A few more translations.
This commit is contained in:
45
po/fr.po
45
po/fr.po
@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr " --system-gimprc <gimprc> Utilise un autre fichier syst
|
||||
|
||||
#: app/main.c:339
|
||||
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Cette fen<65>tre de console se fermera dans dix secondes.)\n"
|
||||
|
||||
#: app/measure.c:118
|
||||
msgid "Measure Options"
|
||||
@ -4869,14 +4869,12 @@ msgstr "Taille de la liste des documents r
|
||||
|
||||
#. Indicators
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1726
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toolbox"
|
||||
msgstr "/Outils/Bo<EFBFBD>te <20> outils"
|
||||
msgstr "Bo<42>te <20> outils"
|
||||
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators"
|
||||
msgstr "Afficher les indicateurs de brosse et motif sur la barre d'outils"
|
||||
msgstr "Afficher les indicateurs de brosse, motif et d<>grad<61> sur la barre d'outils"
|
||||
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1738
|
||||
msgid "Dialog Behaviour"
|
||||
@ -4986,7 +4984,6 @@ msgid "Pointer Movement Feedback"
|
||||
msgstr "Suivi du mouvement du pointeur"
|
||||
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking"
|
||||
msgstr "Suivi du pointeur parfait mais lent"
|
||||
|
||||
@ -6146,11 +6143,11 @@ msgstr "gimage"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2876
|
||||
msgid "FS rigor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S<EFBFBD>lection flottante rigoureuse"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2877
|
||||
msgid "FS relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S<EFBFBD>lection flottante rel<65>ch<63>e"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2878
|
||||
msgid "guide"
|
||||
@ -6174,11 +6171,11 @@ msgstr "couper"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2883
|
||||
msgid "transform core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "transformations - coeur"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2884
|
||||
msgid "paint core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dessin - coeur"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2885
|
||||
msgid "floating layer"
|
||||
@ -6187,7 +6184,7 @@ msgstr "calque flottant"
|
||||
#. unused!
|
||||
#: app/undo.c:2886
|
||||
msgid "linked layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "calque cha<68>n<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2887
|
||||
msgid "apply layer mask"
|
||||
@ -6200,7 +6197,7 @@ msgstr "fusionner calques"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2889
|
||||
msgid "FS anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "s<EFBFBD>lection flottante ancr<63>e"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2890
|
||||
msgid "gimage mod"
|
||||
@ -6212,15 +6209,15 @@ msgstr "d
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2892
|
||||
msgid "layer scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mise <20> l'<27>chelle du calque"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2893
|
||||
msgid "layer resize"
|
||||
msgstr "redimensionner du calque"
|
||||
msgstr "redimensionnement du calque"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2894
|
||||
msgid "quickmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "masque rapide"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:2895
|
||||
msgid "attach parasite"
|
||||
@ -6297,9 +6294,8 @@ msgid "Max Height:"
|
||||
msgstr "Hauteur max :"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_gamma.c:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gamma color display filter"
|
||||
msgstr "Filtres d'affichage couleur"
|
||||
msgstr "Filtres de correction du gamma"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_gamma.c:326
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
@ -6311,30 +6307,27 @@ msgstr "Gamma :"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_gtk.c:48
|
||||
msgid "GTK colour selector as a pluggable colour selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S<EFBFBD>lecteur de couleur GTK (module)"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_triangle.c:79
|
||||
msgid "Painter-style colour selector as a pluggable colour selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S<EFBFBD>lecteur de couleur style <20> peintre <20> (module)\n"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_triangle.c:148 modules/colorsel_triangle.c:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr "Boucle Triangle"
|
||||
msgstr "Triangle"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_water.c:76
|
||||
msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S<EFBFBD>lecteur de couleur style <20> aquarelle <20> (module)"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_water.c:97 modules/colorsel_water.c:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Watercolor"
|
||||
msgstr "Couleur Statique"
|
||||
msgstr "Aquarelle"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_water.c:640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color History"
|
||||
msgstr "Pipette <20> Couleurs"
|
||||
msgstr "Historique des couleurs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "generated_brushes\n"
|
||||
#~ msgstr "generated_brushes\n"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user