Made 1.3.1 release.

2001-11-25  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

	* Made 1.3.1 release.
This commit is contained in:
Sven Neumann 2001-11-25 02:42:17 +00:00 committed by Sven Neumann
parent 4512bdf4a4
commit a72e8a7b5b
109 changed files with 72218 additions and 111094 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-11-25 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* Made 1.3.1 release.
2001-11-25 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* app/paint-funcs/Makefile.am
@ -17,7 +21,7 @@
Disabled installation of man-pages; they need to be updated and
should probably be renamed.
* app/Makefile.am: generate binary called gimp-1.3 sp we don't clash
* app/Makefile.am: generate binary called gimp-1.3 so we don't clash
with older gimp installations.
* gimp-1.3.pc.in
@ -983,7 +987,7 @@
2001-11-13 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
Sven Neumann <sven@gimp.org>
* Made 1.3.0 release
* Made 1.3.0 release.
2001-11-13 Sven Neumann <sven@gimp.org>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-21 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -197,15 +197,30 @@ msgstr "picas"
msgid "percent"
msgstr "percentatge"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Utilitza el color de primer pla"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Utilitza el color de fons"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Seleccioneu un fitxer"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Seleccioneu un fitxer"
@ -217,15 +232,15 @@ msgstr "M
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selecció d'unitat"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -234,11 +249,11 @@ msgstr ""
"partida del generador de números aleatoris; això us permetrà repetir una "
"operació \"aleatòria\" determinada"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -246,15 +261,15 @@ msgstr ""
"Fixa el punt de partida del generador de números aleatoris a partir de "
"l'hora actual; això garanteix una aleatorietat raonable"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Octets"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "Quilooctets"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megaoctets"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-28 12:00+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -197,15 +197,30 @@ msgstr "pik"
msgid "percent"
msgstr "procenta"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Pou¾ít barvu popøedí"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Pou¾ít barvu pozadí"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Výbìr souboru"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Výbìr souboru"
@ -217,15 +232,15 @@ msgstr "V
msgid "Unit Selection"
msgstr "Výbìr jednotek"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -233,26 +248,26 @@ msgstr ""
"Pokud tlaèítko \"Èas\" není stisknuto, pou¾ije se této hodnoty pro hnízdo "
"náhodného generátoru - umo¾òuje to zopakovat zadanou \"náhodnou\" operaci"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Èas"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
"Hnízdo náhodného generátoru z aktuálního èasu - zaruèuje pøimìøenou náhodnost"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "bajtù"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "kilobajtù"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "megabajtù"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-29 23:23+02:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish/Dansk <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@ -199,15 +199,30 @@ msgstr "picaer"
msgid "percent"
msgstr "procent"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Brug forgrundsfarve"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Brug baggrundsfarve"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Vælg fil"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Vælg fil"
@ -219,15 +234,15 @@ msgstr "Flere..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Enhed"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -236,11 +251,11 @@ msgstr ""
"tilfældighedstal generator startværdi - dette tillader dig at gentage en "
"given \"tilfældig\" operation"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -248,15 +263,15 @@ msgstr ""
"Start tilfældighedstalsgeneratoren fra den aktuelle tid - dette garanterer "
"en rimelig tilfældighed"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobyte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabyte"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 00:04+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -199,15 +199,30 @@ msgstr "Pica"
msgid "percent"
msgstr "Prozent"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Vordergrundfarbe verwenden"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Hintergrundfarbe verwenden"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Datei auswählen"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"
@ -219,15 +234,15 @@ msgstr "Mehr..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Einheit auswählen"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -236,11 +251,11 @@ msgstr ""
"Zufallsgenerator - dies ermgöglicht es \"zufällige\" Funktionen zu "
"wiederholen"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -248,15 +263,15 @@ msgstr ""
"Speise Zufallsgenerator mit der aktuellen Zeit - dies garantiert eine "
"vernünftige Wahrscheinlichkeit"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloByte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaByte"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -201,15 +201,29 @@ msgstr ""
msgid "percent"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Use Foreground Colour"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Use Background Colour"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
msgid "Select Directory"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr ""
@ -221,38 +235,38 @@ msgstr ""
msgid "Unit Selection"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.29\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-27 16:28+01:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -204,15 +204,30 @@ msgstr "picas"
msgid "percent"
msgstr "por ciento"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Usar color de Frente"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Usar color de Fondo"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Seleccione fichero"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Seleccione fichero"
@ -224,15 +239,15 @@ msgstr "M
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selección de Unidad"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -241,11 +256,11 @@ msgstr ""
"generador de números aleatorios - permite que repita cualquier operación "
"\"aleatoria\""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -253,15 +268,15 @@ msgstr ""
"Tomar semilla para generador de números aleatorios de la hora actual - "
"garantiza una aleatoriedad razonable"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloBytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n"
"Last-Translator: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -198,15 +198,30 @@ msgstr "picaa"
msgid "percent"
msgstr "prosenttia"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Käytä edustaväriä"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Käytä taustaväriä"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Valitse tiedosto"
@ -218,15 +233,15 @@ msgstr "Lis
msgid "Unit Selection"
msgstr "Mittayksikön valinta"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Mittayksikkö"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Kerroin"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -235,11 +250,11 @@ msgstr ""
"siemenenä. Tämä mahdollistaa näennäisesti satunnaisen toiminnon toiston "
"samanlaisena"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -247,15 +262,15 @@ msgstr ""
"Käytä kellonaikaa satunnaislukujen siemenenä. Tämä takaa yleensä riittävän "
"satunnaisen tuloksen"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "tavuja"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "kitotavuja"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "megatavuja"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.1.29\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@ -203,15 +203,30 @@ msgstr "picas"
msgid "percent"
msgstr "pourcent"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Utiliser la couleur de premier plan"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Utiliser la couleur d'arrière-plan"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Sélection du fichier"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Sélection du fichier"
@ -223,15 +238,15 @@ msgstr "Suite..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Sélection des unités"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Facteur"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -240,11 +255,11 @@ msgstr ""
"du générateur de nombres aléatoires. Cela vous permet d'avoir une séquence "
"aléatoire reproductible en fournissant la même graine."
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -252,15 +267,15 @@ msgstr ""
"Prend l'heure actuelle comme graine du générateur de nombres aléatoires. "
"Cela garanti un aléa raisonnable."
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Octets"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloOctets"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "MégaOctets"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n"
"Last-Translator: Nobody\n"
"Language-Team: Irish\n"
@ -194,15 +194,29 @@ msgstr ""
msgid "percent"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
msgid "Select Directory"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr ""
@ -214,38 +228,38 @@ msgstr ""
msgid "Unit Selection"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -198,15 +198,30 @@ msgstr "picas"
msgid "percent"
msgstr "porcentaxe"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Usar cor de primeiro plano"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Usar cor de fondo"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
@ -218,15 +233,15 @@ msgstr "M
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selección de unidades"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -235,11 +250,11 @@ msgstr ""
"xerador de números aleatorios - esto permítelle repetir unha operación "
"\"aleatoria\" dada"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -247,15 +262,15 @@ msgstr ""
"Semente do xerador de números aleatorios da hora actual - esto garante unha "
"aleatoriedade razonable"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-03:33+0100\n"
"Last-Translator: ®eljan Rikalo <zeljko@linuxfreak.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -197,15 +197,30 @@ msgstr "pica"
msgid "percent"
msgstr "postotak"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Uzmi Boju Prednjeg Plana"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Uzmi Boju Pozadine"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Odaberi Datoteku"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Odaberi Datoteku"
@ -217,15 +232,15 @@ msgstr "Vi
msgid "Unit Selection"
msgstr "Odabir Mjere"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Mjera"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -233,11 +248,11 @@ msgstr ""
"Ako dugme\"Vrijeme\" nije stisnuto koristi ovu vrijednost za sluèajnibroj."
