" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 msgid "/Filters/_Web" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 msgid "/Filters/To_ys" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 msgid "_Undo" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Merah" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "" @@ -4954,21 +5002,21 @@ msgstr "" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "" @@ -5852,33 +5900,37 @@ msgstr "" msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "" +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "" #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 msgid "/Help/_Help..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 msgid "/Help/_About..." msgstr "" @@ -6618,7 +6670,7 @@ msgstr "" msgid "Free Select" msgstr "" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -6732,7 +6784,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 msgid "Empty Text Layer" msgstr "" @@ -8043,23 +8095,23 @@ msgstr "Ganti Nama Path" msgid "Move Path" msgstr "Pindahkan Path" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 msgid "Scale Path" msgstr "Skala Path" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 msgid "Resize Path" msgstr "Rubah ukuran Path" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 msgid "Flip Path" msgstr "Balik Path" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 msgid "Rotate Path" msgstr "Putar Path" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 msgid "Transform Path" msgstr "Path Transformasi" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8cac961feb..517421744c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-06 13:16+01:00\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" @@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" "Date: dom mar 26 16:01:57 CEST 2000\n" "From: Daniele Medri \n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Apertura fallita.\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni non valide.\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Versione di GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "" "Utilizzo: %s [opzione ...] [file ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Opzioni:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Esegue comandi in modalità batch.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Mostra messaggi di avviso sulla console invece " "che in una finestra di dialogo.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -88,41 +88,41 @@ msgstr "" " -d, --no-data Non caricare pennelli, sfumature, tavolozze, " "pattern.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Esegui senza interfaccia utente.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Utilizza alternativi file gimprc.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio d'aiuto.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" " -r, --restore-session Prova a ripristinare una sessione salvata.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Non mostrare la finestra iniziale.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" " -S, --no-splash-image Non mostrare l'immagine nella finestra iniziale.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Mostra la versione del programma.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Mostra messaggi iniziali.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -130,27 +130,27 @@ msgstr "" " --no-shm Non utilizzare la memoria condivisa tra GIMP e i " "propri plugin.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 #, fuzzy msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" " --no-xshm Non utilizzare l'estensione X per la memoria " "condivisa.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers Abilita debugging dei segnali non fatali.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Utilizza lo schermo X specificato.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Utilizza un file gimprc alternativo.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 #, fuzzy msgid "" " --enable-stack-trace \n" @@ -160,19 +160,19 @@ msgstr "" " Modalità di debugging per segnali non fatali.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Questa finestra di console si chiuderà in 10 secondi)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Piccola" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Media" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Mezze Tinte" msgid "Highlights" msgstr "Illuminata" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -346,44 +346,56 @@ msgstr "analisi di \"%s\"\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -392,72 +404,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -466,82 +478,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -551,24 +587,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -576,13 +612,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -590,33 +626,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -714,8 +750,8 @@ msgstr "/Interseca con selezione" msgid "Gray" msgstr "Grigio" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Scala di colore" @@ -751,7 +787,7 @@ msgstr "Bianco" msgid "Transparent" msgstr "Trasparente" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -797,421 +833,426 @@ msgstr "Spirale (senso antiorario)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Interseca" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Interseca" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Dividi" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigio" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 #, fuzzy msgid "RGB-Alpha" msgstr "Alpha" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Scala di grigio" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Scala di colore" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Molto piccola" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 #, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "Piccola" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "Grande" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Molto grande" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Onde Sawtooth" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Onde triangolari" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 #, fuzzy msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Tradizionale" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 #, fuzzy msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Correttivo" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Scala immagine" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Salva immagine" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Nuova immagine" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "gimage" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Salva immagine" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Carica immagine" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Ridimensiona Livello" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "quickmask" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "/Guide" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "/Guide" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Maschera di selezione" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "ridimensiona livello" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Muovi: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "livello collegato" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Scala livello" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Ridimensiona Livello" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Applica livello maschera" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selezione fluttuante" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Selezione fluttuante" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Selezione fluttuante" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Conteggio:" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "copia" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Trasforma" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "disegna" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "attaccate parasite all'immagine" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "rimuovi parasite" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Plug-in" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "/Immagine/Modalità" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Tipo di immagine" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Dimensione immagine: %s" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "cambio risoluzione" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Palette scala di colore" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Rinomina tracciato" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Opzioni nuovo livello" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Nuovo livello" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Cancella livello" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "Mod livello" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Elimina livello maschera" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "Riposizionamento dei livelli" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "Mod livello" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Opzioni nuovo livello" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Salva le preferenze?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Nuovo canale" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Elimina canale" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "mod canale" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Canale superiore" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Nuovo canale" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Nuovo livello" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Elimina la selezione" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Modalità di selezione" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Riposizionamento dei livelli" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS a livello" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigore" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relax" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 #, fuzzy msgid "EEK: can't undo" msgstr "Impossibile annullare %s" @@ -1327,7 +1368,7 @@ msgstr "Errore nel file pattern di GIMP \"%s\"" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Senza nome" @@ -1839,7 +1880,7 @@ msgstr "quickmask" msgid "Disable QuickMask" msgstr "quickmask" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Impossibile annullare %s" @@ -1870,197 +1911,197 @@ msgstr "attaccate parasite all'immagine" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "rimuovi parasite" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "rinomina livello" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Il livello non può essere spostato ulteriormente" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Pila/Alza livello" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Il livello non può essere spostato ulteriormente" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Pila/Abbassa livello" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "Livello già in cima" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Impossibile alzare livello senza alpha" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "muovi livello in cima" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Livello già in fondo" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "livello base in cima" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "Lo sfondo non ha alpha, il livello era disposto sopra" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Aggiungi canale alpha" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Canale superiore" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Il canale non può essere spostato ulteriormente" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Alza il canale" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Il canale non può essere spostato ulteriormente" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Canale inferiore" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Tracciati" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Rinomina tracciato" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Il livello non può essere spostato ulteriormente" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Incolla tracciato" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Il livello non può essere spostato ulteriormente" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "Mostra tracciato" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(non è possibile creare file miniatura)" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Non è possibile aprire \"%s\"" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 #, fuzzy msgid "Remote image" msgstr "gimage" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 #, fuzzy msgid "Failed to open" msgstr "impossibile aprire" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Anteprima non disponibile" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 #, fuzzy msgid "Cannot create preview" msgstr "" "Genera\n" "anteprima" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pixel" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 #, fuzzy msgid "1 Layer" msgstr "Livello" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "%d Layers" msgstr "Livelli" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire il file %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "(non è possibile creare file miniatura)" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "attaccate parasite all'immagine" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "rimuovi parasite" @@ -2271,7 +2312,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "pixel" @@ -2383,12 +2424,12 @@ msgstr "Preferenze" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Chiudi" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3850,80 +3891,70 @@ msgstr "Rinomina gradiente" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Salva come POV-Ray" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Configura" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Conferma dimensione immagine" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Mostra griglia" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Visualizza/Punti a griglia" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "Stato:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Primo piano" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Primo piano" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Sfondo" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Sfondo" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Sposta" @@ -3949,63 +3980,63 @@ msgstr "" "\n" "Uscire da GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Scalatura..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Rotazione..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Non è possibile a tagliare/copiare perchè\n" "la regione selezionata è vuota." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opzioni incolla livello" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Il livello incollato finale deve essere:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Il livello ancorato finale deve essere:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Espandi se necessario" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Ridimensiona all'immagine" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Ridimensiona al livello base" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Ritagliatura..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Errore di ridimensionamento: sia la larghezza che l'altezza devono essere " "maggiori di zero." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Livello troppo piccolo" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -4015,11 +4046,11 @@ msgstr "" "ridurrà alcuni livelli.\n" "E' questo quello che desiderate?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Scalatura..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Errore di scala: sia larghezza che altezza devono essere maggiori di zero." @@ -4084,7 +4115,7 @@ msgstr "/File/Inverti" msgid "/File/_Close" msgstr "/File/Chiudi" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/Esci" @@ -4357,676 +4388,696 @@ msgstr "/Visualizza/Punti a griglia" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Visualizza/Finestra informazioni..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Visualizza/Punti a griglia" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Visualizza/Punti a griglia" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "Barra di stato" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Visualizza/Righelli indicativi" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Visualizza/Righelli indicativi" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Visualizza/Barra di stato" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Visualizza/Riposiziona vista" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Visualizza/Punti a griglia" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "/Immagine" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Immagine/Modalità/---" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Immagine/Modalità/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Immagine/Modalità/Scala di grigio" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Immagine/Modalità/Scala di colore..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Immagine/Trasforma" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Immagine/Trasformazioni/Ruota" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Immagine/Trasformazioni/Ruota" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Immagine/Trasformazioni/Ruota" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Immagine/Trasformazioni/Ruota" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Immagine/Trasformazioni/Ruota" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Immagine/Dimensione superficie..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Immagine/Scala immagine..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "Carica immagine" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Immagine/Duplica" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Livelli/Incolla livelli visibili..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Livelli/Appiattisci immagine" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Visualizza/Finestra informazioni..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "/Livelli" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Nuovo livello..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Duplica livello" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Livelli/Ancora livello" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Incolla in basso" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Elimina livello" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Livelli/Pila" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello precedente" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello successivo" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello successivo" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello successivo" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Alza livello" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Abbassa livello" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Livelli/Pila/Livello in alto" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Livelli/Pila/Livelli in basso" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Immagine/Colori/Inverti" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Immagine/Colori/Bilanciamento colore..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Immagine/Colori/Tonalità-Saturazione..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Immagine/Colori/Posterizzazione..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Immagine/Colori/Luminosità-Contrasto..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Immagine/Colori/Soglia..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Immagine/Colori/Livelli..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Immagine/Colori/Curve..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Immagine/Colori/Posterizzazione..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Immagine/Colori/Desaturazione" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Immagine/Colori/Inverti" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Immagine/Colori/Auto" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Immagine/Colori/Auto/Equalizza" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Immagine/Istogramma..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Livelli/Pila" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Applica livello maschera" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Elimina livello maschera" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Livelli/Da Maschera a selezione" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Trasparenza" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Livelli/Aggiungi canale alpha" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Livelli/Alpha a selezione" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Immagine/Trasforma" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Immagine/Trasforma/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Immagine/Trasforma/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Immagine/Trasformazioni/Ruota" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Immagine/Trasformazioni/Ruota" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Immagine/Trasformazioni/Ruota" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Immagine/Trasforma/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Immagine/Trasforma/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Dimensione confine del livello..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Livelli/Livello alla dimensione immagine" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Scala livello..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Livelli/Ancora livello" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "/Strumenti" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Strumenti/Barra degli strumenti" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Strumenti/Colori base" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Strumenti/Cambia colori" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Strumenti/Strumenti selezione" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Strumenti/Strumenti disegno" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Strumenti/Strumenti trasformazione" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Strumenti/Strumenti trasformazione" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Finestre" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Finestre/Finestre/tearoff1" -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Finestre/Livelli, canali e tracciati..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Finestre/Opzioni strumenti..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Finestre/Stato dei dispositivi..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Finestre/Palette in scala di colore..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Finestre/Storico operazioni..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Finestre/Storico operazioni..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Finestre/Opzioni strumenti..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Finestre/Pennelli..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Finestre/Gradienti..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Finestre/Palette..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Finestre/Pennelli..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Finestre/Storico operazioni..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/File/Finestre/Console degli errori..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filtri/---" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtri/Mostra ultimo" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filtri/Sfocatura" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtri/Colori" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtri/Colori/Mappa" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtri/Disturbo" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtri/Effetti Edge" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtri/Avanzati" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtri/Generici" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtri/Effetti vetro" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtri/Effetti luce" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filtri/Distorsioni" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtri/Artistici" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtri/Mappatura" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filtri/Render" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filtri/Render/Nuvole" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filtri/Render/Natura" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filtri/Render/Pattern" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtri/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtri/Animazione" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/File/Combina" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtri/Giocattoli" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Annulla" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Successiva" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Annulla" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Successiva" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Zoom avanti" @@ -5665,22 +5716,22 @@ msgstr "Cancella palette" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Pattern" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Ripeti" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/Filtri/Mostra ultimo" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/Filtri/Mostra ultimo" @@ -6695,37 +6746,42 @@ msgstr "/File/Finestre/Pattern..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/File/Finestre/Console degli errori..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filtri/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtns" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Xtns/Gestione moduli..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Aiuto" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Aiuto/Aiuto..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Aiuto/Aiuto contestuale..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Aiuto/Suggerimenti del giorno..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Aiuto/Informazioni..." @@ -7629,7 +7685,7 @@ msgstr "Procedure temporanee" msgid "Free Select" msgstr "Selezione libera" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7757,7 +7813,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Livello del testo" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Livello del testo" @@ -9217,27 +9273,27 @@ msgstr "Rinomina tracciato" msgid "Move Path" msgstr "Rinomina tracciato" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Salva a" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Incolla tracciato" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Tracciati" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Incolla tracciato" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Trasformazione" @@ -10121,6 +10177,14 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Mostra griglia" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Visualizza/Punti a griglia" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Modifica/Sbarra" @@ -11763,18 +11827,6 @@ msgstr "" #~ msgid "/Xtns/Web Browser" #~ msgstr "/Xtns/Browser web" -#~ msgid "/Filters/Colors/Map" -#~ msgstr "/Filtri/Colori/Mappa" - -#~ msgid "/Filters/Render/Clouds" -#~ msgstr "/Filtri/Render/Nuvole" - -#~ msgid "/Filters/Render/Nature" -#~ msgstr "/Filtri/Render/Natura" - -#~ msgid "/Filters/Render/Pattern" -#~ msgstr "/Filtri/Render/Pattern" - #~ msgid "/Filters/Misc" #~ msgstr "/Filtri/Varie" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 4ebbdf0ca2..6a07cfd9c0 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 20:21+0900\n" "Last-Translator: Ryoichi INAGAKI \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "がスキップされました. ユーザインストールを行うためには\n" "'--no-interface' オプションを付けずに GIMP を起動してください." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "'%s' の読み込み失敗:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "" "\n" "不正なオプション \"%s\"\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP バージョン" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -70,22 +70,22 @@ msgstr "" "使用法: %s [オプション ...] [ファイル ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "オプション:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch <コマンド> バッチモードで起動。\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" " -c, --console-messages 警告はダイアログでなく、コンソールに出力する。\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -93,65 +93,65 @@ msgstr "" " -d, --no-data パターン、グラデーション、パレット、ブラシを読み込" "まない\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface ユーザーインターフェースなしで起動。\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc 指定した gimprc ファイルを使用する。\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help このヘルプを表示。\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session 保存されたセッションを再現する。\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash 起動画面を表示しない。\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image 起動画面に画像を表示しない。\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version バージョン情報の表示。\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose 詳細起動メッセージを表示する。\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" " --no-shm GIMP とプラグインの間で共有メモリを使用しない。\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx MMXルーチンを使用しない。\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers 致命的ではないシグナルに対するデバッグ用シグナルハ" "ンドラを有効にする。\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display 指定した X ディスプレイを使用する。\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc 指定するシステム gimprc を使用する。\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -161,19 +161,19 @@ msgstr "" " 致命的なシグナルに対するデバッグモード指定.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(このコンソールウィンドウは10秒後に閉じます)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "小さい" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "中間" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "大きい" @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "中間色" msgid "Highlights" msgstr "ハイライト" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -346,44 +346,56 @@ msgstr "'%s' を保存中\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -392,72 +404,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "ヘルプシステムで使うブラウザを設定する" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "画像ウィンドウのステータスバーに表示するテキストを設定する" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "画像ウィンドウのタイトルに表示するテキストを設定する" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -466,43 +478,43 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "GIMP終了時にメインダイアログの位置と大きさを保存します." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -510,7 +522,7 @@ msgstr "" "オンの場合, デフォルトでメニューバーが表示されます.これは \"表示->メニュー" "バー\" コマンドでも切り替えられます." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -518,7 +530,7 @@ msgstr "" "オンの場合, デフォルトでものさしが表示されます.これは \"表示->ものさし\" コマ" "ンドでも切り替えられます." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -526,7 +538,7 @@ msgstr "" "オンの場合, デフォルトでスクロールバーが表示されます.これは \"表示->スクロー" "ルバー\" コマンドでも切り替えられます." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -534,22 +546,58 @@ msgstr "" "オンの場合, デフォルトでステータスバーが表示されます.これは \"表示->ステータ" "スバー\" コマンドでも切り替えられます." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" +"オンの場合, デフォルトでメニューバーが表示されます.これは \"表示->メニュー" +"バー\" コマンドでも切り替えられます." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" +"オンの場合, デフォルトでものさしが表示されます.これは \"表示->ものさし\" コマ" +"ンドでも切り替えられます." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" +"オンの場合, デフォルトでスクロールバーが表示されます.これは \"表示->スクロー" +"ルバー\" コマンドでも切り替えられます." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" +"オンの場合, デフォルトでステータスバーが表示されます.これは \"表示->ステータ" +"スバー\" コマンドでも切り替えられます." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "起動時にGIMPの技を表示します" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "ツールチップを表示します" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -559,24 +607,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "オンの場合, メニューが切り離せます" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -584,13 +632,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -598,33 +646,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "オンの場合, F1キーを押すとヘルプブラウザが開きます." @@ -716,8 +764,8 @@ msgstr "/選択領域との交わり" msgid "Gray" msgstr "グレースケール" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "インデックス" @@ -753,7 +801,7 @@ msgstr "白" msgid "Transparent" msgstr "透明" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "なし" @@ -799,394 +847,399 @@ msgstr "螺旋 (反時計回り)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "共通部分" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "共通部分" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "分割" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "グレースケール" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RGB-アルファ" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "グレースケール-アルファ" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "インデックス-アルファ" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "微小" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "小さい" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "大きい" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "巨大" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "鋸歯" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "三角波" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "サムネイル無し" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 #, fuzzy msgid "Forward (Traditional)" msgstr "正変換" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 #, fuzzy msgid "Backward (Corrective)" msgstr "逆変換" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<<不正>>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "画像拡大縮小" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "画像のサイズ変更" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 msgid "Flip Image" msgstr "画像の反転" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 msgid "Rotate Image" msgstr "画像の回転" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "画像の変換" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "画像読み込み" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "レイヤーの統合" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "クイックマスク" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 msgid "Grid" msgstr "グリッド" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "ガイド" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "選択マスク" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "レイヤーサイズ変更" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "移動: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "リンクレイヤー" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "レイヤー拡大縮小" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "レイヤーサイズの変更" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "レイヤーマスクの適用" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "フローティング選択領域" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "フローティング選択領域" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "フローティング選択領域" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "文字" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "変換" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "描画" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "パラサイト付加" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "パラサイト削除" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "プラグイン" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "画像" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "画像変更" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "画像の種類" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "画像のサイズ" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "解像度変更" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "インデックスパレット変更" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "グラデーション名変更" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "新規レイヤーオプション" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "新規レイヤー" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "レイヤー削除" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "レイヤー変更" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "レイヤーマスク追加" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "レイヤーマスク削除" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "レイヤー削除" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 msgid "Set Layer Mode" msgstr "レイヤーモードの設定" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "レイヤーの透明度を設定" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "設定内容を保存しますか ?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "新規チャンネル" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "チャンネル削除" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "チャンネル変更" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "チャンネル上昇" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "新規チャンネル" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "新規レイヤー" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "選択領域を削除" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "選択モード" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "選択領域を削除" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "フロート選択をレイヤーへ" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "フロート選択位置合わせ" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "フロート選択開放" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "EEK: アンドゥできません" @@ -1295,7 +1348,7 @@ msgstr "ブラシファイル '%s' 中に不適切な UTF-8 文字列があり #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "名前なし" @@ -1779,7 +1832,7 @@ msgstr "クイックマスク有効" msgid "Disable QuickMask" msgstr "クイックマスク無効" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s はアンドゥできません" @@ -1807,51 +1860,51 @@ msgstr "画像にパラサイト付加" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "画像からパラサイト削除" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 msgid "Add Layer" msgstr "レイヤーを追加" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 msgid "Remove Layer" msgstr "レイヤーを削除" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "これ以上レイヤーを前面に移動させられません" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 msgid "Raise Layer" msgstr "レイヤーを前面へ" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "これ以上レイヤーを背面に移動させられません" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 msgid "Lower Layer" msgstr "レイヤーを背面へ" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "レイヤーは既に最前面にあります" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "アルファチャンネルの無いレイヤーを前面には出せません." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "レイヤーを最前面へ" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "レイヤーは既に最背面にあります" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "レイヤーを最背面へ" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1860,120 +1913,120 @@ msgstr "" "Layer \"%s\" にはアルファチャンネルが無く\n" "レイヤーはその前に置かれています." -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 msgid "Add Channel" msgstr "チャンネルを追加" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 msgid "Remove Channel" msgstr "チャンネルを削除" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "これ以上チャンネルを上昇させられません" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 msgid "Raise Channel" msgstr "チャンネル上昇" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "これ以上チャンネルを下降させられません" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "チャンネル下降" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 msgid "Add Path" msgstr "パスを追加" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 msgid "Remove Path" msgstr "パスを削除" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "これ以上レイヤーを前面に移動させられません" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/パスをペースト" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "パスをこれ以上背面に移動させられません." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Lower Path" msgstr "パスを下降" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(簡易表示ファイル書き出し失敗)" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "(簡易表示ファイル書き出し失敗)" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "オープンに失敗" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "プレビュー無し" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "プレビューを読み込み中..." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "プレビューが古すぎます" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "プレビューを作成できません" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d ピクセル" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "レイヤー" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d 枚のレイヤー" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "サムネイルファイル '%s' を開けません: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "サムネイルフォルダ '%s' の作成に失敗." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "パラサイト付加" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "パラサイト削除" @@ -2174,7 +2227,7 @@ msgid "pixel" msgstr "ピクセル" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "ピクセル" @@ -2278,12 +2331,12 @@ msgstr "/設定通り" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "%s を閉じる?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3653,74 +3706,66 @@ msgstr "/グラデーションのリフレッシュ" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/POV-Ray 形式で保存..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "次へ" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "画像のサイズを確認" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -msgid "S_how Grid" -msgstr "グリッド表示(_H)" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "グリッドにスナップ(_N)" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "表示形式" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 msgid "Line _Style:" msgstr "線種(_S):" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "前景色を変更" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 msgid "_Foreground Color:" msgstr "前景色(_F):" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "背景色を変更" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 msgid "_Background Color:" msgstr "背景色(_B):" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 msgid "Spacing" msgstr "間隔:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "幅" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "ピクセル" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "オフセット" @@ -3744,56 +3789,56 @@ msgstr "" "\n" "GIMP を終了しますか?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 msgid "Flipping..." msgstr "反転しています..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "回転しています..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "選択領域が空なのでカット/コピーは行えません." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "レイヤー結合オプション" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "最終的に結合されたレイヤーは:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "最終的に固定されたレイヤーは:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "必要に応じて拡大" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "画像サイズに切り取り" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "最背面レイヤーサイズに切り取り" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 msgid "Resizing..." msgstr "サイズを変形しています..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "サイズ変更エラー: 幅と高さはどちらも0より大きくなければなりません." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "レイヤーが小さすぎます" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3803,11 +3848,11 @@ msgstr "" "レイヤーが小さすぎて見えなくなる\n" "可能性があります. よろしいですか?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "拡大縮小しています..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "拡大縮小エラー: 幅と高さはどちらも0より大きくなければなりません." @@ -3871,7 +3916,7 @@ msgstr "/ファイル/復帰..." msgid "/File/_Close" msgstr "/ファイル/閉じる" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/ファイル/終了" @@ -4139,647 +4184,667 @@ msgstr "/表示/ガイドにスナップ" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/表示/情報ウィンドウ..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/表示/ガイドにスナップ" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/表示/グリッド" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/表示/メニューバー" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/表示/ものさし" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/表示/スクロールバー" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/表示/ステータスバー" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/表示/画像の大きさの窓で表示" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/View/全画面表示" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 msgid "/_Image" msgstr "/画像(_I)" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 msgid "/Image/_Mode" msgstr "/画像/モード(_M)" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/画像/モード/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/画像/モード/グレースケール" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/画像/モード/インデックス..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 msgid "/Image/_Transform" msgstr "/画像/変換(_T)" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/画像/変換/水平方向に反転" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/画像/変換/垂直方向に反転" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/画像/変換/時計回りに90°回転" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/画像/変換/反時計回りに90°回転" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/画像/変換/180°回転" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/画像/キャンバスサイズ..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/画像/拡大縮小..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "画像読み込み" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/画像/複製" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/画像/可視レイヤーの統合..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/画像/Flatten Image" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/表示/情報ウィンドウ..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 msgid "/_Layer" msgstr "/レイヤー(_L)" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/レイヤー/新規レイヤー..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/レイヤー/レイヤーを複製" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/レイヤー/レイヤーを固定" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/レイヤー/下のレイヤーと結合" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/レイヤー/レイヤー削除" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/レイヤー/重なり(_S)" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを背面へ" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを最前面へ" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを最背面へ" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/レイヤー/色(_C)" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/レイヤー/色/バランス..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/レイヤー/色/色相-彩度..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/レイヤー/色/着色..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/レイヤー/色/明るさ-コントラスト..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/レイヤー/色/しきい値..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/レイヤー/色/レベル..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/レイヤー/色/カーブ..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/レイヤー/色/ポスター化..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/レイヤー/色/脱色" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/レイヤー/色/反転" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/レイヤー/色/自動(_A)" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/レイヤー/色/自動/平準化" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/レイヤー/色/ヒストグラム..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/レイヤー/マスク(_M)" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/レイヤー/マスク/マスク追加..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/レイヤー/マスク/マスク適用" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/レイヤー/マスク/マスク削除" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/レイヤー/マスク/マスクを選択領域に" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "透明部分" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/レイヤー/アルファチャンネルを追加" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/レイヤー/不透明部分を選択領域に" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/レイヤー/変換(_T)" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/レイヤー/変換/水平方向に反転" -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/レイヤー/変換/垂直方向に反転" -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/レイヤー/変換/時計回りに90°回転" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/レイヤー/変換/反時計回りに90°回転" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/レイヤー/変換/180°回転" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/レイヤー/変換/任意の回転..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/レイヤー/変換/オフセット..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/レイヤー/レイヤー境界の大きさ..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/レイヤー/画像サイズに合わせる" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/レイヤー拡大縮小..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/レイヤー/レイヤーを固定" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 msgid "/_Tools" msgstr "/道具(_T)" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/道具/道具箱" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/道具/最初の色に戻す" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/道具/前景色と背景色の交換" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/道具/選択ツール(_S)" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/道具/描画ツール(_P)" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/道具/変換ツール(_T)" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/道具/色ツール(_C)" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/_Dialogs" msgstr "/ダイアログ(_D)" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/ダイアログ/新規ドック作成(_C)" -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/ダイアログ/新規ドック作成/レイヤー, チャンネル & パス..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/ダイアログ/新規ドック作成/ブラシ, パターン & グラデーション..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/ダイアログ/新規ドック作成/その他..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/ダイアログ/ツールオプション..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/ダイアログ/デバイスの状態..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/ダイアログ/レイヤー..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/ダイアログ/チャンネル..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/ダイアログ/パス..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/ダイアログ/インデックスパレット..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/ダイアログ/アンドゥ履歴..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/ダイアログ/ナビゲーション..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/ダイアログ/アンドゥ履歴..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/ダイアログ/色..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/ダイアログ/ブラシ..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/ダイアログ/パターン..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/ダイアログ/グラデーション..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/ダイアログ/パレット..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/ダイアログ/フォント..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/ダイアログ/バッファ..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/ダイアログ/画像..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/ダイアログ/文章履歴..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/ダイアログ/テンプレート..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/ダイアログ/エラーコンソール..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Filte_rs" msgstr "/フィルタ(_R)" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/フィルタ/再適用" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/フィルタ/再実行" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/フィルタ/ぼかし(_B)" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/フィルタ/色(_C)" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/フィルタ/色(_C)" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/フィルタ/ノイズ(_N)" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/フィルタ/輪郭抽出(_E)" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/フィルタ/強調(_H)" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/フィルタ/汎用(_G)" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/フィルタ/ガラス効果(_S)" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/フィルタ/ライト効果(_L)" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/フィルタ/歪み(_D)" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/フィルタ/芸術的効果(_A)" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 msgid "/Filters/_Map" msgstr "/フィルタ/マップ(_M)" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 msgid "/Filters/_Render" msgstr "/フィルタ/下塗り(_R)" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/フィルタ/下塗り(_R)" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/フィルタ/下塗り(_R)" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/フィルタ/下塗り(_R)" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 msgid "/Filters/_Web" msgstr "/フィルタ/_Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/フィルタ/アニメーション(_I)" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/フィルタ/合成(_O)" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/フィルタ/おもちゃ(_T)" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "アンドゥ %s" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "リドゥ %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "アンドゥ" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "リドゥ" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "ズームイン" @@ -5374,22 +5439,22 @@ msgstr "/パターンの削除..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/パターンのリフレッシュ" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "\"%s\" の再適用" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "\"%s\" の再表示" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/フィルタ/再適用" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/フィルタ/再実行" @@ -6329,37 +6394,42 @@ msgstr "/ファイル/ダイアログ/テンプレート..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/ファイル/ダイアログ/エラーコンソール..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/フィルタ/_Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/拡張(_X)" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/拡張/モジュールブラウザ..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/ヘルプ/ヘルプ..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/ヘルプ/状況適応ヘルプ..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/ヘルプ/今日の技..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/ヘルプ/GIMP について..." @@ -7229,7 +7299,7 @@ msgstr "一時プロシージャ" msgid "Free Select" msgstr "自由選択" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7351,7 +7421,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "文字レイヤー" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 msgid "Empty Text Layer" msgstr "空の文字レイヤー" @@ -8760,27 +8830,27 @@ msgstr "パス名変更" msgid "Move Path" msgstr "グラデーション名変更" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "〜へ保存" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/パスをペースト" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "パス" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/パスをペースト" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "変換" @@ -9629,6 +9699,12 @@ msgstr "画像の作成や編集を行う" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (開発版)" +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "グリッド表示(_H)" + +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "グリッドにスナップ(_N)" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/編集/ストローク描画" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 41109a9efd..c68e7a2f0f 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-24 03:04+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -12,21 +12,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "%s" msgstr "열기 실패: " -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -35,18 +35,18 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Invalid option \"%s\"\n" msgstr "사용가능한 옵션:\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP 판번호" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -54,17 +54,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "사용법: %s [옵션 ...] [파일명 ...]\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 #, fuzzy msgid "Options:\n" msgstr "동작" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 #, fuzzy msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch 일괄처리 모드로 실행.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 #, fuzzy msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" " --console-messages 대화 박스 대신에 콘솔로 경고 메시지를 출력.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 #, fuzzy msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " @@ -80,46 +80,46 @@ msgid "" msgstr "" " --no-data 패턴, gradients, 팔레트, 브러쉬를 읽어오지 않음.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 #, fuzzy msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n --no-interface 사용자 인터페이스없이 실행.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 #, fuzzy msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc 다른 gimprc 파일을 사용.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 #, fuzzy msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h --help 이 도움말 출력.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 #, fuzzy msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r --restore-session 저장된 세션 되깔기 시도.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 #, fuzzy msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash 시작 창을 보여주지 않음.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 #, fuzzy msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " --no-splash-image 시작 창에 그림을 보여주지 않음.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 #, fuzzy msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v --version 판번호 정보 출력.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose 시작 메시지 보임.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 #, fuzzy msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " @@ -128,48 +128,48 @@ msgstr "" " --no-shm GIMP와 플러그인들 사이에서 공유 메모리를 사용않" "함.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 #, fuzzy msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-xshm X 공유 메모리 확장기능을 사용않함.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 #, fuzzy msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers 디버깅을 위한 시그널처리기 사용.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 #, fuzzy msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr "" " --display 지정된 X display 사용.\n" "\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc 다른 시스템 gimprc 파일 사용.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "작게" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "중간" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "크게" @@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "중간" msgid "Highlights" msgstr "강조" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -343,44 +343,56 @@ msgstr "\"%s\" 해석중\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -389,72 +401,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -463,82 +475,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -548,24 +584,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -573,13 +609,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -587,33 +623,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -712,8 +748,8 @@ msgstr "/셀렉션 교차" msgid "Gray" msgstr "회색" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "인덱스됨" @@ -753,7 +789,7 @@ msgstr "흰색" msgid "Transparent" msgstr "투명" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "없음" @@ -799,424 +835,429 @@ msgstr "나선형 (반시계방향)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "교차" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "교차" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "분리" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "그레이스케일" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 #, fuzzy msgid "RGB-Alpha" msgstr "알파" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "그레이스케일" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "인덱스됨" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "수평" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "수직" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "작게" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 #, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "작게" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "크게" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "크게" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 #, fuzzy msgid "Sawtooth Wave" msgstr "톱니모양 웨이브" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 #, fuzzy msgid "Triangular Wave" msgstr "삼각형 웨이브" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 #, fuzzy msgid "Forward (Traditional)" msgstr "전통적" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 #, fuzzy msgid "Backward (Corrective)" msgstr "교정" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<<무효>>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "이미지 스케일" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "이미지 저장" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "새 이미지" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "gimage" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "이미지 저장" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "이미지 불러들이기" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "메가바이트" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "quickmask" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "가이드" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "가이드" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "셀렉션 마스크" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "계층 크기조정" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "이동: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "연결된 계층" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "계층 스케일" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/스택/계층 올리기" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/계층 마스크 적용..." -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "유동적 셀렉션" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "유동적 셀렉션" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "유동적 셀렉션" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "붙여 넣기" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "총계:" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "복사" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "텍스트" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "변환" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "페인트" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "이미지에 기생(parasite) 붙이기" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "기생(Parasites)" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "플러그인" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "이미지" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "/이미지/모드" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "이미지 유형" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "이미지 크기: %s" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "해상도 바꾸기" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "인덱스된 색상 팔렛" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "경로명 변경" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "새 계층 옵션" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "새 계층" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "계층 삭제" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "계층 mod" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/계층 마스크 추가..." -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/계층 삭제" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "/스택/계층 올리기" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "계층 mod" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "새 계층 옵션" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "속성..." -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "새 채널" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "채널 삭제" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "채널 mod" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "채널 올리기" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "새 채널" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "새 계층" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "셀렉션 삭제" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "선택 모드" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "셀렉션 삭제" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS to layer" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigor" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relax" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 #, fuzzy msgid "EEK: can't undo" msgstr "%s를 취소할 수 없습니다" @@ -1332,7 +1373,7 @@ msgstr "GIMP 패턴 파일에서 에러...중지." