Updated Polish translation
This commit is contained in:
90
po/pl.po
90
po/pl.po
@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-07 23:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 23:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-25 16:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Tool Presets"
|
||||
msgstr "Ustawienia narzędzia"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:404
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:75
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:92
|
||||
msgid "Tool Preset Editor"
|
||||
msgstr "Edytor ustawień narzędzia"
|
||||
|
||||
@ -1372,20 +1372,20 @@ msgctxt "dialogs-action"
|
||||
msgid "About GIMP"
|
||||
msgstr "Informacje o programie GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:555
|
||||
msgid "Toolbox"
|
||||
msgstr "Przybornik"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:330
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
|
||||
msgid "Raise the toolbox"
|
||||
msgstr "Podnosi przybornik"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
|
||||
msgid "New Toolbox"
|
||||
msgstr "Nowy przybornik"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:335
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
|
||||
msgid "Create a new toolbox"
|
||||
msgstr "Tworzy nowy przybornik"
|
||||
|
||||
@ -7337,7 +7337,7 @@ msgctxt "dynamics-output-type"
|
||||
msgid "Jitter"
|
||||
msgstr "Drganie"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:366
|
||||
#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
|
||||
#: ../app/gui/session.c:392 ../app/menus/menus.c:464
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You don't have any writable data folder configured."
|
||||
msgstr "Nie skonfigurowano zapisywalnego katalogu danych."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:889
|
||||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load data:\n"
|
||||
@ -8998,7 +8998,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Na pewno usunąć \"%s\" z listy i z dysku?"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161
|
||||
#: ../app/gui/gui-message.c:145
|
||||
#: ../app/gui/gui-message.c:143
|
||||
msgid "GIMP Message"
|
||||
msgstr "Komunikat programu GIMP"
|
||||
|
||||
@ -10579,7 +10579,7 @@ msgstr "Odstęp między liniami"
|
||||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
|
||||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
|
||||
#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:634
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
|
||||
msgid "n/a"
|
||||
msgstr "Nie dotyczy"
|
||||
|
||||
@ -11029,7 +11029,7 @@ msgstr "Klon perspektywy"
|
||||
msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
|
||||
msgstr "Klon perspektywy nie jest możliwy na warstwach indeksowanych."
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:83 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:84 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
|
||||
msgid "Smudge"
|
||||
msgstr "Rozsmarowywanie"
|
||||
|
||||
@ -12970,7 +12970,7 @@ msgstr "Czułość"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr "Nachylenie"
|
||||
|
||||
@ -13552,7 +13552,7 @@ msgstr "Zaznaczenie prostokątne: zaznacza obszar prostokątny"
|
||||
msgid "_Rectangle Select"
|
||||
msgstr "Zaznaczenie p_rostokątne"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2015
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016
|
||||
msgid "Rectangle: "
|
||||
msgstr "Prostokąt: "
|
||||
|
||||
@ -13921,7 +13921,7 @@ msgstr "Przekształcenie:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Kierunek"
|
||||
|
||||
@ -14469,55 +14469,55 @@ msgstr ""
|
||||
"Heksadecymalny zapis koloru jest używany w językach HTML i CSS. To pole "
|
||||
"przyjmuje także nazwy kolorów języka CSS."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:512
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511
|
||||
msgid "Index:"
|
||||
msgstr "Indeks:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:525 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:524 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
|
||||
msgid "Red:"
|
||||
msgstr "Czerwony:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:526 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:525 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
|
||||
msgid "Green:"
|
||||
msgstr "Zielony:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:527 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:553
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:526 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
|
||||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Niebieski:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:540 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:573
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:539 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Wartość:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:564
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
|
||||
msgid "Hex:"
|
||||
msgstr "Heks:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570
|
||||
msgid "Hue:"
|
||||
msgstr "Barwa:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
|
||||
msgid "Sat.:"
|
||||
msgstr "Nasycenie:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589
|
||||
msgid "Cyan:"
|
||||
msgstr "Niebieskozielony:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
|
||||
msgid "Magenta:"
|
||||
msgstr "Purpurowy:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
|
||||
msgid "Yellow:"
|
||||
msgstr "Żółty:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:593
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
|
||||
msgid "Black:"
|
||||
msgstr "Czarny:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:613
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612
|
||||
msgid "Alpha:"
|
||||
msgstr "Alfa:"
|
||||
|
||||
@ -14895,7 +14895,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:141
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:68
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Nacisk"
|
||||
|
||||
@ -14909,7 +14909,7 @@ msgstr "Nachylenie Y"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Kółko myszy"
|
||||
|
||||
@ -14935,7 +14935,7 @@ msgid "%s Curve"
|
||||
msgstr "%s krzywe"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:471
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:195
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
|
||||
msgid "_Reset Curve"
|
||||
msgstr "_Przywróć krzywe"
|
||||
|
||||
@ -15025,17 +15025,17 @@ msgid "Mapping matrix"
|
||||
msgstr "Macierz mapowania"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
|
||||
msgid "Velocity"
|
||||
msgstr "Szybkość"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Losowo"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr "Zanikanie"
|
||||
|
||||
@ -15395,6 +15395,10 @@ msgstr "Nieokreślone"
|
||||
msgid "Columns:"
|
||||
msgstr "Kolumny:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:58
|
||||
msgid "You can drop dockable dialogs here"
|
||||
msgstr "Tutaj można umieścić dokowalne okna dialogowe"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
|
||||
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
|
||||
msgstr "Profil kolorów ICC (*.icc, *.icm)"
|
||||
@ -15734,39 +15738,39 @@ msgstr "Przywróć ustawienia narzędzia..."
|
||||
msgid "Delete Tool Preset..."
|
||||
msgstr "Usuń ustawienia narzędzia..."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:126
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:148
|
||||
msgid "Icon:"
|
||||
msgstr "Ikona:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:136
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:159
|
||||
msgid "Apply stored FG/BG"
|
||||
msgstr "Zastosuj zachowane kolory"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:141
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:165
|
||||
msgid "Apply stored brush"
|
||||
msgstr "Zastosuj zachowany pędzel"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:171
|
||||
msgid "Apply stored dynamics"
|
||||
msgstr "Zastosuj zachowaną dynamikę"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:151
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:177
|
||||
msgid "Apply stored gradient"
|
||||
msgstr "Zastosuj zachowany gradient"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:156
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:183
|
||||
msgid "Apply stored pattern"
|
||||
msgstr "Zastosuj zachowany deseń"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:161
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:189
|
||||
msgid "Apply stored palette"
|
||||
msgstr "Zastosuj zachowaną paletę"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:195
|
||||
msgid "Apply stored font"
|
||||
msgstr "Zastosuj zachowaną czcionkę"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:258
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Preset"
|
||||
msgstr "Ustawienia %s"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user