"Stvoreni generator dozvoljava ponavljanje ove \"sluèajne\" operacije"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -245,15 +260,15 @@ msgstr ""
"Napravi generator sluèajnih brojeva iz trenutnog vremena(sat) - ovo jamèi "
"sigurnu sluèajnost"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Bajtova"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobajta"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabajta"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-22 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Andras TIMAR <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@ -198,15 +198,30 @@ msgstr "pica"
msgid "percent"
msgstr "százalék"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Előtérszín használata"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Háttérszín használata"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Fájl kijelölése"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Fájl kijelölése"
@ -218,15 +233,15 @@ msgstr "Egyéb..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Mértékegység választása"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Mértékegység"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Szorzó"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -235,11 +250,11 @@ msgstr ""
"generálás kiindulópontjaként. Így az adott \"véletlen\" sorozat "
"megismételhető."
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Idő"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -247,15 +262,15 @@ msgstr ""
"A véletlenszám-generálás kiindulópontja a pontos idő, ez garantálja a "
"megfelelő véletlenséget."
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "bájt"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "kilobájt"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "megabájt"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
@ -201,15 +201,30 @@ msgstr "pica"
msgid "percent"
msgstr "percento"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Utilizza colore primo piano"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Utilizza colore di sfondo"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Seleziona file"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Seleziona file"
@ -221,15 +236,15 @@ msgstr "Altri..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selezione delle unità"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Fattore"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -238,11 +253,11 @@ msgstr ""
"generazione del seme di casualità - questo vi permette di ripetereuna data "
"operazione in modalità \"casuale\"."
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -250,15 +265,15 @@ msgstr ""
"Generazione del seme di casualità dall'ora corrente - questo garantisceuna "
"casualità ragionevole"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "KByte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "MByte"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-25 22:01+09:00\n"
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -197,15 +197,30 @@ msgstr "
msgid "percent"
msgstr "パーセント"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/前景色を使用"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/背景色を使用"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÁªÂò"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "ファイル選択"
@ -217,15 +232,15 @@ msgstr "
msgid "Unit Selection"
msgstr "単位選択"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "単位"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "倍率"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -233,11 +248,11 @@ msgstr ""
"\"時間\" ボタンが押されていない場合には, この値を乱数の種として用います - そ"
"うすることで, 特定の \"乱数\" 操作を行うことができます"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "時間"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -245,15 +260,15 @@ msgstr ""
"現在時刻をもとにした乱数を生成します - 十分な精度の乱数を得ることができるで"
"しょう"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloBytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-13 05:33:05+0900\n"
"Last-Translator: Young-Boo Park <DIRBOO@hitel.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -210,15 +210,28 @@ msgstr "
msgid "percent"
msgstr "퍼센트"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
msgid "/Foreground Color"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
msgid "/Background Color"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "파일 선택"
@ -230,40 +243,40 @@ msgstr "
msgid "Unit Selection"
msgstr "단위 셀렉션"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
#, fuzzy
msgid "Unit"
msgstr "단위 "
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "프랙탈"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-05 00:28+02:00\n"
"Last-Translator: Gert Dewit <Gert.Dewit@sos.be>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -210,15 +210,30 @@ msgstr "pica"
msgid "percent"
msgstr "percent"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Voorgrondkleur gebruiken"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Achtergrondkleur gebruiken"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Selecteer Bestand"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Selecteer Bestand"
@ -230,15 +245,15 @@ msgstr "Meer..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selectie van de eenheden"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -246,11 +261,11 @@ msgstr ""
"Gebruik deze waarde om de willekeurige nummers te genereren als de \"Tijd\"-"
"knop niet is ingedrukt "
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -258,15 +273,15 @@ msgstr ""
"Gebruik de tijd om willekeurige waarden te genereren - dit garandeert een "
"aanvaardbaar resultaat"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabytes"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-04 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -198,15 +198,30 @@ msgstr "picas"
msgid "percent"
msgstr "prosent"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Bruk forgrunnsfarge"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Bruk bakgrunnsfarge"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Velg fil"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Velg fil"
@ -218,15 +233,15 @@ msgstr "Mer..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Utvalg for enhet"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -235,11 +250,11 @@ msgstr ""
"startverdi for generering av tilfeldige tall - dette lar deg gjenta en gitt "
"\"tilfeldig\" operasjon"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -247,15 +262,15 @@ msgstr ""
"Startverdi til generator av tilfeldige tall fra tiden nå - dette garanterer "
"en noen lunde tilfeldig verdi"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloBytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-26 23:45+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -198,15 +198,30 @@ msgstr "cycero"
msgid "percent"
msgstr "procent"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Wykorzystaj bie¿±cy kolor"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Wykorzystaj kolor t³a"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Wybór pliku"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Wybór pliku"
@ -218,15 +233,15 @@ msgstr "Wi
msgid "Unit Selection"
msgstr "Wybór jednostki"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Wspó³czynnik"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -235,11 +250,11 @@ msgstr ""
"wykorzystana do zainicjowania generatora liczb losowych. Pozwoli to na "
"powtórzenie okre¶lonej \"losowej\" operacji."
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -247,15 +262,15 @@ msgstr ""
"Inicjowanie generatora liczb losowych na podstawie bie¿±cego czasu. "
"Gwarantuje to do¶æ dobr± losowo¶æ."
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Bajty"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobajty"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabajty"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 15:38-03:00\n"
"Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -198,15 +198,30 @@ msgstr "paicas"
msgid "percent"
msgstr "por cento"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Usar cor ativa"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Usar cor de fundo"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Selecionar arquivo"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Selecionar arquivo"
@ -218,15 +233,15 @@ msgstr "Mais..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Seleção da unidade"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Fator"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -235,11 +250,11 @@ msgstr ""
"de número\n"
"aleatório - isso permite a repetição de uma dada operação \"aleatória\""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -247,15 +262,15 @@ msgstr ""
"Produz gerador de número aleatório do tempo atual - isso garante uma "
"eventualidade razoável"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloBytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
"Language-Team: Românã <ro@li.org>\n"
@ -213,17 +213,32 @@ msgstr "picas"
msgid "percent"
msgstr "procent"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Use Foreground Color"
msgid "/Foreground Color"
msgstr "Prim Plan "
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Use Background Color"
msgid "/Background Color"
msgstr "Fundal"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
#, fuzzy
msgid "/Black"
msgstr "Numai negru"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
#, fuzzy
msgid "/White"
msgstr "Alb"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Directorul de swap:"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "Selecteazã"
@ -237,43 +252,43 @@ msgstr ""
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selecþie"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
#, fuzzy
msgid "Unit"
msgstr "Unitate de masurã:"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
#, fuzzy
msgid "Factor"
msgstr "Panã"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "imagine"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
#, fuzzy
msgid "Bytes"
msgstr "%d Octeþi"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr ""
@ -1363,9 +1378,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Gradient Selection"
#~ msgstr "Selectie Gradient"
#~ msgid "White"
#~ msgstr "Alb"
#~ msgid "%.2f KB"
#~ msgstr "%.2f KOcteþi"
@ -2588,9 +2600,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Gray Only"
#~ msgstr "Numai gri"
#~ msgid "Black Only"
#~ msgstr "Numai negru"
#~ msgid "Transparency Type:"
#~ msgstr "Tipul de tranparenþã:"
@ -3564,9 +3573,6 @@ msgstr ""
#~ "alege sã foloseºti\n"
#~ "directorul temporar de sistem(\"/tmp\" sau \"/var/tmp\")."