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "이름없음" @@ -1842,7 +1883,7 @@ msgstr "quickmask" msgid "Disable QuickMask" msgstr "quickmask" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s을(를) 취소할 수 없습니다" @@ -1873,198 +1914,198 @@ msgstr "이미지에 기생(parasite) 붙이기" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "기생(Parasites)" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "/계층 마스크 추가..." -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "계층명 변경" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "더이상 계층을 올릴 수 없습니다" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/스택/계층 올리기" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "더이상 계층을 내릴 수 없습니다" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/스택/계층 내리기" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "계층이 이미 최상층에 있습니다" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "알파없이 계층을 올릴 수 없습니다" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/스택/최상층으로" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "계층이 이미 최하층에 있습니다" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/스택/최하층으로" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "계층은 알파를 가지지 않은 BG에 위치되어 있습니다." -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/알파 채널 추가" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "채널 올리기" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "더 이상 채널을 올릴 수 없습니다" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/채널 올리기" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "더 이상 채널을 내릴 수 없습니다" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "채널 내리기" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "경로" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "경로명 변경" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "더이상 계층을 올릴 수 없습니다" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/경로 붙이기" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "더이상 계층을 내릴 수 없습니다" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "경로 보기" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(썸네일(Thumnail) 파일 쓸 수 없습니다.)" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "\"%s\"를 열 수 없습니다" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 #, fuzzy msgid "Remote image" msgstr "gimage" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 #, fuzzy msgid "Failed to open" msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 #, fuzzy msgid "No preview available" msgstr "미리보기 가능하지 않음" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 #, fuzzy msgid "Cannot create preview" msgstr "" "미리보기\n" "생성" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "픽셀" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 #, fuzzy msgid "1 Layer" msgstr "계층" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "%d Layers" msgstr "계층" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "(썸네일(Thumnail) 파일 쓸 수 없습니다.)" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "이미지에 기생(parasite) 붙이기" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "기생(Parasites)" @@ -2273,7 +2314,7 @@ msgid "pixel" msgstr "픽셀" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "픽셀" @@ -2386,12 +2427,12 @@ msgstr "속성..." msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "닫기" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3855,80 +3896,70 @@ msgstr "색감변화도 이름바꾸기" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "POV-Ray로 저장" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "설정" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "이미지 크기 확인" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "눈금 보여주기" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/보기/가이드 닫기" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "외양" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "상태: " -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "전경" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "전경" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "배경" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "배경" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "너비" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "높이" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "픽셀" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "옵셋" @@ -3954,72 +3985,72 @@ msgstr "" "\n" "GIMP를 종료할까요?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "스케일링..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "회전..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "선택된 영역이 비어있어서 자르기/복사를\n" "할 수 없습니다." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "계층 머지 옵션" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "마지막으로 머지된 계층은 다음과 같이 해야만 합니다:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "마지막으로 고정된 계층은 다음과 같이 해야만 합니다:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "필요한 만큼 확장" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "이미지 고정" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "아래 계층 고정" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "잘라냄..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "크기 바꾸기 에러: 너비와 높이는 0보다 커야 합니다." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "스케일링..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "비율 바꾸기 에러: 너비와 높이는 0보다 커야 합니다." @@ -4084,7 +4115,7 @@ msgstr "/파일/원래대로 복구" msgid "/File/_Close" msgstr "/파일/닫기" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/파일/종료" @@ -4357,678 +4388,698 @@ msgstr "/보기/가이드 닫기" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/보기/창 정보..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/보기/가이드 닫기" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/보기/가이드 닫기" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "상태바 보기" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/보기/눈금자 토글" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/보기/눈금자 토글" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/보기/상태막대 토글" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/보기/덮개 줄이기" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/보기/가이드 닫기" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "/이미지" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/이미지/모드/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/이미지/모드/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/이미지/모드/그레이스케일" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/이미지/모드/인덱스됨(Indexed)" #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/이미지/변환" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/이미지/변환/회전" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/이미지/변환/회전" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/이미지/변환/회전" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/이미지/변환/회전" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/이미지/변환/회전" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/이미지/캔버스 크기..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/이미지/스케일 이미지..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "이미지 불러들이기" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/이미지/복사" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/계층/보이는 계층을 머지..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/계층/플래튼 이미지" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/보기/창 정보..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "/계층" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/새 계층..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/계층 복제" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/계층/계층 고정" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/머지 다운" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/계층 삭제" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/계층/스택" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/계층/스택/이전 계층" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/계층/스택/다음 계층" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/계층/스택/다음 계층" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/계층/스택/다음 계층" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/계층/스택/계층 올리기" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/계층/스택/계층 내리기" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/계층/스택/최상층으로" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/계층/스택/최하층으로" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/이미지/색/반대로(Invert)" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/이미지/색/색상 균등..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/이미지/색/색상-채도..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/이미지/색/포스터라이즈..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/이미지/색/명도대비..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/이미지/색/발단규모(Threshold)..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/이미지/색/계층..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/이미지/색/곡선..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/이미지/색/포스터라이즈..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/이미지/색/전부 채우기" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/이미지/색/반대로(Invert)" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/이미지/색/자동" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/이미지/색/자동/균등하기(Equalize)" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/이미지/히스토그램..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/계층/스택" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/계층 마스크 추가..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/계층 마스크 적용..." -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/계층 삭제" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/계층/셀렉션 마스크" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "투명" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/계층/알파 채널 추가" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/계층/셀렉션 알파" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/이미지/변환" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/이미지/변환/옵셋..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/이미지/변환/옵셋..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/이미지/변환/회전" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/이미지/변환/회전" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/이미지/변환/회전" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/이미지/변환/회전" -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/이미지/변환/옵셋..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/계층 경계 크기..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/계층/플래튼 이미지" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/계층 스케일..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/계층/계층 고정" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "/도구" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/도구/도구상자" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/도구/기본 색" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/도구/색 바꾸기" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/도구/사각 선택" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/도구/페인트브러쉬" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/도구/변환" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/도구/변환" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/대화상자" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/파일/대화상자/패턴..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/대화상자/계층과 채널..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/대화상자/패턴..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/대화상자/패턴..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/대화상자/도구 옵션..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/대화상자/장치 상태..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/대화상자/패턴..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/대화상자/패턴..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/대화상자/패턴..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/대화상자/인덱스된 팔렛..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/보기/히스토리 복구..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/대화상자/패턴..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/보기/히스토리 복구..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/대화상자/도구 옵션..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/대화상자/브러쉬..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/대화상자/패턴..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/대화상자/색감변화도..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/대화상자/팔렛..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/대화상자/패턴..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/대화상자/브러쉬..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/대화상자/패턴..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/보기/히스토리 복구..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/대화상자/패턴..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/대화상자/에러 콘솔..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/필터/Web" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 #, fuzzy msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/필터/마지막 반복" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 #, fuzzy msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/필터/마지막 다시 보여주기" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/필터/Blur" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/필터/색" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/필터/색/맵" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/필터/잡음" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/필터/가장자리-찾기" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/필터/Enhance" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/필터/Generic" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/필터/유리잔 효과" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/필터/조명 효과" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/필터/Distorts" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/필터/Artistic" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/필터/맵" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/필터/Render" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/필터/Render/Clouds" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/필터/Render/Nature" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/필터/Render/Pattern" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/필터/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/필터/에니메이션" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/필터/Combine" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/필터/장난감" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "편집취소" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "반복" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "편집취소" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "반복" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "확대와 축소" @@ -5677,22 +5728,22 @@ msgstr "경로 삭제" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "패턴" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "반복:" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/필터/마지막 다시 보여주기" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/필터/마지막 반복" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/필터/마지막 다시 보여주기" @@ -6712,39 +6763,44 @@ msgstr "/파일/대화상자/패턴..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/파일/대화상자/에러 콘솔..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/필터/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 #, fuzzy msgid "/_Xtns" msgstr "/확장" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/확장/모듈 브라우저..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 #, fuzzy msgid "/_Help" msgstr "/도움말" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/도움말/도움말..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/도움말/문맥 도움말..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/도움말/오늘의 팁..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/도움말/이 프로그램은..." @@ -7598,7 +7654,7 @@ msgstr "임시 프로시져" msgid "Free Select" msgstr "자유롭게 선택" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7720,7 +7776,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "텍스트 계층" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "텍스트 계층" @@ -9193,27 +9249,27 @@ msgstr "경로명 변경" msgid "Move Path" msgstr "경로명 변경" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "저장" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/경로 붙이기" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "경로" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/경로 붙이기" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "변환" @@ -10090,6 +10146,14 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "눈금 보여주기" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/보기/가이드 닫기" + #, fuzzy #~ msgid "Color Editor" #~ msgstr "색상 팔렛" @@ -11621,18 +11685,6 @@ msgstr "" #~ msgid "/Xtns/Web Browser" #~ msgstr "/확장/모듈 브라우저..." -#~ msgid "/Filters/Colors/Map" -#~ msgstr "/필터/색/맵" - -#~ msgid "/Filters/Render/Clouds" -#~ msgstr "/필터/Render/Clouds" - -#~ msgid "/Filters/Render/Nature" -#~ msgstr "/필터/Render/Nature" - -#~ msgid "/Filters/Render/Pattern" -#~ msgstr "/필터/Render/Pattern" - #~ msgid "/Filters/Misc" #~ msgstr "/필터/기타" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ccc6a30131..0a37ba7396 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-25 13:24+0100\n" "Last-Translator: Branko Collin \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Om de gebruikersinstallatie uit te voeren, start de GIMP zonder de '--no-" "interface'-optie." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Openen van '%s' mislukte:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" "\n" "Ongeldige optie \"%s\"\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP versie" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -71,22 +71,22 @@ msgstr "" "Gebruik: %s [optie ...] [bestand ... ]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Opties:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch In batch modus uitvoeren.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" " -c, --console-messages Waarschuwingen in console weergeven ipv. dialoog\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -94,41 +94,41 @@ msgstr "" " -d, --no-data Geen penselen, verlopen, paletten, patronen " "laden\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Uitvoeren zonder een user interface\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Gebruik een alternatief gimprc bestand.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Deze hulp weergeven.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" " -r, --restore-ression Probeer een opgeslagen sessie te herstellen.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Opstartvenster niet weergeven.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" " -S, --no-splash-image Geen afbeelding weergeven in opstartvenster.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Versie-informatie weergeven.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Opstartboodschappen weergeven.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -136,26 +136,26 @@ msgstr "" " --no-shm Gebruik geen gedeeld geheugen tussen GIMP en " "plugins.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Gebruik geen MMX-routines.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Niet-fatale debug signaal handlers inschakelen.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Gebruik toegewezen X display.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Gebruik een alternatief systeem gimprc bestand.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -165,19 +165,19 @@ msgstr "" " Debug-mode voor fatale signalen.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Dit console venster wordt na 10 seconden gesloten)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Groot" @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Middenkleuren" msgid "Highlights" msgstr "Lichtere Kleuren" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "bezig met opslaan van '%s'\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "Geeft aan hoe het gebied rond de afbeelding moet worden getekend." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." @@ -365,7 +365,23 @@ msgstr "" "Stelt de opvulkleur van het canvas in als de opvulstand is ingesteld op " "eigen kleur." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "Geeft aan hoe het gebied rond de afbeelding moet worden getekend." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" +"Stelt de opvulkleur van het canvas in als de opvulstand is ingesteld op " +"eigen kleur." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " @@ -375,16 +391,16 @@ msgstr "" "met kleurkaartrotatie in plaats van geanimeerde lijnen. Deze kleurrotatie-" "optei werkt alleen met 8-bits weergaven." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" "Vraag om bevestiging alvorens een afbeelding zonder op te slaan te sluiten." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "De modus van de cursor die GIMP gebruikt." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." @@ -392,7 +408,7 @@ msgstr "" "Contextafhankelijke cursors zijn tof. Standaard staan ze aan. Ze verbruiken " "echter extra bronnen, en wellicht wilt u dat niet." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." @@ -400,7 +416,7 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat wordt elke pixel van een afbeelding geprojecteerd op een " "pixel op het scherm." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -412,24 +428,24 @@ msgstr "" "aaneengesloten pixels op basis van een methode die meet of een pixel in " "helderheid verschilt met de beginpixel: dat verschil is de drempelwaarde." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "De browser die door het Helpsysteem wordt gebruikt." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "De tekst die verschijnt in de statusbalk van afbeeldingsvensters." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "De tekst die verschijnt in de titelbalk van afbeeldingsvensters." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" "Als dit aanstaat gebruikt de GIMP een infovenster per afbeeldingsweergave." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." @@ -437,23 +453,23 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat, zal de volledige afbeelding zichtbaar zijn na het openen " "van een bestand, anders zal deze getoond worden op een schaal van 1:1." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" "Installeer een eigen kleurkaart; kan nuttig zijn voor pseudo-kleur-visuals." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" "Het niveau van interpolatie gebruikt voor schalen en andere transformaties." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" "Aantal recent geopende afbeeldingsbestandnamen te tonen in het menu Bestand." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." @@ -461,7 +477,7 @@ msgstr "" "Snelheid van marcherende mieren in de selectierand. Deze waarde is in " "milliseconden (minder tijd betekent sneller marcheren)." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." @@ -469,7 +485,7 @@ msgstr "" "GIMP waarschuwt een gebruiker als een poging wordt gedaan een afbeelding aan " "te maken die meer geheugen vereist." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." @@ -477,7 +493,7 @@ msgstr "" "Het minimum aantal systeemkleuren voor GIMP gereserveerd (over het algemeen " "alleen belangrijk bij 8-bit weergaven)." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." @@ -485,7 +501,7 @@ msgstr "" "De grootte van de navigatievooruitblik (te vinden in de rechteronderhoek van " "het afbeeldingsvenster)." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." @@ -494,7 +510,7 @@ msgstr "" "enable-mp' is gemaakt bepaalt dit hoeveel processors GIMP tegelijk moet " "gebruiken." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -508,7 +524,7 @@ msgstr "" "Vreemd genoeg resulteert deze optie bij sommige X-servers in sneller " "schilderen." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " @@ -518,11 +534,11 @@ msgstr "" "dialogen voor lagen en kanalen kunnen handig zijn, maar kunnen de werking " "van het programma vertragen als u met grote afbeeldingen werkt." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "De standaard grootte van de vooruitblik voor lagen en kanalen." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." @@ -530,7 +546,7 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat zal het afbeeldingsvenster zichzelf herschalen als de " "afbeelding zelf wordt geschaald." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." @@ -538,26 +554,26 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat zal het afbeeldingsvenster zichzelf herschalen als er op de " "afbeelding wordt in- of uitgezoomd." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" "Laat GIMP trachten uw laatste sessie te herstellen bij elke keer dat u het " "programma start." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" "Onthou het huidige gereedschap, patroon, de kleur en penseel voor een " "volgende sessie." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" "Sla de posities en groottes van de belangrijkste dialoogvensters op als de " "GIMP afsluit." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -565,7 +581,7 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat, is de menubalk standaard zichtbaar. Dit kan ook worden " "geschakeld met het menu \"Beeld/Toon menubalk\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -573,7 +589,7 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat, zijn de linealen standaard zichtbaar. Dit kan ook worden " "geschakeld met het menu \"Beeld/Toon linealen\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -581,7 +597,7 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat, zijn de scrollbalken standaard zichtbaar. Dit kan ook " "worden geschakeld met het menu \"Beeld/Toon scrollbalken\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -589,15 +605,51 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat, is de statusbalk standaard zichtbaar. Dit kan ook worden " "geschakeld met het menu \"Beeld/Toon statusbalk\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" +"Als dit aanstaat, is de menubalk standaard zichtbaar. Dit kan ook worden " +"geschakeld met het menu \"Beeld/Toon menubalk\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" +"Als dit aanstaat, zijn de linealen standaard zichtbaar. Dit kan ook worden " +"geschakeld met het menu \"Beeld/Toon linealen\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" +"Als dit aanstaat, zijn de scrollbalken standaard zichtbaar. Dit kan ook " +"worden geschakeld met het menu \"Beeld/Toon scrollbalken\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" +"Als dit aanstaat, is de statusbalk standaard zichtbaar. Dit kan ook worden " +"geschakeld met het menu \"Beeld/Toon statusbalk\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "Toon handige tips bij het starten van de GIMP." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "Toon zwevende tips." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " @@ -607,7 +659,7 @@ msgstr "" "gevallen kiest de GIMP voor hoge snelheid boven zuinig geheugengebruik. Als " "geheugen echter een probleem is, probeer dan deze instelling." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -625,25 +677,25 @@ msgstr "" "is aangekoppeld. Om deze redenen kan het wenselijk zijn dat u uw " "wisselbestand in \"/tmp\" opslaat (UNIX-achtige systemen)." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Als dit aanstaat, kunnen menu's afgescheurd worden." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" "Als dit aanstaat, kunt u de sneltoetsen voor menu-items ter plekke wijzigen." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "Sla gewijzigde sneltoetsen op als de GIMP afsluit." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "Herstel opgeslagen sneltoetsen als GIMP start." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -655,7 +707,7 @@ msgstr "" "verlaat, maar nu en dan blijven bestanden achter, dus kunt u deze map beter " "niet delen met andere gebruikers." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." @@ -664,7 +716,7 @@ msgstr "" "opgeslagen. Merk op dat GIMP geen thumbnails kan opslaan als " "laagvooruitblikken zijn uitgeschakeld." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -675,17 +727,17 @@ msgstr "" "geheugen en schijf blijft wisselen. Als u deze waarde hoger maakt, gebruikt " "de GIMP minder wisselruimte, maar wel meer geheugen. " -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "De manier waarop transparantie in afbeeldingen wordt getoond." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" "De grootte van de vakken die worden getoond om transparantie mee aan te " "geven." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." @@ -693,7 +745,7 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat, slaat de GIMP een afbeelding niet op als deze niet " "gewijzigd is sinds hij werd geopend." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -701,7 +753,7 @@ msgstr "" "Het minimaal aantal handeling dat ongedaan kan worden gemaakt. Meer " "handelingen worden bewaard tot de limit is bereikt." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." @@ -709,7 +761,7 @@ msgstr "" "Bovenste limiet voor de hoeveelheid geheugenruimte die per afbeelding wordt " "gebruikt om handeling ongedaan te kunnen maken." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" "Als dit aanstaat wordt met het indrukken van de F1-toets de hulpbrowser " @@ -802,8 +854,8 @@ msgstr "Snijden met huidige selectie" msgid "Gray" msgstr "Grijs" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Geindexeerd" @@ -839,7 +891,7 @@ msgstr "Wit" msgid "Transparent" msgstr "Transparant" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -884,369 +936,375 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiraalvormig (tegen klok in)" #: app/core/core-enums.c:218 -msgid "Intersections Only" +#, fuzzy +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Alleen doorsnedes" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Alleen doorsnedes" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "Gestreept" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "Dubbel gestreept" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 msgid "Solid" msgstr "Vast" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Grijswaarden" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RGB-alfa" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Grijswaarden-Alfa" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Geïndexeerd-Alfa" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Mini" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "Zeer klein" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "Zeer groot" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "Enorm" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "Gigantisch" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Zaagtand" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Driehoekig" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "Geen thumbnails" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normaal (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "Groot (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Voorwaarts (Traditioneel)" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Achterwaarts (Corrigerend)" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Afbeelding schalen" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "Herschaal afbeelding" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 msgid "Flip Image" msgstr "Spiegel afbeelding" # What does 'remote' stand for? -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 msgid "Rotate Image" msgstr "Draai afbeelding" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "Converteer afbeelding" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "Snij afbeelding" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "Lagen samenvoegen" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "Snelmasker" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "Hulplijn" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Selectiemasker" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 msgid "Item Properties" msgstr "Itemeigenschappen" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 msgid "Move Item" msgstr "Verplaats item" -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 msgid "Linked Item" msgstr "Gekoppeld item" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "Zichtbaarheid tekengebied" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Laag Schalen" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Laag herschalen" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Laagmasker toepassen" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Drijvende selectie naar laag" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "Drijvende selectie" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Drijvende selectie verankeren" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Transformatie" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "Schilderen" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasiet aanhangen" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "Parasiet verwijderen" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "Plug-in" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "Afbeelding wijzigen" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Afbeeldingstype" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Afbeeldingsgrootte" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "Resolutiewijziging" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Verander geïndexeerd palet" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "Hernoem item" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 msgid "Set Item Linked" msgstr "Stel item in op gekoppeld" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Nieuwe laag" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Laag Verwijderen" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "Laagwijzigen" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Laagmaskter toevoegen..." -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Laagmasker verwijderen" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 msgid "Reposition Layer" msgstr "Laag herpositioneren" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 msgid "Set Layer Mode" msgstr "Laagmodus instellen" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid laag instellen" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "'Behoudt transparantie' instellen" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Nieuw kanaal" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Verwijder Kanaal" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "Kanaal bewerken" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 msgid "Reposition Channel" msgstr "Herpositioneer kanaal" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 msgid "Channel Color" msgstr "Kanaalkleur" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "Nieuwe vectoren" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "Verwijder vectoren" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "Vectorwijziging" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 msgid "Reposition Vectors" msgstr "Vectoren herpositioneren" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "DS naar laag" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "DS anker" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "DS drijvend" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "Eek: kan niet ongedaan maken" @@ -1359,7 +1417,7 @@ msgstr "Ongeldige UTF-8-string in penseelbestand '%s'." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Onbenoemd" @@ -1823,7 +1881,7 @@ msgstr "Schakel SnelMasker in" msgid "Disable QuickMask" msgstr "Schakel SnelMasker uit" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Kan %s niet ongedaan maken" @@ -1850,51 +1908,51 @@ msgstr "Koppel parasiet aan afbeelding" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Verwijder parasiet uit afbeelding" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 msgid "Add Layer" msgstr "Laag toevoegen" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 msgid "Remove Layer" msgstr "Verwijder laag" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Laag kan niet verder naar boven" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 msgid "Raise Layer" msgstr "Laag omhoog" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Laag kan niet verder naar beneden" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 msgid "Lower Layer" msgstr "Verlaag Laag" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "Laag is reeds de bovenste" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Kan laag niet verhogen zonder alfa" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Laag bovenaan" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Laag is reeds op de bodem" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Laag onderaan brengen" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1903,118 +1961,118 @@ msgstr "" "Laag \"%s\" heeft geen alfa.\n" "Laag erboven geplaatst" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 msgid "Add Channel" msgstr "Kanaal toevoegen" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 msgid "Remove Channel" msgstr "Verwijder kanaal" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanaal kan niet verder naar boven" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 msgid "Raise Channel" msgstr "Verhoog Kanaal" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanaal kan niet verder naar beneden" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Verlaag Kanaal" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 msgid "Add Path" msgstr "Voeg pad toe" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 msgid "Remove Path" msgstr "Verwijder pad" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Pad kan niet verder naar boven" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 msgid "Raise Path" msgstr "Pad omhoog" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Pad kan niet verder naar beneden" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Lower Path" msgstr "Verlaag pad" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Schrijven thumbnail voor '%s' als '%s' mislukte: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Instellen toegangsrechten van thumbnail '%s' mislukte: %s" # What does 'remote' stand for? -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "Afgelegen afbeelding" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "Kan niet openen" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Geen preview beschikbaar" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "Laden vooruitblik (bezig) ..." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "Vooruitblik is verouderd" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "Kan geen vooruitblik maken" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pixels" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 Laag" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d Lagen" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Kon thumbnailbestand '%s' niet openen: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Kon thumbnailmap '%s' niet openen." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Parasiet aan item koppelen" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Parasiet van item verwijderen" @@ -2217,7 +2275,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -2320,12 +2378,12 @@ msgstr "/Als in Voorkeuren" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Schakel SnelMasker om" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "%s sluiten?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3622,70 +3680,62 @@ msgstr "/Vernieuw verlopen" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Als POV-Ray opslaan..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 msgid "Configure Grid" msgstr "Raster instellen" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 msgid "Configure Image Grid" msgstr "Afbeeldingsraster instellen" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -msgid "S_how Grid" -msgstr "Raster tonen" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "Raster magnetisch" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 msgid "Line _Style:" msgstr "Lijnstijl:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Voorgrondkleur raster veranderen" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 msgid "_Foreground Color:" msgstr "Voorgrondkleur:" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Achtergrondkleur raster veranderen" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 msgid "_Background Color:" msgstr "Achtergrondkleur" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 msgid "Spacing" msgstr "Spatiering:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Begin" @@ -3709,56 +3759,56 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u de GIMP wilt afsluiten?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 msgid "Flipping..." msgstr "Spiegelen..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Rotatie..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Kan niet snijden omdat de huidige selectie leeg is." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opties voor samenvoegen lagen" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Uiteindelijke, Samengevoegde Laag moet worden:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Uiteindelijke, Verankerde Laag moet worden:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Vergroot als nodig" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Aan afbeelding vastplakken" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Aan onderste laag geplakt" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 msgid "Resizing..." msgstr "Herschalen..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fout bij instellen van afmeting: breedte en hoogte moeten groter zijn dan 0" -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Laag Te Klein" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3768,11 +3818,11 @@ msgstr "" "lagen compleet wegkrimpen.\n" "Wilt u dit?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Schalen..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fout bij instellen van schaal: breedte en hoogte moeten groter zijn dan 0." @@ -3827,7 +3877,7 @@ msgstr "/Bestand/Terughalen..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Bestand/Sluiten" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Bestand/Afsluiten" @@ -4053,550 +4103,571 @@ msgid "/View/Sn_ap to Guides" msgstr "/Beeld/Hulplijnen magnetisch" #: app/gui/image-menu.c:436 -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Beeld/Raster instellen..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Beeld/Raster tonen" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Beeld/Raster magnetisch" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Beeld/Menubalk tonen" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Beeld/Linealen tonen" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Beeld/Scrollbalken tonen" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Beeld/Statusbalk tonen" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Beeld/Naar afbeeldingsgrootte" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Beeld/Volledig scherm" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 msgid "/_Image" msgstr "/_Afbeelding" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Afbeelding/Modus" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Afbeelding/Modus/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Afbeelding/Modus/Grijswaarden" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Afbeelding/Modus/Geïndexeerd..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Afbeelding/Transformaties" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Afbeelding/Transformaties/Horizontaal spiegelen" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Afbeelding/Transformaties/Verticaal spiegelen" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Afbeelding/Transformaties/90 graden draaien MKM" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Afbeelding/Transformaties/90 graden draaien TKI" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Afbeelding/Transformaties/180 graden draaien" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Afbeelding/Canvasgrootte..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Afbeelding/Schalen..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Afbeelding/Snijden" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Afbeelding/Dupliceren" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Afbeelding/Zichtbare lagen samenvoegen..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Afbeelding/Pletten" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Beeld/Raster instellen..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 msgid "/_Layer" msgstr "/_Laag" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Laag/Nieuw..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Laag/Dupliceren" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Laag/Verankeren" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Laag/Neerwaarts samenvoegen" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Laag/Verwijderen" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Laag/Stapel" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Laag/Stapel/Vorige laag selecteren" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Laag/Stapel/Volgende laag selecteren" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Laag/Stapel/Bovenste laag selecteren" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Laag/Stapel/Onderste laag selecteren" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Laag/Stapel/Haal laag omhoog" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Laag/Stapel/Haal laag omlaag" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Laag/Stapel/Laag naar top" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Laag/Stapel/Laag naar bodem" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Laag/Kleuren" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Laag/Kleuren/Kleurbalans..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Laag/Kleuren/Toon-Verzadiging..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Laag/Kleuren/Verkleuren..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Laag/Kleuren/Helderheid-Contrast..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Laag/Kleuren/Drempel..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Laag/Kleuren/Niveaus..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Laag/Kleuren/Curves..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Laag/Kleuren/Posterizeren..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Laag/Kleuren/Desatureren" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Laag/Kleuren/Inverse" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Laag/Kleuren/Auto" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Laag/Kleuren/Auto/Gelijkmaken" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Laag/Kleuren/Histogram..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Laag/Masker" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Laag/Masker/Toevoegen..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Laag/Masker/Toepassen" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Laag/Masker/Verwijderen" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Laag/Masker/Naar Selectie" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "/Laag/Transparantie" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Laag/Transparantie/Alfakanaal toevoegen" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Laag/Transparantie/Alfa naar selectie" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Afbeelding/Transformaties" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Laag/Transformaties/Horizontaal spiegelen" -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Laag/Tranformaties/Verticaal spiegelen" -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Laag/Transformaties/90 graden draaien MKM" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Laag/Transformaties/90 graden draaien TKI" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Laag/Transformaties/180 graden draaien" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Laag/Tranformaties/Willekeurige draaiing..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Laag/Tranformaties/Verspringing..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Laag/Grensgrootte..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Laag/Naar afbeeldingsgrootte" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Laag/Schalen..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Laag/Snijden" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschappen" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Gereedschap/Gereedschapskist" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Gereedschap/Standaardkleuren" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Gereedschap/Kleuren omdraaien" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Gereedschap/Selectie" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Gereedschap/Schilder" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Gereedschap/Transformatie" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Gereedschap/Kleur" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/_Dialogs" msgstr "/_Dialogen" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Dialogen/Nieuw dok maken" -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dialogen/Nieuw dok maken/Lagen, Kanalen & Paden..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Dialogen/Nieuw dok maken/Penselen, Patronen & Verlopen..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Dialogen/Nieuw dok maken/Overige..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Dialogen/Gereedschapsopties..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Dialogen/Apparaatstatus..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Dialogen/Lagen..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Dialogen/Kanalen..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Dialogen/Paden..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Dialogen/Geïndexeerd Palet..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Dialogen/Selectie-editor..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Dialogen/Navigatie..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Dialogen/Overzicht 'Ongedaan maken'..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Dialogen/Kleuren..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Dialogen/Penselen..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Dialogen/Patronen..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Dialogen/Verlopen..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Dialogen/Paletten..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Dialogen/Fonts..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Dialogen/Buffers..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Dialogen/Afbeeldingen..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Dialogen/Documentgeschiedenis..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Dialogen/Sjablonen..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Dialogen/Foutmeldingen..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Filte_rs" msgstr "/_Filters" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filters/Laatste Herhalen" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filters/Laatste Opnieuw Weergeven" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filters/Vervagen" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filters/Kleuren" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filters/Kleuren" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filters/Ruis" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filters/Randen" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filters/Versterken" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filters/Generiek" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filters/Glaseffecten" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filters/Lichteffecten" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filters/Vervormingen" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filters/Artistiek" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filters/Projecteren" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filters/Renderen" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filters/Renderen" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filters/Renderen" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filters/Renderen" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filters/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filters/Animatie" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filters/Combineren" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filters/Speeltjes" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "%s ongedaan maken" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "%s opnieuw uitvoeren" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 msgid "_Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 msgid "_Redo" msgstr "Opnieuw uitvoeren" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "Ander (%d:%d) ..." -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Zoom (%d:%d)" @@ -5176,21 +5247,21 @@ msgstr "/Patroon verwijderen..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Patronen vernieuwen" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Herhaal \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "Toon \"%s\" opnieuw" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "Laatste herhalen" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "Laatste opnieuw tonen" @@ -6081,33 +6152,38 @@ msgstr "/Bestand/Dialogen/Sjablonen..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Bestand/Dialogen/Foutmeldingen..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filters/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtns" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Xtra/Modulebrowser..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Help/Help..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Help/Contexthulp..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Help/Tip van de dag..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Help/Info..." @@ -6963,7 +7039,7 @@ msgstr "Tijdelijke Procedure" msgid "Free Select" msgstr "Vrije Selectie" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7089,7 +7165,7 @@ msgstr "Toegevoegde lijnspatiëring (in pixels)" msgid "Text Layer" msgstr "Tekstlaag" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Tekstlaag leegmaken" @@ -8403,23 +8479,23 @@ msgstr "Hernoem pad" msgid "Move Path" msgstr "Pad verplaatsen" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 msgid "Scale Path" msgstr "Pad schalen" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 msgid "Resize Path" msgstr "Pad herschalen" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 msgid "Flip Path" msgstr "Pad spiegelen" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 msgid "Rotate Path" msgstr "Pad draaien" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 msgid "Transform Path" msgstr "Pad transformeren" @@ -9244,3 +9320,9 @@ msgstr "Maak en bewerk afbeeldingen en foto's" #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2 msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "De GIMP (onstabiele versie)" + +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Raster tonen" + +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "Raster magnetisch" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 5be1eb1b64..d6e2bd39f6 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 01:01+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Åpning av «%s» feilet:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" "\n" "Ugyldig flagg «%s»\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP versjon" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "" "Bruk: %s [flagg ... ] [fil ... ]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Alternativer:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Kjør i batch-modus.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Vis advarsler på konsollet i stedet for i en " "dialogboks.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -87,65 +87,65 @@ msgstr "" " -d, --no- Ikke last pensler, gradienter, paletter, " "mønstre.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Kjør uten brukergrensesnitt.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Bruk en alternativ gimprc fil.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Skriv ut denne hjelpen.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Prøv å gjenopprette en lagret sesjon.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Ikke vis oppstartsvinduet.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Ikke vis bilde i oppstartsvinduet.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Skriv ut versjonsinformasjon.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Vis meldinger under oppstart.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" " --no-shm Ikke bruk delt minne mellom GIMP og dens tillegg.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Ikke bruk MMX-rutiner.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Slå på feilsøkings-signalhåndterere for ikke-" "fatale signaler.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Bruk oppgitt X-skjerm.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Bruk en alternativ system gimprc fil.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -155,19 +155,19 @@ msgstr "" " Feilsøkingsmodus for fatale signaler.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Dette konsollvinduet vil lukkes om ti sekunder)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Stor" @@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "Mellomtoner" msgid "Highlights" msgstr "Lyse toner" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -344,44 +344,56 @@ msgstr "Lagrer «%s»\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -390,72 +402,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -464,82 +476,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -549,24 +585,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -574,13 +610,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -588,33 +624,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -710,8 +746,8 @@ msgstr "Kryss med dette utvalget" msgid "Gray" msgstr "Grå" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indeksert" @@ -747,7 +783,7 @@ msgstr "Hvit" msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -793,385 +829,390 @@ msgstr "Spiral (mot klokken)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Kryss" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Kryss" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Del" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtone" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RGB-alpha" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Gråtone-alpha" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indeksert alpha" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Liten" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "Meget liten" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "Meget stor" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Stor" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "Enorm" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "Gigantisk" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Sagtann-bølge" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Triangulær bølge" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "Ingen miniatyrer" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normal (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "Stor (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Fremover (tradisjonell)" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Bakover (Korrektiv)" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Skaler bilde" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "Endre størrelse på bilde" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Åpne bilde" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "Eksternt bilde" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "Konverter bilde" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "Beskjær bilde" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "Flett lag" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "HurtigMaske" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Guide" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "Guide" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Utvalgsmaske" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr " Egenskaper for lag" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Flytt: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "Lenket lag" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Skaler lag" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Endre størrelse på lag" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Påfør lagmaske" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Flytende utvalg" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "Gjør utvalg flytende" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Forankre flytende utvalg" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Transformer" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "Mal" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Fest parasitt" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "Fjern parasitt" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "Tillegg" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "Endring i bilde" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Bildetype" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Bildestørrelse" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "Endring i oppløsning" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Indeksert palett" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "Endre navn på oppføring" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Alternativer for skalering av lag" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Nytt lag" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Slett lag" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "Endring på lag" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Legg til lagmaske" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Slett lagmaske" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "Endre størrelse på lag" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "Endring på lag" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Alternativer for skalering av lag" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Lagre brukervalg ?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Ny kanal" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Slett kanal" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "Endre kanal" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "N_ullstill kanal" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Farge på ny kanal" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "Nye vektorer" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "Slett vektorer" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "Endring på vektor" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Slett vektorer" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "FS til lag" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "FS stram inn" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "FS løsne" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "IIK: kan ikke angre" @@ -1286,7 +1327,7 @@ msgstr "Ugyldig UTF-8-streng i penselfil «%s»." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Uten navn" @@ -1794,7 +1835,7 @@ msgstr "Slå av/på hurtigmaske" msgid "Disable QuickMask" msgstr "Slå av/på hurtigmaske" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Kan ikke angre %s" @@ -1825,57 +1866,57 @@ msgstr "Fest parasitt" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Fjern parasitt" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "Legg til lagmaske" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "rendre lag" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Laget kan ikke heves høyere." -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Hev lag" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Laget kan ikke senkes lavere." -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Senk lag" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "Laget er allerede øverst." -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Kan ikke heve et lag uten alpha." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Lag til topp" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Laget er allerede nederst." -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Lag til bunn" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1884,125 +1925,125 @@ msgstr "" "Lag «%s» har ikke alpha.