#~ msgid "Swap Directory:"
#~ msgstr "Directorul de swap:"
#~ msgid ""
#~ "GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
#~ "However, usually this does not give useful values."

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-18 22:45+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-18 22:47+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -216,7 +216,12 @@ msgstr "/
msgid "/White"
msgstr "/âÅÌÙÊ"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ"
@ -228,15 +233,15 @@ msgstr "
msgid "Unit Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÅÄÉÎÉÃ"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "åÄÉÎÉÃÁ"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "íÎÏÖÉÔÅÌØ"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -245,11 +250,11 @@ msgstr ""
"ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÁ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÞÉÓÅÌ, ÞÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ×ÁÍ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÄÁÎÎÏÅ \"ÓÌÕÞÁÊÎÏÅ\" "
"ÄÅÊÓÔ×ÉÅ "
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "÷ÒÅÍÑ"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -257,14 +262,14 @@ msgstr ""
"éÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÞÉÓÅÌ ÔÅËÕÝÉÍ ×ÒÅÍÅÎÅ - ÜÔÏ ÇÁÒÁÎÔÉÒÕÅÔ "
"ÎÁÄÅÖÎÕÀ \"ÓÌÕÞÁÊÎÏÓÔØ\""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "âÁÊÔÙ"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "ëÉÌÏÂÁÊÔÙ"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "íÅÇÁÂÁÊÔÙ"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n"
"Last-Translator: Nobody\n"
"Language-Team: Slovak\n"
@ -213,15 +213,28 @@ msgstr ""
msgid "percent"
msgstr "percent"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
msgid "/Foreground Color"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
msgid "/Background Color"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Výber súboru"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Výber súboru"
@ -233,40 +246,40 @@ msgstr "Viac..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Výber jednotiek"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
#, fuzzy
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka:"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -198,15 +198,30 @@ msgstr "picas"
msgid "percent"
msgstr "procent:"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Använd förgrundsfärg"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Använd bakgrundsfärg"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Välj fil"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"
@ -218,15 +233,15 @@ msgstr "Mer..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Enhetsval"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Enhet "
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -234,11 +249,11 @@ msgstr ""
"Om du inte trycker \"Tid\"-knappen kan du ange ett värde här för generering "
"av ett slumptalsfrö - det låter dig upprepa en given \"slump\"-funktion"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -246,15 +261,15 @@ msgstr ""
"Skapa slumptalsfrö till slumptalsgeneratorn baserat på den aktuella tiden - "
"detta garanterar en vettig slumpfunktion"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "byte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "kilobyte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "megabyte"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-16 06:51+0300\n"
"Last-Translator: Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@ -197,15 +197,30 @@ msgstr "pika"
msgid "percent"
msgstr "yüzdelik"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Önplan Rengini Kullan"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Arkaplan Rengini Kullan"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Dosya Seç"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Dosya Seç"
@ -217,15 +232,15 @@ msgstr "Daha fazla..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Birim Seçimi"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Birim"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Etken"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -233,11 +248,11 @@ msgstr ""
"Eðer \"Zaman\" düðmesi basýlý deðilse, bu deðeri raslantýsal sayý üreticinin "
"tohumu olarak kullan - bu \"raslantýsal\" bir iþlemi tekrarlamanýzý saðlar"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -245,15 +260,15 @@ msgstr ""
"Raslantýsal sayý üreticinin tohumu olarak þu anki zamaný kullan - bu makul "
"bir raslantýsallýðý garantiler"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "Bayt"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobayt"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabayt"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-11 22:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-08 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -199,15 +199,30 @@ msgstr "Ц
msgid "percent"
msgstr "צÄÓÔÏË"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÌ¦Ò ÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÐÌÁÎÕ"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÌ¦Ò ÔÌÁ"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÆÁÊÌÕ"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÆÁÊÌÕ"
@ -219,15 +234,15 @@ msgstr "
msgid "Unit Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏÄÉÎÉÃØ"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:570
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "ïÄÉÎÉæ"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:574
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "íÎÏÖÎÉË"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -236,11 +251,11 @@ msgstr ""
"¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÁ ×ÉÐÁÄËÏ×ÉÈ ÞÉÓÅÌ, ÔÏ ÃÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ×ÁÍ ÐÏ×ÔÏÒÉÔÉ ÄÁÎÕ "
"\"×ÉÐÁÄËÏ×Õ\" ÏÐÅÒÁæÀ"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "þÁÓ"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -248,15 +263,15 @@ msgstr ""
"¶Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ×ÉÐÁÄËÏ×ÉÈ ÞÉÓÅÌ ÐÏÔÏÞÎÉÍ ÞÁÓÏÍ - ÃÅ ÇÁÒÁÎÔÕ¤ "
"ÎÁĦÊÎÕ \"×ÉÐÁÄËÏצÓÔØ\""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "ÂÁÊÔ¦×"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "˦ÌÏÂÁÊÔ¦×"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "ÍÁÇÁÂÁÊÔ¦×"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"POT-Creation-Date: 2001-10-25 22:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-17 22:31+0800\n"
"Last-Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -137,9 +137,7 @@ msgstr "忽略"
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
"你的图像在保存之前应该先进行导出,"
"因为:"
msgstr "你的图像在保存之前应该先进行导出,因为:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:503
@ -201,62 +199,75 @@ msgstr "派卡"
msgid "percent"
msgstr "百分点"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:78
msgid "/Use Foreground Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/使用前景色"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:79
msgid "/Use Background Color"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/使用背景色"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "选择文件"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "选择文件"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:257
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265
msgid "More..."
msgstr "更多..."
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:513
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:526
msgid "Unit Selection"
msgstr "单位选择"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:549
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "单位"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:550
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "因子"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:724
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
"如果“时间”按钮没有按下,将使用这个值作为随机数"
"生成种子 - 这将允许你重复一个指定的“随机”操作"
"如果“时间”按钮没有按下,将使用这个值作为随机数生成种子 - 这将允许你重复一个指"
"定的“随机”操作"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:729
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:738
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
"以当前时间作为随机数生成器的种子 - 这保证了一定"
"程度的随机性"
msgstr "以当前时间作为随机数生成器的种子 - 这保证了一定程度的随机性"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1052
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
msgid "Bytes"
msgstr "字节"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1053
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
msgid "KiloBytes"
msgstr "K 字节"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1054
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
msgid "MegaBytes"
msgstr "M 字节"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-24 07:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-25 05:26+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-18 22:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 01:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-18 22:53+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "
msgid "GIF: error writing output file\n"
msgstr "GIF: ×ÏÚÎÉËÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ\n"
#: plug-ins/common/gif.c:2457
#: plug-ins/common/gif.c:2455
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎ ÄÌÉÎÏÀ × %d ÓÉÍ×ÏÌÏ×."