\n" "Laget ble plassert over det." -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Legg til alfakanal" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "N_ullstill kanal" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanalen kan ikke heves høyere." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Hev kanal" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanalen kan ikke senkes lavere." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Senk kanal" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Gamle stier" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Endre navn på oppføring" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Stien kan ikke heves høyere." -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Hev sti" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Stien kan ikke senkes lavere." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "/Senk sti" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Kunne ikke skrive miniatyrfil for «%s» som «%s»: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Kunne ikke sette rettigheter for miniatyrfil «%s»: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "Eksternt bilde" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "Kunne ikke åpne" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Ingen forhåndsvisning tilgjengelig" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "Laster forhåndsvisning..." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "Forhåndsvisning er utdatert" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "Kan ikke opprette forhåndsvisning" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d piksler" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 lag" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d lag" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åpne miniatyrfil «%s»: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Kunne ikke opprette katalog for miniatyrfiler, «%s»" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Fest parasitt" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Fjern parasitt" @@ -2211,7 +2252,7 @@ msgid "pixel" msgstr "piksel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "piksler" @@ -2314,12 +2355,12 @@ msgstr "/Som i brukervalg" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Slå av/på hurtigmaske" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Lukk %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3626,80 +3667,70 @@ msgstr "/Oppdater gradienter" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Lagre som POV-ray..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Konfigurer" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Bekreft størrelse på bildet" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Ikke vis rutenett" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Vis/Fest til guider" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "_Stil:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Endre forgrunnsfarge" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Rediger forgrunnsfarge" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Endre bakgrunnsfarge" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Rediger bakgrunnsfarge" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Mellomrom:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Høyde" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Piksler" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Forskyvning" @@ -3723,59 +3754,59 @@ msgstr "" "\n" "Vil du virkelig avslutte GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Skalerer..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Roterer..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Kunne ikke beskjære fordi dette utvalget er tomt." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Alternativer for fletting av lag" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Endelig, flettet lag skal være:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Endelig, forankret lag skal være:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Utvides etter behov" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Klippes til bildet" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Klippes til bunnlag" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Forskyvning..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Feil under endring av størrelse: Både bredde og høyde må være større enn " "null." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Laget er ikke stort nok" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3785,11 +3816,11 @@ msgstr "" "noen lag helt bort.\n" "Vil du gjøre dette?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Skalerer..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Skaleringsfeil: Både bredde og høyde må være større enn null." @@ -3853,7 +3884,7 @@ msgstr "/Fil/Forkast..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Fil/Lukk" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/Avslutt" @@ -4126,676 +4157,696 @@ msgstr "/Vis/Fest til guider" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Vis/Informasjonsvindu..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Vis/Vis guider" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Vis/Fest til guider" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Vis/Vis menylinje" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Vis/Vis linjaler" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Vis/Vis linjaler" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Vis/Vis statuslinje" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Vis/Pakk sammen" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Vis som rutenett" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "Bilde" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Bilde/Modus/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Bilde/Modus/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Bilde/Modus/Gråtone" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Bilde/Modus/Indeksert..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Bilde/Transformer" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Bilde/Transformer" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Bilde/Transformer" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Bilde/Transformer" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Bilde/Transformer" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Bilde/Transformer" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Bilde/Størrelse på kanvas..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Bilde/Skaler bilde..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Bilde/Beskjær bilde" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Bilde/Dupliser" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Bilde/Flett sammen synlige lag..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Bilde/Flat ut bilde" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Vis/Informasjonsvindu..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "Lag" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Lag/Nytt lag..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Lag/Dupliser lag" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Lag/Forankre lag" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Lag/Flett sammen nedover" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Lag/Slett lag" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Lag/Roter" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Forrige lag" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Neste lag" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Neste lag" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Neste lag" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Hev lag" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Senk lag" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Lag/Stabel/Lag til topp" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Lag/Stabel/Lag til bunn" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Lag/Farger/Inverter" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Lag/Farger/Fargebalanse..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Lag/Farger/Glød-Metning..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Lag/Farger/Posteriser..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Lag/Farger/Lysstyrke-Kontrast..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Lag/Farger/Terskel..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Lag/Farger/Nivåer..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Lag/Farger/Kurver..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Lag/Farger/Posteriser..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Lag/Farger/Mindre mettet" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Lag/Farger/Inverter" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Lag/Farger/Auto/Jevn ut" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Lag/Farger/Auto/Jevn ut" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Lag/Farger/Histogram..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "Legg til lagmaske" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Lag/Maske/Legg til lagmaske..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Lag/Maske/Påfør lagmaske" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Lag/Maske/Slett lagmaske" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Lag/Maske/Maske til utvalg" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Gjennomsiktighet" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Lag/Gjennomsiktighet/Legg til alfakanal" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Lag/Gjennomsiktighet/Alpha til utvalg" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Bilde/Transformer" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Lag/Transformer/Avstand..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Lag/Transformer/Avstand..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Bilde/Transformer" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Bilde/Transformer" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Bilde/Transformer" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Lag/Transformer/Avstand..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Lag/Transformer/Avstand..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Lag/Grensestørrelse..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Lag/Lag til bildestørrelse" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Lag/Skaler lag..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Lag/Beskjær lag" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Verktøy" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Verktøy/Verktøyskrin" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Verktøy/Standard farger" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Verktøy/Bytt farger" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Verktøy/Transformasjonsverktøy" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Verktøy/Transformasjonsverktøy" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Dialoger/Stier..." -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Fil/Dialoger/Bilder..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dialoger/Lag, kanaler og stier..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Dialoger/Pensler, mønstre og annet..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Dialoger/Pensler, mønstre og annet..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Dialoger/Alternativer for verktøy..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Dialoger/Enhetsstatus..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Dialoger/Lag..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Dialoger/Kanaler..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Dialoger/Stier..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Dialoger/Indeksert palett..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Dialoger/Utvalgsredigering..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Dialoger/Navigering..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Bilde/Angre historikk..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Dialoger/Farger..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Dialoger/Pensler..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Dialoger/Mønstre..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Dialoger/Gradienter..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Dialoger/Paletter..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Dialoger/Stier..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Dialoger/Buffere..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Dialoger/Bilder..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Dialoger/Dokumenthistorikk..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Dialoger/Bilder..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Dialoger/Feilkonsoll..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filtre/Web" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtre/Gjenta siste" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Vis siste på nytt" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filtre/Gjør uskarp" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtre/Farger" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtre/Farger" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtre/Støy" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtre/Finn kant" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtre/Utbedre" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtre/Vanlig" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtre/Glass effekter" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtre/Lyseffekter" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filtre/Forvrengninger" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtre/Artistiske" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtre/Kart" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filtre/Render" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filtre/Render" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filtre/Render" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filtre/Render" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtre/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtre/Animasjon" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filtre/Kombiner" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtre/Leketøy" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Angre %s" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Gjenopprett %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Angre" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Gjenopprett" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Zoom 1:1" @@ -5378,21 +5429,21 @@ msgstr "/Slett mønster..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Oppdater mønstre" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Gjenta «%s»" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "Vis «%s» på nytt" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "Gjenta siste" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "Vis siste på nytt" @@ -6335,37 +6386,42 @@ msgstr "/Fil/Dialoger/Bilder..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Fil/Dialoger/Feilkonsoll..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filtre/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Utvd" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Utvd/Modulviser..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Hjelp/Hjelp..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Hjelp/Kontekst hjelp..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Hjelp/Dagens tips..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Hjelp/Om..." @@ -7227,7 +7283,7 @@ msgstr "Midlertidig prosedyre" msgid "Free Select" msgstr "Fritt utvalg" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7351,7 +7407,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Tekstlag" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Tekstlag" @@ -8734,27 +8790,27 @@ msgstr "Endre navn på oppføring" msgid "Move Path" msgstr "Endre navn på oppføring" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Lagre sti" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Hev sti" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Gamle stier" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Hev sti" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Transformasjon" @@ -9608,6 +9664,14 @@ msgstr "Opprett og rediger bilder eller fotografier" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "The GIMP (ustabil)" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Ikke vis rutenett" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Vis/Fest til guider" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Rediger/Strøk" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e78e300135..2d0ead133b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-10 16:27+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" # c-format -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Przywrócenie do \"%s\" nie powiodło się:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" "\n" "Niepoprawna opcja \"%s\"\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Wersja programu GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "" "Użycie: %s [opcja ...] [plik ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Opcje:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Uruchamia w trybie wsadowym.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -87,48 +87,48 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Wypisuje ostrzeżenia na konsolę zamiast " "wyświetlania w oknie dialogowym.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" " -d, --no-data Nie wczytuje pędzli, gradientów, palet, deseni.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Uruchamia bez interfejsu użytkownika.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" " -g --gimprc Wykorzystuje alternatywny plik konfiguracji " "gimprc.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Wypisuje tę pomoc.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Próbuje odtworzyć zapisaną sesję.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Nie wyświetla okna startowego.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Nie wyświetla obrazu w oknie startowym.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Wypisuje informację o wersji.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Wyświetla komunikaty przy uruchamianiu.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -136,29 +136,29 @@ msgstr "" " --no-shm Nie wykorzystuje pamięci dzielonej pomiędzy " "programem GIMP a wtyczkami.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" " --no-mmx Nie wykorzystuje funkcji opartych na instrukcjach " "MMX.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Aktywuje obsługę analizowania błędów przy mniej " "groźnych sygnałach.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Wykorzystuje podany ekran X.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Wykorzystuje alternatywny systemowy plik gimprc.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 #, fuzzy msgid "" " --enable-stack-trace \n" @@ -168,19 +168,19 @@ msgstr "" " Tryb analizowania błędów po otrzymaniu groźnego " "sygnału.\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(To okno konsoli zostanie zamknięte w ciągu dziesięciu sekund)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Mały" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Wielki" @@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "Półtony" msgid "Highlights" msgstr "Światła" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -360,44 +360,56 @@ msgstr "Analiza \"%s\"\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -406,72 +418,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -480,82 +492,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -565,24 +601,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -590,13 +626,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -604,33 +640,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -726,8 +762,8 @@ msgstr "Przecina z bieżącym zaznaczeniem" msgid "Gray" msgstr "Szary" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indeksowany" @@ -763,7 +799,7 @@ msgstr "Białe" msgid "Transparent" msgstr "Przezroczyste" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -809,389 +845,394 @@ msgstr "Spiralny (przeciwnie do wskazówek zegara)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Odwrócone zaznaczenie" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Odwrócone zaznaczenie" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Podziel" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Odcienie szarości" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RGB-Alfa" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Odcienie szarości-Alfa" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indeksowany-Alfa" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Drobny" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "Bardzo mały" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "Bardzo wielki" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Potężny" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "Ogromny" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "Gigantyczny" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Fala piłokształtna" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Fala trójkątna" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "Bez miniaturek" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Zwykłe (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "Duże (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Naprzód (tradycyjny)" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Wstecz (korekcyjny)" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Skalowanie obrazu" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "Zmiana rozmiaru obrazu" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Otwarcie obrazu" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "Obraz zdalny" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "Konwersja obrazu" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "Kadrowanie obrazu" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "Połączenie warstw" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "Szybka maska" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Prowadnica" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "Prowadnica" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Maska zaznaczenia" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Właściwości warstwy" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Przesunięcie: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "Przyłączenie warstwy" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Przeskaluj warstwę" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Zmiana rozmiaru warstwy" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Zastosowanie maski warstwy" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Oderwane zaznaczenie" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "Oderwanie zaznaczenia" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Zakotwiczenie oderwanego zaznaczenia" # FIXME # 1. app/undo.c: "Wklejenie" # 2. app/widgets/gimpbufferview.c: "Wkleja" (?) -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Wycięcie" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "kopia" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Przekształcenie" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "Rysowanie" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Dołączenie danych pasożytniczych" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "Usunięcie danych pasożytniczych" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "Wtyczka" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "Zmiana obrazu" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Typ obrazu" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Rozmiar obrazu" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "Zmiana rozdzielczości" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Paleta indeksowana" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "Zmiana nazwy elementu" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Opcje nowej warstwy" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Nowa warstwa" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Usuwa warstwę" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "Zmiana warstwy" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Dodanie maski warstwy" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Usunięcie maski warstwy" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "Zmiana rozmiaru warstwy" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "Zmiana warstwy" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Opcje nowej warstwy" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Zapisać preferencje?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Nowy kanał" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Usuwa kanał" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "Zmiana kanału" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "/Podnieś kanał" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Kolor nowego kanału" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "Nowe wektory" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "Usunięcie wektorów" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "Zmiana wektorów" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Usunięcie wektorów" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "Oderwane zaznaczenie do warstwy" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "Usztywnienie oderwanego zaznaczenia" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "Uwolnienie oderwanego zaznaczenia" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "EEK: Nie można cofnąć" @@ -1307,7 +1348,7 @@ msgstr "Niepoprawny napis UTF-8 w pliku z pędzlami \"%s\"." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "NezNazwy" @@ -1827,7 +1868,7 @@ msgstr "Przełącza szybką maskę" msgid "Disable QuickMask" msgstr "Przełącza szybką maskę" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Nie można cofnąć %s" @@ -1858,57 +1899,57 @@ msgstr "Dołączenie danych pasożytniczych" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Usunięcie danych pasożytniczych" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "Dodanie maski warstwy" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "Zmiana nazwy warstwy" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Nie można bardziej podnieść warstwy." -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Podnieś warstwę" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Nie można bardziej obniżyć warstwy." -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Obniż warstwę" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "Warstwa jest już na wierzchu." -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Nie można podnieść warstwy bez kanału alfa." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Warstwa na wierzchołek" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Warstwa jest już na dnie." -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Warstwa na dno" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1917,125 +1958,125 @@ msgstr "" "Warstwa \"%s\" nie ma kanału alfa,\n" "warstwa została umieszczona powyżej." -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Dodaj kanał alfa" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "/Podnieś kanał" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Nie można bardziej podnieść kanału." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Podnieś kanał" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Nie można bardziej obniżyć kanału." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Obniża kanał" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Stare ścieżki" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Zmiana nazwy elementu" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Nie można bardziej podnieść ścieżki." -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Podnieś ścieżkę" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Nie można bardziej obniżyć ścieżki." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "/Obniż ścieżkę" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Nie można zapisać miniaturki obrazu \"%s\" pod nazwą \"%s\": %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Nie można ustawić uprawnień pliku miniaturki \"%s\": %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "Obraz zdalny" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Podgląd jest niedostępny" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "Odczytywanie podglądu ..." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "Podgląd jest nieaktualny" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "Nie można utworzyć podglądu" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pikseli" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 warstwa" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d warstw" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku miniaturki \"%s\": %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Nie można utworzyć katalogu miniaturek \"%s\"." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Dołączenie danych pasożytniczych" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Usunięcie danych pasożytniczych" @@ -2250,7 +2291,7 @@ msgid "pixel" msgstr "piksel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "piksele" @@ -2361,12 +2402,12 @@ msgstr "Preferencje" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Przełącza szybką maskę" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Czy zamknąć %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3718,80 +3759,70 @@ msgstr "/Odśwież gradienty" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Zapisz w formacie POV-Ray..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Wyświetlanie siatki" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Potwierdzenie rozmiaru obrazu" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Wyświetlanie siatki" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Widok/Przyciąganie do prowadnic" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "_Styl:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Kolor pierwszoplanowy ustawiony na:" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Kolor pierwszoplanowy ustawiony na:" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Kolor tła ustawiony na:" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Modyfikacja koloru szybkiej maski" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Odstęp:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Piksele" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Przesunięcie" @@ -3815,58 +3846,58 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno zakończyć program GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Skalowanie..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Obracanie..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Nie można przeprowadzić kadrowania, gdyż bieżące zaznaczenie jest puste." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opcje łączenia kanałów" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Wynikowa, połączona warstwa powinna być:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Wynikowa, zakotwiczona warstwa powinna być:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Rozszerzona w razie potrzeby" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Przycięta do obrazu" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Przycięta do najniższej warstwy" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Ścinanie..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Błąd zmiany rozmiaru: Szerokość i wysokość muszą być większe od zera." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Zbyt mała warstwa" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3877,11 +3908,11 @@ msgstr "" "do niedostrzegalnych rozmiarów.\n" "Czy na pewno tego chcesz?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Skalowanie..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Błąd przy skalowaniu: Szerokość i wysokość muszą być dodatnie." @@ -3945,7 +3976,7 @@ msgstr "/Plik/Przywróć..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Plik/Zamknij" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Plik/Zakończ" @@ -4218,676 +4249,696 @@ msgstr "/Widok/Przyciąganie do prowadnic" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Widok/Okno informacyjne..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Widok/Przyciąganie do prowadnic" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Widok/Przyciąganie do prowadnic" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Widok/Pasek stanu" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "Wyświetlanie linijek" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "Wyświetlanie linijek" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "Wyświetlanie paska stanu" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Widok/Zacieśnij otoczenie" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Wyświetlanie w postaci siatki" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "Obraz" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Obraz/Tryb/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Obraz/Tryb/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Obraz/Tryb/Odcienie szarości" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Obraz/Tryb/Indeksowany..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Obraz/Przekształcenie" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Obraz/Przekształcenie" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Obraz/Przekształcenie" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Obraz/Przekształcenie" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Obraz/Przekształcenie" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Obraz/Przekształcenie" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Obraz/Rozmiar..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Obraz/Przeskaluj obraz..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Obraz/Wykadruj obraz" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Image/Zduplikuj" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Obraz/Połącz widoczne warstwy..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Obraz/Spłaszcz obraz" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Widok/Okno informacyjne..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "Warstwa" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Warstwa/Nowa warstwa..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Warstwa/Zduplikuj warstwę" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Warstwa/Zakotwicz warstwę" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Warstwa/Połącz w dół" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Warstwa/Usuń warstwę" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Warstwa/Stos/Następna warstwa" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Warstwa/Stos/Poprzednia warstwa" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Warstwa/Stos/Następna warstwa" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Warstwa/Stos/Następna warstwa" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Warstwa/Stos/Następna warstwa" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Warstwa/Stos/Podnieś warstwę" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Warstwa/Stos/Obniż warstwę" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Warstwa/Stos/Warstwa na wierzchołek" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Warstwa/Stos/Warstwa na dno" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Warstwa/Kolory/Odwróć" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Balans kolorów..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Odcień i nasycenie..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Redukcja kolorów..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Jasność i kontrast..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Progowanie..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Poziomy..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Krzywe..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Redukcja kolorów..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Warstwa/Kolory/Desaturacja" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Warstwa/Kolory/Odwróć" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Warstwa/Kolory/Automatyczne/Zrównaj" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Warstwa/Kolory/Automatyczne/Zrównaj" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Histogram..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "Dodanie maski warstwy" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Warstwa/Maska/Dodaj maskę warstwy..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Warstwa/Maska/Zastosuj maskę warstwy" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Warstwa/Maska/Usuń maskę warstwy" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Warstwa/Waska/Zaznaczenie z maski" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Przezroczystość" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Warstwy/Dodaj kanał alfa" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Warstwa/Alfa/Zaznaczenie z kanału alfa" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Obraz/Przekształcenie" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Warstwa/Przekształcenie/Przesunięcie..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Warstwa/Przekształcenie/Przesunięcie..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Obraz/Przekształcenie" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Obraz/Przekształcenie" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Obraz/Przekształcenie" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Warstwa/Przekształcenie/Przesunięcie..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Warstwa/Przekształcenie/Przesunięcie..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Warstwa/Ustaw rozmiar granic warstwy..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Warstwa/Dopasuj rozmiar warstwy do obrazu" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Warstwa/Przeskaluj warstwę" -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Warstwa/Wykadruj warstwę" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Narzędzia" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Narzędzia/Narzędziówka" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Narzędzia/Domyślne kolory" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Narzędzia/Zamień kolory" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia zaznaczania" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia rysowania" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia przekształceń" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia przekształceń" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Okna dialogowe/Desenie..." -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Obrazy..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Okna dialogowe/Warstwy, kanały i ścieżki..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Okna dialogowe/Pędzle, desenie i podobne..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Okna dialogowe/Pędzle, desenie i podobne..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Okna dialogowe/Opcje narzędzia..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Okna dialogowe/Stan urządzenia..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Okna dialogowe/Desenie..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Okna dialogowe/Obrazy..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Okna dialogowe/Desenie..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Okna dialogowe/Paleta indeksowana..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Okna dialogowe/Historia dokumentów..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Okna dialogowe/Nawigacja..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Obraz/Historia cofnięć..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Okna dialogowe/Opcje narzędzia..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Okna dialogowe/Pędzle..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Okna dialogowe/Desenie..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Okna dialogowe/Gradienty..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Okna dialogowe/Palety..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Okna dialogowe/Desenie..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Okna dialogowe/Bufory..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Okna dialogowe/Obrazy..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Okna dialogowe/Historia dokumentów..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Okna dialogowe/Obrazy..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Okna dialogowe/Konsola błędów..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filtry/Sieć WWW" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtry/Ponów ostatni" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filtry/Rozmywanie" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtry/Kolory" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtry/Kolory" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtry/Szum" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtry/Wykrywanie krawędzi" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtry/Uwydatnianie" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtry/Ogólne" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtry/Efekty szkła" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtry/Efekty świetlne" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filtry/Zniekształcenia" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtry/Artystyczne" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtry/Odwzorowanie" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filtry/Renderowanie" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filtry/Renderowanie" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filtry/Renderowanie" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filtry/Renderowanie" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtry/Sieć WWW" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtry/Animacja" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filtry/Łączenie" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtry/Zabawki" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Cofnij operację %s" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Ponów operację %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Cofnij" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Ponów" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Powiększenie 1:1" @@ -5500,21 +5551,21 @@ msgstr "/Usuń deseń..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Odśwież desenie" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Powtórz \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "Wyświetl ponownie \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "Powtórz ostatni" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "Wyświetl ponownie ostatni" @@ -6498,37 +6549,42 @@ msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Obrazy..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Konsola błędów..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filtry/Sieć WWW" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Dodatki" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Dodatki/Przeglądarka modułów..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Pomoc/Pomoc..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Pomoc/Pomoc kontekstowa..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Pomoc/Porada dnia..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Pomoc/Informacje o..." @@ -7384,7 +7440,7 @@ msgstr "Procedura tymczasowa" msgid "Free Select" msgstr "Zaznaczenie odręczne" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7512,7 +7568,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Warstwa tekstowa" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Warstwa tekstowa" @@ -8949,27 +9005,27 @@ msgstr "Zmiana nazwy elementu" msgid "Move Path" msgstr "Zmiana nazwy elementu" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Zapis ścieżki" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Podnieś ścieżkę" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Stare ścieżki" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Podnieś ścieżkę" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Przekształć" @@ -9848,6 +9904,14 @@ msgstr "Program do tworzenia oraz obróbki obrazów i fotografii" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (wersja rozwojowa)" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Wyświetlanie siatki" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Widok/Przyciąganie do prowadnic" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Edycja/Narysuj" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 8846b8f7de..67a86df4fc 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -13,16 +13,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-06 00:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-06 01:25+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Para efectuar instalação de utilizador, execute o GIMP sem a opção '--no-" "interface'." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Falha ao abrir '%s':\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" "\n" "Opção \"%s\" inválida\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Versão do GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -77,15 +77,15 @@ msgstr "" "\n" "Utilização: %s [opção ...] [ficheiro ...]\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Opções:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Execução em modo batch.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Mostra avisos na consola em vez de em caixas " "de diálogo.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -101,40 +101,40 @@ msgstr "" " -d, --no-data Não carregar texturas, gradientes, paletas, " "pincéis.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i --no-interface Executar sem interface de utilizador.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Utilizar um ficheiro gimprc alternativo.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Apresenta esta ajuda.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Tenta restaurar sessão gravada.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Não apresentar a janela de inicialização.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" " -S, --no-splash-image Não adicionar uma imagem à janela inicial.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Apresentar informações de versão.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Mostrar as mensagens de inicialização.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -142,28 +142,28 @@ msgstr "" " --no-shm Não utilizar memória partilhada entre o GIMP e " "seus plugins.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Não utilizar rotinas MMX.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Activa manipuladores de sinais de depuração não-" "fatais.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Utiliza o monitor de X indicado.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Utiliza um ficheiro gimprc de sistema " "alternativo.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" " Modo de depuração para sinais fatais.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Esta janela de consola será fechada em dez segundos)\n" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Tons Médios" msgid "Highlights" msgstr "Tons Claros" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -378,8 +378,8 @@ msgid "" "Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " "mode." msgstr "" -"Especifica como deverá ser desenhada a área à volta da imagem em modo de ecrã " -"completo." +"Especifica como deverá ser desenhada a área à volta da imagem em modo de " +"ecrã completo." #: app/config/gimprc-blurbs.h:27 msgid "" @@ -615,8 +615,9 @@ msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " "also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -"Quando activo, torna a barra de menu visível por omissão em modo de ecrã completo. " -"Pode também ser alternado com o comando \"Ver->Mostrar Barra Menu\"." +"Quando activo, torna a barra de menu visível por omissão em modo de ecrã " +"completo. Pode também ser alternado com o comando \"Ver->Mostrar Barra Menu" +"\"." #: app/config/gimprc-blurbs.h:270 msgid "" @@ -631,16 +632,18 @@ msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " "can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -"Quando activo, torna as barras de rolamento visíveis por omissão em modo de ecrã " -"completo. Pode também ser alternado com o comando \"Ver->Mostrar Barras Rolamento\"." +"Quando activo, torna as barras de rolamento visíveis por omissão em modo de " +"ecrã completo. Pode também ser alternado com o comando \"Ver->Mostrar Barras " +"Rolamento\"." #: app/config/gimprc-blurbs.h:278 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " "can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -"Quando activo, torna a barra de estados visível por omissão em modo de ecrã completo. " -"Pode também ser alternado com o comando \"Ver->Mostrar Barra Estados\"." +"Quando activo, torna a barra de estados visível por omissão em modo de ecrã " +"completo. Pode também ser alternado com o comando \"Ver->Mostrar Barra " +"Estados\"." #: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." @@ -1166,7 +1169,7 @@ msgstr "Transformar" msgid "Paint" msgstr "Pintar" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Anexar Informações Anexas" @@ -2064,11 +2067,11 @@ msgstr "Falha ao abrir ficheiro de imagem de referência '%s': %s" msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Falha ao criar pasta de imagens de referência '%s'." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Anexar Informações Anexas ao Item" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Remover Informações Anexas do Item" @@ -2267,7 +2270,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -8452,23 +8455,23 @@ msgstr "Renomear Caminho" msgid "Move Path" msgstr "Mover Caminho" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 msgid "Scale Path" msgstr "Escalar Caminho" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 msgid "Resize Path" msgstr "Redimensionar Caminho" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 msgid "Flip Path" msgstr "Virar Caminho" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 msgid "Rotate Path" msgstr "Rodar Caminho" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 msgid "Transform Path" msgstr "Transformar Caminho" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 608e94abd4..3b999ae444 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 01:45-0300\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Para fazer a instalação do usuário, execute o GIMP sem a opção '--no-" "interface'" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Falha de abertura de '%s':\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "" "\n" "Opção \"%s\" inválida\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Versão do GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "" "\n" "Uso: %s [opção ...] [arquivos ...]\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Opções:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Execução em lotes de comandos.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Mostra avisos no console no lugar de caixas " "de diálogo.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -96,41 +96,41 @@ msgstr "" " -d, --no-data Não carrega pincéis, gradientes, paletas, " "texturas.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i --no-interface Executa sem interface de usuário.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Usa um arquivo gimprc alternativo.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Apresenta esta ajuda.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Tenta restaurar sessão salva.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Não apresenta a janela de inicialização.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" " -S, --no-splash-image Não adiciona uma imagem à janela de " "inicialização.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Apresenta as informações de versão.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Mostra as mensagens de inicialização.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -138,25 +138,25 @@ msgstr "" " --no-shm Não usa memória compartilhada entre o GIMP e seus " "plugins.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Não usa rotinas MMX.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Habilita manipuladores de sinais de depuração.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Usa a exibição X indicada.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Usa um arquivo gimprc alternativo.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "" " Modo de depuração para sinais fatais.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Esta janela será fechada em dez segundos)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Tons médios" msgid "Highlights" msgstr "Tons claros" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "Salvando '%s'\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." @@ -368,34 +368,49 @@ msgstr "" "Configura a cor de preenchimento da tela usada se o modo de preenchimento " "estiver definido como personalizado." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" +"Configura a cor de preenchimento da tela usada se o modo de preenchimento " +"estiver definido como personalizado." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -404,72 +419,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -478,85 +493,109 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" "Lembrar as ferramentas, texturas, cores e pincéis atuais entre as sessões " "GIMP." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" "Salvar as posições e tamanhos dos diálogos principais quando o GIMP sair." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -566,26 +605,26 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 #, fuzzy msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" "Salvar as posições e tamanhos dos diálogos principais quando o GIMP sair." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -593,13 +632,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -607,33 +646,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -732,8 +771,8 @@ msgstr "/Interceptar com seleção" msgid "Gray" msgstr "Cinza" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indexado" @@ -769,7 +808,7 @@ msgstr "Branco" msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -815,385 +854,390 @@ msgstr "Espiral (anti-horário)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Interceptar" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Interceptar" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Dividir" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Escalas de Cinza" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RGB-Alfa" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Escala de Cinza-Alfa" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indexado-Alfa" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Minúsculo" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "Muito Pequeno" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "Muito Grande" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Imenso" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "Enorme" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "Gigante" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Onda de Ziguezague" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Onda Triangular" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "Sem Amostras" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normal (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "Grande (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Para Frente (Tradicional)" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Para Trás (Corretivo)" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Dimensionar Imagem" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "Redimensionar Imagem" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Abrir Imagem" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "Imagem remota" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "Converter Imagem" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "Enquadrar Imagem" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "Mesclar Camadas" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "Máscara Rápida" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Guia" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Máscara de Seleção" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Propriedades da Camada" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Mover: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "Camada Encadeada" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Escalar Camada" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Redimensionar Camada" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Aplicar Máscara de Camada" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Seleção Flutuante" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "Flutuar Seleção" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Ancorar Seleção Flutuante" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "Pintar" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Anexar Parasita" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "Remover Parasita" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "Plug-In" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "Modificação de Imagem" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de Imagem" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Tamanho da Imagem" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "Alteração de Resolução" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Paleta indexada" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "Renomear Item" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Opções de Escala de Camada" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Nova Camada" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Remover Camada" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "Modificação da Camada" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Adicionar Máscara de Camada" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Remover Máscara de Camada" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "Redimensionar Camada" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "Modificação da Camada" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Opções de Escala de Camada" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Salvar preferências?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Novo Canal" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Remover Canal" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "Modificação do Canal" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "R_einicializar Canal" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Novo Canal de Cor" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "Novos Vetores" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "Remover Vetores" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "Modificação de Vetores" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Remover Vetores" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "FS para a Camada" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "Erijecer FS" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "Relaxar FS" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 #, fuzzy msgid "EEK: can't undo" msgstr "Impossível desfazer %s" @@ -1305,7 +1349,7 @@ msgstr "String UTF-8 inválida no arquivo de texturas '%s'." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Sem nome" @@ -1814,7 +1858,7 @@ msgstr "Máscara Rápida" msgid "Disable QuickMask" msgstr "Máscara Rápida" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Impossível desfazer %s" @@ -1845,57 +1889,57 @@ msgstr "anexar informações anexas à imagem" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Remover Parasita" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "Adicionar Máscara de Camada" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "renomear camada" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "A camada não pode ser mais elevada." -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Elevar Camada" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "A camada não pode ser mais baixada." -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Baixar camada" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "A camada já está no topo." -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Impossível elevar uma camada sem alfa." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Camada para o Topo" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "A camada já está no fundo." -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Camada para o Fundo" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1904,125 +1948,125 @@ msgstr "" "A camada \"%s\" não tem alfa.\n" "A camada foi colocada acima." -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Adicionar canal alfa" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "R_einicializar Canal" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "O canal não pode ser mais elevado." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Aumentar canal" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "O canal não pode ser mais baixado." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Canal baixo" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Caminhos Antigos" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Renomear Item" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "O caminho não pode ser mais elevado." -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Levantar Caminho" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "O caminho não pode ser mais baixado." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "/Abaixar Caminho" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "Imagem remota" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "Falha na abertura" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Nenhuma visualização disponível" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "Carregando visualização..." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "A visualização está desatualizada" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "Impossível criar visualização" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pixels" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 Camada" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d Camadas" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Anexar Parasita" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Remover Parasita" @@ -2231,7 +2275,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -2334,12 +2378,12 @@ msgstr "/Como em Preferências" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Fechar %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3641,80 +3685,70 @@ msgstr "/Renovar Gradientes" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Salvar como POV-Ray..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Configurar" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Confirme o Tamanho da Imagem" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Mostrar grade" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Visualizar/Fixar às Guias" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "Estado:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Frente" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Frente" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Fundo" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Fundo" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Deslocamento" @@ -3738,58 +3772,58 @@ msgstr "" "\n" "Sair do GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Dimensionando..