@ -8409,7 +8409,7 @@ msgstr "
msgid "Angle span:"
msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ÕÇÌÏ×:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 plug-ins/gimpressionist/size.c:95
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÅ ÞÉÓÌÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÊ (Ô.Å. ËÉÓÔÅÊ)"
@ -8737,6 +8737,11 @@ msgstr "
msgid "Max size:"
msgstr "íÁËÓ. ÒÁÚÍÅÒ:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:95
#, fuzzy
msgid "The number of sizes of brushes to use"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÅ ÞÉÓÌÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÊ (Ô.Å. ËÉÓÔÅÊ)"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:104
msgid "The smallest brush to create"
msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÁÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÁÑ ËÉÓÔØ"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-21 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -48,60 +48,65 @@ msgstr ""
"El mode d'avaluació de l'Script-Fu només permet invocació no interactiva"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Arguments de la seqüència"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Selecció de color de l'Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Selecció de fitxer de l'Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Selecció de fitxer de l'Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Selecció de patró de l'Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Selecció de gradació de l'Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Selecció de pinzell de l'Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Recupera els valors per defecte"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Quant a..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "NO DEFINIT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -110,29 +115,29 @@ msgstr ""
"Si us plau, reviseu els paràmetres.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Tipus d'imatge:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Selecció de tipus de lletra de l'Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -360,10 +365,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
@ -892,10 +893,6 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
#, fuzzy
msgid "Antialias"
@ -1452,11 +1449,6 @@ msgstr "Angle"
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Omple amb un color o un patró"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "/Edita/Omple amb el color de fons"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG"
@ -1852,11 +1844,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr "Nombre mínim de colors:"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
#, fuzzy
msgid "Number of Copies"
msgstr "Nombre mínim de colors:"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2509,6 +2496,14 @@ msgstr "Amplada"
msgid "Work on Copy"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "/Edita/Omple amb el color de fons"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Nombre mínim de colors:"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Tanca"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-17 19:20+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -48,60 +48,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Pouze neinteraktivní spu¹tìní umo¾òuje re¾im provádìní Skript-fu"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumenty skriptu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr barvy"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr souboru"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr souboru"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr vzorku"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr pøechodu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr stopy"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Nastavit na implicitní hodnody"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "NENÍ URÈENO"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -110,29 +115,29 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte si nastavení.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Typy obrázku:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Výbìr písma Skript-fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -357,10 +362,6 @@ msgstr "<Image>/Skript-fu/Anim
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Skript-fu/Animátory/Èeøení..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Skript-fu/Animátory/Výbìr do animovaného obrázku..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Skript-fu/Animátory/Rotující koule..."
@ -829,10 +830,6 @@ msgstr "Rozkmit"
msgid "Angle"
msgstr "Úhel"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Animaèní filtr na v¹echny kopie"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Vyhlazování"
@ -1329,10 +1326,6 @@ msgstr "
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Vyplnit pozadí vzorkem"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Vyplnit barvou pozadí"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr "Vyplnit pozadím"
@ -1690,10 +1683,6 @@ msgstr "Po
msgid "Number of Colors"
msgstr "Poèet barev"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Poèet kopií"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2281,6 +2270,18 @@ msgstr "
msgid "Work on Copy"
msgstr "Pracovat s kopií"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Skript-fu/Animátory/Výbìr do animovaného obrázku..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Animaèní filtr na v¹echny kopie"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Vyplnit barvou pozadí"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Poèet kopií"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zavøít"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-09 23:41+01:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@ -49,60 +49,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Skript-Fu evaluerings-modus tillader kun ikke-interaktive kald"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skriptargumenter"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-Fu farvevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-Fu filvælger"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Skript-Fu filvælger"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-Fu mønstervælger"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-Fu overgangsvælger"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu penselvælger"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Gendan standarder"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Om"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "IKKE VALGT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -111,29 +116,29 @@ msgstr ""
"Tjek venligst dine indstillinger.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Udvikler:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Ophavsret:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Billedtyper:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Skript-Fu skrifttypevælger"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -358,10 +363,6 @@ msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Bland..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animation/Krusninger..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Udvalg til AnimBillede..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animation/Drejende Globus..."
@ -825,10 +826,6 @@ msgstr "Amplitude"
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Anim-Filter for alle kopier"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Antialias"
@ -1325,10 +1322,6 @@ msgstr "Fyldvinkel"
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Fyld BG med mønstre"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Fyld med BG-farve"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr "Fyld med BG-farve"
@ -1686,10 +1679,6 @@ msgstr "Antal b
msgid "Number of Colors"
msgstr "Antal farver"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Antal kopier"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2277,6 +2266,18 @@ msgstr "Bredde"
msgid "Work on Copy"
msgstr "Arbejd på kopi"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Udvalg til AnimBillede..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Anim-Filter for alle kopier"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Fyld med BG-farve"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Antal kopier"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Luk"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-22 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -50,60 +50,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu Auswerte-Modus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skript-Argumente"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-Fu Farbauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-Fu Musterauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-Fu Farbverlaufsauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Über"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "NICHT EINGESTELLT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -112,29 +117,29 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildtypen:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -359,10 +364,6 @@ msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animationen/Überblenden..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Flattern..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Auswahl zu Animation..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Drehender Globus..."
@ -831,10 +832,6 @@ msgstr "Amplitude"
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Anim-Filter auf alle Kopien anwenden"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Antialias"
@ -1331,10 +1328,6 @@ msgstr "Füllwinkel"
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "HG mit Muster füllen"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Mit HG-Farbe füllen"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr "Mit HG-Farbe füllen"
@ -1692,10 +1685,6 @@ msgstr "Anzahl der Streifen"
msgid "Number of Colors"
msgstr "Anzahl der Farben"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Anzahl der Kopien"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2283,6 +2272,18 @@ msgstr "Breite"
msgid "Work on Copy"
msgstr "Mit Kopie arbeiten"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Auswahl zu Animation..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Anim-Filter auf alle Kopien anwenden"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Mit HG-Farbe füllen"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Anzahl der Kopien"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Schließen"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>\n"
"Language-Team: English, British\n"
@ -47,89 +47,94 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu Colour Selection"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu Colour Selection"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -347,10 +352,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
@ -812,10 +813,6 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr ""
@ -1307,10 +1304,6 @@ msgstr ""
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Fill with BG Colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG"
@ -1669,10 +1662,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr "Number of Colours"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2258,3 +2247,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "Work on Copy"
msgstr ""
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Fill with BG Colour"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.29\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-27 16:46+01:00\n"
"Last-Translator: Óscar Cebellán Ramos <cebaman@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -54,60 +54,65 @@ msgstr ""
"El modo de evaluación de Script-Fu sólo permite invocación no interactiva"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumentos de Guión"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s: "
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Selección de Color de Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Selección de Ficheros de Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Selección de Ficheros de Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Selección de Patrón de Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Selección de Gradiente de Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Selección de Brocha de Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restaurar valores por omisión"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Acerca"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "NO PUESTO"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -116,29 +121,29 @@ msgstr ""
"Por favor compruebe sus ajustes.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Tipos de Imagen:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Selección de Fuente de Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -366,10 +371,6 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animaci
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animación/Ondular..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animación/Selección a Imagen animada..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animación/Esfera giratoria"
@ -865,10 +866,6 @@ msgstr "Amplitud"
msgid "Angle"
msgstr "Ángulo"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Filtro-animación para todas las Copias"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Alisado"
@ -1371,10 +1368,6 @@ msgstr "
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Rellenar Fondo con Patrón"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Rellenar con Color de Fondo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr "Rellenar con Fondo"
@ -1734,10 +1727,6 @@ msgstr "N
msgid "Number of Colors"
msgstr "Número de colores"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Número de Copias"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2337,6 +2326,18 @@ msgstr "Anchura"
msgid "Work on Copy"
msgstr "Trabajar en copia"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animación/Selección a Imagen animada..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Filtro-animación para todas las Copias"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Rellenar con Color de Fondo"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Número de Copias"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Cerrar"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: script-fu \n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-16 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -48,60 +48,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu:n evaluointitila sallii ainoastaan ei-interaktiivisen käytön"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Scriptin parametrit"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu värien selain"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu tiedostojen selain"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu tiedostojen selain"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-fu kuvioiden selain"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu väriliukumien selain"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu siveltimien selain"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Palauta alkuarvot"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "EI PÄÄLLÄ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -110,29 +115,29 @@ msgstr ""