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Girando..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Impossível enquadrar porque seleção atual está vazia." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opções de Mescla de Camadas" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "A Camada Mesclada Final deve ser:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "A camada fixada será:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expandida" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Ajustada à imagem" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Ajustada à camada de fundo" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Cortando..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Erro de redimensionamento: largura e altura devem ser maiores que zero." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Camada muito pequena" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3799,11 +3833,11 @@ msgstr "" "diminuir completamente algumas camadas.\n" "É isso que você quer fazer?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Dimensionando..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Erro de Escala: largura e altura devem ser maiores que zero." @@ -3867,7 +3901,7 @@ msgstr "/Arquivo/Reverter..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Arquivo/Fechar" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Arquivo/Finalizar" @@ -4140,676 +4174,696 @@ msgstr "/Visualizar/Fixar às Guias" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Visualizar/Janela de informações..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Visualizar/Mostrar as Guias" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Visualizar/Fixar às Guias" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Visualizar/Mostrar a barra de menu" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Visualizar/Mostrar Réguas" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Visualizar/Mostrar Réguas" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Visualizar/Mostrar Barra de status" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Visualizar/Envólucro" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Ver como Grid" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "/Imagem" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Imagem/Modo/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Imagem/Modo/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Imagem/Modo/Escala de cinza" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Imagem/Modo/Indexado..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Imagem/Transformar" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Imagem/Transformação/Rotação" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Imagem/Transformação/Rotação" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Imagem/Transformação/Rotação" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Imagem/Transformação/Rotação" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Imagem/Transformação/Rotação" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Imagem/Tamanho da tela..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Imagem/Dimensionar imagem..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Imagem/Enquadrar Imagem" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Imagem/Duplicar" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Imagem/Mesclar Camadas Visíveis..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Imagem/Achatar Imagem" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Visualizar/Janela de informações..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "/Camadas" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Camada/Nova camada..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Camada/Duplicar Camada" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Camada/Ancorar Camada" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Camada/Mesclar Abaixo" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Camada/Remover Camada" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Camadas/Pilha" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Camada Anterior" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Próxima Camada" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Próxima Camada" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Próxima Camada" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Elevar Camada" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Baixar Camada" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Camadas/Pilha/Camada para o Topo" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Camadas/Pilha/Camada para o Fundo" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Camada/Cores/Inverter" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Camada/Cores/Equilíbrio de cores..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Camada/Cores/Saturação-Matiz..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Camada/Cores/Posterização" -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Camada/Cores/Brilho-Contraste..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Camada/Cores/Limites..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Camada/Cores/Níveis..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Camada/Cores/Curvas..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Camada/Cores/Posterização" -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Camada/Cores/Diminuir Saturação" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Camada/Cores/Inverter" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Imagem/Cores/Auto" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Camada/Cores/Auto/Igualar" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Camada/Cores/Histograma..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Camadas/Pilha" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Camada/Máscara/Adicionar Máscara de Camada..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Camada/Máscara/Aplicar Máscara de Camada" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Camada/Máscara/Remover Máscara de Camada" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Camada/Máscara/Máscara para seleção" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Transparência" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Camada/Transparência/Adicionar Canal Alfa" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Camada/Transparência/Alfa para seleção" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Imagem/Transformar" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Camada/Transformar/Deslocamento..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Camada/Transformar/Deslocamento..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Imagem/Transformação/Rotação" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Imagem/Transformação/Rotação" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Imagem/Transformação/Rotação" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Camada/Transformar/Deslocamento..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Camada/Transformar/Deslocamento..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Camada/Limite de Tamanho da Camada..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Camada/Camada para Tamanho de Imagem" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Camada/Escalar Camada..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Camada/Enquadrar Camada" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Ferramentas" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Ferramentas/Caixa de Ferramentas" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Ferramentas/Cores Padrão" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Ferramentas/Trocar Cores" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Seleção" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Pintura" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Transformação" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Transformação" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Diálogos" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Arquivo/Diálogos/Imagens..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Diálogos/Camadas, Canais & Caminhos..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Diálogos/Pincéis, Texturas & Cia..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Diálogos/Pincéis, Texturas & Cia..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Diálogos/Opções de Ferramentas..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Diálogos/Estado do Dispositivo..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Diálogos/Camadas..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Diálogos/Canais..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Diálogos/Caminhos..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Diálogos/Paleta indexada..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Diálogos/Editor de Seleção..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Diálogos/Navegação..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Imagem/Histórico de Desfazer..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Diálogos/Cores..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Diálogos/Pincéis..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Diálogos/Texturas..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Diálogos/Gradientes..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Diálogos/Paletas..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Diálogos/Caminhos..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Diálogos/Buffers..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Diálogos/Imagens..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Diálogos/Histórico de Documentos..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Diálogos/Imagens..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Diálogos/Console de erros..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filtros/Web" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtros/Repetir Último" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtros/Mostrar novamente o Último" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filtros/Borrar" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtros/Cores" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtros/Cores" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtros/Ruído" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtros/Detecção de borda" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtros/Realçar" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtros/Genérico" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtros/Efeitos de Vidro" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtros/Efeitos de Luz" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Arquivo/Distorções" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtros/Artístico" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtros/Mapa" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Arquivo/Renderizar" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Arquivo/Renderizar" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Arquivo/Renderizar" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Arquivo/Renderizar" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtros/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtros/Animação" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Arquivo/Combinar" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtros/Brinquedos" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Desfazer %s" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Refazer %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Desfazer" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Refazer" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Zoom 1:1" @@ -5391,21 +5445,21 @@ msgstr "/Remover Textura..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Renovar Texturas" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Repetir \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "Mostrar novamente \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "Repetir Último" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "Mostrar Novamente o Último" @@ -6349,37 +6403,42 @@ msgstr "/Arquivo/Diálogos/Imagens..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Arquivo/Diálogos/Console de erros..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filtros/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtns" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Extensões/Navegador de módulo..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Ajuda/Ajuda..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Ajuda/Ajuda ao contexto..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Ajuda/Dica do dia..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ajuda/Sobre..." @@ -7251,7 +7310,7 @@ msgstr "Procedimento temporário" msgid "Free Select" msgstr "Seleção livre" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7375,7 +7434,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Camada de texto" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Camada de texto" @@ -8780,27 +8839,27 @@ msgstr "Renomear Item" msgid "Move Path" msgstr "Renomear Item" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Salvar Caminho" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Levantar Caminho" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Caminhos Antigos" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Levantar Caminho" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Transformação" @@ -9675,6 +9734,14 @@ msgstr "Criar e editar imagens ou fotografias" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "O GIMP (instável)" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Mostrar grade" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Visualizar/Fixar às Guias" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Editar/Borda" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 9e9c774472..5448e5bd25 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Română \n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Deschiderea a eşuat.\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" "\n" "Opţiune invalidă.\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Versiunea de GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "" "Utilizare: %s [opţiune ... ] [fişier ... ]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Opţiuni:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Se execută în mod stivă de comenzi.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -79,52 +79,52 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Afişează atenţionările la consolă în loc de o " "fereastră de dialog.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" " -d, --no-data Nu încărca pensule, gradienţi, palete, modele.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr "" " -i, --no-interface Se execută fără nici o interfaţă cu " "utilizatorul.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" " -g, --gimprc Foloseşte un fişier de configurare gimprc " "alternativ.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Afişează acest ecran cu mesaje de ajutor.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" " -r, --restore-session Încearcă să refacă sesiunea salvată anterior.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Nu arăta fereastra de întâmpinare.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" " -S, --no-splash-image Nu adăuga o imagine la fereastra de întâmpinare.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Tipăreşte informaţii despre versiune.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Arată mesajele de întâmpinare.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -132,50 +132,50 @@ msgstr "" " --no-shm Nu folosi memorie partajată între GIMP şimodulele " "auxiliare(plugins).\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 #, fuzzy msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" " --no-xshm Nu folosi extensia X Windows pentru memorie " "partajată.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr "" " --display Foloseşte terminalul grafic X Windows " "specificat.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Foloseşte fişierul sistem de configurare gimprc " "alternativ precizat.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Această fereastră de consola se va închide în zece secunde)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Mic" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Mediu" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Mare" @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "" msgid "Highlights" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -349,44 +349,56 @@ msgstr "parcurg şi procesez \"%s\"\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -395,72 +407,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -469,82 +481,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -554,24 +590,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -579,13 +615,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -593,33 +629,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -717,8 +753,8 @@ msgstr "/Intersectează cu selecţia" msgid "Gray" msgstr "Gri" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indexat" @@ -754,7 +790,7 @@ msgstr "Alb" msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -800,418 +836,423 @@ msgstr "Spirală (invers acelor de ceas)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Intersectează" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Intersectează" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Impărţire" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Scară de gri-uri " -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 #, fuzzy msgid "RGB-Alpha" msgstr "Alfa" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Scară de gri-uri " -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indexat" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Foarte mic" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 #, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "Mic" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "Mare" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Foarte mare" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Undă în dinţi de fierastrău" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Undă triunghiulara" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Scalează imaginea" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Restaurez imaginea?" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Imagine nouă" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "gimage" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Restaurez imaginea?" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Încarcă imagine" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Strate" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "gidaj" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "gidaj" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Masca de selecţie" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "redimensionare strat" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Deplasare: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "strat legat" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Scalează stratul" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Stivă/Ridică Stratul" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Aplică stratul mască" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selecţie Plutitoare" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Selecţie Plutitoare" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Selecţie Plutitoare" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Inserează" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Numar:" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "copiere" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "text" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Transformare" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "desen" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "ataşează parazit" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "elimină parazit" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Module inserabile" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Imagine" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "mod imagine" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Tip imagine" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Dimensiunea imaginii: %s" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "schimbare rezoluţie" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Paletă indexată" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "redenumeşte stratul" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Opţiuni strat nou" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Strat nou" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Elimină strat" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "mod strat" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Adauga un strat mască..." -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Elimină stratul mască" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "/Stivă/Ridică Stratul" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "mod strat" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Opţiuni strat nou" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Salvez Preferinţele ?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Canal nou" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Elimină canal" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "mod canal" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Ridică canalul" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Culoarea pentru noul canal" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Strat nou" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Elimină selecţia" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Mod de selecţie" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Elimină selecţia" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS -> Strat" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 #, fuzzy msgid "EEK: can't undo" msgstr "Nu pot reface %s" @@ -1327,7 +1368,7 @@ msgstr "Eroare în fişierul de pensule al GIMP \"%s\"." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Fară nume" @@ -1840,7 +1881,7 @@ msgstr "Masca de selecţie" msgid "Disable QuickMask" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Nu pot reface %s" @@ -1871,197 +1912,197 @@ msgstr "ataşează parazit" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "elimină parazit" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "/Adauga un strat mască..." -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "/Stivă/Ridică Stratul" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Stratul nu mai poate fi ridicat" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Stivă/Ridică Stratul" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Stratul nu mai poate fi coborât" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Stivă/Coboară Stratul" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "Stratul este deja în vârf" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Nu pot ridica un strat care nu are alfa(transparenţă)" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Stivă/Mută în vârf" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Stratul este deja la bază" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Stivă/Mută la bază" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "Fundalul nu are alfa(transparenţă), stratul a fost plasat deasupra" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Adaugă canal de transparenţa" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Ridică canalul" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Canalul nu mai poate fi ridicat" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Ridică canalul" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Canalul nu mai poate fi coborât" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Coboară canalul" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Trasee" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "redenumeşte stratul" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Stratul nu mai poate fi ridicat" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Inserează traseu" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Stratul nu mai poate fi coborât" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "Arată Calea" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(Nu am putut scrie fişierul cu imaginea-medalion)" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 #, fuzzy msgid "Remote image" msgstr "gimage" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 #, fuzzy msgid "Failed to open" msgstr "Nu am putut deschide fişierul %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Previzualizare indisponibilă" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 #, fuzzy msgid "Cannot create preview" msgstr "" "Generează o\n" "previzualizare" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d puncte ecran" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 #, fuzzy msgid "1 Layer" msgstr "Strat" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "%d Layers" msgstr "Strat" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Nu am putut deschide fişierul %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "(Nu am putut scrie fişierul cu imaginea-medalion)" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "ataşează parazit" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "elimină parazit" @@ -2253,7 +2294,7 @@ msgid "pixel" msgstr "punct ecran" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "puncte ecran" @@ -2364,12 +2405,12 @@ msgstr "Preferinţe" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3823,80 +3864,70 @@ msgstr "Gradienţi" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Salvează ca fişier POV-Ray" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Continuă" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Confirmă dimensiunea imaginii" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Arată grilaj" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Vizualizare/Agaţă-te de gidaje" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "Stare:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Prim Plan " -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Prim Plan " -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Fundal" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Fundal" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Spaţiere:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Lăţime" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Înălţime" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Puncte ecran" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Decalaj" @@ -3922,63 +3953,63 @@ msgstr "" "\n" "Doreşti să părăseşti GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Scalez..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Rotesc..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Nu pot să tai/copiez deoarece regiunea\n" "selectată este goală." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Optiuni de combinare straturi" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expandează atât cât este necesar" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Decupat după imagine" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Decupat după stratul de la bază" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Decupez..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Eroare de redimensionare: Atât lăţimea cât şi înălţimea trebuie să fie mai " "mari decât zero." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Strat prea mic" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3988,11 +4019,11 @@ msgstr "" "la micşorarea unor strate la extrem.\n" "Sigur asta este ce doreşti?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Scalez..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Eroare de scalare: Atât lăţimea cât şi înălţimea trebuie să fie mai mari " @@ -4058,7 +4089,7 @@ msgstr "/Fişier/Revenire..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Fişier/închide" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fişier/Ieşire" @@ -4331,676 +4362,696 @@ msgstr "/Vizualizare/Agaţă-te de gidaje" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Vizualizare/Ferestră de informaţii..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Vizualizare/Agaţă-te de gidaje" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Vizualizare/Agaţă-te de gidaje" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "Arată bara de status" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Vizualizare/Comutator rigle" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Vizualizare/Comutator rigle" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Vizualizare/Comutator bara de status" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Vizualizare/Agaţă-te de gidaje" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Vizualizare/Agaţă-te de gidaje" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "Imagine" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Imagine/Mod/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Imagine/Mod/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Imagine/Mod/Nivele de gri" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Imagine/Mod/Indexat..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Imagine/Transformare/Rotire" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Imagine/Transformare/Rotire" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Imagine/Transformare/Rotire" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Imagine/Transformare/Rotire" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Imagine/Transformare/Rotire" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Imagine/Transformare/Rotire" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Imagine/Dimensiune..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Imagine/Scalare..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "Încarcă imagine" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Imagine/Clonează" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Strat/Reuneşte stratele vizibile..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Strat/Aplatizare imagine" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Vizualizare/Ferestră de informaţii..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "Strat" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Strat nou..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Clonează stratul" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Strat/Ancorează Strat" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Combină în jos" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Elimină stratul" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Strat/Roteşte" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Strat/Stivă/Stratul anterior" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Strat/Stivă/Stratul urmator" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Strat/Stivă/Stratul urmator" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Strat/Stivă/Stratul urmator" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Strat/Stivă/Ridică strat" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Strat/Stivă/Coboară strat" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Strat/Stivă/Mută în vârf" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Strat/Stivă/Mută la bază" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Imagine/Culori/Inversează" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Imagine/Culori/Inversează" -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Imagine/Culori/Desaturează" -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Imagine/Culori/Desaturează" -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "Luminozitate-Contrast" -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Imagine/Culori/Inversează" -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Imagine/Culori/Inversează" -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Imagine/Culori/Inversează" -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Imagine/Culori/Desaturează" -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Imagine/Culori/Desaturează" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Imagine/Culori/Inversează" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Imagine/Culori/Automat/Egalizează" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Imagine/Culori/Automat/Egalizează" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "Histogramă" #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Adauga un strat mască..." -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Adauga un strat mască..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Aplică stratul mască" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Elimină stratul mască" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Strat/Masca -> Selecţie" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Transparenţă" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Strat/Adauga canal alfa" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Strat/Canal alfa -> Selecţie" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Imagine/Transformare/Rotire" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Imagine/Transformare/Decalaj..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Imagine/Transformare/Decalaj..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Imagine/Transformare/Rotire" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Imagine/Transformare/Rotire" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Imagine/Transformare/Rotire" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Imagine/Transformare/Decalaj..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Imagine/Transformare/Decalaj..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Dimensiune exterioară strat..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Strat/Strat -> Dimensiune imagine" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Scalează strat..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Strat/Ancorează Strat" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Cutie de unelte" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Unelte/Cutia de scule" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Unelte/Culorile implicite" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Unelte/Interschimbă Culorile" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Unelte/Culorile implicite" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Unelte/Cutia de scule" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Fişier/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Ferestre de dialog/Strate, Canale şi Trasee..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Ferestre de dialog/Configurare Unelte..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Ferestre de dialog/Stare dispozitive..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Ferestre de dialog/Palete Indexate..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Ferestre de dialog/Istoric refaceri" -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Ferestre de dialog/Istoric refaceri" -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Ferestre de dialog/Configurare Unelte..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Ferestre de dialog/Pensule..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Ferestre de dialog/Gradienţi..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Ferestre de dialog/Palete..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Ferestre de dialog/Pensule..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Ferestre de dialog/Istoric refaceri" -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Ferestre de dialog/Mesaje de eroare..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filtre/Web" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtre/Repetă ultimul filtru" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Arată-l ultimul filtru" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filtre/Claritate" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtre/Culori" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtre/Culori" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtre/Zgomote" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtre/Detecţie de margine" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtre/Inbunătăţire" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtre/Generice" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtre/Efecte sticlă" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtre/Efecte de lumini" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filtre/Destorsionări" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtre/Artistic" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtre/Poziţionare" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filtre/Procesare" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filtre/Procesare" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filtre/Procesare" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filtre/Procesare" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtre/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtre/Animaţie" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filtre/Combinate" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtre/Jucării" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Refacere" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Re-Refacere" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Refacere" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Re-Refacere" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Marire" @@ -5639,22 +5690,22 @@ msgstr "/Elimină traseu" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Modele" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Repetă:" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/Filtre/Arată-l ultimul filtru" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/Filtre/Repetă ultimul filtru" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Arată-l ultimul filtru" @@ -6666,37 +6717,42 @@ msgstr "/Fişier/Ferestre de dialog/Modele..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Fişier/Ferestre de dialog/Consola cu mesaje de eroare..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filtre/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Extensii" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Extensii/Navigator module..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Ajutor/Ajutor..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Ajutor/Informaţii legate de context..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Ajutor/Una pe zi..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ajutor/Despre noi..." @@ -7601,7 +7657,7 @@ msgstr "Procedură temporară" msgid "Free Select" msgstr "Din selecţie" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7730,7 +7786,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Strat de text" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Strat de text" @@ -9196,27 +9252,27 @@ msgstr "redenumeşte stratul" msgid "Move Path" msgstr "redenumeşte stratul" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Salvează în" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Inserează traseu" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Trasee" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Inserează traseu" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Transformare" @@ -10094,6 +10150,14 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Arată grilaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Vizualizare/Agaţă-te de gidaje" + #~ msgid "Once Forward" #~ msgstr "O dată inainte" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ebb3726a37..97a487bd01 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.HEAD.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-13 18:20+0400\n" "Last-Translator: Anatoly A. Yakushin \n" "Language-Team: russian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "так как при установке использовалась опция '--no-interface' \n" "Для пользовательской установки запустите GIMP без опции '--no-interface' ." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Ошибка '%s' открытия:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "" "\n" "Недопустимый параметр \"%s\"\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Версия GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "" "Используйте: %s [Параметры ...] [Файлы ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Параметры:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch <команды> Запустить в командном режиме.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Показывать предупреждения на консоли вместо " "диалоговых окон.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -98,41 +98,41 @@ msgstr "" " -d, --no-data Не загружать образцы, градиенты, палитры и " "кисти.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Запустить без интерфейса пользователя.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Использовать альтернативный файл gimprc.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Вывести эту подсказку.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" " -r, --restore-session Попытаться восстановить сохраненный сеанс.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Не показывать окно запуска.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" " -S, --no-splash-image Не добавлять изображение к окну запуска.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Вывести информацию о версии.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Показывать сообщения при старте.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -140,30 +140,30 @@ msgstr "" " --no-shm Не использовать разделяемую память между GIMP и " "его дополнениями.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Без MMX расширения.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Разрешить отладку обработчиков сигналов для " "нефатальных сигналов.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr "" " --display <дисплей> Использовать указанный X-дисплей.\n" "\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Использовать альтернативный системный файл " "gimprc.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -173,19 +173,19 @@ msgstr "" " Режим отладки для фатальных сигналов.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Это консольное окно закроется в течение десяти секунд)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Большой" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Полутона" msgid "Highlights" msgstr "Блики" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -361,44 +361,56 @@ msgstr "Сохранение '%s'\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "Подтвердите закрытие изображения без сохранения." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -407,72 +419,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "Установите броузер для использования в справочной системе" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -481,82 +493,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "Установить размер просмотра для слоев и каналов по умолчанию." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "Запомнить текущие инструменты, образцы, цвета и кисти." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "Сохранить положение и размеры окон при закрытии GIMP." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -566,24 +602,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "Сохранить измененные \"быстрые клавиши\" при выходе из GIMP." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "Восстановить сохраненные быстрые клавиши при запуске GIMP." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -591,13 +627,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -605,33 +641,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Для получения помощи нажмите F1" @@ -722,8 +758,8 @@ msgstr "Пересечь с текущим выделением" msgid "Gray" msgstr "Серый" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Индексированный" @@ -759,7 +795,7 @@ msgstr "Белое" msgid "Transparent" msgstr "Прозрачное" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -804,368 +840,374 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Спиральный (против часовой)" #: app/core/core-enums.c:218 -msgid "Intersections Only" +#, fuzzy +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Только пересечение" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Только пересечение" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 msgid "Solid" msgstr "Однотонный" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Градации серого" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "Альфа-канал" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Альфа-серый" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Индексированный Альфа" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальное" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальное" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный " -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Крошечный" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "Очень маленький" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "Очень большой" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Огромный" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "Громадный" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "Гигантский" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Пилообразная волна" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Треугольная волна" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Стандарт (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "Большой (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Вперёд (традиционное)" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Назад (корректирующее)" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<<неправильно>>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Масштабировать изображение" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "Изменить размер изображения" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 msgid "Flip Image" msgstr "Отразить изображение" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 msgid "Rotate Image" msgstr "Вращать изображения" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "Преобразовать изображение" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "Кадрировать изображение" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "Объединить слои" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "Быстрая маска" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "Направляющая" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Выбранная маска" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 msgid "Item Properties" msgstr "Свойства элемента" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 msgid "Move Item" msgstr "Перемещение 'элемента " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 msgid "Linked Item" msgstr "Cвязанный элемент" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Масштабировать слой" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Изменить размер слоя" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Применить маску слоя" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Плавающее выделение в слой" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "Плавающее выделение" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Прицепить плавающее выделение" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Преобразование" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "Рисование" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Добавит шум" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "Удалить шум" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "Дополнение" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "Режим изображения" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Тип изображения" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "Изменение разрешения" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Сменить индексированную палитру" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "Переименование элемента" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 msgid "Set Item Linked" msgstr "Установить связь с элементом" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Новый слой" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Удалить слой" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "Режим слоя" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Добавить маску слоя" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Удалить маску слоя" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 msgid "Reposition Layer" msgstr "Изменить размер слоя" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 msgid "Set Layer Mode" msgstr "Установить режим слоя" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Установить непрозрачность слоя" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Сохранить настройки?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Создать канал" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Удалить канал" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "Режим канала" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 msgid "Reposition Channel" msgstr "Смещение канала" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 msgid "Channel Color" msgstr "Цвет канала" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "Новые векторы" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "Удаление векторов" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "Режим векторов" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 msgid "Reposition Vectors" msgstr "Перемещение векторов" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "FS в слой" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "FS строго" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "FS мягко" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "Невозможно отменить" @@ -1278,7 +1320,7 @@ msgstr "Недопустимая строка UTF-8 в файле кистей \ #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Безымянный" @@ -1747,7 +1789,7 @@ msgstr "Включить быструю маску" msgid "Disable QuickMask" msgstr "Выключить быструю маску" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Невозможно отменить %s" @@ -1774,51 +1816,51 @@ msgstr "Добавить шум к изображению" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Удалить шум из изображения" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 msgid "Add Layer" msgstr "Добавить слой" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 msgid "Remove Layer" msgstr "Изменить размер слоя" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Cлой невозможно поднять выше." -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 msgid "Raise Layer" msgstr "Поднять слой" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Слой невозможно опустить ниже." -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 msgid "Lower Layer" msgstr "Опустить слой" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "Слой уже на самом верху." -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Невозможно поднять слой, у которого нет альфа-канала." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Поднять слой наверх" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Слой уже в самом низу." -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Опустить слой до низу" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1827,55 +1869,55 @@ msgstr "" "Слой \"%s\" не имеет альфа-канала.\n" "Этот слой будет размещен выше." -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 msgid "Add Channel" msgstr "Добавить канал" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 msgid "Remove Channel" msgstr "Смещение канала" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Канал не может быть поднят выше." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 msgid "Raise Channel" msgstr "Поднять канал" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Канал не может быть опущен ниже." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Опустить канал" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 msgid "Add Path" msgstr "Добавить контур" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 msgid "Remove Path" msgstr "Удалить контур" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Контур не может быть поднят выше." -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 msgid "Raise Path" msgstr "Поднять контур" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Контур не может быть опущен ниже." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Lower Path" msgstr "Опустить контур" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "" @@ -1883,64 +1925,64 @@ msgstr "" "как '%s'.\n" "%s" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Не удалось открыть файл миниатюр '%s': %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "Размывание изображения" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "Ошибка открытия" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Просмотр не доступен" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "Загрузить просмотр" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "Просмотр устарел" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "Не удалось создать просмотр." -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d точек растра" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 Слой" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d Слои" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Не удалось открыть файл миниатюр '%s': %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Не удалось создать каталог миниатюр '%s'" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Добавить шум в элемент" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Удалить шум из элемента" @@ -2138,7 +2180,7 @@ msgid "pixel" msgstr "точка растра" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "точек растра" @@ -2241,12 +2283,12 @@ msgstr "/Настройки" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Переключить быструю маску" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Закрыть %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3534,70 +3576,62 @@ msgstr "/Обновить градиенты" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Сохранить как POV-Ray файл..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 msgid "Configure Grid" msgstr "Настроить сетку" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 msgid "Configure Image Grid" msgstr "Настроить сетку изображения" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -msgid "S_how Grid" -msgstr "Показать сетку" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 msgid "Line _Style:" msgstr "Стиль линии:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 msgid "_Foreground Color:" msgstr "Цвет переднего плана:" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 msgid "Change Grid Background Color" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 msgid "_Background Color:" msgstr "Цвет фона:" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 msgid "Spacing" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Пикселей" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Смещение" @@ -3621,57 +3655,57 @@ msgstr "" "\n" "Выйти из GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 msgid "Flipping..." msgstr "отразить..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Вращение..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Не удалось вырезать из-за того,\n" "что выделенная область пуста." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Параметры объединения слоев" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "В итоге, объединенный слой должен быть:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "В итоге, прицепленный слой должен быть:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Расширять при необходимости" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Отсекать по изображению" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Отсекать по нижнему слою" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 msgid "Resizing..." msgstr "Изменить размер..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Ошибка изменения размера: и ширина и высота должны быть больше нуля." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Слой слишком мал" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3681,11 +3715,11 @@ msgstr "" "некоторые слои до исчезновения.\n" "Это то чего вы хотите?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Масштабирование..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Ошибка масштабирования: и ширина и высота должны быть больше нуля." @@ -3739,7 +3773,7 @@ msgstr "/Файл/Восстановить..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/Выход" @@ -3970,552 +4004,573 @@ msgid "/View/Sn_ap to Guides" msgstr "/Просмотр/Выравнивание по направляющим" #: app/gui/image-menu.c:436 -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Просмотр/Настроить сетку..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Просмотр/Показать сетку" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Просмотр/Выравнивание по сетке" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Просмотр/Показать панель меню" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Просмотр/Показать полосы прокрутки" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Просмотр/Показать строку состояния" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Просмотр/Сократить по изображению" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Просмотр/Во весь экран" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 msgid "/_Image" msgstr "/Изображение" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Изображение/Режим" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Изображение/Режим/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Изображение/Режим/Градации серого" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Изображение/Режим/Индексированное..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Изображение/Преобразование" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Изображение/Преобразование/Отразить по горизонтали" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Изображение/Преобразование/Отразить по вертикали" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Изображение/Преобразование/Вращать на 90 по часовой" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Изображение/Преобразование/Вращать на 90 против часовой" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Изображение/Преобразование/Вращать на 180" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Изображение/Размер холста..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Изображение/Масштабировать..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Изображение/Кадрировать изображение" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Изображение/Создать копию" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Изображение/Объединить видимые слои..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Изображение/Свести изображение" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Просмотр/Настроить сетку..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 msgid "/_Layer" msgstr "/Слой" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Слой/Создать слой..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Слой/Создать копию слоя" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Слой/Прицепить слой" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Слой/Объединить с предыдущим" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Слой/Удалить слой" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Слой/Все" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Слой/Все/Выделить предыдущий слой" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Слой/Все/Выделить следующий слой" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Слой/Все/Выделить верхний слой" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Слой/Все/Выделить нижний слой" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Слой/Все/Поднять слой" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Слой/Все/Опустить слой" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Слои/Все/Поднять слой до верху" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Слой/Все/Опустить слой до низу" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Слой/Цвета" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Слой/Цвета/Цветовой баланс..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Слой/Цвета/Тон-насыщенность..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Слой/Цвета/Тонирование..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Слой/Цвета/Яркость-Контрастность..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Слой/Цвета/Порог..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Слой/Цвета/Уровни..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Слой/Цвета/Кривые..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Слой/Цвета/Постеризовать..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Слой/Цвета/Обесцветить" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Слой/Цвета/Инвертировать" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Слой/Цвета/Авто" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Слой/Цвета/Авто/Выровнять" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Слой/Цвета/Гистограмма..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Слой/Маска" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Слой/Маска/Добавить маску слоя..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Слой/Маска/Применить маску слоя" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Слой/Маска/Удалить маску слоя" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Слой/Маска/Маска -> Выделение" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "/Слой/Прозрачность" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Слой/Прозрачность/Добавить альфа-канал" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Слой/Альфа-канал/Альфа-канал -> Выделение" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Слой/Преобразование" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Слой/Преобразование/Отражение по горизонтали" -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Слой/Преобразование/Отражение по вертикали" -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Слой/Преобразование/Повернуть на 90 по часовой" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Слой/Преобразование/Повернуть на 90 против часовой" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Слой/Преобразование/Повернуть на 180" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Слой/Преобразование/Свободное вращение..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Слой/Преобразование/Смещение..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Слой/Размер границы слоя..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Слой/Размер по изображению" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Слой/Масштабировать слой..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Слой/Кадрировать слой" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Инструменты/Панель инструментов" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Инструменты/Цвета по умолчанию" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Инструменты/Поменять цвета" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Инструменты/Выделение" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Инструменты/Рисование" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Инструменты/Преобразование" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Инструменты/Цвет" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/_Dialogs" msgstr "/Диалоги" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Диалоги/Создать новую панель" -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Диалоги/Создать новую панель/Слои, каналы и контуры..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Диалоги/Создать новую панель/Кисти, образцы и градиенты..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Диалоги/Создать новую панель/Разное..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Диалоги/Параметры инструментов..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Диалоги/Состояние устройства..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Диалоги/Слои..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Диалоги/Каналы..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Диалоги/Контуры..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Диалоги/Индексированная палитра..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Диалоги/Редактор выделения..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Диалоги/Навигация..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Диалоги/История отмен..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Диалоги/Цвета..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Диалоги/Кисти..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Диалоги/Шаблоны..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Диалоги/Градиенты..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Диалоги/Палитры...." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Диалоги/Шрифты..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Диалоги/Буферы..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Диалоги/Изображения..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Диалоги/Последние файлы..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Диалоги/Шаблоны..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Диалоги/Консоль ошибок..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Filte_rs" msgstr "/Фильтры" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Фильтры/Повторить последний" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Фильтры/Показать последний" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Фильтры/Размывание" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Фильтры/Цвета" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Фильтры/Цвета" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Фильтры/Шум" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Фильтры/Выделение края" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Фильтры/Улучшение" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Фильтры/Общие" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Фильтры/Эффекты стекол" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Фильтры/Световые эффекты" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Фильтры/Искажения" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Фильтры/Имитация" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Фильтры/Отображение" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Фильтры/Визуализация" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Фильтры/Визуализация" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Фильтры/Визуализация" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Фильтры/Визуализация" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Фильтры/Веб" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Фильтры/Анимация" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Фильтры/Объединение" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Фильтры/Развлечения" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Откат %s" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Возврат %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Откат" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Возврат" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "Другой (%d:%d) ..." -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Масштаб (%d:%d)" @@ -5091,21 +5146,21 @@ msgstr "/Удалить образец..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Обновить образцы" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Повтор \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "Показать \"%s\" ещё раз" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "Повторить последний" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "Показать последний ещё раз" @@ -5996,33 +6051,38 @@ msgstr "/Файл/Диалоги/Шаблоны..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Файл/Диалоги/Консоль ошибок..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Фильтры/Веб" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/Расш." -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Расш./Диспетчер модулей..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Справка/Справка..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Справка/Контекстная помощь..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Справка/Совет дня..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Справка/О программе..." @@ -6874,7 +6934,7 @@ msgstr "Временная процедура" msgid "Free Select" msgstr "Свободное выделение" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7000,7 +7060,7 @@ msgstr "Дополнительный межстрочный интервал (в msgid "Text Layer" msgstr "Текстовый слой" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Пустой текстовый слой" @@ -8316,23 +8376,23 @@ msgstr "Переименование контура" msgid "Move Path" msgstr "Переместить контур" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 msgid "Scale Path" msgstr "Масштабировать контур" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 msgid "Resize Path" msgstr "Изменить размер контура" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 msgid "Flip Path" msgstr "Отразить контур" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 msgid "Rotate Path" msgstr "Вращать контур" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 msgid "Transform Path" msgstr "Преобразовать контур" @@ -9150,6 +9210,9 @@ msgstr "Создание и редактирование изображений msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (нестабильный)" +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Показать сетку" + #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Правка/Обводка" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5ba5fc29a5..ea2bcd5062 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.HEAD.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-18 13:15+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Ak chcete, aby bola vykonaná používateľská inštalácia, spustite GIMP bez '--" "no-interface'." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "" "\n" "Neplatná možnosť \"%s\"\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP verzia" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "" "Použitie: %s [možnosť ...] [súbor ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Možnosti:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Spustí sa v dávkovom režime.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -90,46 +90,46 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Zobraziť varovania na konzole miesto dialógového " "okna.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" " -d, --no-data Nenačítať vzorky, prechody, palety a štetce.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Spustenie bez grafického rozhrania.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Použiť alternatívny gimprc súbor.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Vypíše túto informáciu.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Pokúsi sa obnoviť uložené sedenie.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Štart bez úvodného okna.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Štart bez úvodného obrázku.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Vypíše informácie o verzii.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Zobrazí správy o štarte.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -137,25 +137,25 @@ msgstr "" " --no-shm Nepoužívať zdieľanú pamäť medzi programom GIMP a " "zásuvnými modulmi.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Nepoužívať MMX.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers Povoliť ladenie obsluhy signálov.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Použiť zvolenú X obrazovku.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Použiť alternatívny systémový gimprc súbor.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -165,19 +165,19 @@ msgstr "" " Ladiaci režim pre závažné signály.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Toto konzolové okno bude o desať sekúnd uzavreté)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Malá" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Stredná" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Veľká" @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Stredné tóny" msgid "Highlights" msgstr "Svetlá" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Ukladanie '%s'\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "Určuje, ako sa má vykresliť oblasť okolo obrázku." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." @@ -366,7 +366,23 @@ msgstr "" "Nastavuje farbu vyplnenia plátna ak je nastavený režim výplne pre vlastnú " "farbu." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "Určuje, ako sa má vykresliť oblasť okolo obrázku." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" +"Nastavuje farbu vyplnenia plátna ak je nastavený režim výplne pre vlastnú " +"farbu." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " @@ -376,15 +392,15 @@ msgstr "" "farebnej mapy namiesto kreslenia animovanej čiary. Táto voľba cyklovania " "farieb funguje len s osembitovými obrazovky." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "Požiadať o potvrdenie pred zavretím obrázku bez uloženia." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "Nastavuje režim kurzoru, ktorý bude GIMP používať." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." @@ -392,7 +408,7 @@ msgstr "" "Kurzory závisiace na kontexte sú super. Implicitne sú povolené. Vyžadujú " "však réžiu, bez ktorej sa možno budete chcieť obísť." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." @@ -400,7 +416,7 @@ msgstr "" "Pri povolení, toto zabezpečí, aby každý psixel na obrázku bol namapovaný na " "pixel na obrazovke." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -414,25 +430,25 @@ msgstr "" "pixelov od originálu väčší ako zadaný limit. Táto hodnota reprezentuje " "štandardný prah." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "Nastaví prehliadač používaný v pomocníkovi." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "Nastaví text, ktorý sa objaví v stavových riadkoch okna obrázku." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "Nastaví text, ktorý sa objaví v titulkoch okna obrázku." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" "Ak je povolené, GIMP použije rôzne informačné okno pre každé zobrazenie " "obrázka." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." @@ -440,25 +456,25 @@ msgstr "" "Ak je povolené, toto zabezpečí, že celý obrázok bude viditeľný pri otvorení " "súbora, inak sa obrázok zobrazív v mierke 1:1." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" "Nainštalovať súkromnú farebnú mapu; môže byť užitočné na pseudocolor " "vizuáloch." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" "Nastavuje úroveň interpolácie použitej pri zmene veľkosti a iných " "transformáciách." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" "Koľko názvov nedávno otvorených obrázkov bude udržovaných v ponuke Súbor." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." @@ -466,7 +482,7 @@ msgstr "" "Rýchlosť bežiacich čiar v obvode výberu. Táto hodnota je v milisekundách " "(menší čas znamená rýchlejší beh)." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." @@ -474,7 +490,7 @@ msgstr "" "GIMP bude varovať používateľa pri pokuse vytvoriť obrázok, ktorý by zabral " "viac pamäte ako je tu určená veľkosť." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." @@ -482,7 +498,7 @@ msgstr "" "Nastavuje minimálny počet farieb systému alokovaných pre GIMP, všeobecne je " "to doležité iba pre osembitové obrazovky." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." @@ -490,7 +506,7 @@ msgstr "" "Nastavuje veľkosť navigačného náhľadu dostupného v pravom dolnom rohu okna " "obrázka." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." @@ -498,7 +514,7 @@ msgstr "" "Na viacprocerosových strojoch, ak bol GIMP preložený s voľbou --enable-mp, " "toto predstavuje, koľko procesorov by mal GIMP simultánne používať." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -512,7 +528,7 @@ msgstr "" "aj pomalšie. Prekvapivé je, že na niektorých X serveroch povolenie tejto " "voľby má za následok rýchlejšiu kresbu." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " @@ -522,11 +538,11 @@ msgstr "" "dialógu vrstiev a kanálov sú pekné, ale pri veľkých obrázkoch môžu " "spôsobovať spomalenie." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "Nastavuje štandardnú veľkosť náhľadu na vrstvy a kanále." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." @@ -534,7 +550,7 @@ msgstr "" "Ak je povolené, okno obrázka automaticky zmení svoju veľkosť, kedykoľvek sa " "zmení fyzická veľkosť obrázka." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." @@ -542,23 +558,23 @@ msgstr "" "Ak je povolené, okno obrázka sa automaticky zmení, kedykoľvek príde k " "zväčšeniu alebo zmenšeniu obrázka." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" "Nechať GIMP pokúsiť sa obnoviť vaše posledné uložené sedenie pri každom " "spustení." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" "Zapamätať si aktuálny nástroj, vzorku, farbu a štetec medzi sedeniami GIMP." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "Uložiť pozície a veľkosti hlavných dialógov pri ukončení GIMP." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -566,7 +582,7 @@ msgstr "" "Ak je povolené, ponuka je štandardne viditeľná. Toto môže byť zmené pomocou " "príkazu \"Zobrazenie->Zobraziť ponuku\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -574,7 +590,7 @@ msgstr "" "Ak je povolené, pravítka sú štandardne viditeľné. Toto môže byť zmené " "pomocou príkazu \"Zobrazenie->Zobraziť pravítka\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -582,7 +598,7 @@ msgstr "" "Ak je povolené, posuvníky sú štandardne viditeľné. Toto môže byť zmené " "pomocou príkazu \"Zobrazenie->Zobraziť posuvníky\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -590,15 +606,51 @@ msgstr "" "Ak je povolené, stavovy riadok bude štandardne viditeľný. Toto môže byť " "zmené pomocou príkazu \"Zobrazenie->Zobraziť stavový riadok\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" +"Ak je povolené, ponuka je štandardne viditeľná. Toto môže byť zmené pomocou " +"príkazu \"Zobrazenie->Zobraziť ponuku\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" +"Ak je povolené, pravítka sú štandardne viditeľné. Toto môže byť zmené " +"pomocou príkazu \"Zobrazenie->Zobraziť pravítka\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" +"Ak je povolené, posuvníky sú štandardne viditeľné. Toto môže byť zmené " +"pomocou príkazu \"Zobrazenie->Zobraziť posuvníky\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" +"Ak je povolené, stavovy riadok bude štandardne viditeľný. Toto môže byť " +"zmené pomocou príkazu \"Zobrazenie->Zobraziť stavový riadok\"." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "Povolí zobrazenie užitočných rád pri spustení GIMPu." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "Povolí zobrazenie popisov nástrojov." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " @@ -608,7 +660,7 @@ msgstr "" "prednosť rýchlosti pred pamäťou. Ak je pamäť veľký problém, tak skúste " "povoliť toto nastavenie." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -625,24 +677,24 @@ msgstr "" "všetko strašne pomalé. Z týchto dôvodov môže byť vhodné umiestniť váš " "odkladací súbor do \"/tmp\"." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Ak je povolené, ponuku je možné odtrnúť." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "Ak je povolené, môžete zmeniť klávesovú skratku priamo v ponuke." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "Uloží zmenené klávesové skratky pri ukončení GIMPu." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "Obnoví uložené klávesové skratky pri každom spustení GIMPu." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -654,7 +706,7 @@ msgstr "" "niektoré súbory pravdepodobne zostanú, takže je dobré, keď tento priečinok " "nie je zdielaný s inými používateľmi." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." @@ -662,7 +714,7 @@ msgstr "" "Nastavuje veľkosť náhľadov na obrázky uložených s každým obrázkom. GIMP však " "nemôže uložiť náhľady, ak nie sú povolené náhľady na vrstvy." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -675,15 +727,15 @@ msgstr "" "ale viac pamäte. Naopak, menšia veľkosť vyrovnávacej pamäte spôsobí, že GIMP " "bude používať viac odkladacieho priestoru a menej pamäte." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Nastavuje spôsob, akým sa v obrázkoch zobrazuje priesvitnosť." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Nastavuje veľkosť šachovnice používanej pre zobrazenie priesvitnosti." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." @@ -691,7 +743,7 @@ msgstr "" "Ak je povolené, GIMP neuloží obrázok, pokiaľ nedôjde k jeho zmene od jeho " "otvorenia." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -700,7 +752,7 @@ msgstr "" "dostupných úrovní 'kroku spať' sa ukladá až pokiaľ nie je dosiahnutý tento " "limit." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." @@ -708,7 +760,7 @@ msgstr "" "Nastavuje horný limit pamäte, ktorá sa použije pre obrázok na udržanie " "zásobníka 's krokmi späť'." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Ak je povolené, stlačením F1 sa spustí prehliadač pomocníka." @@ -799,8 +851,8 @@ msgstr "Prienik s aktuálnym výberom" msgid "Gray" msgstr "Šedá" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Indexovaná" @@ -836,7 +888,7 @@ msgstr "Biely" msgid "Transparent" msgstr "Priesvitný" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Žiadne" @@ -881,375 +933,379 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Špirála (proti smeru hodinových ručičiek)" #: app/core/core-enums.c:218 -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:219 -msgid "Dashed" +msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:220 -msgid "Double Dashed" +msgid "Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:221 +msgid "Double Dashed" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Rozdeliť" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Odtiene šedej" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RGB-alfa" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Odtiene šedej-alfa" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indexovaná-alfa" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovne" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Zvisle" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Drobná" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "Veľmi malá" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "Veľmi veľká" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Obrovská" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "Enormná" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "Gigantická" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Pílová vlna" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Trojuholníková vlna" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "Bez náhľadov" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normálne (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "Veľké (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Dopredu (Tradičné)" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Dozadu (Korigované)" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Veľkosť obrázku" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "Zmena veľkosti obrázku" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Otvoriť obrázok" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "Slabý obrázok" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "Konverzia obrázku" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "Orezanie obrázku" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "Splynutie vrstiev" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "Rýchla maska" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Vodítko" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "Vodítko" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Maska výberu" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 msgid "Item Properties" msgstr "Vlastnosti vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Presun: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "Prepojená vrstva" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Veľkosť vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Zmeniť veľkosti vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Použiť masku vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Plávajúci výber do vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "Plávajúci výber" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Ukotviť plávajúci výber" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Vložiť" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Text" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Transformácia" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "Kresliť" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Pripojiť parazita" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "Odstrániť parazita" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "Zásuvný modul" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Obrázok" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "Režim obrázku" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Typ obrázku" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Veľkosť obrázku" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "Zmeniť rozlíšenie" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Indexované palety" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "Premenovať položku" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Možnosti novej vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Nová vrstva" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Zmazať vrstvu" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "Režim vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Pridať masku vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Zmazať masku vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 msgid "Reposition Layer" msgstr "Zmeniť veľkosti vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 msgid "Set Layer Mode" msgstr "Režim vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Možnosti novej vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Uložiť nastavenia ?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Nový kanál" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Zmazať kanál" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "Režim kanálu" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 msgid "Reposition Channel" msgstr "Posun kanála" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 msgid "Channel Color" msgstr "Nový farebný kanál" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "Nové vektory" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "Zmazať vektory" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "Režim vektorov" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 msgid "Reposition Vectors" msgstr "Zmazať vektory" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "Pláv. výber do vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "Upevnenie výberu" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "Uvoľnenie výberu" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "EEK: nie je možné vrátiť späť" @@ -1362,7 +1418,7 @@ msgstr "Nesprávny UTF-8 reťazec v súbore '%s'." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Nepomenovaný" @@ -1830,7 +1886,7 @@ msgstr "Povoliť rýchlu masku" msgid "Disable QuickMask" msgstr "Zablokovať rýchlu masku" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Nie je možné vrátiť %s" @@ -1857,51 +1913,51 @@ msgstr "Pripojiť parazita k obrázku" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Odstrániť parazita z obrázku" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 msgid "Add Layer" msgstr "Pridať masku vrstvy" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 msgid "Remove Layer" msgstr "Zmeniť veľkosti vrstvy" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Vrstvu nie je možné posunúť vyššie." -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 msgid "Raise Layer" msgstr "Zvýšiť vrstvu" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Vrstvu nie je možné posunúť nižšie." -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 msgid "Lower Layer" msgstr "Znížiť vrstvu" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "Vrstva je už celkom hore." -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Nie je možné vrstvu bez alfy presunúť vyššie." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Umiestniť vrstvu hore" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Vrstva je už celkom dole." -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Umiestniť vrstvu dole" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1910,117 +1966,117 @@ msgstr "" "Vrstva \"%s\" nemá alfu.\n" "Vrstva bola umiestnená nad ňu." -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 msgid "Add Channel" msgstr "/Pridať alfa kanál" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 msgid "Remove Channel" msgstr "Posun kanála" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanál nie je možné umiestniť vyššie." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 msgid "Raise Channel" msgstr "Zvýšiť kanál" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanál už nie je možné umiestniť nižšie." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Znížiť kanál" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 msgid "Add Path" msgstr "Staré cesty" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 msgid "Remove Path" msgstr "Premenovať položku" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Cestu nie je možné umiestniť vyššie." -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 msgid "Raise Path" msgstr "Zvýšiť cestu" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Cestu nie je možné umiestniť nižšie." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Lower Path" msgstr "Znížiť cestu" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť náhľady pre '%s' ako '%s': %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa nastaviť práva pre náhľad '%s': %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "Slabý obrázok" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Náhľad nie je dostupný" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "Načítavam náhľad..." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "Náhľad je starý" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "Nie je možné vytvoriť predbežné zobrazenie" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d bodov" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 vrstva" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d vrstvy" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor s náhľadom '%s': %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok s náhľadmi '%s'." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Pripojiť parazita k položke" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Odstrániť parazita z položky" @@ -2224,7 +2280,7 @@ msgid "pixel" msgstr "bod" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "bodov" @@ -2327,12 +2383,12 @@ msgstr "/Podľa nastavení" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Prepnúť rýchlu masku" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Zatvoriť %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3632,80 +3688,70 @@ msgstr "/Obnoviť prechody" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Uložiť ako POV-Ray..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Ukázať mriežku" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Potvrdiť rozmery obrázku" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Nezobrazovať mriežku" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Zobrazenie/Pritiahnuť k vodítkam" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "Š_týl:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Zmena farby popredia" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Upraviť farbu popredia" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Zmena farby pozadia" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Upraviť farbu pozadia" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Rozstup:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Bodov" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Posun:" @@ -3729,57 +3775,57 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj ukončiť GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Zväčšuje sa..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Otáča sa..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Nie je možné orezať, pretože výber je prázdny." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Nastavenie splynutia vrstiev" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Výsledná vrstva bude:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Výsledná vrstva bude:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Zväčšiť podľa potreby" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Pripnúť k obrázku" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Pripnúť k spodnej vrstvy" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Nakláňa sa..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Nesprávne rozmery: Šírka aj výška musia byť väčšie ako nula." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Vrstva je príliš malá" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3789,11 +3835,11 @@ msgstr "" "niektoré vrstvy natoľko, že zmiznú.\n" "Prajete si to?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Zväčšuje sa..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Nesprávne rozmery: Šírka aj výška musia byť väčšie ako nula." @@ -3857,7 +3903,7 @@ msgstr "/Súbor/Návrat..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Súbor/Zatvoriť" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Súbor/Koniec" @@ -4127,671 +4173,691 @@ msgstr "/Zobrazenie/Pritiahnuť k vodítkam" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Zobrazenie/Informácie..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Zobrazenie/Zobraziť vodítka" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Zobrazenie/Pritiahnuť k vodítkam" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Zobrazenie/Zobraziť ponuku" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Zobrazenie/Zobraziť pravítka" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Zobrazenie/Zobraziť posuvníky" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Zobrazenie/Zobraziť stavový riadok" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Zobrazenie/Prispôsobiť veľkosť okna" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Zobrazenie/Na celú obrazovku" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 msgid "/_Image" msgstr "/_Obrázok" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Obrázok/Farebný mód/RGB farby" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Obrázok/Farebný mód/RGB farby" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Obrázok/Farebný mód/Odtiene šedej" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Obrázok/Farebný mód/Indexovaný..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Obrázok/Transformácia" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Obrázok/Transformácia" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Obrázok/Transformácia" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Obrázok/Transformácia" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Obrázok/Transformácia" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Obrázok/Transformácia" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Obrázok/Rozmery plátna..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Obrázok/Veľkosť..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Obrázok/Orezať obrázok" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Obrázok/Duplikovať" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Obrázok/Splynutie viditeľných vrstiev..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Obrázok/Do jednej vrstvy" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Zobrazenie/Informácie..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 msgid "/_Layer" msgstr "/_Vrstva" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Vrstvy/Nová vrstva..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Vrstvy/Duplikovať vrstvu" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Vrstvy/Ukotviť vrstvu" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Vrstvy/Zlúčiť dole" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Vrstvy/Zmazať vrstvu" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Nasledujúca vrstva" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Predchádzajúca vrstva" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Nasledujúca vrstva" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Nasledujúca vrstva" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Nasledujúca vrstva" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Zvýšiť vrstvu" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Znížiť vrstvu" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Umiestniť hore" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Umiestniť dole" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Vrstvy/Farby/Invertovať" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Vrstvy/Farby/Farebné vyváženie..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Vrstvy/Farby/Odtieň-Sýtosť..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Vrstvy/Farby/Posterizácia..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Vrstvy/Farby/Jas-Kontrast..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Vrstvy/Farby/Prah..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Vrstvy/Farby/Úrovne..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Vrstvy/Farby/Krivky..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Vrstvy/Farby/Posterizácia..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Vrstvy/Farby/Odfarbiť" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Vrstvy/Farby/Invertovať" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Vrstvy/Farby/Auto/Vyrovnanie" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Vrstvy/Farby/Auto/Vyrovnanie" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Vrstvy/Farby/Histogram..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "Pridať masku vrstvy" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Vrstvy/Maska/Pridať masku vrstvy..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Vrstvy/Maska/Použiť masku vrstvy..." -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Vrstvy/Maska/Zmazať masku vrstvy" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Vrstvy/Maska/Maska do výberu" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Priesvitnosť" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Vrstvy/Priesvitnosť/Pridať alfa kanál" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Vrstvy/Priesvitnosť/Alfa do výberu" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Obrázok/Transformácia" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Vrstvy/Transformácia/Posun..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Vrstvy/Transformácia/Posun..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Obrázok/Transformácia" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Obrázok/Transformácia" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Obrázok/Transformácia" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Vrstvy/Transformácia/Posun..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Vrstvy/Transformácia/Posun..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Vrstvy/Veľkosť okrajov vrstvy..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Vrstvy/Prispôsobiť obrázku" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Vrstvy/Veľkosť vrstvy..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Vrstvy/Orezať vrstvu" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Nástroje/Nástroje" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Nástroje/Prednastavené farby" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Nástroje/Zameniť farby" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Nástroje/Nástroje výberu" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslenia" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Nástroje/Nástroje transformácie" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Nástroje/Nástroje transformácie" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/_Dialogs" msgstr "/_Dialógy" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Súbor/Dialógy/Obrázky..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dialógy/Vrstvy, kanále a cesty..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Dialógy/Štetce, vzorky a iné..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Dialógy/Štetce, vzorky a iné..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Dialógy/Vlastnosti nástrojov..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Dialógy/Stav zariadenia..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Dialógy/Vrstvy..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Dialógy/Kanály..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Dialógy/Cesty..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Dialógy/Indexovaná paleta..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Dialógy/Editor výberu..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Dialógy/Navigácia..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Obrázok/História..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Dialógy/Farby..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Dialógy/Štetce..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Dialógy/Vzorky..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Dialógy/Prechody..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Dialógy/Palety..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Dialógy/Vzorky..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Dialógy/Zásobníky..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Dialógy/Obrázky..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Dialógy/História dokumentov..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Dialógy/Obrázky..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Dialógy/Chybová konzola..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filt_re" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtre/Opakovať posledný" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Zobraziť minulý" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filtre/Rozostrenie" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtre/Farby" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtre/Farby" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtre/Šum" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtre/Detekcia hrán" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtre/Vylepšenie" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtre/Všeobecné" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtre/Efekty so sklom" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtre/Svetelné efekty" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filtre/Deformácie" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtre/Umelecké" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtre/Mapovanie" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filtre/Generovanie" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filtre/Generovanie" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filtre/Generovanie" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filtre/Generovanie" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtre/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtre/Animácia" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filtre/Kombinácia" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtre/Hračky" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Vrátiť späť %s" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Znovu %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Späť" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Znovu" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "Iné (%d:%d) ..." -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Veľkosť (%d:%d)" @@ -5376,21 +5442,21 @@ msgstr "/Zmazať vzorku..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Obnoviť vzorky" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Opakovať \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "Znovu zobraziť \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "Opakovať posledný" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "Znovu zobraziť posledný" @@ -6318,37 +6384,42 @@ msgstr "/Súbor/Dialógy/Obrázky..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Súbor/Dialógy/Chybová konzola..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filtre/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Rozš." -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Rozš/Prehliadač modulov..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomocník" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Pomocník/Pomocník..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Pomocník/Kontextový pomocník..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Pomocník/Tip dňa..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Pomocník/O programe..." @@ -7201,7 +7272,7 @@ msgstr "Pomocná procedúra" msgid "Free Select" msgstr "Voľný výber" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7323,7 +7394,7 @@ msgstr "Dodatočné riadkovanie (v pixeloch)" msgid "Text Layer" msgstr "Pridanie textovej vrstvy" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Textová vrstva" @@ -8692,27 +8763,27 @@ msgstr "Premenovať cestu" msgid "Move Path" msgstr "Premenovať položku" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Uložiť cestu" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "Zvýšiť cestu" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "/Kopírovať cestu" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "Zvýšiť cestu" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Transformácia" @@ -9540,6 +9611,14 @@ msgstr "Vytváranie a úprava obrázkov alebo fotografií" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (nestabilný)" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Nezobrazovať mriežku" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Zobrazenie/Pritiahnuť k vodítkam" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Úpravy/Ťah" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 153a92d543..3d3e4aa404 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-02 22:32+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-02 22:35+0200\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "användes.\n" "Kör GIMP med flaggan \"--no-interface\" för att utföra användarinstallation." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Öppnande av \"%s\" misslyckades:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "" "\n" "Ogiltig flagga \"%s\"\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP version" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -73,15 +73,15 @@ msgstr "" "Användning: %s [flagga ...] [fil ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Alternativ:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Kör i flerjobbsläge.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Visa varningsmeddelanden till konsollen, inte ett " "separat dialogfönster.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -97,65 +97,65 @@ msgstr "" " -d, --no-data Läs in inte in penslar, färgskalor, färgpaletter, " "mönster.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Kör utan användargränssnitt.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Använd en alternativ gimprc-fil.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Skriv ut denna hjälptext.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Försök att återställa sparad session.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Visa inte startfönstret.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Visa ingen bild i startfönstret.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Skriv ut versionsinformation.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Visa startmeddelanden.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" " --no-shm Använd inte delat minne mellan GIMP och tillägg.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Använd inte MMX-rutiner.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Aktivera icke ödesdiger signalhanterare för\n" " felsökning.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Använd en speciell X-display.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Använd en alternativ system-gimprc-fil.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" " Felsökningsläge för ödesdigra signaler.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Detta konsollfönster kommer att stängas om tio sekunder)\n" @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Mittentoner" msgid "Highlights" msgstr "Ljuspunkter" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Transformera" msgid "Paint" msgstr "Måla" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Koppla parasit" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Ogiltig UTF-8-sträng i penselfilen \"%s\"." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Namnlös" @@ -2046,11 +2046,11 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna miniatyrbildsfilen \"%s\": %s" msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Misslyckades med att skapa miniatyrbildsmappen \"%s\"." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Koppla parasit till objekt" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Ta bort parasit från objekt" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgid "pixel" msgstr "bildpunkt" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "bildpunkter" @@ -4534,85 +4534,105 @@ msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filter/_Färger" #: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filter/_Färger" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filter/_Brus" -#: app/gui/image-menu.c:1015 +#: app/gui/image-menu.c:1016 msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filter/_Leta kanter" -#: app/gui/image-menu.c:1016 +#: app/gui/image-menu.c:1017 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filter/Fö_rbättra" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filter/_Allmänna" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1022 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filter/_Glaseffekter" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filter/Ljus_effekter" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1024 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filter/_Störningar" -#: app/gui/image-menu.c:1024 +#: app/gui/image-menu.c:1025 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filter/Ar_tistiskt" -#: app/gui/image-menu.c:1025 +#: app/gui/image-menu.c:1026 msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filter/_Mappa" -#: app/gui/image-menu.c:1026 +#: app/gui/image-menu.c:1027 msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filter/_Rendera" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filter/_Rendera" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filter/_Rendera" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filter/_Rendera" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filter/_Webb" -#: app/gui/image-menu.c:1031 +#: app/gui/image-menu.c:1035 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filter/An_imation" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1036 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filter/K_ombinera" -#: app/gui/image-menu.c:1036 +#: app/gui/image-menu.c:1040 msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filter/Le_ksaker" -#: app/gui/image-menu.c:1361 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "i_Ångra %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Gör om %s" -#: app/gui/image-menu.c:1370 +#: app/gui/image-menu.c:1374 msgid "_Undo" msgstr "_Ångra" -#: app/gui/image-menu.c:1371 +#: app/gui/image-menu.c:1375 msgid "_Redo" msgstr "_Gör om" -#: app/gui/image-menu.c:1617 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "Annat (%d:%d)..." -#: app/gui/image-menu.c:1626 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "_Zooma(%d:%d)" @@ -5192,21 +5212,21 @@ msgstr "/Ta bort mönster..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Uppdatera mönster" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "U_pprepa \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "Å_tervisa \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "Upprepa senaste" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "Återvisa senaste" @@ -6971,7 +6991,7 @@ msgstr "Temporär procedur" msgid "Free Select" msgstr "Fri markering" -#: app/plug-in/plug-in.c:704 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -8409,23 +8429,23 @@ msgstr "Byt namn på slinga" msgid "Move Path" msgstr "Flytta slinga" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 msgid "Scale Path" msgstr "Skala slinga" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 msgid "Resize Path" msgstr "Ändra storlek på slinga" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 msgid "Flip Path" msgstr "Vänd sling" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 msgid "Rotate Path" msgstr "Rotera slinga" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 msgid "Transform Path" msgstr "Transformera slinga" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3f2a9bd22b..2966b3909c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-25 13:35+0100\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Açma başarısız oldu.\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "" "\n" "Geçersiz seçenek: \"%s\"\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP sürümü" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -64,21 +64,21 @@ msgstr "" "\n" "Kullanım: %s [seçenek ... ] [dosya ... ]\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Seçenekler:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Yığın modunda çalış.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr " -c, --console-messages Uyarıları pencere yerine konsolda göster.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -86,39 +86,39 @@ msgstr "" " -d, --no-data Fırçaları, gradyanları, paletleri, desenleri " "yükleme.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Kullanıcı arayüzü olmadan çalış.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Alternatif gimprc dosyasını yükle.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Bu yardımı göster.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Kaydedilmiş oturumu açmayı dene.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Açılış penceresini gösterme.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Açılış penceresine resim koyma.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Sürüm bilgilerini göster.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Açılış iletilerini göster.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -126,28 +126,28 @@ msgstr "" " --no-shm GIMP ve eklemler arasında paylaşımlı bellek " "kullanma.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 #, fuzzy msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-xshm X Shared Memory uzantısını kullanma.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Hayati olmayan hata ayıklama sinyali " "işleyicilerini kullan.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Belirtilen X göstericisini kullan.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Alternatif sistem gimprc dosyasını kullan.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 #, fuzzy msgid "" " --enable-stack-trace \n" @@ -155,19 +155,19 @@ msgid "" "\n" msgstr " Hayati sinyaller için hata ayıklama kipi.\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Bu konsol penceresi on saniye içinde kapanacak)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Ufak" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Büyük" @@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "Ortatonlar" msgid "Highlights" msgstr "Yüksektonlar" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -341,44 +341,56 @@ msgstr "\"%s\" ayrıştırılıyor\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -387,72 +399,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -461,82 +473,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -546,24 +582,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -571,13 +607,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -585,33 +621,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -709,8 +745,8 @@ msgstr "/Seçimle Kesiştir" msgid "Gray" msgstr "Gri" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Dizinli" @@ -746,7 +782,7 @@ msgstr "Beyaz" msgid "Transparent" msgstr "Şeffaf" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Yok" @@ -792,393 +828,398 @@ msgstr "Spiral (saat yönü tersi)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "/Seçimle Kesiştir" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "/Seçimle Kesiştir" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Ayır" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "KYM" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Griölçekli" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 #, fuzzy msgid "RGB-Alpha" msgstr "Alfa" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Griölçekli" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Dizinli" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Küçük" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 #, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "Ufak" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "Büyük" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Büyük" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Testere Dişleri Dalga" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Üçgensel Dalga" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 #, fuzzy msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Geleneksel" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 #, fuzzy msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Düzeltici" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Resmi Ölçekle" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "Resim Boyutunu Değiştir" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Yeni Resim" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "gresim" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "Resmi Dönüştür" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "Resmi Kes" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "Katmanları Birleştir" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "HızlıMaske" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Kılavuz" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "Kılavuz" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Seçim Maskesi" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Katman Özellikleri" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Taşı: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "Bağlantılı Katman" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Katmanı Ölçekle" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Katman Boyutunu Değiştir" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Katman Maskesini Uygula" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Yüzen Seçim" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "Seçimi Yüzdür" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "kopyala" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Dönüştür" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "Boya" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parazit İlişkile" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "Paraziti Kaldır" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "Eklentiler" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Resim" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "Resim Değişikliği" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Resim Tipi" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Resim Boyutu" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "Çözünürlük Değiştir" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "/Pencereler/Dizinli Palet..." -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "Parça Adlandır" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Yeni Katman Seçenekleri" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Yeni Katman" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Katmanı Sil" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "Katman Değişikliği" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Katman Maskesi Ekle" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Katman Maskesini Sil" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "Katman Boyutunu Değiştir" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "Katman Değişikliği" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Yeni Katman Seçenekleri" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Tercihler kaydedilsin mi?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Yeni Kanal" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Kanalı Sil" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "Kanal Değişikliği" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Kanalı Yükselt" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Yeni Kanal" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "Yeni Vektör" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "Vektör Sil" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "Vektör Değişikliği" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Vektör Sil" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "YS Katmana" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "FS Rigor" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "FS Relax" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "EYVAH: Geriye alınamıyor" @@ -1292,7 +1333,7 @@ msgstr "" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Isimsiz" @@ -1799,7 +1840,7 @@ msgstr "HızlıMaske" msgid "Disable QuickMask" msgstr "HızlıMaske" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Geriye alınamıyor: %s" @@ -1830,57 +1871,57 @@ msgstr "Parazit İlişkile" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Paraziti Kaldır" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "Katman Maskesi Ekle" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "Katman Boyutunu Değiştir" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Katman daha fazla yükseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Küme/Katmanı Yükselt" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Katman daha fazla alçaltılamaz." -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Küme/Katmanı Alçalt" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "Katman zaten en üstte." -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Alfa kanalı olmadan katman yükseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Küme/En Üste Çıkart" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Katman zaten en altta." -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Küme/En Alta İndir" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1889,132 +1930,132 @@ msgstr "" "\"%s\" katmanının alfası yok.\n" "Katman onun üzerine yerleştirildi." -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Alfa Kanalı Ekle" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Kanalı Yükselt" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanal daha fazla yükseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Kanalı Yükselt" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanal daha fazla alçaltılamaz." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 #, fuzzy msgid "Lower Channel" msgstr "/Kanalı Alçalt" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Yollar" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Parça Adlandır" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Yol daha fazla yükseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Yolu Yapıştır" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Yol daha fazla alçaltılamaz." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "Yolu Göster" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(Tırnakresim dosyası yazılamadı)" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" "%s küçükresim dosyası açılamadı:\n" "%s" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 #, fuzzy msgid "Remote image" msgstr "gresim" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 #, fuzzy msgid "Failed to open" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Önizleme yok" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 #, fuzzy msgid "Cannot create preview" msgstr "Önizleme oluştur" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d piksel" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 #, fuzzy msgid "1 Layer" msgstr "Katman" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "%d Layers" msgstr "Katman" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "'%s' palet dosyası açılamıyor: %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "(Tırnakresim dosyası yazılamadı)" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Parazit İlişkile" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Paraziti Kaldır" @@ -2223,7 +2264,7 @@ msgid "pixel" msgstr "piksel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "piksel" @@ -2334,12 +2375,12 @@ msgstr "Tercihler" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Kapat" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3802,80 +3843,70 @@ msgstr "Gradyanı Adlandır" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "POV-Ray olarak kaydet" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Devam" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Resim Boyutunu Doğrula" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Izgarayı Göster" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Görüntü/Kılavuzlara Yapıştır" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "Durum:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Önplan" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Önplan" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Arkaplan" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Arkaplan" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Boşuk:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Piksel" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Ofset" @@ -3901,60 +3932,60 @@ msgstr "" "\n" "GIMP'ten çıkacak mısınız?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Ölçekleniyor..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Döndürüyor..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Kesme/Kopyalama yapılamaz çünkü seçili alan boş." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Katman Birleştirme Seçenekleri" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Son, Birleşmiş katman:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Son, Çıpalanmış katman:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Gerektiği gibi genişletilmeli" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Resim boyunda kesilmeli" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "En alt katman boyunda kesilmeli" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Eğiliyor..