"Tarkista valintasi uudelleen.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Päiväys:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Kuvatyypit:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu merkistön valinta"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -356,10 +361,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
@ -821,10 +822,6 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr ""
@ -1316,10 +1313,6 @@ msgstr ""
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr ""
@ -1677,10 +1670,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.29\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
"Language-Team: Gnome French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@ -50,60 +50,65 @@ msgstr ""
"Le mode d'évaluation du Script-Fu autorise uniquement un appel noninteractif"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu : %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Paramètres du script"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Sélection de la Couleur pour le Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Sélection des motifs (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Sélection des dégradés (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Sélection des brosses pour le Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Remettre aux valeurs par défaut"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "NON DÉFINI"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -112,29 +117,29 @@ msgstr ""
"Veuillez vérifier vos paramètres.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright :"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Types d'images :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Sélection de la police du Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -359,10 +364,6 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animators/Sélection vers AnimImage..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
@ -833,10 +834,6 @@ msgstr "Amplitude"
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Filtre-Anim pour toutes les copies"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Anti-crénelage"
@ -1349,10 +1346,6 @@ msgstr "Angle"
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr ""
@ -1715,10 +1708,6 @@ msgstr "Nombre de bandes"
msgid "Number of Colors"
msgstr "Nombres de couleurs"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Nombre de copies"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2332,6 +2321,15 @@ msgstr "Largeur"
msgid "Work on Copy"
msgstr "Travailler sur une copie"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animators/Sélection vers AnimImage..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Filtre-Anim pour toutes les copies"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Nombre de copies"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Fermer"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-27 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n"
@ -47,89 +47,93 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -347,10 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
@ -812,10 +812,6 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr ""
@ -1308,10 +1304,6 @@ msgstr ""
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr ""
@ -1669,10 +1661,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-19 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -53,60 +53,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "O modo de avaliación Script-Fu só admite invocación non interactiva"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu:%s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumentos do guión"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Selección de Cor Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Selección de Ficheiros Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Selección de Ficheiros Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Selección de Patróns Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Selección de Degradados Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Selección de Pinceis Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Reiniciar ós valores por defecto"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "NON DISPOSTO"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -115,29 +120,29 @@ msgstr ""
"Por favor, revise a súa configuración.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Tipos de Imaxe:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Selección de Fonte Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -359,10 +364,6 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Fundido..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Ondulando..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Selección a Imaxe Animada..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Globo Xiratorio..."
@ -842,10 +843,6 @@ msgstr "Amplitude"
msgid "Angle"
msgstr "Ángulo"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Filtro de Animación para tódalas Copias"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Antidentado"
@ -1342,10 +1339,6 @@ msgstr "Encher Angulo"
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Encher Fondo con Patrón"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Encher con Cor de Fondo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG"
@ -1704,10 +1697,6 @@ msgstr "N
msgid "Number of Colors"
msgstr "Número de Cores"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Número de Copias"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2296,6 +2285,18 @@ msgstr "Ancho"
msgid "Work on Copy"
msgstr "Traballar nunha Copia"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Selección a Imaxe Animada..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Filtro de Animación para tódalas Copias"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Encher con Cor de Fondo"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Número de Copias"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Pechar"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-04 18:50+0100\n"
"Last-Translator: ®eljan Rikalo <zeljko@linuxfreak.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -48,62 +48,67 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu provjera je dozvoljena samo kao ne-interaktivni poziv"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumenti Skripte"
#
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu odabir boje"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu Odabir Datoteke"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu Odabir Datoteke"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu Odabir Uzorka"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu Odabir Gradijenta"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu Odabir Kista"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Vrati na standardno"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "O..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "NIJE PODE©ENO"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -112,29 +117,29 @@ msgstr ""
"Molim provjerite postavke.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Autorska prava:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Vrste Slika:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu Odabir Fonta"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -356,10 +361,6 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/Mije
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/Umno¾avanje..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/Odabir u Animiranu sliku..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/Oblik Globusa..."
@ -821,10 +822,6 @@ msgstr "Amplituda"
msgid "Angle"
msgstr "Kut"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Anim-Filter za sve Kopije"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Antialias"
@ -1321,10 +1318,6 @@ msgstr "Ispuni Kut"
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Ispuni Pozadinu Uzorkom"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Ispuni Bojom Pozadine"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG"
@ -1683,10 +1676,6 @@ msgstr "Broj Veza"
msgid "Number of Colors"
msgstr "Broj Boja"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Broj Kopija"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2274,6 +2263,18 @@ msgstr "
msgid "Work on Copy"
msgstr "Rad na kopiji"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/Odabir u Animiranu sliku..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Anim-Filter za sve Kopije"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Ispuni Bojom Pozadine"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Broj Kopija"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zatvori"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-29 15:39+01:00\n"
"Last-Translator: Andras TIMAR <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@ -49,60 +49,65 @@ msgstr ""
"A Script-Fu kiértékelő módja csak nem-interaktív meghívást tesz lehetővé"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Szkriptargumentumok"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu Színválasztó"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu Fájlválasztó"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu Fájlválasztó"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu Mintaválasztó"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu Színátmenet-választó"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu Ecsetválasztó"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Alapértékek visszaállítása"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "NINCS BEÁLLÍTVA"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -111,29 +116,29 @@ msgstr ""
"Ellenőrizd a beállításokat!\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Szerző:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Képtípusok:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu Betűkészlet-választó"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -357,10 +362,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
@ -822,10 +823,6 @@ msgstr "Amplitúdó"
msgid "Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Élsimítás"
@ -1320,10 +1317,6 @@ msgstr ""
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Háttér feltöltése mintával"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Feltöltés háttérszínnel"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr "Feltöltés háttérszínnel"
@ -1681,10 +1674,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2272,6 +2261,9 @@ msgstr "Szélesség"
msgid "Work on Copy"
msgstr ""
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Feltöltés háttérszínnel"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Bezárás"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: sab giu 10 03:02:00 EDT 2000\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
@ -48,60 +48,65 @@ msgstr ""
"La modalità di valutazione Script-Fu permette invocazioni non interattive"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argomenti dello Script"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-fu Selezione File"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-fu Selezione File"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-fu Selezione File"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-fu Selezione Pattern"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-fu Selezione Gradiente"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-fu Selezione Pennello"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Valori Base"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "NON CONFIGURATO"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -110,29 +115,29 @@ msgstr ""
"Si prega di controllare le vostre configurazioni.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Autore :"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Tipi di Immagini:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-fu Selezione Font"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -354,10 +359,6 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/Blend..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/Rippling..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/Selezione ad immagine animata..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/globo ruotante..."
@ -823,10 +824,6 @@ msgstr "Ampiezza"
msgid "Angle"
msgstr "Angolo"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Filtro-Animazione per tutte le copie"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Antialias"
@ -1323,10 +1320,6 @@ msgstr "Angolo di riempimento"
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Riempimento sfondo con pattern"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Riempi con colore sfondo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG"
@ -1685,10 +1678,6 @@ msgstr "Numero di bande"
msgid "Number of Colors"
msgstr "Numero di colori"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Numero di copie"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2276,6 +2265,18 @@ msgstr "Larghezza"
msgid "Work on Copy"
msgstr "Lavora su una copia"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/Selezione ad immagine animata..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Filtro-Animazione per tutte le copie"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Riempi con colore sfondo"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Numero di copie"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Chiudi"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-07 00:14+09:00\n"
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -49,60 +49,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu 評価モードは非インタラクティブ動作しかできません"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "スクリプト引数"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu 色選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu ファイル選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu ファイル選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu パターン選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu グラデーション選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu ブラシ選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "初期値に戻す"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "このプラグインについて"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "未指定"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -111,29 +116,29 @@ msgstr ""
"不正なものがあります.設定を確認して下さい.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "著作権表示:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "画像種:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu フォント選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -358,10 +363,6 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/ư
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/動画/波紋..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/動画/選択領域を動画画像化..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/動画/回転球..."
@ -824,10 +825,6 @@ msgstr "
msgid "Angle"
msgstr "角度"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "全てのコピーに動画フィルタ適用"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "アンチエイリアス"
@ -1324,10 +1321,6 @@ msgstr "
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "背景をパターンで塗りつぶす"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "背景色で塗りつぶす"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG"
@ -1686,10 +1679,6 @@ msgstr "
msgid "Number of Colors"
msgstr "色数"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "コピー回数"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2277,6 +2266,18 @@ msgstr "
msgid "Work on Copy"
msgstr "コピーで作業する"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/動画/選択領域を動画画像化..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "全てのコピーに動画フィルタ適用"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "背景色で塗りつぶす"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "コピー回数"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "閉じる"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n"
"Last-Translator: Unknown :-(\n"
"Language-Team: Korean\n"
@ -48,63 +48,68 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu 평가 모드는 오직 상호작용을 하지 않는 작용에서만 가능"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
#, fuzzy
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "Script-Fu 콘솔"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu 콘솔"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "스크립트 인수"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu 파일 셀렉션"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu 파일 셀렉션"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu ÆÄÀÏ ¼¿·º¼Ç"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu 패턴 셀렉션"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu 색감변화도 셀렉션"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu 브러쉬 셀렉션"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
#, fuzzy
msgid "Reset to Defaults"
msgstr " 초기값으로 재설정"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "대하여"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "결정않됨"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -113,33 +118,33 @@ msgstr ""
"설정을 검사해보세요\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "저자 :"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
msgstr "저작권 :"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "날짜 :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
#, fuzzy
msgid "Image Types:"
msgstr "이미지 유형: "
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu 폰트 셀렉션"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -391,11 +396,6 @@ msgstr "Script-Fu
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "Script-Fu 콘솔"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "Script-Fu ÆÄÀÏ ¼¿·º¼Ç"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
@ -946,10 +946,6 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr ""
@ -1463,10 +1459,6 @@ msgstr ""
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr ""
@ -1841,10 +1833,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2446,6 +2434,10 @@ msgstr "
msgid "Work on Copy"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "Script-Fu ÆÄÀÏ ¼¿·º¼Ç"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "닫기"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n"
"Last-Translator: Nobody\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@ -47,89 +47,93 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -347,10 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
@ -812,10 +812,6 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr ""
@ -1307,10 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr ""
@ -1668,10 +1660,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-15 15:26+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -48,60 +48,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu evalueringsmodus tillater bare ikke-interaktiv kjøring"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skriptargumenter"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu fargevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu filvalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu filvalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu mønstervalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu gradientvalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu børstevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Sett til standardverdier"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Om"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "IKKE SATT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -110,29 +115,29 @@ msgstr ""
"Vennligst sjekk dine instillinger.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Kopirettighet:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildetyper:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu skrifttypevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -357,10 +362,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
@ -823,10 +824,6 @@ msgstr "Amplityde"
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Anim-filter for alle kopier"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Antialias"
@ -1332,10 +1329,6 @@ msgstr "Fyllvinkel"
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Fyll BG med mønster"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Fyll med BG-farge"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG"
@ -1699,10 +1692,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr "Antall farger"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Antall kopier"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2311,6 +2300,15 @@ msgstr "Bredde"
msgid "Work on Copy"
msgstr "Jobb med kopi"
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Anim-filter for alle kopier"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Fyll med BG-farge"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Antall kopier"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Lukk"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-09 00:34+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -49,60 +49,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumenty skryptu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu: Wybór koloru"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu: Wybór pliku"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu: Wybór pliku"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu: Wybór desenia"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu: Wybór gradientu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu: Wybór pêdzla"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Przywróæ warto¶ci domy¶lne"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Info"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "NIE USTAWIONY"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -111,29 +116,29 @@ msgstr ""
"Zweryfikuj ustawienia.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Typy obrazu:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu: Wybór czcionki"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -380,11 +385,6 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Fale..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Falowanie..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Obracaj±ca sie kula..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Obracaj±ca sie kula..."
@ -892,10 +892,6 @@ msgstr "Amplituda"
msgid "Angle"
msgstr "K±t"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Wyg³adzanie"
@ -1401,10 +1397,6 @@ msgstr "K
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Wype³nienie t³a deseniem"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Wype³nienie kolorem t³a"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG"
@ -1766,10 +1758,6 @@ msgstr "Liczba linii"
msgid "Number of Colors"
msgstr "Liczba kolorów"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Liczba kopii"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2370,6 +2358,16 @@ msgstr "Szeroko
msgid "Work on Copy"
msgstr "Praca na kopii"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Obracaj±ca sie kula..."
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Wype³nienie kolorem t³a"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Liczba kopii"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zamknij"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: script-fu\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-27 11:36-03:00\n"
"Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -48,60 +48,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "O modo de avaliação Script-Fu permite apenas invocação não interativa"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Parâmetro de script"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Seleção de cores do Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Seleção de arquivo Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Seleção de arquivo Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Seleção de padrão Script-fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Seleção de gradiente Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Seleção de pincel Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restaurar para padrões"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "NÃO AJUSTADO"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -110,29 +115,29 @@ msgstr ""
"Favor verificar suas configurações.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Tipos de imagens:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Seleção de fonte de Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -354,10 +359,6 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Misturar..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Ondulando..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Seleção para AnimImage..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Girando globo..."
@ -821,10 +822,6 @@ msgstr "Amplitude"
msgid "Angle"
msgstr "Ângulo"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Filtro de animação para todas as cópias"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Antialias"
@ -1321,10 +1318,6 @@ msgstr "
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Preencher fundo com textura"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Preencher com cor de fundo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG"
@ -1683,10 +1676,6 @@ msgstr "N
msgid "Number of Colors"
msgstr "Número de cores"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Número de cópias"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2274,6 +2263,18 @@ msgstr "Largura"
msgid "Work on Copy"
msgstr "Trabalhar na cópia"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Seleção para AnimImage..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Filtro de animação para todas as cópias"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Preencher com cor de fundo"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Número de cópias"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Fecha"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
"Language-Team: Românã <ro@li.org>\n"
@ -49,97 +49,102 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Selecþie culoare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
#, fuzzy
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Micºoreazã selecþia"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Micºoreazã selecþia"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#, fuzzy
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Selecþie model"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Selectie Gradient"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Selecþie pensulã"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "Automat"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
#, fuzzy
msgid "Image Types:"
msgstr "Tip imagine"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Micºoreazã selecþia"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -364,10 +369,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
@ -837,10 +838,6 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr "Unghi:"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
#, fuzzy
msgid "Antialias"
@ -1392,11 +1389,6 @@ msgstr "Tip umplere"
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "/Modificare/Umple cu culoarea de fundal"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
#, fuzzy
msgid "Fill with BG"
@ -1789,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr "Numãrul minim de culori:"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
#, fuzzy
msgid "Number of Copies"
msgstr "Numãrul minim de culori:"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2443,6 +2430,14 @@ msgstr "L
msgid "Work on Copy"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "/Modificare/Umple cu culoarea de fundal"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Numãrul minim de culori:"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Închide"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po-script-fu-1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-18 22:55+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-18 22:59+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -46,60 +46,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "òÅÖÉÍ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ óËÒÉÐÔ-æÕ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÅÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÒÁÂÏÔÕ"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/óËÒÉÐÔ-æÕ/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÓËÒÉÐÔÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÛÁÂÌÏÎÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ × ÉÓÈÏÄÎÏÅ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "îå õóôáîï÷ìåîï"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -108,29 +113,29 @@ msgstr ""
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "á×ÔÏÒ:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "äÁÔÁ:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "ôÉÐÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÛÒÉÆÔÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -351,10 +356,6 @@ msgstr "<Image>/
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/áÎÉÍÁÔÏÒÙ/òÑÂØ..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/áÎÉÍÁÔÏÒÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÁÎÉÍ.ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/áÎÉÍÁÔÏÒÙ/÷ÒÁÝÁÀÝÉÊÓÑ ÛÁÒ..."