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Boyutlandırma Hatası: Hem genişlik hem yükseklik sıfırdan büyük olmalı." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Katman Çok Küçük" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3964,11 +3995,11 @@ msgstr "" "katmanları küçülterek yokedecek.\n" "Yapmak istediğiniz bu mu?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Ölçekleniyor..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Ölçekleme Hatası: Hem genişlik hem yükseklik sıfırdan büyük olmalı." @@ -4032,7 +4063,7 @@ msgstr "/File/Geri Al..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Dosya/Kapat" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Dosya/Çık" @@ -4305,676 +4336,696 @@ msgstr "/Görüntü/Kılavuzlara Yapıştır" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Görüntü/Bilgi Penceresi..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Görüntü/Kılavuzlara Yapıştır" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Görüntü/Kılavuzlara Yapıştır" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "Durum çubuğunu göster" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Görüntü/Cetveller" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Görüntü/Cetveller" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Görüntü/Durum çubuğu" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Görüntü/Büyüt Küçült" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Görüntü/Kılavuzlara Yapıştır" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "Resim" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Resim/Kip/KYM" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Resim/Kip/KYM" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Resim/Kip/Griölçekli" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Resim/Kip/Dizinli..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Resim/Tuval Boyutu..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Resim/Resmi Ölçekle..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "Resmi Kes" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Resim/Çoğalt" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Katmanlar/Görünen Katmanları Birleştir..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Katmanlar/Resmi Düzleştir" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Görüntü/Bilgi Penceresi..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "Katman" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Yeni Katman..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Katmanı Çoğalt" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Katmanlar/Katmanı Çıpala" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Aşağı Birleştir" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Katmanı Sil" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Katmanlar/Küme/Sonraki Katman" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Katmanlar/Küme/Önceki Katman" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Katmanlar/Küme/Sonraki Katman" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Katmanlar/Küme/Sonraki Katman" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Katmanlar/Küme/Sonraki Katman" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Katmanlar/Küme/Katmanı Yukselt" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Katmanlar/Küme/Katmanı Alçalt" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Katmanlar/Küme/En Üste Çıkar" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Katmanlar/Küme/En Alta İndir" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Resim/Renkler/Tersine Çevir" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Resim/Renkler/Renk Dengesi..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Resim/Renkler/Renk-Doygunluk..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Resim/Renkler/Posterleştirme..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Resim/Renkler/Parlaklık-Kontrast..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Resim/Renkler/Alt Sınır..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Resim/Renkler/Seviyeler..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Resim/Renkler/Eğriler..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Resim/Renkler/Posterleştirme..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Resim/Renkler/Doygunluğu Sıfırla" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Resim/Renkler/Tersine Çevir" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Resim/Renkler/Otomatik/Eşitle" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Resim/Renkler/Otomatik/Eşitle" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Resim/Histogram..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "Katman Maskesi Ekle" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Katman Maskesi Ekle..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Katman Maskesini Uygula" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Katman Maskesini Sil" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Katmanlar/Maskeden Seçime" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Şeffaflık" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Resim/Alfa/Alfa Kanalı Ekle" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Katmanlar/Alfadan Seçime" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Katman Sınır Boyutları" -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Katmanlar/Resim Boyutu" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Katmanı Ölçeklendir..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Katmanlar/Katmanı Çıpala" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "/Aletler/Metin" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Aletler/Alet Kutusu" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Aletler/Öntanımlı Renkler" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Aletler/Renkleri Değiştir" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Aletler/Seçim Aletleri/Serbest Seçim" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Mürekkep" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Aletler/Dönüşüm Aletleri/Çevir" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Aletler/Dönüşüm Aletleri/Çevir" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/File/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Pencereler/Katmanlar, Kanallar & Yollar..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Pencereler/Alet Seçenekleri..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Pencereler/Aygıt Durumu..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Pencereler/Dizinli Palet..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Pencereler/Geri Alım Kütüğü..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Pencereler/Geri Alım Kütüğü..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Pencereler/Alet Seçenekleri..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Pencereler/Fırçalar..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Pencereler/Gradyanlar..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Pencereler/Palet..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Pencereler/Fırçalar..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Pencereler/Geri Alım Kütüğü..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Pencereler/Hata Konsolu..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filtreler/Ağ" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Tekrarla" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filtreler/Bulanık" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtreler/Renkler" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtreler/Renkler" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtreler/Gürültü" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtreler/Kenar Tarama" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtreler/İyileştirme" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtreler/Genel" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtreler/Cam Etkileri" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtreler/Işık Etkileri" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filtreler/Boz" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtreler/Artistik" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtreler/Bindirme" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filtreler/Hesapla" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filtreler/Hesapla" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filtreler/Hesapla" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filtreler/Hesapla" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtreler/Ağ" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtreler/Canlandırma" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Filtreler/Birleştir" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtreler/Oyuncak" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Geri al" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "İleri al" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Geri al" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "İleri al" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Yakınlaş" @@ -5613,22 +5664,22 @@ msgstr "Paleti Sil" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Desenler" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Tekrarlama:" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Tekrarla" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster" @@ -6641,37 +6692,42 @@ msgstr "/File/Pencereler/Desenler..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/File/Pencereler/Hata Konsolu..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Filtreler/Ağ" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtns" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Xtns/Modüllere Gözat..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Yardım/Yardım..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Yardım/İçeriğe Duyarlı Yardım..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Yardım/Günün ipucu..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Yardım/Hakkında..." @@ -7546,7 +7602,7 @@ msgstr "Geçici İşlem" msgid "Free Select" msgstr "Serbest Seçim" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7674,7 +7730,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Metin Katmanı" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Metin Katmanı" @@ -9138,27 +9194,27 @@ msgstr "Parça Adlandır" msgid "Move Path" msgstr "Parça Adlandır" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Kaydet" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Yolu Yapıştır" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Yollar" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Yolu Yapıştır" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Dönüştürme" @@ -10045,6 +10101,14 @@ msgstr "Resim ya da fotoğrafları oluşturun ve düzenleyin" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "The GIMP" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Izgarayı Göster" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Görüntü/Kılavuzlara Yapıştır" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Düzenle/Darbele" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7fbdd99e37..26b0b7f1b3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 15:09--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Відновлення до '%s' не вдалось.\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" "\n" "Невірний параметр.\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Версія GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "" "Використання: %s [параметр ...] [файл ...]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Параметри:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch <команди> Запустити в командному режимі.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Показувати попередження на консолі замість " "діалогових вікон.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -87,40 +87,40 @@ msgstr "" " -d, --no-data Не завантажувати візерунків, градієнтів, палітр, " "пензлів.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i --no-interface Запустити без інтерфейсу користувача.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" " -g, --gimprc Використовувати альтернативний файл gimprc.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Вивід цієї довідки.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Спробувати відновити збережений сеанс.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Не показувати вікно запуску.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Не додавати зображення до вікна запуску.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Вивід інформації про версію.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Показувати повідомлення при запуску.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -128,47 +128,47 @@ msgstr "" " --no-shm Не використовувати колективну пам'ять між GIMP та " "доповненнями.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Не використовувати процедури MMX.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Дозволити налагодження обробників сигналів для " "нефатальних сигналів.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display <дисплей> Використовувати вказаний X-дисплей.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Використовувати альтернативний системный файл " "gimprc.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Це консольне вікно закриється на протязі десяти секунд)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Малі" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Середні" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Великі" @@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "Півтони" msgid "Highlights" msgstr "Виблиски" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -342,44 +342,56 @@ msgstr "Збереження \"%s\"\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -388,72 +400,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "Скільки назв файлів, що відкривалися останніми тримати в меню." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -462,82 +474,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -547,24 +583,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -572,13 +608,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -586,33 +622,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -707,8 +743,8 @@ msgstr "Перетнути з поточним виділенням" msgid "Gray" msgstr "Сірий" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Індексований" @@ -744,7 +780,7 @@ msgstr "Біле" msgid "Transparent" msgstr "Прозоре" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -789,401 +825,405 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Спіральний (проти годинникової)" #: app/core/core-enums.c:218 -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:219 -msgid "Dashed" +msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:220 -msgid "Double Dashed" +msgid "Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:221 +msgid "Double Dashed" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Розділити" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Градації сірого" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 #, fuzzy msgid "RGB-Alpha" msgstr "Альфа" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 #, fuzzy msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Градації сірого" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 #, fuzzy msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Індексований" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальне" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальне" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Тонкий" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 #, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "Малі" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "Великі" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Величезний" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Пилоподібна хвиля" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Трикутна хвиля" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 #, fuzzy msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Традиційна" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 #, fuzzy msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Коректуюча" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<<недійсно>>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Масштабувати зображення" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "Змінити розмір зображення" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Відкрити зображення" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "g-зображення" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "Конвертувати зображення" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "Кадрувати зображення" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "Об'єднати шари" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "Швидка маска" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "напрямна" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "напрямна" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Маска виділення" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Властивості шару" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Переміщення: " -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "Причіплений шар" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Масштабувати шар" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Змінити розмір шару" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Застосувати маску шару" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Плаваюче виділення у шар" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "Плаваюче виділення" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Плаваюче виділення" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "Скопіювати" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Перетворення" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "малювання" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Долучити паразита" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "Видалити паразита" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "Доповнення" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "редагування зображення" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "зміна роздільності" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Індексована палітра" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "Перейменувати елемент" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Параметри масштабування шару" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Новий шар" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Видалити шар" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "модифікація шару" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Додати маску шару" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Стерти маску шару" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "Змінити розмір шару" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "модифікація шару" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Параметри масштабування шару" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Новий канал" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Видалити канал" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "модифікація каналу" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Змінити розмір каналу" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Новий колір каналу" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "Нові вектори" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "Стерти вектори" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Режим виділення" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Стерти вектори" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "плаваюче виділення у шар" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "точне плаваюче виділення" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "м'яке плаваюче виділення" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "Неможливо скасувати" @@ -1296,7 +1336,7 @@ msgstr "Помилка у файлі пензля GIMP \"%s\"." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Неназваний" @@ -1778,7 +1818,7 @@ msgstr "Увімкнути швидку маску" msgid "Disable QuickMask" msgstr "Вимкнути швидку маску" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Неможливо відмінити %s" @@ -1807,175 +1847,175 @@ msgstr "Долучити паразита до зображення" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Видалити паразита із зображення" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "Додати маску шару" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "Перейменувати шар" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Шар не можна підняти ще вище." -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 msgid "Raise Layer" msgstr "Підняти шар" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Шар не можна опустити ще нижче." -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 msgid "Lower Layer" msgstr "Опустити шар" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "Шар вже зверху." -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Не можна підняти шар без альфа-каналу." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Підняти шар догори" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Шар вже знизу." -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Опустити шар додолу" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "Тло не має альфа-каналу, шар буде розміщено вище" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "Додати альфа-канал" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Перейменувати канал" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Канал не можна підняти ще вище." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 msgid "Raise Channel" msgstr "Підняти канал" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Канал не можна опустити ще нижче." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "Опустити канал" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Старі контури" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Перейменувати контур" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Контур не можна підняти ще вище." -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 msgid "Raise Path" msgstr "Підняти контур" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Контур не можна опустити ще нижче." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Lower Path" msgstr "Опустити контур" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Не вдалося записати мініатюру для \"%s\" як \"%s\": %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Не вдалося перевідкрити %s\n" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 #, fuzzy msgid "Remote image" msgstr "g-зображення" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "Не вдалося відкрити" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Попередній перегляд не доступний" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "Завантаження перегляду..." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "Не вдалося створити перегляд" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d пікселів" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 шар" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "Шарів: %d" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл мініатюри \"%s\": %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Не вдалося створити теку мініатюр \"%s\"." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Долучити паразита до елемента" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Видалити паразита з елемента" @@ -2164,7 +2204,7 @@ msgid "pixel" msgstr "піксель" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "пікселі" @@ -2270,12 +2310,12 @@ msgstr "Установки" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Перемикнути швидку маску" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Закрити %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3637,80 +3677,70 @@ msgstr "/Оновити градієнти" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Зберегти як POV-Ray..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Показати сітку" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Підтвердження розміру зображення" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Показати сітку" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/Вигляд/Приєднання до напрямних" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "_Стиль:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Змінити колір переднього плану" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Змінити колір переднього плану" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Змінити колір тла" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Змінити колір тла" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Інтервал:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Пікселів" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Змішення" @@ -3734,60 +3764,60 @@ msgstr "" "\n" "Вийти з GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Масштабування..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Обертання..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Неможливо вирізати/скопіювати, тому що\n" "виділена ділянка порожня." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Параметри об'єднання шарів" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "В результаті, об'єднаний шар має бути:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "В результаті, причеплений шар має бути:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Розширювати при необхідності" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "Відсікати по зображенню" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Відсікати по нижньому шару" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Викривлення..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Помилка зміни розміру: ширина і висота мусять бути більшими нуля." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Шар надто малий" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3797,11 +3827,11 @@ msgstr "" "скоротить деякі шари до зникнення.\n" "Це те чого ви хочете?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Масштабування..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Помилка масштабування: ширина і висота мусять бути більшими нуля." @@ -3865,7 +3895,7 @@ msgstr "/Файл/Відновити..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Файл/Закрити" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/Вийти" @@ -4133,665 +4163,685 @@ msgstr "/Вигляд/Приєднання до напрямних" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Вигляд/Інформаційне вікно..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Вигляд/Показати напрямні" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Вигляд/Приєднання до напрямних" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Вигляд/Показати панель меню" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Вигляд/Показати лінійки" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Вигляд/Показати смуги прокручування" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Вигляд/Показати панель стану" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Вигляд/Нормалізувати розміри вигляду" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Вигляд/На весь екран" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 msgid "/_Image" msgstr "/_Зображення" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Зображення/_Режим" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Зображення/Режим/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Зображення/Режим/Градації сірого" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Зображення/Режим/Індексований..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Зображення/Перетворення" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Зображення/Перетворення" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Зображення/Перетворення" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Зображення/Перетворення" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Зображення/Перетворення" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Зображення/Перетворення" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Зображення/Розмір полотна..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Зображення/Масштабувати зображення..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Зображення/Кадрувати зображення" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Зображення/Дублювати" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Зображення/Об'єднати видимі шари..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Зображення/Звести зображення" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Вигляд/Інформаційне вікно..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 msgid "/_Layer" msgstr "/_Шар" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Шар/Новий шар..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Шар/Дублювати шар" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Шар/Причепити шар" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Шар/Об'єднати з попереднім" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Шар/Видалити шар" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Шар/Купа/Наступний шар" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Шар/Купа/Попередній шар" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Шар/Купа/Наступний шар" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Шар/Купа/Наступний шар" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Шар/Купа/Наступний шар" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Шар/Купа/Підняти шар" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Шар/Купа/Опустити шар" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Шар/Купа/Шар догори" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Шар/Купа/Шар додолу" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Шар/Кольори/Інвертувати" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Шар/Кольори/Баланс кольорів..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Шар/Кольори/Відтінок і насиченість" -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Шар/Кольори/Постеризувати..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Шар/Кольори/Яскравість і контрастність..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Шар/Кольори/Поріг..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Шар/Кольори/Рівні..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Шар/Кольори/Криві..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Шар/Кольори/Постеризувати..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Шар//Кольори/Знебарвити" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Шар/Кольори/Інвертувати" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Шар/Кольори/Авто/Вирівнювання" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Шар/Кольори/Авто/Вирівнювання" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Шар/Кольори/Гістограма..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Шар/_Маска" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Шар/Маска/Додати маску шару" -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Шар/Маска/Застосувати маску шару" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Шар/Маска/Стерти маску шару" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Шар/Маска/Маска у виділення" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "/Шар/Про_зорість" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Шар/Прозорість/Додати альфа-канал" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Шар/Прозорість/Альфа у виділення" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Шар/Пере_творення" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Шар/Перетворення/Зсув..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Шар/Перетворення/Зсув..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Зображення/Перетворення" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Зображення/Перетворення" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Зображення/Перетворення" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Шар/Перетворення/Зсув..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Шар/Перетворення/Зсув..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Шар/Розміри границь шару..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/Шар/Розмір шару до розміру зображення" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Шар/Масштабувати шар..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Шар/Кадрувати шар" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Інструменти" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Інструменти/Панель інструментів" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Інструменти/Типові кольори" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Інструменти/Обміняти кольори" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Інструменти/Виділення" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Інструменти/Малювання" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Інструменти/Перетворення" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Інструменти/Перетворення" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/_Dialogs" msgstr "/_Діалоги" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Файл/Діалоги/Зображення..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Діалоги/Шари, канали та контури..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Діалоги/Пензлі, візерунки та інше..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Діалоги/Пензлі, візерунки та інше..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Діалоги/Параметри інструменту..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Діалоги/Стан пристрою..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Діалоги/Шари..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Діалоги/Канали..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Діалоги/Контури..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Діалоги/Індексована палітра..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Діалоги/Редактор виділення..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Діалоги/Навігація..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Діалоги/Історія скасувань..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Діалоги/Кольори..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Діалоги/Пензлі..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Діалоги/Візерунки..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Діалоги/Градієнти..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Діалоги/Палітри..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Діалоги/Шрифти..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Діалоги/Буфери..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Діалоги/Зображення..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Діалоги/Історія документів..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Діалоги/Зображення..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Діалоги/Консоль помилок..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Filte_rs" msgstr "/_Фільтри" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Фільтри/Повторити останній" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Фільтри/Показати останній" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Фільтри/_Розмивання" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Фільтри/_Кольори" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Фільтри/_Кольори" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Фільтри/_Шум" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Фільтри/Виділені краї" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Фільтри/Покращення" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Фільтри/Загальні" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Фільтри/Ефекти скла" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Фільтри/Світлові ефекти" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Фільтри/Спотворення" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Фільтри/Імітація" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Фільтри/Відображення" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Фільтри/Візуалізація" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Фільтри/Візуалізація" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Фільтри/Візуалізація" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Фільтри/Візуалізація" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Фільтри/WWW" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Фільтри/Анімація" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Фільтри/Об'єднання" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Фільтри/Іграшки" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Скасувати %s" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Повернути %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Відміна" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Повернути" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Збільшити" @@ -5383,22 +5433,22 @@ msgstr "/Стерти візерунок..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Оновити візерунки" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Повтор:" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/Фільтри/Показати останній" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 #, fuzzy msgid "Repeat Last" msgstr "/Фільтри/Повторити останній" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 #, fuzzy msgid "Re-Show Last" msgstr "/Фільтри/Показати останній" @@ -6372,37 +6422,42 @@ msgstr "/Файл/Діалоги/Зображення..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Файл/Діалоги/Консоль помилок..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Фільтри/WWW" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/Розш." -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Розш./Перегляд модулів..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/Довідка" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Довідка/Допомога..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Довідка/Контекстна допомога..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Довідка/Порада дня..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Довідка/Про..." @@ -7272,7 +7327,7 @@ msgstr "Тимчасова процедура" msgid "Free Select" msgstr "Виділення Безьє" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7397,7 +7452,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Додати текстовий шар" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Додати текстовий шар" @@ -8815,27 +8870,27 @@ msgstr "Перейменувати контур" msgid "Move Path" msgstr "Перейменувати контур" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Зберегти контур" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "Підняти контур" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Старі контури" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "Підняти контур" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Перетворення" @@ -9689,6 +9744,14 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (нестабільна версія)" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Показати сітку" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/Вигляд/Приєднання до напрямних" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/Редагування/Обвести" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 87fbc4bc8c..e71be7fbf4 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP for Gnome v.2.1.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 22:22+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Để thực hiện cài đặt người dùng, hãy chạy GIMP không có '--no-interface' " "flag." -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Đưa trở về '%s' không được:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "" "\n" "Tùy chọn không hợp lệ \"%s\"\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "Phiên bản GIMP" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -69,15 +69,15 @@ msgstr "" "Cách dùng: %s [tùy chọn ... ] [tập tin ... ]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "Tùy chọn:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Chạy trong chế độ batch.\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Hiển thị cảnh báo tới console thay cho hộp " "thoại.\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -93,66 +93,66 @@ msgstr "" " -d, --no-data Không nạp brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Chạy mà không có giao diện người dùng.\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Dùng tập tin gimprc thay thế.\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Xuất ra trợ giúp này.\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" " -r, --restore-session Cố gắng khôi phục phiên làm việc được lưu.\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Không hiển thị cửa sổ khởi chạy.\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Không thêm ảnh vào cửa sổ khởi chạy.\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Xuất ra thông tin về phiên bản.\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Hiển thị thông điệp khởi chạy.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" " --no-shm Không dùng bộ nhớ chia sẻ giữa GIMP và plugins.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Không dùng MMX routines.\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Chạy trình xử lý tín hiệu gỡ rối không quan " "trọng.\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Dùng hiển thị X đã định.\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Dùng tập tin gimprc hệ thống thay thế.\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -162,19 +162,19 @@ msgstr "" " Phương thức gỡ rối cho các tín hiệu trầm trọng.\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Cửa sổ console này sẽ đóng sau 10 giây)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "Nhỏ" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "Trung bình" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "Lớn" @@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "Midtones" msgid "Highlights" msgstr "Nổi bật" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -351,44 +351,56 @@ msgstr "Đang lưu '%s'\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -397,72 +409,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -471,82 +483,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -556,24 +592,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -581,13 +617,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -595,33 +631,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -717,8 +753,8 @@ msgstr "Cắt chéo với lựa chọn hiện thời" msgid "Gray" msgstr "Xám" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "Có chỉ số" @@ -754,7 +790,7 @@ msgstr "Trắng" msgid "Transparent" msgstr "Trong suốt" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "Không" @@ -800,385 +836,390 @@ msgstr "Xoắn ốc (ngược chiều kim đồng hồ)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "Đảo ngược phần chọn" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "Đảo ngược phần chọn" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Chia tách" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "Cân bằng xám" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RGB-Alpha" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Cân bằng xám -Alpha" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Có chỉ số -Alpha" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "Ngang" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "Dọc" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "Nhỏ xíu" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "Rất nhỏ" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "Rất Rộng" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "Lớn" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "To lớn" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "Khổng lồ" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Sóng Răng Cưa" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "Sóng Tam Giác" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "Không có Thumbnails" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Bình thường (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "Rộng (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Chuyển tiếp (truyền thống)" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Lùi lại (để chỉnh sửa)" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Cân đối Ảnh" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "Đặt lại kích cỡ Ảnh" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "Mở Ảnh" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "Ảnh ở xa" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "Chuyển đổi Ảnh" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "Xén Ảnh" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "Nhập các Lớp" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "QuickMask" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Chỉ dẫn" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "Chỉ dẫn" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "Chọn lựa mặt nạ" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Thuộc Tính Lớp" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Di chuyển:" -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "Lớp được Liên kết" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "Cân đối Lớp" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "Đặt lại kích cỡ Lớp" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Áp dụng Mặt nạ Lớp" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Sự Chọn Lựa Nổi" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "Chọn Lựa Nổi" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Neo Chọn Lựa Nổi" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "Dán" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Cắt" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "Sao chép" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "Text" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Biến đổi" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "Vẽ" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "Đính kèm Parasite" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "Gỡ bỏ Parasite" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "Plug-In" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "Ảnh" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "Chế độ Ảnh" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Loại Ảnh" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Cỡ Ảnh" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "Thay đổi Độ Phân Giải" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "Bảng Màu Phụ Lục" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "Đặt lại tên Mục" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "Tùy Chọn Lớp Cân Chỉnh" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "Lớp Mới" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "Xoá Lớp" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "Layer Mod" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Thêm Mặt Nạ Lớp" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Xoá Mặt Nạ Lớp" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "Đặt lại kích cỡ Lớp" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "Layer Mod" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "Tùy Chọn Lớp Cân Chỉnh" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Lưu Tùy thích ?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "Kênh Mới" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "Xoá Kênh" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "Channel Mod" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "Đặt lại Kênh" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "Màu Kênh Mới" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "Các Vector Mới" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "Xoá các Vector" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "Vectors Mod" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "Xoá các Vector" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "FS tới Lớp" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "FS Rigor" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "FS Relax" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 #, fuzzy msgid "EEK: can't undo" msgstr "Không thể hoàn tác %s" @@ -1294,7 +1335,7 @@ msgstr "Chuỗi UTF-8 không hợp lệ trong tập tin vẽ '%s'" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Không có tên" @@ -1808,7 +1849,7 @@ msgstr "Chốt QuickMask" msgid "Disable QuickMask" msgstr "Chốt QuickMask" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Không thể hoàn tác %s" @@ -1839,57 +1880,57 @@ msgstr "Đính kèm Parasite" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Gỡ bỏ Parasite" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "Thêm Mặt Nạ Lớp" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "Đặt lại kích cỡ Lớp" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Không nâng được lớp lên cao hơn." -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/Nâng Lớp" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Không hạ thấp được lớp hơn nữa." -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/Hạ thấp Lớp" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "Lớp đã ở trên cùng rồi." -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Không thể nâng một lớp mà không có alpha." -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/Lớp trên Đỉnh" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Lớp đã ở đáy rồi." -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/Lớp ở Đáy" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1898,126 +1939,126 @@ msgstr "" "Lớp \"%s\" không có alpha.\n" "Đã đặt một lớp lên nó." -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/Thêm Kênh Alpha" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "Đặt lại Kênh" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kênh không thể nâng cao hơn." -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/Nâng Kênh" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kênh không thể hạ thấp hơn." -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 #, fuzzy msgid "Lower Channel" msgstr "/Hạ thấp Kênh" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "Đường Dẫn Cũ" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "Đặt lại tên Mục" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Đường dẫn không thể nâng cao hơn." -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/Nâng Đường dẫn" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Đường dẫn không thể hạ thấp hơn." -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "/Hạ thấp Đường dẫn" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Không ghi được thumbnail cho '%s' là '%s': %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Không lập được các quyền của thumbnail '%s': %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "Ảnh ở xa" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "Không mở được" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "Không xem trước được" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "Đang nạp xem trước ...." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "Xem trước quá hạn" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "Không tạo được xem trước" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pixel" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 Lớp" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d Lớp" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Không mở được tập tin thumbnail '%s': %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Không tạo được thư mục thumbnail '%s'." -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Đính kèm Parasite" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Gỡ bỏ Parasite" @@ -2229,7 +2270,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -2332,12 +2373,12 @@ msgstr "/Như Trong Tùy thích" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Chốt QuickMask" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Đóng %s ?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3644,80 +3685,70 @@ msgstr "/Làm tươi Độ dốc" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "Không hiện đường kẻ ô" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "Khẳng định kích cỡ ảnh" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "Không hiện đường kẻ ô" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "Không hiện đường kẻ ô" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "Diệm mạo" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "_Kiểu:" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Thay đổi Màu Nền" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "Biên Soạn Màu Tiền Cảnh" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Thay đổi Màu Nền" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "Biên Soạn Màu Nền" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Để cách:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "Rộng" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "Cao" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -3741,68 +3772,68 @@ msgstr "" "\n" "Thật sự muốn thoát khỏi GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "Đang cân chỉnh..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "Xoay..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Không thể xén vì vùng chọn hiện thời rỗng." -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Tùy Chọn Hợp Nhất Lớp" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Cuối cùng, Lớp được hợp nhất nên là:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Cuối cùng, Lớp được neo lại nên là:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Trải rộng khi cần" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "Cắt xén..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Lỗi đặt lại kích thước: cả chiều rộng và chiều cao phải lớn hơn 0." -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "Lớp Quá Nhỏ" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "Đang cân chỉnh..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Lỗi cân chỉnh: chiều cao và chiều rộng phải lớn hơn 0." @@ -3866,7 +3897,7 @@ msgstr "/Tệp/Trở lại..." msgid "/File/_Close" msgstr "/Tệp/Đóng" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Tệp/Thoát" @@ -4139,676 +4170,696 @@ msgstr "/Xem theo Dòng kẻ" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/Xem/Cửa sổ thông tin..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Xem/Hiển thị hướng dẫn" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Xem theo Dòng kẻ" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Xem/Hiện thanh menu" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Xem/Hiện Thước đo" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Xem/Hiện Thước đo" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Xem/Hiện thanh trạng thái" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Xem/Hiển thị hướng dẫn" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Xem theo Dòng kẻ" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "Ảnh" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Ảnh/Chế độ/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Ảnh/Chế độ/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Ảnh/Chế độ/Cân bằng xám" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Ảnh/Chế độ/Chỉ thị..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Ảnh/Chuyển dạng" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Ảnh/Chuyển dạng" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Ảnh/Chuyển dạng" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Ảnh/Chuyển dạng" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Ảnh/Chuyển dạng" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Ảnh/Chuyển dạng" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Ảnh/Kích cỡ phông vẽ..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Ảnh/Tỷ lệ Ảnh..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Ảnh/Xén Ảnh" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Ảnh/Nhân đôi" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Ảnh/Hợp nhất các Lớp nhìn thấy..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Ảnh/Làm phẳng Ảnh" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Xem/Cửa sổ thông tin..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Lớp/Lớp Mới..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Lớp/Nhân đôi Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Lớp/Neo Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "Tùy Chọn Hợp Nhất Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Lớp/Xóa Lớp" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Lớp/Xóa Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Lớp/Xóa Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Lớp/Xóa Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Lớp/Xóa Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Lớp/Xóa Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Lớp/Xóa Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Lớp/Xóa Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Lớp/Xóa Lớp" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Lớp/Màu/Đảo ngược" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Lớp/Màu/Cân Bằng Màu..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Lớp/Màu/Bão hoà Màu sắc..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Lớp/Màu/Làm áp phích..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Lớp/Màu/Độ sáng-tương phản..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Lớp/Màu/Ngưỡng..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Lớp/Màu/Mức độ..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Lớp/Màu/Đường cong..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Lớp/Màu/Làm áp phích..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Lớp/Màu/Tự động/Làm ngang bằng" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Lớp/Màu/Đảo ngược" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Lớp/Màu/Tự động/Làm ngang bằng" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Lớp/Màu/Tự động/Làm ngang bằng" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/Lớp/Màu/Bảng thống kê..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "Thêm Mặt Nạ Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Lớp/Mask/Thêm Layer Mask..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Lớp/Mask/Áp dụng Layer Mask" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Lớp/Mask/Xóa Layer Mask" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Lớp/Mask/Mask cho vào phần chọn" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "Trong suốt" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Lớp/Độ trong suốt/Thêm Kênh Alpha" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Lớp/Độ trong suốt/Alpha cho Phần chọn" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Ảnh/Chuyển dạng" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Lớp/Chuyển dạng/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Lớp/Chuyển dạng/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Ảnh/Chuyển dạng" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Ảnh/Chuyển dạng" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Ảnh/Chuyển dạng" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Lớp/Chuyển dạng/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Lớp/Chuyển dạng/Offset..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "Kích thước ranh giới Lớp" -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "Cỡ Ảnh" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Lớp/Tỷ lệ Lớp..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Lớp/Xén Lớp" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Công Cụ" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Công cụ/Hộp Công Cụ" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Công cụ/Màu Mặc Định" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Công cụ/Màu Hoán đổi" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Công cụ/Công cụ Chọn" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Công cụ/Công cụ Vẽ" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Công cụ/Công cụ Chuyển dạng" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Công cụ/Công cụ Chuyển dạng" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/Thoại/Đường Dẫn..." -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Tệp/Thoại/Ảnh..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Thoại/Lớp, Kênh & Đường dẫn..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/Thoại/Bút vẽ, Mẫu ..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/Thoại/Bút vẽ, Mẫu ..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/Thoại/Tùy chọn Công cụ..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/Thoại/Trạng thái Thiết bị..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/Thoại/Các Lớp..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/Thoại/Các Kênh..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/Thoại/Đường Dẫn..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/Thoại/Bảng màu chỉ thị..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/Thoại/Trình biên tập phần chọn..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/Thoại/Duyệt..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/Ảnh/Lược sử Hoàn tác..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/Thoại/Các Màu..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/Thoại/Bút vẽ..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/Thoại/Mẫu..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/Thoại/Độ dốc..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/Thoại/Bảng màu..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/Thoại/Đường Dẫn..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/Thoại/Buffers..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/Thoại/Ảnh..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/Thoại/Lược sử Tài liệu..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/Thoại/Ảnh..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Thoại/Console Lỗi..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/Trình lọc/Web" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Trình Lọc/Nhắc lại Lần cuối" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Trình Lọc/Độ mờ" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Trình lọc/Màu" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Trình lọc/Màu" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Trình lọc/Độ ồn" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Trình lọc/Hiệu ứng Ánh sáng" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Trình lọc/Nâng cao" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Trình lọc/Chung" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Trình lọc/Hiệu ứng Thủy tinh" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Trình lọc/Hiệu ứng Ánh sáng" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Trình lọc/Chỗ méo mó" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Trình lọc/Tính nghệ thuật" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Trình lọc/Bản đồ" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Trình lọc/Biểu hiện" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Trình lọc/Biểu hiện" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Trình lọc/Biểu hiện" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Trình lọc/Biểu hiện" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Trình lọc/Web" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Trình lọc/Hoạt cảnh" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/Trình lọc/Tổ hợp" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Trình lọc/Đồ chơi" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Hoàn tác %s" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Làm lại %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Hoàn tác" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Làm lại" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "Phóng 1:1" @@ -5390,21 +5441,21 @@ msgstr "/Xoá Mẫu..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Làm tươi Mẫu" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Nhắc lại \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "Hiển thị lại \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "Nhắc lại Lần cuối" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "Hiển thị lại Lần cuối" @@ -6345,37 +6396,42 @@ msgstr "/Tệp/Thoại/Ảnh..