@ -826,10 +827,6 @@ msgstr "
msgid "Angle"
msgstr "õÇÏÌ"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "áÎÉÍ-ÆÉÌØÔÒ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ËÏÐÉÊ"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ"
@ -1323,10 +1320,6 @@ msgstr "
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "úÁÂÏÌÎÉÔØ ÆÏÎ ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ ÆÏÎ Ã×ÅÔÏÍ"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ Ã×ÅÔÏÍ ÆÏÎÁ"
@ -1684,10 +1677,6 @@ msgstr "
msgid "Number of Colors"
msgstr "þÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "þÉÓÌÏ ËÏÐÉÊ"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2273,3 +2262,15 @@ msgstr "
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "Work on Copy"
msgstr "òÁÂÏÔÁÔØ Ó ËÏÐÉÅÊ"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/áÎÉÍÁÔÏÒÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÁÎÉÍ.ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "áÎÉÍ-ÆÉÌØÔÒ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ËÏÐÉÊ"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ ÆÏÎ Ã×ÅÔÏÍ"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "þÉÓÌÏ ËÏÐÉÊ"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n"
"Last-Translator: Nobody\n"
"Language-Team: Slovak\n"
@ -47,89 +47,93 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -347,10 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
@ -812,10 +812,6 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr ""
@ -1307,10 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr ""
@ -1668,10 +1660,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-30 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -50,60 +50,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu-evalueringsläget tillåter endast interaktiv användning"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skriptargument"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu-färgväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu-filväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu-filväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu-mönsterväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu-färgskaleväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu-penselväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Om"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "INTE SATT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -112,29 +117,29 @@ msgstr ""
"Var vänlig och kontrollera dina inställningar.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildtyper:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu-typsnittsväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -359,10 +364,6 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animat
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatörer/Krusning..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatörer/Markering till AnimeraBild..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatörer/Roterande jordglob..."
@ -834,10 +835,6 @@ msgstr "Amplitud"
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Animeringsfilter för alla kopior"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Antialias"
@ -1331,10 +1328,6 @@ msgstr "Fyllningsvinkel"
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Fyll bakgrund med mönster"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Fyll med bakgrundsfärg"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr "Fyll med bakgrund"
@ -1692,10 +1685,6 @@ msgstr "Antal band"
msgid "Number of Colors"
msgstr "Antal färger"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Antal kopior"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2282,6 +2271,18 @@ msgstr "Bredd"
msgid "Work on Copy"
msgstr "Arbeta på kopia"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatörer/Markering till AnimeraBild..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Animeringsfilter för alla kopior"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Fyll med bakgrundsfärg"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Antal kopior"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Stäng"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-18 13:43+0300\n"
"Last-Translator: Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@ -48,60 +48,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu deðerlendirme modu sadece etkileþimsiz çaðrýma olanak tanýr"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Program Argümanlarý"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu Renk Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu Dosya Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu Dosya Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu Desen Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu Gradyan Secimi"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu Fýrça Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Öntanýmlý Deðerlere Döndür"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "Hakkýnda"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "SEÇÝLÝ DEÐÝL"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -110,29 +115,29 @@ msgstr ""
"Lütfen ayarlarýný kontrol edin.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "Yazar:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "Telif Hakký:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "Resim Tipleri:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu Yazýtipi Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -359,10 +364,6 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animat
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatörler/Hafif Dalgalandýr..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatörler/Seçimden AnimResim'e..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatörler/Dönen Yerküre..."
@ -836,10 +837,6 @@ msgstr "Boyut"
msgid "Angle"
msgstr "Açý"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "Tüm Kopyalar Ýçin Anim-Filtre"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "Örtüþmeönleyici"
@ -1334,10 +1331,6 @@ msgstr "Doldurma A
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Arkplaný Desenle Doldur"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Arkaplan Rengiyle Doldur"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr "Arkaplanla Doldur"
@ -1695,10 +1688,6 @@ msgstr "Ku
msgid "Number of Colors"
msgstr "Renk Sayýsý"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "Kopya Sayýsý"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2285,6 +2274,18 @@ msgstr "Geni
msgid "Work on Copy"
msgstr "Kopya Üzerinde Çalýþ"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatörler/Seçimden AnimResim'e..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "Tüm Kopyalar Ýçin Anim-Filtre"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Arkaplan Rengiyle Doldur"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Kopya Sayýsý"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Kapat"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -47,60 +47,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "òÅÖÉÍ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ óËÒÉÐÔ-æÕ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÌÉÛÅ ÎŦÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕ ÒÏÂÏÔÕ"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/óËÒÉÐÔ-æÕ/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÉ ÓËÒÉÐÔÕ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ óËÒÉÐÔ-æÕ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÆÁÊÌÕ óËÒÉÐÔ-æÕ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÆÁÊÌÕ óËÒÉÐÔ-æÕ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ×¦ÚÅÒÕÎËÕ óËÒÉÐÔ-æÕ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÇÒÁĦ¤ÎÔÕ óËÒÉÐÔ-æÕ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÅÎÚÌÑ óËÒÉÐÔ-æÕ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "ðÒÏ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "îå ÷éúîáþåîï"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -109,29 +114,29 @@ msgstr ""
"âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ×ÁÛ¦ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "á×ÔÏÒ:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "á×ÔÏÒÓØËÅ ÐÒÁ×Ï:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "äÁÔÁ:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "ôÉÐÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÛÒÉÆÔÕ óËÒÉÐÔ-æÕ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -356,10 +361,6 @@ msgstr "<Image>/
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/áΦÍÁÔÏÒÉ/âÒÉÖ¦..."
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/áΦÍÁÔÏÒÉ/÷ÉĦÌÅÎÎÑ Õ ÁΦÍÏ×ÁÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/áΦÍÁÔÏÒÉ/ëÕÌÑ, ÝÏ ÏÂÅÒÔÁ¤ÔØÓÑ..."
@ -823,10 +824,6 @@ msgstr "
msgid "Angle"
msgstr "ëÕÔ"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr "áΦÍÁæÊÎÉÊ Æ¦ÌØÒ ÄÌÑ ×Ó¦È ËÏЦÊ"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "úÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ"
@ -1323,10 +1320,6 @@ msgstr "
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "úÁÐÏ×ÎÉÔÉ ÔÌÏ ×¦ÚÅÒÕÎËÏÍ"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "úÁÐÏ×ÎÉÔÉ ËÏÌØÏÒÏÍ ÔÌÁ"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr "úÁÐÏ×ÎÉÔÉ ËÏÌØÏÒÏÍ ÔÌÁ"
@ -1684,10 +1677,6 @@ msgstr "
msgid "Number of Colors"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ËÏЦÊ"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2275,6 +2264,18 @@ msgstr "
msgid "Work on Copy"
msgstr "ðÒÁÃÀ×ÁÔÉ Ú ËÏЦ¤À"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
#~ msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/áΦÍÁÔÏÒÉ/÷ÉĦÌÅÎÎÑ Õ ÁΦÍÏ×ÁÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ..."