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/Tệp/Thoại/Console Lỗi..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Trình lọc/Web" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtns" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Xtns/Trình duyệt Module..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/_Giúp" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/Giúp/Trợ giúp..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/Giúp/Trợ giúp theo ngữ cảnh..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/Giúp/Mẹo thường dùng..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/Giúp/Nói về..." @@ -7145,7 +7201,7 @@ msgstr "Thủ tục tạm thời" msgid "Free Select" msgstr "Chọn Tự Do" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7263,7 +7319,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Lớp văn bản" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "Lớp văn bản" @@ -8648,27 +8704,27 @@ msgstr "Đặt lại tên Mục" msgid "Move Path" msgstr "Đặt lại tên Mục" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "Lưu Đường Dẫn" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/Nâng Đường dẫn" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "Đường Dẫn Cũ" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/Nâng Đường dẫn" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "Sự biến đổi" @@ -9527,6 +9583,14 @@ msgstr "Tạo và biên soạn ảnh hay ảnh chụp" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (không ổn định)" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "Không hiện đường kẻ ô" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "Không hiện đường kẻ ô" + #~ msgid "Type:" #~ msgstr "Kiểu:" diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po index 6eaf996eb6..e4ff602555 100644 --- a/po/yi.po +++ b/po/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel \n" "Language-Team: Yiddish \n" @@ -14,21 +14,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "%s" msgstr "" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -37,18 +37,18 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -56,101 +56,101 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr "" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr "" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr "" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr "" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr "" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr "" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "" @@ -235,8 +235,8 @@ msgstr "" msgid "Highlights" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -322,44 +322,56 @@ msgstr "" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -368,72 +380,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -442,82 +454,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -527,24 +563,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -552,13 +588,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -566,33 +602,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -681,8 +717,8 @@ msgstr "" msgid "Gray" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "" @@ -718,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Transparent" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "קײנע" @@ -763,369 +799,373 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:218 -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:219 -msgid "Dashed" +msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:220 -msgid "Double Dashed" +msgid "Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:221 +msgid "Double Dashed" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:222 msgid "Solid" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "בילד" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 msgid "Rotate Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 msgid "Grid" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 msgid "Move Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 msgid "Linked Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "קלעפּ" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "שער" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "קאָפּיר" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "טעקסט" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "בילד" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 msgid "Set Item Linked" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 msgid "Reposition Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 msgid "Set Layer Mode" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 msgid "Reposition Channel" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 msgid "Channel Color" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 msgid "Reposition Vectors" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "" @@ -1235,7 +1275,7 @@ msgstr "" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "" @@ -1676,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Disable QuickMask" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "" @@ -1703,168 +1743,168 @@ msgstr "" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 msgid "Add Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 msgid "Remove Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 msgid "Raise Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 msgid "Lower Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 msgid "Add Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 msgid "Remove Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 msgid "Raise Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 msgid "Add Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 msgid "Remove Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 msgid "Raise Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Lower Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -2035,7 +2075,7 @@ msgid "pixel" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "" @@ -2138,12 +2178,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3390,75 +3430,67 @@ msgstr "" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 msgid "Configure Grid" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 msgid "Configure Image Grid" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -msgid "S_how Grid" -msgstr "" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "סטיל" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 msgid "Spacing" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "ברײט" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "הײך" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "" @@ -3479,66 +3511,66 @@ msgid "" "Really quit The GIMP?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 msgid "Flipping..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 msgid "Resizing..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -3592,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "/File/_Close" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 msgid "/File/_Quit" msgstr "" @@ -3828,552 +3860,568 @@ msgid "/View/Sn_ap to Guides" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:436 -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "" - -#: app/gui/image-menu.c:440 msgid "/View/S_how Grid" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 msgid "/_Image" msgstr "" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 msgid "/Image/_Mode" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "" #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 msgid "/Image/_Transform" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "" +#: app/gui/image-menu.c:572 +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "" + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 msgid "/_Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "" #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 msgid "/_Tools" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/_Dialogs" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Filte_rs" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 msgid "/Filters/_Map" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 msgid "/Filters/_Render" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 msgid "/Filters/_Web" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 msgid "/Filters/To_ys" msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "פֿאַרקער" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "איבער־פֿאַרקער" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "פֿאַרקער" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "איבער־פֿאַרקער" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "" @@ -4947,21 +4995,21 @@ msgstr "" msgid "/Refresh Patterns" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "" @@ -5847,33 +5895,37 @@ msgstr "" msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "" +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "" #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 msgid "/Help/_Help..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "" -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 msgid "/Help/_About..." msgstr "" @@ -6600,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Free Select" msgstr "" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -6715,7 +6767,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 msgid "Empty Text Layer" msgstr "" @@ -8026,24 +8078,24 @@ msgstr "" msgid "Move Path" msgstr "קלעפּ" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 msgid "Scale Path" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 msgid "Resize Path" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "קלעפּ" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 msgid "Rotate Path" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 msgid "Transform Path" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 58b05cdccc..1f22271545 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-19 23:55+0800\n" "Last-Translator: Xie Yuheng \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Translator: Xie Yuheng \n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "打开“%s”失败:\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" "\n" "无效选项“%s”\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP 版本" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -64,82 +64,82 @@ msgstr "" "用法:%s [option ... ] [file ... ]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "选项:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch 批处理模式运行。\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr " -c, --console-messages 在控制台而不是对话框中显示警告信息。\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr " -d, --no-data 不加载画笔、渐变、色板、图案。\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface 运行时不提供用户界面。\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc 采用其它 gimprc 文件。\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help 输出此帮助。\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session 尝试恢复已保存的会话。\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash 不显示启动窗口。\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image 不在启动窗口中插入图像。\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version 输出版本信息。\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose 显示启动信息。\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr " --no-shm 不在 GIMP 和插件之间使用共享内存。\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx 不使用 MMX 特性。\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers 启用非致命调试信号处理程序。\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display 使用指定的 X 显示。\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc 使用其它系统 gimprc 文件。\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 #, fuzzy msgid "" " --enable-stack-trace \n" @@ -149,19 +149,19 @@ msgstr "" " 致命信号的调试模式。\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(这个控制台窗口将在十秒内关闭)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "小" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "中" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "大" @@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "中" msgid "Highlights" msgstr "亮" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -343,44 +343,56 @@ msgstr "正在解析“%s”\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -389,72 +401,72 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -463,82 +475,106 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -548,24 +584,24 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -573,13 +609,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -587,33 +623,33 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" @@ -709,8 +745,8 @@ msgstr "与当前选区相交" msgid "Gray" msgstr "灰度" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "索引" @@ -746,7 +782,7 @@ msgstr "白色" msgid "Transparent" msgstr "透明" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "无" @@ -792,390 +828,395 @@ msgstr "螺旋(逆时针)" #: app/core/core-enums.c:218 #, fuzzy -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "反转选区" #: app/core/core-enums.c:219 +#, fuzzy +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "反转选区" + +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:221 msgid "Double Dashed" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:221 +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "分割" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "灰度" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RGB-Alpha" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "灰度-Alpha" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "索引-Alpha" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "细小" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "很小" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "很大" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "庞大" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "巨大" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "极大" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "锯齿波" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "三角波" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "无缩略图" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "普通(128x128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "大(256x256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "正向(传统的)" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "反向(纠正的)" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<<无效>>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "缩放图像" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "图像重置大小" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "打开图像" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 #, fuzzy msgid "Rotate Image" msgstr "远程图像" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "转换图像" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "剪割图像" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "合并图层" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "快速蒙板" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "参考线" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "参考线" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "选区蒙板" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "图层属性" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "移动:" -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 #, fuzzy msgid "Linked Item" msgstr "已链接的图层" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "缩放图层" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "图层重置大小" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "应用图层蒙板" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 #, fuzzy msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "浮动选区" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "浮动选区" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "固定浮动选区" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "复制" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "文字" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "变换" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "涂画" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "插件" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "图像" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "图像 Mod" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "图像类型" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "图像大小" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "改变分辨率" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 #, fuzzy msgid "Change Indexed Palette" msgstr "索引色板" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "重命名项目" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 #, fuzzy msgid "Set Item Linked" msgstr "缩放图层选项" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "新建图层" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "删除图层" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "图层 Mod" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "添加图层蒙板" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "删除图层蒙板" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 #, fuzzy msgid "Reposition Layer" msgstr "图层重置大小" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 #, fuzzy msgid "Set Layer Mode" msgstr "图层 Mod" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 #, fuzzy msgid "Set Layer Opacity" msgstr "缩放图层选项" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 #, fuzzy msgid "Set Preserve Trans" msgstr "保存首选项吗?" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "新建通道" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "删除通道" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "通道 Mod" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 #, fuzzy msgid "Reposition Channel" msgstr "重置通道(_E)" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 #, fuzzy msgid "Channel Color" msgstr "新建通道颜色" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "新建向量" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "删除向量" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "向量 Mod" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 #, fuzzy msgid "Reposition Vectors" msgstr "删除向量" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "浮动选区到图层" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "浮动选区激活" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "浮动选区释放" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "EEK:无法撤销" @@ -1294,7 +1335,7 @@ msgstr "画笔文件“%s”中含有无效的 UTF-8 字符串。" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "Unnamed" @@ -1811,7 +1852,7 @@ msgstr "切换快速蒙板" msgid "Disable QuickMask" msgstr "切换快速蒙板" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "无法撤销 %s" @@ -1841,58 +1882,58 @@ msgstr "" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "恢复图像" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 #, fuzzy msgid "Add Layer" msgstr "添加图层蒙板" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 #, fuzzy msgid "Remove Layer" msgstr "图层重置大小" # Do not translate because most file systems doesn't support chinese! -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "图层无法再升高。" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 #, fuzzy msgid "Raise Layer" msgstr "/升高图层" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "图层无法再降低。" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #, fuzzy msgid "Lower Layer" msgstr "/降低图层" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "图层已经位于顶部。" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "无法升高没有 alpha 的图层。" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #, fuzzy msgid "Raise Layer to Top" msgstr "/图层移至顶部" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "图层已经位于底部。" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #, fuzzy msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "/图层移至底部" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1901,125 +1942,125 @@ msgstr "" "图层“%s”没有 alpha 。\n" "图层将放在它上面。" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 #, fuzzy msgid "Add Channel" msgstr "/添加 Alpha 通道" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 #, fuzzy msgid "Remove Channel" msgstr "重置通道(_E)" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "通道无法再升高。" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #, fuzzy msgid "Raise Channel" msgstr "/升高通道" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "通道无法再降低。" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 #, fuzzy msgid "Lower Channel" msgstr "/降低通道" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 #, fuzzy msgid "Add Path" msgstr "旧路径" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 #, fuzzy msgid "Remove Path" msgstr "重命名项目" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "路径无法再升高。" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 #, fuzzy msgid "Raise Path" msgstr "/升高路径" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "路径无法再降低。" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 #, fuzzy msgid "Lower Path" msgstr "/降低路径" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "无法写“%s”的缩略图文件“%s”:%s" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "无法设置缩略图“%s”的权限:%s" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "远程图像" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "无法打开" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "没有可用的预览" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "正在加载预览 ..." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "预览已经过时" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "无法生成预览" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d 像素" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 个图层" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d 个图层" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "无法打开缩略图文件“%s”:%s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "无法创建缩略图目录“%s”。" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -2230,7 +2271,7 @@ msgid "pixel" msgstr "像素" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "像素" @@ -2341,12 +2382,12 @@ msgstr "首选项" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "切换快速蒙板" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "关闭 %s 吗?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3655,80 +3696,70 @@ msgstr "/刷新渐变" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/保存为 POV-Ray..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 #, fuzzy msgid "Configure Grid" msgstr "显示网格" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "确认图像大小" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "显示网格" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/查看/吸附到参考线" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "风格(_S):" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "改变前景色" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "改变前景色" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "改变背景色" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "改变背景色" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "间距:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "高度" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "像素" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "位移" @@ -3752,57 +3783,57 @@ msgstr "" "\n" "真的退出 The GIMP 吗?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 #, fuzzy msgid "Flipping..." msgstr "正在缩放..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "正在旋转..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "无法剪割,因为当前选区为空。" -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "图层合并选项" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "最后,合并的图层应该是:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "最后,固定的图层应该是:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "必要时扩展" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "剪贴板到图像" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "剪贴板到底部图层" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 #, fuzzy msgid "Resizing..." msgstr "正在切变..." -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "重置大小错误:宽度和高度都必须大于零。" -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "图层太小" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3812,11 +3843,11 @@ msgstr "" "收缩至完全去掉。\n" "这是你所希望的吗?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "正在缩放..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "缩放错误:宽度和高度都必须大于零。" @@ -3880,7 +3911,7 @@ msgstr "/文件/恢复..." msgid "/File/_Close" msgstr "/文件/关闭" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/文件/退出" @@ -4153,676 +4184,696 @@ msgstr "/查看/吸附到参考线" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/查看/信息窗口..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/查看/吸附到参考线" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/查看/吸附到参考线" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "显示状态栏" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/查看/显示标尺" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/查看/显示标尺" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/查看/显示状态栏" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/查看/紧贴" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/以阵列方式查看" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 #, fuzzy msgid "/_Image" msgstr "图像" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 #, fuzzy msgid "/Image/_Mode" msgstr "/图像/模式/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/图像/模式/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/图像/模式/灰度" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/图像/模式/索引..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 #, fuzzy msgid "/Image/_Transform" msgstr "/图像/变换" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/图像/变换" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/图像/变换" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/图像/变换" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/图像/变换" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/图像/变换" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/图像/画布大小..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/图像/缩放图像..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/图像/剪割图像" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/图像/复制" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/图像/合并可见的图层..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/图像/平整图像" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/查看/信息窗口..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 #, fuzzy msgid "/_Layer" msgstr "图层" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/图层/新建图层..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/图层/复制图层" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/图层/固定图层" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/图层/向下合并" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/图层/删除图层" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/图层/堆栈/后一图层" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/图层/堆栈/前一图层" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/图层/堆栈/后一图层" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/图层/堆栈/后一图层" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/图层/堆栈/后一图层" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/图层/堆栈/升高图层" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/图层/堆栈/降低图层" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/图层/堆栈/图层移至顶部" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/图层/堆栈/图层移至底部" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 #, fuzzy msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/图层/颜色/反转" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/图层/颜色/色彩平衡..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/图层/颜色/色调-饱和度..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/图层/颜色/海报效果..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/图层/颜色/亮度-对比度..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/图层/颜色/阈值..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/图层/颜色/色阶..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/图层/颜色/曲线..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/图层/颜色/海报效果..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/图层/颜色/去色" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/图层/颜色/反转" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/图层/颜色/自动/色调均化" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/图层/颜色/自动/色调均化" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/图层/颜色/柱状图..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/_Mask" msgstr "添加图层蒙板" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/图层/蒙板/添加图层蒙板..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/图层/蒙板/应用图层蒙板" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/图层/蒙板/删除图层蒙板" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/图层/蒙板/蒙板到选区" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "透明" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/图层/Alpha/添加 Alpha 通道" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/图层/Alpha/Alpha 到选区" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 #, fuzzy msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/图像/变换" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/图层/变换/位移..." -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/图层/变换/位移..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/图像/变换" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/图像/变换" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/图像/变换" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/图层/变换/位移..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/图层/变换/位移..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/图层/图层边界大小..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/图层/图层到图像大小" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/图层/缩放图层..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/图层/剪割图层" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "工具" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/工具/工具箱" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/工具/默认颜色" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/工具/交换颜色" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 #, fuzzy msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/工具/选择工具" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/工具/涂画工具" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 #, fuzzy msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/工具/变换工具" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 #, fuzzy msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/工具/变换工具" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 #, fuzzy msgid "/_Dialogs" msgstr "/对话框/图案..." -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/文件/对话框/图像..." -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/对话框/图层、通道和路径..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/对话框/画笔、图案和其它..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/对话框/画笔、图案和其它..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/对话框/工具选项..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/对话框/设备状态..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/对话框/图案..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/对话框/图像..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/对话框/图案..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/对话框/索引色板..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/对话框/选区编辑器..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/对话框/导航..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/图像/撤销历史..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/对话框/工具选项..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/对话框/画笔..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/对话框/图案..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/对话框/渐变..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/对话框/色板..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/对话框/图案..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/对话框/缓冲区..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/对话框/图像..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/对话框/文档历史..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/对话框/图像..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/对话框/错误控制台..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 #, fuzzy msgid "/Filte_rs" msgstr "/滤镜/网页" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/滤镜/重复上次" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/滤镜/调出上次" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 #, fuzzy msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/滤镜/模糊" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 #, fuzzy msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/滤镜/颜色" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/滤镜/颜色" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 #, fuzzy msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/滤镜/噪音" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/滤镜/边缘检测" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 #, fuzzy msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/滤镜/增强" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 #, fuzzy msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/滤镜/通用" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/滤镜/玻璃效果" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/滤镜/光线效果" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 #, fuzzy msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/滤镜/扭曲" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 #, fuzzy msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/滤镜/艺术" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 #, fuzzy msgid "/Filters/_Map" msgstr "/滤镜/映射" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 #, fuzzy msgid "/Filters/_Render" msgstr "/滤镜/绘制" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/滤镜/绘制" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/滤镜/绘制" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/滤镜/绘制" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 #, fuzzy msgid "/Filters/_Web" msgstr "/滤镜/网页" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 #, fuzzy msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/滤镜/动画" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 #, fuzzy msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/滤镜/组合" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/滤镜/玩具" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "撤销 %s" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "恢复 %s" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "撤销" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "恢复" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "缩放 1:1" @@ -5407,21 +5458,21 @@ msgstr "/删除图案..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/刷新图案" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "重复“%s”" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "调出“%s”" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "重复上次" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "调出上次" @@ -6396,37 +6447,42 @@ msgstr "/文件/对话框/图像..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/文件/对话框/错误控制台..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/滤镜/网页" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtns" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/Xtns/模块浏览器..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/帮助/帮助..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/帮助/上下文帮助..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/帮助/每日小提示..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/帮助/关于..." @@ -7266,7 +7322,7 @@ msgstr "临时过程" msgid "Free Select" msgstr "自由选择" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7390,7 +7446,7 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "文字图层" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 #, fuzzy msgid "Empty Text Layer" msgstr "文字图层" @@ -8785,27 +8841,27 @@ msgstr "重命名项目" msgid "Move Path" msgstr "重命名项目" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 #, fuzzy msgid "Scale Path" msgstr "保存路径" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 #, fuzzy msgid "Resize Path" msgstr "/升高路径" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "旧路径" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 #, fuzzy msgid "Rotate Path" msgstr "/升高路径" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 #, fuzzy msgid "Transform Path" msgstr "变换" @@ -9670,6 +9726,14 @@ msgstr "创建并编辑图像或照片" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "The GIMP (不稳定)" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "显示网格" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/查看/吸附到参考线" + #, fuzzy #~ msgid "Color Editor" #~ msgstr "颜色擦除" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e58839c107..91541ea0ba 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-16 06:27+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: app/app_procs.c:174 +#: app/app_procs.c:193 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "因為使用‘--no-interface’選項,所以省略了用戶安裝的步驟。\n" "如果要進行用戶安裝程序,執行 GIMP 時請勿加上‘--no-interface’選項。" -#: app/app_procs.c:317 +#: app/app_procs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: app/main.c:174 +#: app/main.c:154 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:331 +#: app/main.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "" "\n" "“%s”選項無效\n" -#: app/main.c:399 +#: app/main.c:379 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP 版本" -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -72,82 +72,82 @@ msgstr "" "用法:%s [選項 ... ] [檔案 ... ]\n" "\n" -#: app/main.c:408 +#: app/main.c:388 msgid "Options:\n" msgstr "選項:\n" -#: app/main.c:409 +#: app/main.c:389 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch <指令> 以命令稿模式執行。\n" -#: app/main.c:410 +#: app/main.c:390 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr " -c, --console-messages 在 console 而非對話方塊顯示警告訊息。\n" -#: app/main.c:411 +#: app/main.c:391 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr " -d, --no-data 不載入筆刷、漸層、調色盤及圖樣。\n" -#: app/main.c:412 +#: app/main.c:392 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface 在不顯示使用者界面的模式下執行。\n" -#: app/main.c:413 +#: app/main.c:393 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc 使用指定的 gimprc 檔案。\n" -#: app/main.c:414 +#: app/main.c:394 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help 顯示本說明文字。\n" -#: app/main.c:415 +#: app/main.c:395 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session 嘗試回復上次執行時的情況。\n" -#: app/main.c:416 +#: app/main.c:396 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash 不顯示啟動視窗。\n" -#: app/main.c:417 +#: app/main.c:397 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image 啟動視窗裡不會顯示圖像。\n" -#: app/main.c:418 +#: app/main.c:398 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version 顯示版本資訊。\n" -#: app/main.c:419 +#: app/main.c:399 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose 顯示啟動訊息。\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:400 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr " --no-shm GIMP 和增效模組之間不使用共享記憶體。\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:401 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx 不使用 MMX 優化功能。\n" -#: app/main.c:422 +#: app/main.c:402 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers 啟用非強制性的偵錯訊號處理程序。\n" -#: app/main.c:423 +#: app/main.c:403 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display <顯示> 使用指定的 X 畫面顯示。\n" -#: app/main.c:424 +#: app/main.c:404 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc 使用指定的系統 gimprc 檔案。\n" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:405 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -157,19 +157,19 @@ msgstr "" " 強制性訊號的偵錯模式。\n" "\n" -#: app/main.c:444 +#: app/main.c:424 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(本訊息視窗將在十秒後關閉)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:324 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:325 msgid "Small" msgstr "小" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:325 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:326 msgid "Medium" msgstr "中" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:326 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:327 msgid "Large" msgstr "大" @@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "半調色區域" msgid "Highlights" msgstr "高亮度區域" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:374 -#: app/config/gimpconfig.c:387 app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375 +#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391 #: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" @@ -345,32 +345,45 @@ msgstr "正在儲存‘%s’\n" #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. -#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "指定如何顯示圖像周圍的空白區域。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 app/config/gimprc-blurbs.h:26 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen " +"mode." +msgstr "指定如何顯示圖像周圍的空白區域。" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding " +"mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "如果在未儲存圖像的情況下關閉視窗,必須先得到使用者同意。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "指定 GIMP 使用鼠標的模式。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." @@ -378,13 +391,13 @@ msgstr "" "在不同的情況下使用不同的鼠標是很棒的,預設會使用這種方式顯示鼠標。但是,它也" "會消耗一些資源,某些情況下您可能不希望使用這種設定。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:53 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "如選用本選項,圖像的每一個像素相等於畫面的每一個像素。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:86 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " @@ -396,23 +409,23 @@ msgstr "" "的時候,會選定一個像素,然後向所有方向延伸,直至兩個相鄰像素之間的亮度的差大" "於某個界限。本數值就是預設的界限。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:136 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "指定說明文件系統使用的瀏覽器。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:139 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "指定圖像視窗狀態列中顯示的文字。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:142 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "指定圖像視窗標題中顯示的文字。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:145 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "如選用本選項,GIMP 會為每幅圖像分配獨立的資訊視窗。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." @@ -420,32 +433,32 @@ msgstr "" "如選用本選項,GIMP 會確保開啟圖像後,畫面中會完全顯示整幅圖像,否則它會以原來" "尺寸顯示。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "程式會使用自己的色盤;在 pseudocolor 畫面中會有用。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:155 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "設定縮放及變換圖像時選用的插值法品質。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:159 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "檔案選單會保留多少個最近開啟的檔案。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:162 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "選擇區域周圍的虛線移動速度。本數值以亳秒表示 (時間較少表示速度較快)。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." @@ -453,13 +466,13 @@ msgstr "" "一般上只會對使用 8 位元色彩的畫面比較重要:它指定會分配給 GIMP 的顏色數目下" "限。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." @@ -467,7 +480,7 @@ msgstr "" "在有多個處理器的電腦中,如果編譯 GIMP 時有加入 --enable-mp 選項,本數值表示 " "GIMP 應該同時使用多少個處理器。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -476,7 +489,7 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " @@ -485,72 +498,104 @@ msgstr "" "指定 GIMP 應否產生圖層及色版的預覽圖。在圖層及色版對話方塊中顯示預覽圖是一件" "好事,但如果開啟較大的圖像,會拖慢整體的運行速度。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "為圖層及色版指定預覽圖的預設尺寸。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "如選用本選項,當圖像的實際尺寸有變動時,圖像視窗會自動調整尺寸。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "如選用本選項,當拉近或者拉遠圖像時,圖像視窗會自動調整尺寸。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "讓 GIMP 在每次啟動時回復上次執行的情況。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:240 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "在 GIMP 結束前,記錄目前使用的工具、圖樣、色彩及筆刷。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:244 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "當 GIMP 結束時儲存主要對話方塊的位置及尺寸。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 app/config/gimprc-blurbs.h:265 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" "如選用本選項,預設會顯示選單列。您也可以在「顯示→顯示選單列」中更改本設定。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 app/config/gimprc-blurbs.h:269 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:254 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" "如選用本選項,預設會顯示尺規。您也可以在「顯示→顯示尺規」中更改本設定。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 app/config/gimprc-blurbs.h:273 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:258 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" "如選用本選項,預設會顯示捲動列。您也可以在「顯示→顯示捲動列」中更改本設定。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 app/config/gimprc-blurbs.h:277 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" "如選用本選項,預設會顯示狀態列。您也可以在「顯示→顯示狀態列」中更改本設定。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" +"如選用本選項,預設會顯示選單列。您也可以在「顯示→顯示選單列」中更改本設定。" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can " +"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" +"如選用本選項,預設會顯示尺規。您也可以在「顯示→顯示尺規」中更改本設定。" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" +"如選用本選項,預設會顯示捲動列。您也可以在「顯示→顯示捲動列」中更改本設定。" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This " +"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" +"如選用本選項,預設會顯示狀態列。您也可以在「顯示→顯示狀態列」中更改本設定。" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "選用本選項可在啟動程式時顯示小提示。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "選用本選項可顯示工具提示。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " @@ -559,7 +604,7 @@ msgstr "" "記憶體使用量及速度往往無法兩者兼得。在大多數的情況下,GIMP 會選擇速度多於記憶" "體使用量。但是,如果記憶體較為重要,可嘗試啟用本選項。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -573,24 +618,24 @@ msgstr "" "交換檔可以變得很大。另外,如果交換檔目錄是在 NFS 伺服器中,速度可以變得很慢。" "基於以上的原因,最好將交換檔案目錄設定為“/tmp”。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "如選用本選項,可令選單脫離視窗。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "如選用本選項,您可即時更改代表選單項目的捷徑鍵。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "當 GIMP 結束時儲存己修改的捷徑鍵。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:311 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "當 GIMP 啟動時載入己修改的捷徑鍵。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -601,14 +646,14 @@ msgstr "" "會在 GIMP 結束後消失,但有可能有一些檔案會留下,因此該目錄最好是不可以分享給" "其它使用者。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" "指定每幅圖像的縮圖大小。請注意,如果不開啟圖層預覽功能,GIMP 不可以儲存縮圖。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -616,21 +661,21 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "指定顯示圖像時透明度的表示方式。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:340 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "以方格代表透明度時,指定方格的尺寸。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "如選用本選項,GIMP 不會儲存沒有修改的圖像。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -638,7 +683,7 @@ msgstr "" "指定可以還原的操作程序次數下限。至於額外可還原的操作程序,會保留至用盡指定的" "記憶體數目為止。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack." @@ -646,7 +691,7 @@ msgstr "" "每幅圖像都會將曾經使用操作程序保留在記憶中,以備將來復原時使用;這裡指定每幅" "圖像個別佔用的記憶體上限。" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "如選用本選項,按 F1 會顯示說明文件瀏覽器。" @@ -737,8 +782,8 @@ msgstr "計算和目前選擇區域的交集區域" msgid "Gray" msgstr "灰" -#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:241 -#: app/core/core-enums.c:263 +#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:242 +#: app/core/core-enums.c:264 msgid "Indexed" msgstr "索引色" @@ -774,7 +819,7 @@ msgstr "白" msgid "Transparent" msgstr "透明" -#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:348 +#: app/core/core-enums.c:172 app/core/core-enums.c:349 msgid "None" msgstr "無" @@ -819,370 +864,374 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "螺旋(反時針)" #: app/core/core-enums.c:218 -msgid "Intersections Only" +msgid "Intersections (dots)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:219 -msgid "Dashed" +msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:220 -msgid "Double Dashed" +msgid "Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:221 +msgid "Double Dashed" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:222 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "分割" -#: app/core/core-enums.c:239 app/core/core-enums.c:259 +#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:260 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261 +#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:262 #: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734 msgid "Grayscale" msgstr "灰階" -#: app/core/core-enums.c:260 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RGB-透明" -#: app/core/core-enums.c:262 +#: app/core/core-enums.c:263 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "灰階-透明" -#: app/core/core-enums.c:264 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "索引色-透明" -#: app/core/core-enums.c:282 app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1079 #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 app/gui/user-install-dialog.c:1353 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: app/core/core-enums.c:283 app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/core/core-enums.c:284 app/gui/preferences-dialog.c:1081 #: app/gui/preferences-dialog.c:1739 app/gui/user-install-dialog.c:1355 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: app/core/core-enums.c:284 +#: app/core/core-enums.c:285 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: app/core/core-enums.c:322 +#: app/core/core-enums.c:323 msgid "Tiny" msgstr "極小" -#: app/core/core-enums.c:323 +#: app/core/core-enums.c:324 msgid "Very Small" msgstr "很小" -#: app/core/core-enums.c:327 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Very Large" msgstr "很大" -#: app/core/core-enums.c:328 +#: app/core/core-enums.c:329 msgid "Huge" msgstr "巨大" -#: app/core/core-enums.c:329 +#: app/core/core-enums.c:330 msgid "Enormous" msgstr "極大" -#: app/core/core-enums.c:330 +#: app/core/core-enums.c:331 msgid "Gigantic" msgstr "過大" -#: app/core/core-enums.c:349 +#: app/core/core-enums.c:350 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "鋸齒形波浪紋" -#: app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:351 msgid "Triangular Wave" msgstr "三角形波浪紋" -#: app/core/core-enums.c:390 +#: app/core/core-enums.c:391 msgid "No Thumbnails" msgstr "不提供縮圖" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:392 msgid "Normal (128x128)" msgstr "正常 (128×128)" -#: app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Large (256x256)" msgstr "大型 (256×256)" -#: app/core/core-enums.c:410 +#: app/core/core-enums.c:411 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:411 +#: app/core/core-enums.c:412 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:471 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "<>" msgstr "<<無效>>" -#: app/core/core-enums.c:472 app/core/gimpimage-scale.c:72 -#: app/gui/image-commands.c:527 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:554 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "縮放圖像" -#: app/core/core-enums.c:473 app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/core-enums.c:474 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/gimpimage-resize.c:68 msgid "Resize Image" msgstr "調整圖像尺寸" -#: app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/core-enums.c:475 msgid "Flip Image" msgstr "翻轉圖像" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:476 msgid "Rotate Image" msgstr "旋轉圖像" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:477 msgid "Convert Image" msgstr "轉換圖像格式" -#: app/core/core-enums.c:477 app/core/gimpimage-crop.c:142 +#: app/core/core-enums.c:478 app/core/gimpimage-crop.c:142 msgid "Crop Image" msgstr "裁剪圖像" -#: app/core/core-enums.c:478 app/gui/image-commands.c:350 +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/image-commands.c:377 msgid "Merge Layers" msgstr "合併圖層" -#: app/core/core-enums.c:479 app/core/core-enums.c:507 +#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 msgid "QuickMask" msgstr "快速遮罩" -#: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 #: app/core/gimpimage-grid.c:63 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "參考線" -#: app/core/core-enums.c:481 app/core/core-enums.c:509 +#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:510 msgid "Guide" msgstr "參考線" -#: app/core/core-enums.c:482 app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/core-enums.c:483 app/core/core-enums.c:512 #: app/core/gimpchannel.c:719 msgid "Selection Mask" msgstr "選擇區域遮罩" -#: app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:484 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:484 app/core/core-enums.c:513 +#: app/core/core-enums.c:485 app/core/core-enums.c:514 msgid "Move Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:486 msgid "Linked Item" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:486 app/core/core-enums.c:515 +#: app/core/core-enums.c:487 app/core/core-enums.c:516 msgid "Drawable Visibility" msgstr "切換是否顯示可繪物件" -#: app/core/core-enums.c:487 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 +#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimplayer.c:425 app/core/gimplayer.c:427 #: app/gui/layers-commands.c:983 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:403 msgid "Scale Layer" msgstr "圖層尺寸" -#: app/core/core-enums.c:488 app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimpimage-crop.c:118 #: app/core/gimplayer.c:463 app/core/gimplayer.c:465 #: app/gui/layers-commands.c:1077 app/pdb/layer_cmds.c:498 msgid "Resize Layer" msgstr "調整圖層尺寸" -#: app/core/core-enums.c:489 app/core/gimplayer.c:1076 +#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "套用圖層遮罩" -#: app/core/core-enums.c:490 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "浮動選擇區域轉換為圖層" -#: app/core/core-enums.c:491 app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-mask.c:384 msgid "Float Selection" msgstr "浮動選擇區域" -#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "將浮動選擇區域的位置固定" -#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "剪下" -#: app/core/core-enums.c:495 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:496 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: app/core/core-enums.c:496 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:497 app/tools/gimptexttool.c:114 #: app/widgets/widgets-enums.c:72 msgid "Text" msgstr "文字" -#: app/core/core-enums.c:497 app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "變換" -#: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 +#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 #: app/paint/gimppaintcore.c:477 msgid "Paint" msgstr "繪圖" -#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:539 app/core/gimpitem.c:786 +#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 app/core/gimpitem.c:788 msgid "Attach Parasite" msgstr "連上附帶物件" -#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:540 +#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:541 msgid "Remove Parasite" msgstr "移除附帶物件" -#: app/core/core-enums.c:501 app/pdb/drawable_cmds.c:118 +#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/drawable_cmds.c:118 msgid "Plug-In" msgstr "增效模組" -#: app/core/core-enums.c:502 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/core/core-enums.c:503 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Image" msgstr "圖像" -#: app/core/core-enums.c:503 +#: app/core/core-enums.c:504 msgid "Image Mod" msgstr "修改圖像" -#: app/core/core-enums.c:504 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "圖像類型" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:505 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +#: app/core/core-enums.c:506 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "圖像尺寸" -#: app/core/core-enums.c:506 +#: app/core/core-enums.c:507 msgid "Resolution Change" msgstr "更改解析度" -#: app/core/core-enums.c:510 +#: app/core/core-enums.c:511 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:512 +#: app/core/core-enums.c:513 msgid "Rename Item" msgstr "更改項目名稱" -#: app/core/core-enums.c:514 +#: app/core/core-enums.c:515 msgid "Set Item Linked" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:516 app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/core/core-enums.c:517 app/gui/layers-commands.c:587 #: app/gui/layers-commands.c:619 app/gui/layers-commands.c:651 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:197 msgid "New Layer" msgstr "新增圖層" -#: app/core/core-enums.c:517 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +#: app/core/core-enums.c:518 app/widgets/gimplayertreeview.c:200 msgid "Delete Layer" msgstr "刪除圖層" -#: app/core/core-enums.c:518 +#: app/core/core-enums.c:519 msgid "Layer Mod" msgstr "修改圖層" -#: app/core/core-enums.c:519 app/core/gimplayer.c:873 +#: app/core/core-enums.c:520 app/core/gimplayer.c:873 #: app/gui/layers-commands.c:901 msgid "Add Layer Mask" msgstr "新增圖層遮罩" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:521 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "刪除圖層遮罩" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:522 msgid "Reposition Layer" msgstr "重新放置圖層" -#: app/core/core-enums.c:522 +#: app/core/core-enums.c:523 msgid "Set Layer Mode" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:523 +#: app/core/core-enums.c:524 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "指定圖層透明度" -#: app/core/core-enums.c:524 +#: app/core/core-enums.c:525 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "指定保留透明度" -#: app/core/core-enums.c:525 app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/core/core-enums.c:526 app/gui/channels-commands.c:340 #: app/gui/channels-commands.c:371 app/gui/channels-commands.c:408 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 msgid "New Channel" msgstr "新增色版" -#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +#: app/core/core-enums.c:527 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "Delete Channel" msgstr "刪除色版" -#: app/core/core-enums.c:527 +#: app/core/core-enums.c:528 msgid "Channel Mod" msgstr "修改色版" -#: app/core/core-enums.c:528 +#: app/core/core-enums.c:529 msgid "Reposition Channel" msgstr "重新放置色版" -#: app/core/core-enums.c:529 +#: app/core/core-enums.c:530 msgid "Channel Color" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:530 +#: app/core/core-enums.c:531 msgid "New Vectors" msgstr "新增向量" -#: app/core/core-enums.c:531 +#: app/core/core-enums.c:532 msgid "Delete Vectors" msgstr "刪除向量" -#: app/core/core-enums.c:532 +#: app/core/core-enums.c:533 msgid "Vectors Mod" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:533 +#: app/core/core-enums.c:534 msgid "Reposition Vectors" msgstr "重新放置向量" -#: app/core/core-enums.c:534 +#: app/core/core-enums.c:535 msgid "FS to Layer" msgstr "浮動選擇區域轉為圖層" -#: app/core/core-enums.c:535 +#: app/core/core-enums.c:536 msgid "FS Rigor" msgstr "浮動選擇區域附上圖層" -#: app/core/core-enums.c:536 +#: app/core/core-enums.c:537 msgid "FS Relax" msgstr "浮動選擇區域脫離圖層" -#: app/core/core-enums.c:541 +#: app/core/core-enums.c:542 msgid "EEK: can't undo" msgstr "無法復原" @@ -1295,7 +1344,7 @@ msgstr "筆刷檔案‘%s’中含有無效的 UTF-8 字串。" #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:382 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:126 -#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +#: app/tools/gimpvectortool.c:278 msgid "Unnamed" msgstr "未命名" @@ -1752,7 +1801,7 @@ msgstr "啟用「快速遮罩」" msgid "Disable QuickMask" msgstr "停止使用「快速遮罩」" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3364 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "無法復原 %s" @@ -1779,51 +1828,51 @@ msgstr "在圖像中連上附帶物件" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "從圖像中移除附帶物件" -#: app/core/gimpimage.c:2512 +#: app/core/gimpimage.c:2515 msgid "Add Layer" msgstr "新增圖層" -#: app/core/gimpimage.c:2594 +#: app/core/gimpimage.c:2597 msgid "Remove Layer" msgstr "移除圖層" -#: app/core/gimpimage.c:2661 +#: app/core/gimpimage.c:2667 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "圖層無法再向上移。" -#: app/core/gimpimage.c:2666 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:201 msgid "Raise Layer" msgstr "上移圖層" -#: app/core/gimpimage.c:2686 +#: app/core/gimpimage.c:2692 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "圖層無法再向下移。" -#: app/core/gimpimage.c:2691 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 msgid "Lower Layer" msgstr "下移圖層" -#: app/core/gimpimage.c:2708 +#: app/core/gimpimage.c:2714 msgid "Layer is already on top." msgstr "圖層已經到達最頂層。" -#: app/core/gimpimage.c:2714 +#: app/core/gimpimage.c:2720 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "不可提升沒有透明度的圖層。" -#: app/core/gimpimage.c:2719 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +#: app/core/gimpimage.c:2725 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "圖層提升至頂層" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "圖層已經在最底層。" -#: app/core/gimpimage.c:2744 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:2750 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "圖層下降至底層" -#: app/core/gimpimage.c:2788 +#: app/core/gimpimage.c:2794 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1832,117 +1881,117 @@ msgstr "" "圖層“%s”沒有透明度。\n" "其它圖層會放在該圖層之上。" -#: app/core/gimpimage.c:2834 +#: app/core/gimpimage.c:2840 msgid "Add Channel" msgstr "新增色版" -#: app/core/gimpimage.c:2886 +#: app/core/gimpimage.c:2892 msgid "Remove Channel" msgstr "移除色版" -#: app/core/gimpimage.c:2934 +#: app/core/gimpimage.c:2940 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "色版無法再向上移。" -#: app/core/gimpimage.c:2939 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +#: app/core/gimpimage.c:2945 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 msgid "Raise Channel" msgstr "上移色版" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2961 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "色版無法再向下移。" -#: app/core/gimpimage.c:2960 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 msgid "Lower Channel" msgstr "下移色版" -#: app/core/gimpimage.c:3025 +#: app/core/gimpimage.c:3031 msgid "Add Path" msgstr "新增路徑" -#: app/core/gimpimage.c:3072 +#: app/core/gimpimage.c:3078 msgid "Remove Path" msgstr "移除路徑" -#: app/core/gimpimage.c:3119 +#: app/core/gimpimage.c:3125 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "路徑無法再向上移。" -#: app/core/gimpimage.c:3124 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3130 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 msgid "Raise Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3140 +#: app/core/gimpimage.c:3146 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "路徑無法再向下移。" -#: app/core/gimpimage.c:3145 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3151 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Lower Path" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "無法將‘%s’的縮圖寫入為‘%s’:%s" -#: app/core/gimpimagefile.c:470 app/core/gimpimagefile.c:1060 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "設定縮圖檔‘%s’的存取權限時發生錯誤:%s" -#: app/core/gimpimagefile.c:748 +#: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "遠端圖像" -#: app/core/gimpimagefile.c:753 +#: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "開啟圖像發生錯誤" -#: app/core/gimpimagefile.c:778 +#: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "無法提供預覽" -#: app/core/gimpimagefile.c:782 +#: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "正在載入預覽圖..." -#: app/core/gimpimagefile.c:786 +#: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "預覽圖已過時" -#: app/core/gimpimagefile.c:790 +#: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "無法產生預覽圖" -#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704 +#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:704 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d×%d 像素" -#: app/core/gimpimagefile.c:818 +#: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "1 個圖層" -#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d 個圖層" -#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "無法開啟縮圖檔‘%s’:%s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "無法建立縮圖檔目錄‘%s’。" -#: app/core/gimpitem.c:796 +#: app/core/gimpitem.c:798 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:835 app/core/gimpitem.c:842 +#: app/core/gimpitem.c:837 app/core/gimpitem.c:844 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -2134,7 +2183,7 @@ msgid "pixel" msgstr "像素" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:585 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:623 msgid "pixels" msgstr "像素" @@ -2237,12 +2286,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "切換「快速遮罩」" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1712 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "是否關閉 %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1714 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -3522,79 +3571,69 @@ msgstr "/重新整理漸層" msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/另存為 POV-Ray 格式..." -#: app/gui/grid-dialog.c:104 +#: app/gui/grid-dialog.c:97 msgid "Configure Grid" msgstr "" -#: app/gui/grid-dialog.c:105 +#: app/gui/grid-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Configure Image Grid" msgstr "確認圖像尺寸" -#: app/gui/grid-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "不顯示格線" - -#: app/gui/grid-dialog.c:142 -#, fuzzy -msgid "S_nap to Grid" -msgstr "/顯示/靠齊參考線" - #. the appearance frame -#: app/gui/grid-dialog.c:153 app/gui/preferences-dialog.c:1451 +#: app/gui/grid-dialog.c:123 app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: app/gui/grid-dialog.c:167 +#: app/gui/grid-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "字款(_S):" -#: app/gui/grid-dialog.c:171 +#: app/gui/grid-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "更改前景顏色" -#: app/gui/grid-dialog.c:175 +#: app/gui/grid-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "修改前景顏色" -#: app/gui/grid-dialog.c:179 +#: app/gui/grid-dialog.c:149 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "更改背景顏色" -#: app/gui/grid-dialog.c:183 +#: app/gui/grid-dialog.c:153 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "修改背景顏色" #. the spacing frame -#: app/gui/grid-dialog.c:189 +#: app/gui/grid-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "間隔:" -#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/grid-dialog.c:186 app/gui/grid-dialog.c:227 #: app/gui/preferences-dialog.c:1047 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: app/gui/grid-dialog.c:218 app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/grid-dialog.c:188 app/gui/grid-dialog.c:229 #: app/gui/preferences-dialog.c:1049 msgid "Height" msgstr "高度" -#: app/gui/grid-dialog.c:220 app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/grid-dialog.c:190 app/gui/grid-dialog.c:231 #: app/gui/preferences-dialog.c:1051 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "像素" #. the offset frame -#: app/gui/grid-dialog.c:228 app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/grid-dialog.c:198 app/gui/offset-dialog.c:102 #: app/gui/resize-dialog.c:442 msgid "Offset" msgstr "移位" @@ -3618,55 +3657,55 @@ msgstr "" "\n" "確定要結束 GIMP?" -#: app/gui/image-commands.c:215 +#: app/gui/image-commands.c:216 msgid "Flipping..." msgstr "翻轉中..." -#: app/gui/image-commands.c:234 app/tools/gimprotatetool.c:171 +#: app/gui/image-commands.c:235 app/tools/gimprotatetool.c:171 msgid "Rotating..." msgstr "旋轉中..." -#: app/gui/image-commands.c:254 app/gui/layers-commands.c:342 +#: app/gui/image-commands.c:255 app/gui/layers-commands.c:342 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "無法裁剪,因為選擇區域是空白的。" -#: app/gui/image-commands.c:352 +#: app/gui/image-commands.c:379 msgid "Layers Merge Options" msgstr "圖層合併選項" -#: app/gui/image-commands.c:377 +#: app/gui/image-commands.c:404 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "最後合併的圖層應該:" -#: app/gui/image-commands.c:378 +#: app/gui/image-commands.c:405 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "最後固定的圖層應該:" -#: app/gui/image-commands.c:383 +#: app/gui/image-commands.c:410 msgid "Expanded as necessary" msgstr "必要時擴大" -#: app/gui/image-commands.c:386 +#: app/gui/image-commands.c:413 msgid "Clipped to image" msgstr "裁剪成圖像尺寸" -#: app/gui/image-commands.c:389 +#: app/gui/image-commands.c:416 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "裁剪成最底圖層的尺寸" -#: app/gui/image-commands.c:423 +#: app/gui/image-commands.c:450 msgid "Resizing..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:439 +#: app/gui/image-commands.c:466 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "調整尺寸發生錯誤:寬和高都必須大於零。" -#: app/gui/image-commands.c:472 +#: app/gui/image-commands.c:499 msgid "Layer Too Small" msgstr "圖層太小" -#: app/gui/image-commands.c:476 +#: app/gui/image-commands.c:503 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -3676,11 +3715,11 @@ msgstr "" "致使某些圖層完全消失。\n" "這是否您想要的結果?" -#: app/gui/image-commands.c:543 app/tools/gimpscaletool.c:164 +#: app/gui/image-commands.c:570 app/tools/gimpscaletool.c:164 msgid "Scaling..." msgstr "縮放中..." -#: app/gui/image-commands.c:556 +#: app/gui/image-commands.c:583 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "重設尺寸錯誤:寬和高都必須大於零。" @@ -3744,7 +3783,7 @@ msgstr "/檔案/還原檔案..." msgid "/File/_Close" msgstr "/檔案/關閉" -#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:228 +#: app/gui/image-menu.c:145 app/gui/toolbox-menu.c:230 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/檔案/結束" @@ -4012,646 +4051,666 @@ msgstr "/顯示/靠齊參考線" #: app/gui/image-menu.c:436 #, fuzzy -msgid "/View/Configure G_rid..." -msgstr "/顯示/資訊視窗..." - -#: app/gui/image-menu.c:440 -#, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/顯示/顯示參考線" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:440 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/顯示/靠齊參考線" -#: app/gui/image-menu.c:451 +#: app/gui/image-menu.c:447 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/顯示/顯示選單列" -#: app/gui/image-menu.c:455 +#: app/gui/image-menu.c:451 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/顯示/顯示尺規" -#: app/gui/image-menu.c:459 +#: app/gui/image-menu.c:455 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/顯示/顯示捲動列" -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:459 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/顯示/顯示狀態列" -#: app/gui/image-menu.c:470 +#: app/gui/image-menu.c:466 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/顯示/縮放視窗至符合圖像尺寸" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:471 #, fuzzy msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/顯示/全螢幕" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:482 +#: app/gui/image-menu.c:478 msgid "/_Image" msgstr "/圖像(_I)" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:486 +#: app/gui/image-menu.c:482 msgid "/Image/_Mode" msgstr "/圖像/模式(_M)" -#: app/gui/image-menu.c:488 +#: app/gui/image-menu.c:484 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/圖像/模式/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:489 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/圖像/模式/灰階" -#: app/gui/image-menu.c:498 +#: app/gui/image-menu.c:494 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/圖像/模式/索引色..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:506 +#: app/gui/image-menu.c:502 msgid "/Image/_Transform" msgstr "/圖像/變換(_T)" -#: app/gui/image-menu.c:508 +#: app/gui/image-menu.c:504 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/圖像/變換/水平倒置" -#: app/gui/image-menu.c:513 +#: app/gui/image-menu.c:509 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/圖像/變換/垂直倒置" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:522 +#: app/gui/image-menu.c:518 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/圖像/變換/順時針旋轉 90°" -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:523 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/圖像/變換/逆時針旋轉 90°" -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:528 #, fuzzy msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/圖像/變換/旋轉 180°" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:538 #, fuzzy msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/圖像/畫布尺寸..." -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:543 #, fuzzy msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/圖像/縮放圖像..." -#: app/gui/image-menu.c:552 +#: app/gui/image-menu.c:548 #, fuzzy msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/圖像/裁剪圖像" -#: app/gui/image-menu.c:557 +#: app/gui/image-menu.c:553 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/圖像/複製" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/圖像/合併可見圖層..." -#: app/gui/image-menu.c:569 +#: app/gui/image-menu.c:565 #, fuzzy msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/圖像/圖像平面化" +#: app/gui/image-menu.c:572 +#, fuzzy +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/顯示/資訊視窗..." + #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:580 msgid "/_Layer" msgstr "/圖層(_L)" -#: app/gui/image-menu.c:578 +#: app/gui/image-menu.c:582 #, fuzzy msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/圖層/新增圖層..." -#: app/gui/image-menu.c:583 +#: app/gui/image-menu.c:587 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/圖層/複製圖層" -#: app/gui/image-menu.c:588 +#: app/gui/image-menu.c:592 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/圖層/固定圖層" -#: app/gui/image-menu.c:593 +#: app/gui/image-menu.c:597 #, fuzzy msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/圖層/向下合併" -#: app/gui/image-menu.c:598 +#: app/gui/image-menu.c:602 #, fuzzy msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/圖層/刪除圖層" #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:608 +#: app/gui/image-menu.c:612 #, fuzzy msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/圖層/堆疊(_S)" -#: app/gui/image-menu.c:610 +#: app/gui/image-menu.c:614 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/圖層/堆疊/選取上一個圖層" -#: app/gui/image-menu.c:614 +#: app/gui/image-menu.c:618 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/圖層/堆疊/選取下一個圖層" -#: app/gui/image-menu.c:618 +#: app/gui/image-menu.c:622 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/圖層/堆疊/選取最頂的圖層" -#: app/gui/image-menu.c:622 +#: app/gui/image-menu.c:626 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/圖層/堆疊/選取最底的圖層" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:633 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/圖層/堆疊/上移圖層" -#: app/gui/image-menu.c:634 +#: app/gui/image-menu.c:638 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/圖層/堆疊/下移圖層" -#: app/gui/image-menu.c:639 +#: app/gui/image-menu.c:643 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/圖層/堆疊/圖層升至頂層" -#: app/gui/image-menu.c:644 +#: app/gui/image-menu.c:648 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/圖層/堆疊/圖層降至底層" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:656 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/圖層/色彩(_C)" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:658 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/圖層/色彩/色彩平衡..." -#: app/gui/image-menu.c:659 +#: app/gui/image-menu.c:663 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/圖層/色彩/色相及彩度..." -#: app/gui/image-menu.c:664 +#: app/gui/image-menu.c:668 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/圖層/色彩/色調分離..." -#: app/gui/image-menu.c:669 +#: app/gui/image-menu.c:673 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/圖層/色彩/亮度及對比..." -#: app/gui/image-menu.c:674 +#: app/gui/image-menu.c:678 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/圖層/色彩/界限值..." -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:683 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/圖層/色彩/色階..." -#: app/gui/image-menu.c:684 +#: app/gui/image-menu.c:688 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/圖層/色彩/曲線..." -#: app/gui/image-menu.c:689 +#: app/gui/image-menu.c:693 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/圖層/色彩/色調分離..." -#: app/gui/image-menu.c:697 +#: app/gui/image-menu.c:701 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/圖層/色彩/去彩度" -#: app/gui/image-menu.c:702 +#: app/gui/image-menu.c:706 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/圖層/色彩/反相" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:714 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/圖層/色彩/自動(_A)" -#: app/gui/image-menu.c:712 +#: app/gui/image-menu.c:716 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/圖層/色彩/自動/亮度等化" -#: app/gui/image-menu.c:719 +#: app/gui/image-menu.c:723 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." msgstr "/圖層/色彩/色彩統計圖..." #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:727 +#: app/gui/image-menu.c:731 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/圖層/遮罩(_M)" -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:733 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/圖層/遮罩/新增圖層遮罩..." -#: app/gui/image-menu.c:733 +#: app/gui/image-menu.c:737 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/圖層/遮罩/套用圖層遮罩" -#: app/gui/image-menu.c:737 +#: app/gui/image-menu.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/圖層/遮罩/刪除圖層遮罩" -#: app/gui/image-menu.c:742 +#: app/gui/image-menu.c:746 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/圖層/遮罩/遮罩轉為選擇區域" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:750 +#: app/gui/image-menu.c:754 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "/圖層/透明度(_A)" -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:756 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/圖層/透明度/新增透明色版" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:760 #, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/圖層/透明度/透明區域轉為選擇區域" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:766 +#: app/gui/image-menu.c:770 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/圖層/變換(_T)" -#: app/gui/image-menu.c:768 +#: app/gui/image-menu.c:772 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/圖層/變換/水平倒置" -#: app/gui/image-menu.c:773 +#: app/gui/image-menu.c:777 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/圖層/變換/垂直倒置" -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/圖層/變換/順時針旋轉 90°" -#: app/gui/image-menu.c:786 +#: app/gui/image-menu.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/圖層/變換/逆時針旋轉 90°" -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:795 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/圖層/變換/旋轉 180°" -#: app/gui/image-menu.c:796 +#: app/gui/image-menu.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/圖層/變換/任意旋轉..." -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:808 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/圖層/變換/移位..." -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:815 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/圖層/圖層邊界尺寸..." -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:820 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" msgstr "/圖層/令圖層尺寸符合圖像尺寸" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:825 #, fuzzy msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/圖層/縮放圖層..." -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/圖層/裁剪圖層" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:836 +#: app/gui/image-menu.c:840 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" -#: app/gui/image-menu.c:838 +#: app/gui/image-menu.c:842 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/工具/工具箱" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:846 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/工具/使用預設前景背景顏色" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:851 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/工具/交換前景背景顏色" -#: app/gui/image-menu.c:855 +#: app/gui/image-menu.c:859 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/工具/選擇區域工具(_S)" -#: app/gui/image-menu.c:856 +#: app/gui/image-menu.c:860 msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/工具/繪畫工具(_P)" -#: app/gui/image-menu.c:857 +#: app/gui/image-menu.c:861 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/工具/變換工具(_T)" -#: app/gui/image-menu.c:858 +#: app/gui/image-menu.c:862 msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/工具/色彩工具(_C)" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:862 +#: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/_Dialogs" msgstr "/對話方塊(_D)" -#: app/gui/image-menu.c:864 +#: app/gui/image-menu.c:868 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/對話方塊/新增可嵌入對話方塊的視窗(_C)" -#: app/gui/image-menu.c:866 +#: app/gui/image-menu.c:870 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." msgstr "/對話方塊/新增可嵌入對話方塊的視窗/圖層、色版及路徑..." -#: app/gui/image-menu.c:870 +#: app/gui/image-menu.c:874 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." msgstr "/對話方塊/新增可嵌入對話方塊的視窗/筆刷、圖樣及漸層..." -#: app/gui/image-menu.c:874 +#: app/gui/image-menu.c:878 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." msgstr "/對話方塊/新增可嵌入對話方塊的視窗/其它..." -#: app/gui/image-menu.c:879 +#: app/gui/image-menu.c:883 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool _Options..." msgstr "/對話方塊/工具選項..." -#: app/gui/image-menu.c:884 +#: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Device Status..." msgstr "/對話方塊/裝置狀態..." -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:896 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Layers..." msgstr "/對話方塊/圖層..." -#: app/gui/image-menu.c:897 +#: app/gui/image-menu.c:901 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels..." msgstr "/對話方塊/色版..." -#: app/gui/image-menu.c:902 +#: app/gui/image-menu.c:906 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths..." msgstr "/對話方塊/路徑..." -#: app/gui/image-menu.c:907 +#: app/gui/image-menu.c:911 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." msgstr "/對話方塊/索引色調色盤..." -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:916 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." msgstr "/對話方塊/選擇區域編輯視窗..." -#: app/gui/image-menu.c:917 +#: app/gui/image-menu.c:921 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Na_vigation..." msgstr "/對話方塊/導覽..." -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History..." msgstr "/圖像/復原紀錄..." -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:934 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Colo_rs..." msgstr "/對話方塊/色彩..." -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:939 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brus_hes..." msgstr "/對話方塊/筆刷..." -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:944 #, fuzzy msgid "/Dialogs/P_atterns..." msgstr "/對話方塊/圖樣..." -#: app/gui/image-menu.c:945 +#: app/gui/image-menu.c:949 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients..." msgstr "/對話方塊/漸層..." -#: app/gui/image-menu.c:950 +#: app/gui/image-menu.c:954 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." msgstr "/對話方塊/調色盤..." -#: app/gui/image-menu.c:955 +#: app/gui/image-menu.c:959 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Fonts..." msgstr "/對話方塊/字型..." -#: app/gui/image-menu.c:960 +#: app/gui/image-menu.c:964 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Buffers..." msgstr "/對話方塊/緩衝區..." -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:972 #, fuzzy msgid "/Dialogs/I_mages..." msgstr "/對話方塊/圖像..." -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." msgstr "/對話方塊/文件紀錄..." -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:982 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Templates..." msgstr "/對話方塊/範本..." -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:987 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/對話方塊/錯誤訊息視窗..." -#: app/gui/image-menu.c:993 +#: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Filte_rs" msgstr "/濾鏡(_R)" -#: app/gui/image-menu.c:995 +#: app/gui/image-menu.c:999 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/濾鏡/重覆上一次" -#: app/gui/image-menu.c:1000 +#: app/gui/image-menu.c:1004 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/濾鏡/重新顯示上一次" -#: app/gui/image-menu.c:1008 +#: app/gui/image-menu.c:1012 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/濾鏡/模糊化(_B)" -#: app/gui/image-menu.c:1009 +#: app/gui/image-menu.c:1013 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/濾鏡/色彩(_C)" -#: app/gui/image-menu.c:1010 +#: app/gui/image-menu.c:1014 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/濾鏡/色彩(_C)" + +#: app/gui/image-menu.c:1015 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/濾鏡/雜訊(_N)" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1016 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/濾鏡/邊緣偵測(_E)" -#: app/gui/image-menu.c:1012 +#: app/gui/image-menu.c:1017 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/濾鏡/加強品質(_H)" -#: app/gui/image-menu.c:1013 +#: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/濾鏡/一般性(_G)" -#: app/gui/image-menu.c:1017 +#: app/gui/image-menu.c:1022 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/濾鏡/玻璃效果(_S)" -#: app/gui/image-menu.c:1018 +#: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/濾鏡/光線效果(_L)" -#: app/gui/image-menu.c:1019 +#: app/gui/image-menu.c:1024 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/濾鏡/扭曲(_D)" -#: app/gui/image-menu.c:1020 +#: app/gui/image-menu.c:1025 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/濾鏡/藝術效果(_A)" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1026 msgid "/Filters/_Map" msgstr "/濾鏡/映射(_M)" -#: app/gui/image-menu.c:1022 +#: app/gui/image-menu.c:1027 msgid "/Filters/_Render" msgstr "/濾鏡/描繪(_R)" -#: app/gui/image-menu.c:1023 +#: app/gui/image-menu.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/濾鏡/描繪(_R)" + +#: app/gui/image-menu.c:1029 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/濾鏡/描繪(_R)" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/濾鏡/描繪(_R)" + +#: app/gui/image-menu.c:1031 msgid "/Filters/_Web" msgstr "/濾鏡/網頁(_W)" -#: app/gui/image-menu.c:1027 +#: app/gui/image-menu.c:1035 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/濾鏡/動畫(_I)" -#: app/gui/image-menu.c:1028 +#: app/gui/image-menu.c:1036 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/濾鏡/合併(_O)" -#: app/gui/image-menu.c:1032 +#: app/gui/image-menu.c:1040 #, fuzzy msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/濾鏡/玩具(_T)" -#: app/gui/image-menu.c:1357 +#: app/gui/image-menu.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "復原「%s」" -#: app/gui/image-menu.c:1362 +#: app/gui/image-menu.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "取消復原「%s」" -#: app/gui/image-menu.c:1366 +#: app/gui/image-menu.c:1374 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "復原" -#: app/gui/image-menu.c:1367 +#: app/gui/image-menu.c:1375 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "取消復原" -#: app/gui/image-menu.c:1612 +#: app/gui/image-menu.c:1621 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "其它 (%d:%d) ..." -#: app/gui/image-menu.c:1621 +#: app/gui/image-menu.c:1630 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "縮放[%d:%d] (_Z)" @@ -5229,21 +5288,21 @@ msgstr "/刪除圖樣..." msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/重新整理圖樣" -#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#: app/gui/plug-in-menus.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "重複“%s”" -#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#: app/gui/plug-in-menus.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "重新顯示“%s”" -#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +#: app/gui/plug-in-menus.c:394 msgid "Repeat Last" msgstr "重複上一步" -#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +#: app/gui/plug-in-menus.c:397 msgid "Re-Show Last" msgstr "重新顯示上一步" @@ -6160,37 +6219,42 @@ msgstr "/檔案/對話方塊/範本..." msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." msgstr "/檔案/對話方塊/錯誤訊息視窗..." +#: app/gui/toolbox-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/濾鏡/網頁(_W)" + #. /Xtns -#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 msgid "/_Xtns" msgstr "/擴展(_X)" -#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +#: app/gui/toolbox-menu.c:240 #, fuzzy msgid "/Xtns/_Module Manager..." msgstr "/擴展/模組瀏覽程序..." #. /Help -#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Help" msgstr "/求助(_H)" -#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 #, fuzzy msgid "/Help/_Help..." msgstr "/求助/說明文件..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +#: app/gui/toolbox-menu.c:256 #, fuzzy msgid "/Help/_Context Help..." msgstr "/求助/相關內容說明..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +#: app/gui/toolbox-menu.c:261 #, fuzzy msgid "/Help/_Tip of the Day..." msgstr "/求助/小提示..." -#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +#: app/gui/toolbox-menu.c:266 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/求助/關於..." @@ -7009,7 +7073,7 @@ msgstr "暫時性程序" msgid "Free Select" msgstr "自選區域" -#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#: app/plug-in/plug-in.c:706 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7128,7 +7192,7 @@ msgstr "額外行距 (像素)" msgid "Text Layer" msgstr "文字圖層" -#: app/text/gimptextlayer.c:419 +#: app/text/gimptextlayer.c:422 msgid "Empty Text Layer" msgstr "空白文字圖層" @@ -8479,23 +8543,23 @@ msgstr "更改路徑名稱" msgid "Move Path" msgstr "移動路徑" -#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +#: app/vectors/gimpvectors.c:326 msgid "Scale Path" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +#: app/vectors/gimpvectors.c:361 msgid "Resize Path" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +#: app/vectors/gimpvectors.c:391 msgid "Flip Path" msgstr "翻轉路徑" -#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: app/vectors/gimpvectors.c:437 msgid "Rotate Path" msgstr "旋轉路徑" -#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +#: app/vectors/gimpvectors.c:468 msgid "Transform Path" msgstr "" @@ -9320,6 +9384,14 @@ msgstr "製作/修改圖像或相片" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "The GIMP (不穩定版本)" +#, fuzzy +#~ msgid "S_how Grid" +#~ msgstr "不顯示格線" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_nap to Grid" +#~ msgstr "/顯示/靠齊參考線" + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/_Stroke" #~ msgstr "/編輯/描邊" diff --git a/tips/cs.po b/tips/cs.po index 6ae27c2d1e..f267edfa2d 100644 --- a/tips/cs.po +++ b/tips/cs.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-tips VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 03:36+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 23:08+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -35,6 +36,15 @@ msgstr "" "efekt masky vrstvy." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "" +"Ctrl-click with the Bucket Fill tool to have it use the background " +"color instead of the foreground color." +msgstr "" +"Při kliknutí se Shift bude nástroj Plechovka používat barvu pozadí " +"místo barvy popředí." + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:5 msgid "" "Ctrl-drag with the Transform tool in rotation mode will constrain " "the rotation to 15 degree angles." @@ -42,7 +52,7 @@ msgstr "" "Tažení s Ctrl s nástrojem Transformace v režimu rotace omezí rotaci " "na násobky 15 stupňů." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:5 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:6 msgid "" "Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers " "but that one. Shift-click again to show all layers." @@ -51,20 +61,13 @@ msgstr "" "vrstvy kromě této. Opětovným kliknutím se Shift zobrazíte všechny " "vrstvy." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:6 -msgid "" -"Shift-click with the Bucket Fill tool to have it use the background " -"color instead of the foreground color." -msgstr "" -"Při kliknutí se Shift bude nástroj Plechovka používat barvu pozadí " -"místo barvy popředí." - #: tips/gimp-tips.xml.in.h:7 +#, fuzzy msgid "" "A Floating Selection must be anchored to a new layer or to the last active " -"layer before doing other operations on the image. Click on the New Layer or " -"Anchor Layer buttons in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog, or use " -"the menus to do the same." +"layer before doing other operations on the image. Click on the \"New Layer\" " +"or \"Anchor Layer buttons\" in the Layers dialog, or use the menus to do the " +"same." msgstr "" "Plovoucí výběr musí být před prováděním jiných operací na obrázku ukotven k " "nové vrstvě nebo k poslední aktivní vrstvě. Klikněte na tlačítko Nová vrstva " @@ -72,6 +75,18 @@ msgstr "" "pomocí menu." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "" +"After you enabled \"Dynamic Keyboard Shortcuts\" in the Preferences dialog, " +"you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a " +"menu item, and pressing the desired key combination. This is saved when you " +"exit GIMP." +msgstr "" +"Klávesové zkratky v libovolném menu můžete změnit vyvoláním menu, vybráním\n" +"položky menu a stisknutím nové klávesové zkratky. Toto nastavení je " +"dynamické a ukládá se, když GIMP ukončíte." + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:9 msgid "" "Click and drag on a ruler to place a Guide on an image. All dragged " "selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them " @@ -81,19 +96,20 @@ msgstr "" "výběry se budou chytat na vodítka. Vodítka můžete odstranit jejich " "přetažením mimo obrázek nástrojem Přesun." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:9 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:10 +#, fuzzy msgid "" "If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily " -"improve their tonal range with the \"Auto\" button in the Levels tool (Image-" +"improve their tonal range with the \"Auto\" button in the Levels tool (Layer-" ">Colors->Levels). If there are any color casts, you can correct them " -"with the Curves tool (Image->Colors->Curves)." +"with the Curves tool (Layer->Colors->Curves)." msgstr "" "Jestliže některé vaše naskenované fotky nevypadají dost barevně, můžete " "jejich rozsah tónů snadno vylepšit tlačítkem \"Automaticky\" v nástroji " "Úrovně (Obrázek->Barvy->Úrovně). Případné barevné stíny můžete opravit " "nástrojem Křivky (Obrázek->Barvy->Křivky)." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:10 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:11 msgid "" "If you stroke a path (Edit->Stroke), the current drawing tool and its " "settings are used. You can use the Paintbrush in gradient mode, the Clone " @@ -103,18 +119,6 @@ msgstr "" "nástroj a jeho nastavení. Můžete použít Štětec v režimu přechodu, nástroj " "Klonování se vzorkem nebo dokonce nástroje Guma nebo Šmouha." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:11 -msgid "" -"If your fonts turn out blocky, that's because they're not scalable fonts. " -"Most X servers support scalable Type 1 Postscript fonts. Download and " -"install them. Some font servers allow you to use TrueType (.ttf) " -"fonts, which are also scalable." -msgstr "" -"Jestliže se vaše písma zobrazují hranatá, je to kvůli tomu, že to nejsou " -"vektorová písma. Většina X serverů podporuje vektorová písma Postscript Type " -"1. Stáhněte je a nainstalujte. Některé font servery vám umožňují používat " -"písma TrueType (.ttf), která jsou také vektorová." - #: tips/gimp-tips.xml.in.h:12 msgid "" "If your screen is too cluttered, you can press Tab multiple times " @@ -184,21 +188,23 @@ msgstr "" "jejich obsahů." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:19 +#, fuzzy msgid "" "The file selection dialog box has command-line completion with Tab, " -"just like the shell. Type part of a filename, hit Tab, and voila! " -"It's completed." +"just like the shell. Type part of a filename, hit Tab, and voila, " +"it's completed." msgstr "" "Okno dialogu výběru souborů podporuje doplňování na příkazovém řádku s " "Tab, stejně jako shell. Napište část jméno souboru, stiskněte " "Tab, a voila! Doplní se." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:20 +#, fuzzy msgid "" -"The layer named \"Background\" it special because it lacks transparency. " +"The layer named \"Background\" is special because it lacks transparency. " "This prevents you from adding a layer mask or moving the layer up in the " -"stack. You may add transparency to it by right-clicking in the \"Layers, " -"Channels and Paths\" dialog and selecting \"Add Alpha Channel\"." +"stack. You may add transparency to it by right-clicking in the Layers dialog " +"and selecting \"Add Alpha Channel\"." msgstr "" "Vrstva pojmenovaná \"Pozadí\" je speciální, protože nemá průhlednost. To vám " "brání přidat masku vrstvy nebo ji zvýšit mezi ostatní. Můžete k ní přidat " @@ -265,19 +271,21 @@ msgstr "" "a doprava." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:27 +#, fuzzy msgid "" -"You can create and edit complex selections using the Bezier tool. The \"Paths" -"\" tab in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog allows you to work on " -"multiple paths and to convert them to selections." +"You can create and edit complex selections using the Bezier tool. The Paths " +"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to " +"selections." msgstr "" "Pomocí nástroje Beziér můžete vytvářet a upravovat složité výběry. Odrážka " "\"Cesty\" v dialogu \"Vrstvy, kanály a cesty\" vám umožňuje pracovat na více " "cestách a konvertovat je na výběry." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:28 +#, fuzzy msgid "" -"You can drag a layer from the \"Layers, Channels and Paths\" dialog and drop " -"it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer." +"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. " +"This will create a new image containing only that layer." msgstr "" "Vrstvu můžete táhnout z dialogu \"Vrstvy, kanály a cesty\" a pustit ji na " "panel nástrojů. Tím vytvoříte nový obrázek obsahující jen tuto vrstvu." @@ -301,9 +309,10 @@ msgstr "" "kdykoli získat stisknutím klávesy F1. Funguje to i v menu." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:31 +#, fuzzy msgid "" "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of " -"a layer in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog." +"a layer in the Layers dialog." msgstr "" "Mnoho operací s vrstvami můžete provést kliknutím pravým tlačítkem na " "textovou jmenovku vrstvy v dialogu \"Vrstvy, kanály a cesty\"." @@ -319,28 +328,19 @@ msgstr "" "abyste jej vycentrovali podle jeho počátečního bodu." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:33 -msgid "" -"You can reassign shortcut keys on any menu by bringing up the menu, " -"selecting a menu item, and pressing the new shortcut key combination. This " -"is dynamic and is saved when you exit GIMP." -msgstr "" -"Klávesové zkratky v libovolném menu můžete změnit vyvoláním menu, vybráním\n" -"položky menu a stisknutím nové klávesové zkratky. Toto nastavení je " -"dynamické a ukládá se, když GIMP ukončíte." - -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:34 +#, fuzzy msgid "" "You can save a selection to a channel (Select->Save to Channel) and then " -"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the \"Channels" -"\" tab of the \"Layers, Channels and Paths\" dialog, you can toggle the " -"visibility of this new channel or convert it to a selection." +"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels " +"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a " +"selection." msgstr "" "Výběr můžete uložit do kanálu (Výběr->Uložit do kanálu) a pak tento kanál " "upravit libovolnými nástroji kreslení. Pomocí tlačítek v odrážce \"Kanály\" " "dialogu \"Vrstvy, kanály a cesty\" můžete přepnout viditelnost tohoto nového " "kanálu nebo jej převést na výběr." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:35 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:34 msgid "" "You can use Alt-Tab to cycle through all layers in an " "image (if your window manager doesn't trap those keys...)." @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "Pomocí Alt-Tab můžete procházet všemi vrstvami obrázku " "(pokud tyto klávesy neodchytí váš manažer oken...)." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:36 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:35 msgid "" "You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger " "than its display window." @@ -356,14 +356,26 @@ msgstr "" "Je-li obrázek větší než okno, ve kterém se zobrazuje, můžete se v obrázku " "posunovat pomocí prostředního tlačítka myši." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:37 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:36 +#, fuzzy msgid "" -"You can use the paint tools to change the selection. Click on the Quick Mask " -"button at the bottom left of an image window. Change your selection by " -"painting in the image and click on the button again to convert it back to a " -"normal selection." +"You can use the paint tools to change the selection. Click on the \"Quick " +"Mask\" button at the bottom left of an image window. Change your selection " +"by painting in the image and click on the button again to convert it back to " +"a normal selection." msgstr "" "Výběr můžete změnit pomocí nástrojů kreslení. Klikněte na tlačítko Rychlá " "maska ve spodním levém rohu okna obrázku. Změňte svůj výběr kreslením v " "obrázku a dalším kliknutím na toto tlačítko jej převeďte zpět na normální " "výběr." + +#~ msgid "" +#~ "If your fonts turn out blocky, that's because they're not scalable fonts. " +#~ "Most X servers support scalable Type 1 Postscript fonts. Download and " +#~ "install them. Some font servers allow you to use TrueType (.ttf) " +#~ "fonts, which are also scalable." +#~ msgstr "" +#~ "Jestliže se vaše písma zobrazují hranatá, je to kvůli tomu, že to nejsou " +#~ "vektorová písma. Většina X serverů podporuje vektorová písma Postscript " +#~ "Type 1. Stáhněte je a nainstalujte. Některé font servery vám umožňují " +#~ "používat písma TrueType (.ttf), která jsou také vektorová." diff --git a/tips/da.po b/tips/da.po index 3827a52f26..37fdb876fb 100644 --- a/tips/da.po +++ b/tips/da.po @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP tips\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:18+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 22:58+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" diff --git a/tips/de.po b/tips/de.po index 24be6f3f78..a25f1c2e72 100644 --- a/tips/de.po +++ b/tips/de.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3.17\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:18+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-08 01:53+0200\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" diff --git a/tips/es.po b/tips/es.po index 58df6cfede..23ce96092c 100644 --- a/tips/es.po +++ b/tips/es.po @@ -8,7 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-tips.HEAD.es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 03:36+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-02 02:21+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -38,6 +39,15 @@ msgstr "" "diálogo de capas activa el efecto de la máscara de la capa." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "" +"Ctrl-click with the Bucket Fill tool to have it use the background " +"color instead of the foreground color." +msgstr "" +"Haga Mayús.-pulsar con la herramienta de relleno del cubo para que " +"ésta utilice el color de fondo en lugar del color de frente." + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:5 msgid "" "Ctrl-drag with the Transform tool in rotation mode will constrain " "the rotation to 15 degree angles." @@ -45,7 +55,7 @@ msgstr "" "Presionar Ctrl y arrastrar con la herramienta de transformación en " "el modo de rotación limitará la rotación a ángulos de 15 grados." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:5 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:6 msgid "" "Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers " "but that one. Shift-click again to show all layers." @@ -54,20 +64,13 @@ msgstr "" "ocultar todas las capas menos la seleccionada. Mayús.-pulsar " "nuevamente para mostrar todas las capas." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:6 -msgid "" -"Shift-click with the Bucket Fill tool to have it use the background " -"color instead of the foreground color." -msgstr "" -"Haga Mayús.-pulsar con la herramienta de relleno del cubo para que " -"ésta utilice el color de fondo en lugar del color de frente." - #: tips/gimp-tips.xml.in.h:7 +#, fuzzy msgid "" "A Floating Selection must be anchored to a new layer or to the last active " -"layer before doing other operations on the image. Click on the New Layer or " -"Anchor Layer buttons in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog, or use " -"the menus to do the same." +"layer before doing other operations on the image. Click on the \"New Layer\" " +"or \"Anchor Layer buttons\" in the Layers dialog, or use the menus to do the " +"same." msgstr "" "Una selección flotante debe ser anclada a una capa nueva o a la última capa " "activa antes de realizar otras operaciones sobre la imagen. Pulse sobre los " @@ -75,6 +78,18 @@ msgstr "" "rutas» o utilice los menús para hacer lo mismo." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "" +"After you enabled \"Dynamic Keyboard Shortcuts\" in the Preferences dialog, " +"you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a " +"menu item, and pressing the desired key combination. This is saved when you " +"exit GIMP." +msgstr "" +"Puede redefinir las combinaciones de teclas de cualquier menú activando el " +"menú, seleccionando un elemento del menú y pulsando una nueva combinación de " +"teclas. Esto es dinámico y se guarda cada vez que sale de El GIMP." + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:9 msgid "" "Click and drag on a ruler to place a Guide on an image. All dragged " "selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them " @@ -84,12 +99,13 @@ msgstr "" "Todas las selecciones arrastradas se ajustarán a las guías. Puede quitar la " "guías arrastrándolas fuera de la imagen utilizando la herramienta Mover." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:9 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:10 +#, fuzzy msgid "" "If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily " -"improve their tonal range with the \"Auto\" button in the Levels tool (Image-" +"improve their tonal range with the \"Auto\" button in the Levels tool (Layer-" ">Colors->Levels). If there are any color casts, you can correct them " -"with the Curves tool (Image->Colors->Curves)." +"with the Curves tool (Layer->Colors->Curves)." msgstr "" "Si algunas de sus fotografías digitalizadas no tienen suficiente coloridos, " "puede mejorar su rango de tonos fácilmente con el botón «Auto» en la " @@ -97,7 +113,7 @@ msgstr "" "color puede corregirlas con la herramienta Curvas (Imagen->Colores->" "Curvas)." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:10 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:11 msgid "" "If you stroke a path (Edit->Stroke), the current drawing tool and its " "settings are used. You can use the Paintbrush in gradient mode, the Clone " @@ -108,19 +124,6 @@ msgstr "" "herramienta Clonación con un patrón o incluso las herramientas Borrador y " "Emborronar." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:11 -msgid "" -"If your fonts turn out blocky, that's because they're not scalable fonts. " -"Most X servers support scalable Type 1 Postscript fonts. Download and " -"install them. Some font servers allow you to use TrueType (.ttf) " -"fonts, which are also scalable." -msgstr "" -"Si el borde de sus tipografías parece escalonadas, eso se debe a que no son " -"tipografías escalables. La mayoría de los servidores X soportan tipografías " -"escalables «Type 1». Descárguelas e instálelas. Algunos servidores de " -"tipografías le permiten utilizar tipografías TrueType (.ttf) que " -"también son escalables." - #: tips/gimp-tips.xml.in.h:12 msgid "" "If your screen is too cluttered, you can press Tab multiple times " @@ -138,7 +141,8 @@ msgid "" msgstr "" "La mayoría de los complementos trabajan sobre la capa actual de la imagen " "actual. En algunos casos tendrá que combinar todas las capas (Imagen->" -"Aplanar la imagen) si quiere que el complemento funcione sobre toda la imagen." +"Aplanar la imagen) si quiere que el complemento funcione sobre toda la " +"imagen." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:14 msgid "" @@ -193,10 +197,11 @@ msgstr "" "ellos se ve una composición de sus contenidos." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:19 +#, fuzzy msgid "" "The file selection dialog box has command-line completion with Tab, " -"just like the shell. Type part of a filename, hit Tab, and voila! " -"It's completed." +"just like the shell. Type part of a filename, hit Tab, and voila, " +"it's completed." msgstr "" "El diálogo de selección de archivos posee un modo de autocompletar la línea " "de comando con la teclaTabulador, del mismo modo que el intérprete " @@ -204,11 +209,12 @@ msgstr "" "tt> y listo: se completa automáticamente." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:20 +#, fuzzy msgid "" -"The layer named \"Background\" it special because it lacks transparency. " +"The layer named \"Background\" is special because it lacks transparency. " "This prevents you from adding a layer mask or moving the layer up in the " -"stack. You may add transparency to it by right-clicking in the \"Layers, " -"Channels and Paths\" dialog and selecting \"Add Alpha Channel\"." +"stack. You may add transparency to it by right-clicking in the Layers dialog " +"and selecting \"Add Alpha Channel\"." msgstr "" "La capa con el nombre «Fondo» es especial debido a que carece de " "transparencia. Esto no le permite agregar una máscara a la capa o moverla " @@ -267,7 +273,8 @@ msgstr "" #: tips/gimp-tips.xml.in.h:25 msgid "You can adjust and re-place a selection by using Alt-drag." -msgstr "Puede ajustar y resituar una selección utilizando Alt y arrastrando." +msgstr "" +"Puede ajustar y resituar una selección utilizando Alt y arrastrando." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:26 msgid "" @@ -278,19 +285,21 @@ msgstr "" "arrastrando de izquierda a derecha." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:27 +#, fuzzy msgid "" -"You can create and edit complex selections using the Bezier tool. The \"Paths" -"\" tab in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog allows you to work on " -"multiple paths and to convert them to selections." +"You can create and edit complex selections using the Bezier tool. The Paths " +"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to " +"selections." msgstr "" "Puede crear y editar selecciones complejas usando la herramienta Bezier. La " "solapa «Rutas» del diálogo «Capas, canales y rutas» le permite trabajar " "sobre múltiples rutas y convertirlas en selecciones." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:28 +#, fuzzy msgid "" -"You can drag a layer from the \"Layers, Channels and Paths\" dialog and drop " -"it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer." +"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. " +"This will create a new image containing only that layer." msgstr "" "Puede arrastrar un capa desde el diálogo de «Capas, canales y rutas» y " "soltarla sobre la caja de herramientas. Esto creará un imagen nueva " @@ -316,9 +325,10 @@ msgstr "" "Esto también funciona dentro de los menús." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:31 +#, fuzzy msgid "" "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of " -"a layer in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog." +"a layer in the Layers dialog." msgstr "" "Puede realizar muchas operaciones de capas pulsando con el botón derecho " "sobre la etiqueta de la una capa en el diálogo «Capas, canales y rutas»." @@ -334,28 +344,19 @@ msgstr "" "círculo, o para tenerla centrada sobre su punto de inicio." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:33 -msgid "" -"You can reassign shortcut keys on any menu by bringing up the menu, " -"selecting a menu item, and pressing the new shortcut key combination. This " -"is dynamic and is saved when you exit GIMP." -msgstr "" -"Puede redefinir las combinaciones de teclas de cualquier menú activando el " -"menú, seleccionando un elemento del menú y pulsando una nueva combinación de " -"teclas. Esto es dinámico y se guarda cada vez que sale de El GIMP." - -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:34 +#, fuzzy msgid "" "You can save a selection to a channel (Select->Save to Channel) and then " -"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the \"Channels" -"\" tab of the \"Layers, Channels and Paths\" dialog, you can toggle the " -"visibility of this new channel or convert it to a selection." +"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels " +"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a " +"selection." msgstr "" "Puede guardar un selección a un canal (Seleccionar->Guardar en canal) y " "luego modificar este canal con cualquier herramienta de pintura. Usando los " "botones de la solapa «Canales» del diálogo «Capas, canales y rutas» puede " "activar la visibilidad de este nuevo canal o convertirlo en una selección." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:35 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:34 msgid "" "You can use Alt-Tab to cycle through all layers in an " "image (if your window manager doesn't trap those keys...)." @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "" "capas en una imagen (si su administrador de ventanas no tiene tomadas estas " "teclas...)." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:36 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:35 msgid "" "You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger " "than its display window." @@ -372,12 +373,13 @@ msgstr "" "Puede usar el botón central del ratón para ir observando la imagen si ésta " "es más grande que su ventana de trabajo." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:37 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:36 +#, fuzzy msgid "" -"You can use the paint tools to change the selection. Click on the Quick Mask " -"button at the bottom left of an image window. Change your selection by " -"painting in the image and click on the button again to convert it back to a " -"normal selection." +"You can use the paint tools to change the selection. Click on the \"Quick " +"Mask\" button at the bottom left of an image window. Change your selection " +"by painting in the image and click on the button again to convert it back to " +"a normal selection." msgstr "" "Puede utilizar las herramientas de pintura para cambiar la selección. Pulse " "sobre el botón «Máscara rápida» que se encuentra en la parte inferior " @@ -385,3 +387,14 @@ msgstr "" "imagen y pulse otra vez sobre el botón para convertirla de nuevo en una " "selección normal." +#~ msgid "" +#~ "If your fonts turn out blocky, that's because they're not scalable fonts. " +#~ "Most X servers support scalable Type 1 Postscript fonts. Download and " +#~ "install them. Some font servers allow you to use TrueType (.ttf) " +#~ "fonts, which are also scalable." +#~ msgstr "" +#~ "Si el borde de sus tipografías parece escalonadas, eso se debe a que no " +#~ "son tipografías escalables. La mayoría de los servidores X soportan " +#~ "tipografías escalables «Type 1». Descárguelas e instálelas. Algunos " +#~ "servidores de tipografías le permiten utilizar tipografías TrueType (." +#~ "ttf) que también son escalables." diff --git a/tips/ja.po b/tips/ja.po index 525eab3fdb..585a15dd93 100644 --- a/tips/ja.po +++ b/tips/ja.po @@ -9,7 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-tips HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:18+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-04 18:21+0900\n" "Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" diff --git a/tips/pl.po b/tips/pl.po index 46edc3eb33..cfa486161a 100644 --- a/tips/pl.po +++ b/tips/pl.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp14-tips\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:18+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-26 16:01+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team (Art) \n" "Language-Team: Polish \n" diff --git a/tips/pt.po b/tips/pt.po index 9dbf358ac5..c9fbb4f247 100644 --- a/tips/pt.po +++ b/tips/pt.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 03:36+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-06 03:40+0100\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -35,6 +36,15 @@ msgstr "" "alterna os efeitos sobre a máscara da camada." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "" +"Ctrl-click with the Bucket Fill tool to have it use the background " +"color instead of the foreground color." +msgstr "" +"Clique-Shift com a ferramenta de Enchimento para que ela utilize a " +"cor de fundo em vez da cor de primeiro plano." + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:5 msgid "" "Ctrl-drag with the Transform tool in rotation mode will constrain " "the rotation to 15 degree angles." @@ -42,7 +52,7 @@ msgstr "" "Arrastar-Ctrl com a ferramenta de Transformação em modo de rotação " "irá restringir a rotação a ângulos de 15 graus." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:5 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:6 msgid "" "Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers " "but that one. Shift-click again to show all layers." @@ -51,27 +61,32 @@ msgstr "" "todas as camadas menos uma. Clique-shift novamente para mostrar " "todas as camadas." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:6 -msgid "" -"Shift-click with the Bucket Fill tool to have it use the background " -"color instead of the foreground color." -msgstr "" -"Clique-Shift com a ferramenta de Enchimento para que ela utilize a " -"cor de fundo em vez da cor de primeiro plano." - #: tips/gimp-tips.xml.in.h:7 +#, fuzzy msgid "" "A Floating Selection must be anchored to a new layer or to the last active " -"layer before doing other operations on the image. Click on the New Layer or " -"Anchor Layer buttons in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog, or use " -"the menus to do the same." +"layer before doing other operations on the image. Click on the \"New Layer\" " +"or \"Anchor Layer buttons\" in the Layers dialog, or use the menus to do the " +"same." msgstr "" "Uma Selecção Flutuante tem de estar ancorada a uma nova camada ou à última " "camada activa antes de realizar outras operações com a imagem. Clique nos " -"botões Nova Camada ou Ancorar Camada no diálogo \"Camadas, Canais e Caminhos\", " -"ou utilize os menus para o fazer." +"botões Nova Camada ou Ancorar Camada no diálogo \"Camadas, Canais e Caminhos" +"\", ou utilize os menus para o fazer." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "" +"After you enabled \"Dynamic Keyboard Shortcuts\" in the Preferences dialog, " +"you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a " +"menu item, and pressing the desired key combination. This is saved when you " +"exit GIMP." +msgstr "" +"Pode redefinir teclas de atalho em qualquer menu. Para o fazer, faça surgir " +"o menu, seleccionando um item do menu, e primindo a nova combinação de " +"teclas de atalho. Isto será gravado quando sair do GIMP." + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:9 msgid "" "Click and drag on a ruler to place a Guide on an image. All dragged " "selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them " @@ -81,12 +96,13 @@ msgstr "" "selecções arrastadas irão para os guias. Pode remover guias arrastando-os " "para fora da imagem com a ferramenta de Movimento." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:9 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:10 +#, fuzzy msgid "" "If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily " -"improve their tonal range with the \"Auto\" button in the Levels tool (Image-" +"improve their tonal range with the \"Auto\" button in the Levels tool (Layer-" ">Colors->Levels). If there are any color casts, you can correct them " -"with the Curves tool (Image->Colors->Curves)." +"with the Curves tool (Layer->Colors->Curves)." msgstr "" "Se algumas das suas fotografias passadas no scanner não tiverem cor " "suficiente, pode facilmente melhorar o seu âmbito de cores com o botão \"Auto" @@ -94,7 +110,7 @@ msgstr "" "quaisquer esbatimentos de cor, poderá corrigi-los com a ferramenta de Curvas " "(Imagem->Cores->Curvas)." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:10 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:11 msgid "" "If you stroke a path (Edit->Stroke), the current drawing tool and its " "settings are used. You can use the Paintbrush in gradient mode, the Clone " @@ -105,19 +121,6 @@ msgstr "" "modo gradiente, a ferramenta de clonagem com um padrão ou mesmo a Borracha " "ou a ferramenta de Esborratar." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:11 -msgid "" -"If your fonts turn out blocky, that's because they're not scalable fonts. " -"Most X servers support scalable Type 1 Postscript fonts. Download and " -"install them. Some font servers allow you to use TrueType (.ttf) " -"fonts, which are also scalable." -msgstr "" -"Se as suas fontes parecerem quadradas, deve-se a não serem fontes " -"escaláveis. A maioria dos servidores X suporta fontes Postscript Tipo 1 " -"escaláveis. Descarregue-as e instale-as. Alguns servidores de fontes " -"permitem-lhe utilizar fontes TrueType (.ttf), que são também " -"escaláveis." - #: tips/gimp-tips.xml.in.h:12 msgid "" "If your screen is too cluttered, you can press Tab multiple times " @@ -190,21 +193,23 @@ msgstr "" "observa um composto dos seus conteudos." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:19 +#, fuzzy msgid "" "The file selection dialog box has command-line completion with Tab, " -"just like the shell. Type part of a filename, hit Tab, and voila! " -"It's completed." +"just like the shell. Type part of a filename, hit Tab, and voila, " +"it's completed." msgstr "" "O diálogo de selecção de ficheiro completa a linha de comando com o Tab, tal como numa consola. Escreva parte do nome de um ficheiro, prima " "Tab, e voila! Está completo." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:20 +#, fuzzy msgid "" -"The layer named \"Background\" it special because it lacks transparency. " +"The layer named \"Background\" is special because it lacks transparency. " "This prevents you from adding a layer mask or moving the layer up in the " -"stack. You may add transparency to it by right-clicking in the \"Layers, " -"Channels and Paths\" dialog and selecting \"Add Alpha Channel\"." +"stack. You may add transparency to it by right-clicking in the Layers dialog " +"and selecting \"Add Alpha Channel\"." msgstr "" "A camada chamada \"Fundo\" é especial pois não tem transparência. Isto " "impede-o de adicionar uma camada máscara ou de a mover acima na pilha. Pode " @@ -273,22 +278,25 @@ msgstr "" "arrastando para a esquerda e direita." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:27 +#, fuzzy msgid "" -"You can create and edit complex selections using the Bezier tool. The \"Paths" -"\" tab in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog allows you to work on " -"multiple paths and to convert them to selections." +"You can create and edit complex selections using the Bezier tool. The Paths " +"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to " +"selections." msgstr "" "Pode criar e editar selecções complexas utilizando a ferramenta de Bezier. A " "aba \"Caminhos\" no diálogo \"Camadas, Canais e Caminhos\" permite-lhe " "trabalhar em múltiplos caminhos e converte-los em selecções." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:28 +#, fuzzy msgid "" -"You can drag a layer from the \"Layers, Channels and Paths\" dialog and drop " -"it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer." +"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. " +"This will create a new image containing only that layer." msgstr "" -"Pode arrastar uma camada do diálogo \"Camadas, Canais e Caminhos\" e larga-la " -"na caixa de ferramentas. Isto irá criar uma nova imagem contendo apenas aquela camada." +"Pode arrastar uma camada do diálogo \"Camadas, Canais e Caminhos\" e larga-" +"la na caixa de ferramentas. Isto irá criar uma nova imagem contendo apenas " +"aquela camada." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:29 msgid "" @@ -309,9 +317,10 @@ msgstr "" "GIMP primindo em qualquer altura a tecla F1. Também funciona nos menus." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:31 +#, fuzzy msgid "" "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of " -"a layer in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog." +"a layer in the Layers dialog." msgstr "" "Pode realizar muitas operações de camadas clicando com o direito na etiqueta " "de texto de uma camada no diálogo \"Camadas, Canais e Caminhos\"." @@ -327,28 +336,19 @@ msgstr "" "perfeito, ou torna-la centrada no ponto de partida." #: tips/gimp-tips.xml.in.h:33 -msgid "" -"You can reassign shortcut keys on any menu by bringing up the menu, " -"selecting a menu item, and pressing the new shortcut key combination. This " -"is dynamic and is saved when you exit GIMP." -msgstr "" -"Pode redefinir teclas de atalho em qualquer menu. Para o fazer, faça surgir " -"o menu, seleccionando um item do menu, e primindo a nova combinação de " -"teclas de atalho. Isto será gravado quando sair do GIMP." - -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:34 +#, fuzzy msgid "" "You can save a selection to a channel (Select->Save to Channel) and then " -"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the \"Channels" -"\" tab of the \"Layers, Channels and Paths\" dialog, you can toggle the " -"visibility of this new channel or convert it to a selection." +"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels " +"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a " +"selection." msgstr "" "Pode gravar uma selecção para um canal (Seleccionar->Gravar para Canal) e " "depois modificar este canal com quaisquer ferramentas de desenho. Utilizando " "os botões na aba \"Canais\" do diálogo \"Camadas, Canais e Caminhos\", pode " "alternar a visibilidade deste novo canal ou converte-lo numa selecção." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:35 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:34 msgid "" "You can use Alt-Tab to cycle through all layers in an " "image (if your window manager doesn't trap those keys...)." @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "Pode utilizar Alt-Tab para ciclar entre todas as camadas numa imagem (se o " "seu gestor de janelas não utilizar essa combinação de teclas...)." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:36 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:35 msgid "" "You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger " "than its display window." @@ -364,14 +364,27 @@ msgstr "" "Pode utilizar o botão do meio do rato para se deslocar pela imagem, caso " "seja maior que a janela de visualização." -#: tips/gimp-tips.xml.in.h:37 +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:36 +#, fuzzy msgid "" -"You can use the paint tools to change the selection. Click on the Quick Mask " -"button at the bottom left of an image window. Change your selection by " -"painting in the image and click on the button again to convert it back to a " -"normal selection." +"You can use the paint tools to change the selection. Click on the \"Quick " +"Mask\" button at the bottom left of an image window. Change your selection " +"by painting in the image and click on the button again to convert it back to " +"a normal selection." msgstr "" "Pode utilizar as ferramentas de pintura para alterar a selecção. Clique no " "botão Máscara Rápida no canto inferior esquerdo de uma janela de imagem. " "Altere a sua selecção pintando a imagem e clique novamente no botão para a " "converter novamente numa selecção normal." + +#~ msgid "" +#~ "If your fonts turn out blocky, that's because they're not scalable fonts. " +#~ "Most X servers support scalable Type 1 Postscript fonts. Download and " +#~ "install them. Some font servers allow you to use TrueType (.ttf) " +#~ "fonts, which are also scalable." +#~ msgstr "" +#~ "Se as suas fontes parecerem quadradas, deve-se a não serem fontes " +#~ "escaláveis. A maioria dos servidores X suporta fontes Postscript Tipo 1 " +#~ "escaláveis. Descarregue-as e instale-as. Alguns servidores de fontes " +#~ "permitem-lhe utilizar fontes TrueType (.ttf), que são também " +#~ "escaláveis." diff --git a/tips/sk.po b/tips/sk.po index 8d1ac4da9b..03c29f56c8 100644 --- a/tips/sk.po +++ b/tips/sk.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-tips\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:18+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 13:25+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Višňovský \n" "Language-Team: Slovak \n" diff --git a/tips/sv.po b/tips/sv.po index 55d212bb83..066fc7b129 100644 --- a/tips/sv.po +++ b/tips/sv.po @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-tips\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:18+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-11 17:28+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" diff --git a/tips/zh_CN.po b/tips/zh_CN.po index 73d4d288c1..300bc05a16 100644 --- a/tips/zh_CN.po +++ b/tips/zh_CN.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp_tips\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:18+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-17 22:00+0800\n" "Last-Translator: Xie Yuheng \n" "Language-Team: zh_CN \n" diff --git a/tips/zh_TW.po b/tips/zh_TW.po index 8f5898898c..99580d0db4 100644 --- a/tips/zh_TW.po +++ b/tips/zh_TW.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-tips\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:18+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-10 01:31+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n"