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
#~ msgstr "áΦÍÁæÊÎÉÊ Æ¦ÌØÒ ÄÌÑ ×Ó¦È ËÏЦÊ"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "úÁÐÏ×ÎÉÔÉ ËÏÌØÏÒÏÍ ÔÌÁ"
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ËÏЦÊ"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "úÁËÒÉÔÉ"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-10 09:57+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-10 10:00+0800\n"
"Last-Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -48,60 +48,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu%s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "脚本参数"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu 颜色选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu 文件选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu 文件选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu 图案选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu 渐变选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu 画笔选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "复位到缺省值"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "关于"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -110,29 +115,29 @@ msgstr ""
"请检查你的设置。\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "版权所有:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "图像类型:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu 字体选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -356,10 +361,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
@ -697,7 +698,8 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
@ -709,11 +711,14 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button Label..."
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
"Label..."
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
@ -817,10 +822,6 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr ""
@ -833,7 +834,6 @@ msgstr ""
msgid "Apply Layer Mask (or discard)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
msgid "AutoCrop"
msgstr ""
@ -853,46 +853,29 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
msgid "Background Color"
msgstr "背景颜色"
@ -910,7 +893,6 @@ msgstr ""
msgid "Bar Length"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "Base Color"
msgstr ""
@ -923,29 +905,24 @@ msgstr ""
msgid "Behaviour"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
msgid "Bevel Height (Sharpness)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
msgid "Bevel Width"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Blend Gradient (Outline)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Blend Gradient (Text)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Blend Mode"
msgstr ""
@ -955,7 +932,6 @@ msgstr ""
msgid "Block Size"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Blur Amount"
msgstr ""
@ -997,8 +973,8 @@ msgid "Border Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr ""
@ -1024,12 +1000,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Amount (% Height of Text)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "Burst Color"
msgstr ""
@ -1050,7 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "Chalk Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Chip Amount"
msgstr ""
@ -1118,28 +1091,25 @@ msgstr ""
msgid "Create New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "Create Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
msgid "Dark Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0
msgid "Darken Only\n(Better, but only for Images with alot of White)"
msgid ""
"Darken Only\n"
"(Better, but only for Images with alot of White)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Default Bumpmap Settings"
msgstr ""
@ -1162,9 +1132,6 @@ msgstr ""
msgid "Depth"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
msgid "Description"
@ -1208,7 +1175,6 @@ msgstr ""
msgid "Drop Shadow Y Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Drop Shadow"
msgstr ""
@ -1217,7 +1183,6 @@ msgstr ""
msgid "Edge Amount"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "Edge Only"
msgstr ""
@ -1226,7 +1191,6 @@ msgstr ""
msgid "Edge Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "Edge Width"
msgstr ""
@ -1259,7 +1223,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "End Blend"
msgstr ""
@ -1271,7 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "End Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Ending Blend"
msgstr ""
@ -1302,22 +1264,18 @@ msgstr ""
msgid "Even/Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1338,12 +1296,10 @@ msgstr ""
msgid "Fadeout"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
msgid "Feathering"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
msgid "Filename"
@ -1353,15 +1309,10 @@ msgstr ""
msgid "Fill Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr ""
@ -1384,7 +1335,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
@ -1402,7 +1352,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
@ -1415,10 +1364,10 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "Font Size (pixels)"
msgstr ""
@ -1427,7 +1376,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
@ -1444,7 +1392,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
@ -1458,10 +1405,10 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "Font"
msgstr ""
@ -1494,13 +1441,9 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "Glow Color"
msgstr ""
@ -1514,13 +1457,9 @@ msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
msgid "Gradient"
msgstr ""
@ -1551,14 +1490,10 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Height"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Hexagons"
msgstr ""
@ -1568,7 +1503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highlight Balance"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
msgid "Highlight Color"
@ -1586,7 +1520,6 @@ msgstr ""
msgid "Highlight Y Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "Hit Rate"
msgstr ""
@ -1619,10 +1552,6 @@ msgid "Image to Carve"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "Index Image"
msgstr ""
@ -1647,19 +1576,16 @@ msgstr ""
msgid "Invert direction"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Invert"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Keep Background"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Keep Bump Layer"
msgstr ""
@ -1715,7 +1641,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Mosaic Tile Type"
msgstr ""
@ -1736,21 +1661,15 @@ msgstr ""
msgid "Not Pressed"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Number of Bands"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -1778,7 +1697,6 @@ msgstr ""
msgid "Number"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Octagons"
msgstr ""
@ -1827,19 +1745,15 @@ msgstr ""
msgid "Outer Border"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "Outline Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
msgid "Outline Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Outline Size"
msgstr ""
@ -1873,22 +1787,18 @@ msgstr ""
msgid "Padding"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Pattern (Outline)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Pattern (Overlay)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Pattern (Text)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
@ -1896,7 +1806,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -1963,10 +1872,6 @@ msgid "Relative Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "Remove Background"
msgstr ""
@ -2038,12 +1943,10 @@ msgstr ""
msgid "Sepia"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "Shadow Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "Shadow Color"
@ -2062,22 +1965,17 @@ msgid "Shadow Weight (%)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
msgid "Shadow X Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
msgid "Shadow Y Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
msgid "Shadow"
@ -2114,9 +2012,6 @@ msgstr ""
msgid "Space Between Layers"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
msgid "Spacing"
@ -2130,12 +2025,10 @@ msgstr ""
msgid "Sphere Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
@ -2144,7 +2037,6 @@ msgstr ""
msgid "Spread"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Squares"
msgstr ""
@ -2159,7 +2051,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Start Blend"
msgstr ""
@ -2171,7 +2062,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Starting Blend"
msgstr ""
@ -2186,16 +2076,12 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
@ -2228,10 +2114,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
@ -2245,10 +2127,10 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "Text"
msgstr ""
@ -2318,17 +2200,14 @@ msgstr ""
msgid "Use Growing Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Use Pattern Overlay"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient"
msgstr ""
@ -2353,12 +2232,10 @@ msgstr ""
msgid "Whirl Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Width of Bands"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Width of Gaps"
msgstr ""
@ -2366,9 +2243,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Width"
msgstr ""
@ -2381,4 +2255,3 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "Work on Copy"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-08 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -50,60 +50,65 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu 執行模式只允許以非互動方式執行"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu%s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
msgid "Script Arguments"
msgstr "Script 參數"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1261
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu 顏色選擇"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1387
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu 檔案選擇"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu 檔案選擇"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu 圖樣選擇"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu 漸層選擇"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu 筆刷選擇"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "重設為預設值"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1512
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
msgid "About"
msgstr "關於"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1700
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr "未設定"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1730
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -112,29 +117,29 @@ msgstr ""
"請檢查你的設定。\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Copyright:"
msgstr "版權:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2044
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
msgid "Image Types:"
msgstr "圖像類型:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu 字型選擇"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2258
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -355,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/動畫/旋轉球..."
@ -820,10 +821,6 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr "角度"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr "反鋸齒"
@ -1317,10 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "以圖樣填充背景"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "填上背景顏色"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr "填上背景顏色"
@ -1678,10 +1671,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr "顏色數目"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
@ -2268,6 +2257,9 @@ msgstr "寬度"
msgid "Work on Copy"
msgstr "作用於複製本"
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "填上背景顏色"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "關閉"

2960
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2899
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2916
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2930
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2928
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2929
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2949
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2786
po/ga.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2922
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2935
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2916
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2932
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2924
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2909
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2926
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2929
po/no.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2922
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More